ID работы: 9378807

Мак и Дэннис планируют свадьбу

Слэш
Перевод
R
Завершён
54
переводчик
Iryny Limers бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Вау, — произнесла официантка, глядя на Дэнниса как на дерьмо на своем ботинке. Мак ни разу не купился. Если бы Дэннису было до нее дело, она бы тут же кинулась к нему в постель, Мак был уверен на все сто. — Вау. Даже для вас, ублюдков, это впечатляюще низко. — Низко? — переспросил Дэннис, будто они были не в Старбаксе, и повышенным тоном он не привлечет к себе внимание. Как бы смешно ни было доебываться до официантки, Мак буквально всего лишь хотел кофе, и теперь, чем дальше это заходило, тем больше убеждался, что ни черта не получит. — С каких это пор запретили высказывать наблюдения о кофейных напитках? — С тех самых, когда они стали такими гомофобными, — ответила она, скрещивая руки на груди. — Или ты хочешь сказать, что называть фраппучино «единорог» смазливым твинком из мира кофе это невинное наблюдение? И вот оно. Мак едва ли не ерзал от нетерпения, предвкушая, как всадит ей в лицо свой убийственный аргумент. Дерьмово, конечно, что лицо это было официантки, а не кого-нибудь, кто мог бы по достоинству оценить его остроумный ответ, но ничего, сойдет. — Ваау, — парировал он, тоже складывая руки на груди, — ты обвиняешь гея в гомофобии? Вот где реальное преступление. — Выкуси, сучка. Она смерила его взглядом и премерзко закатила глаза. — Твои татушки — преступление. Типа, они еще в 2005-м были клеймом долбоеба, а теперь это дерьмо ужас вселяет. А какое у Дэнниса оправдание, если ты получил отмазу на все случаи жизни? Дэннис моргнул. Как называются эти тропические животные с выпученными глазами? Второй подбородок Дэннису не шел. — Мое оправдание? Мое оправдание, официантка, в том, что я тоже гей. В мире не найдется слова, чтобы описать, что сделало тело Мака. Оно словно норовило бомбануть и в то же самое время сжаться в одну бесконечную точку. Это шутка? Это абсолютно точно не могла быть не шутка. Его сердце точно вырвется из груди, как чужой из того фильма, и это будет чертовски круто, вот только он умрет. — Как тебе такое, а? — накручивал Дэннис. — Будешь стоять тут перед всеми этими людьми и обвинять двух геев в гомофобии? Ну, не знаю. По мне, так это низко. — Да, — согласился Мак едва слушающимся голосом. Ему вдруг стало невыносимо жарко. Может, это и было шуткой, но он был ее частью, и теперь мог помочь раскрутить ее в любом направлении. И, словно крутанув бутылочку, он выбрал случайное. — И знаешь, что меня бесит? Реально, реально бесит, Дэннис. Я настраивался сделать предложение сегодня, а это угнетение нахрен убило мое настроение. Она убила его, Дэннис! Она убила мое настроение! — Убила настроение, — произнес Дэннис с такой многозначительностью, что постепенно злящаяся толпа позади них вдруг утихла. Они сбавили обороты с такого рода аферами с тех пор как Дэннис едва не трахнул крошечного азиатского паренька, но теперь они вернулись, и, черт побери, как это было круто. Мак все еще гордился Виком Уксусом, телохранителем-слэш-риэлтором-слэш-любителем-свитеров-жилетов. — Она убила настроение. Ты, блять, лишила меня публичного предложения, официантка… — Все еще не мое имя… — … и знаешь что? Я этого не потерплю, — Дэннис яростно зыркнул на нее, и это было сродни божьему гневу. Он повернулся к Маку, упал на одно колено на грязный ламинат, и все чертово кафе охватило какое-то благоговение. Мак будто мчался по автостраде, потеряв управление и сцепление с дорогой; все в нем вопило и вопило, а он отчаянно пытался собраться с силами. Если он хоть подумает о том, чтобы моргнуть, это все испарится. И вот он глядел на Дэнниса, твердо стоя на ногах. — Мак, — сказал тот; в его глазах сверкнул знакомый заинтригованный блеск, — малыш, ты выйдешь за меня? — Э, — выдавил Мак, с трудом отлепляя язык от нёба, — я… да? Толпа позади взорвалась аплодисментами и возгласами, как закадровый смех в каком-нибудь ситкоме. Дэннис поднялся на шаткие ноги, ухватившись за запястье Мака; время замедлилось, потяжелело, а весь адреналин будто разом выкачали. Мак с нетерпением потянулся к Дэннису, но тот уже не смотрел на него: он смотрел на официантку как довольный кот. Та не шевелилась. — Не верю, — изрекла она. Она даже не смотрела на очередь. Не, ну это уже совсем дерьмовый сервис, — я никогда не поверю, что вы, два придурка, женитесь. — Ох, правда? — Дэннис скалился, но в глазах его не было ни намека на улыбку. Его лицо было похоже на оскал тех ебланов из центра, которые иногда заваливались в Пэдди и прикидывались крутыми; натягивали улыбки и делали вид, будто они чем-то лучше Мака. Вот только на Дэннисе это почему-то выглядело лучше. — Ты только что получила приглашение на свадьбу, сучка. И они ушли с суровыми мужицкими Американо в руках и расположением почти всей клиентуры Старбакса. — Чувак, — Дэннис не мог уняться; его глаза маниакально блестели, — Мак, это гениально, ебаный в рот… типа, гарантированная победа. Если мы реально поженимся, прямо перед ее блядским носом… — Стоп, — Мак не поспевал, — стоп, мы реально собрались жениться? Я думал… — А что? Ты думал, купим фейковые кольца и будем надеяться, что она купится? — усмехнулся Дэннис. — Надо смотреть в будущее, бро. Сам подумай, мы, во-первых, сможем тыкать официантку носом в это до конца ее жизни, во-вторых, загребем все ништяки женатиков. Люди же зачем-то это делают. Даа, — протянул он. Новая мания крепко засела у него в голове, и он был уже полон решимости, что значило только то, что Мак начал нечто, что более не в силах был остановить, — да, если мы грамотно сыграем, думаю, у нас появятся охренительные возможности. В чем-то он был прав. Маку нечасто перепадала такая халява, и слишком долго раздумывать сейчас было бы глупо. — Окей, — сказал он, крепко сжимая стаканчик в руке; он был чертовски горячим, — к черту. Давай планировать свадьбу.

”Мак и Дэннис планируют свадьбу”

— Чарли будет моим шафером, — сказал Мак, как только они закончили с кратким пересказом и тупыми расспросами по типу «она не говорила обо мне?». Дэннис тут же крутанулся на стуле и уставился на него с обиженной миной. — Чего? У нас не много выбора, чувак. — А я?! — ощетинился тот, и на несколько секунд в пабе повисла тишина; все смотрели на Дэнниса. — Мы обещали друг другу, что будем шаферами друг друга, Мак. И ты собираешься нарушить обет, будто это какая-то хуйня? — Ты жених, — сказала Ди таким высоким голосом, что Мак почувствовал, будто его кости в протест заскрипели под кожей. — Ты не можешь быть шафером и женихом, Дэннис. Господи боже, ты хоть был на свадьбе когда-нибудь? Дэннис покраснел. — Я был на свадьбе, — буркнул он, и Мак был почти уверен, что это правда, вот только, он, вероятно, говорил о той свадьбе в особняке, где реальный отец Дэнниса и Ди заставлял последнюю сосаться с Фрэнком. То есть, буквально о самой дерьмовой свадьбе в мире. Что случилось, то случилось, и, может, они не так много дел провернули успешно, но фейковая свадьба Ди и «Шимуса» была низкой во всех отношениях. — И почему это Маку достался единственный нормальный шафер, который у нас есть? Что мне делать, Деандра? Не Фрэнку же планировать мой мальчишник? Фрэнк сплюнул что-то, что, Мак искренне надеялся, было кожурой от фисташки. Что не остается у него во рту, потом долго валяется на полу, напоминая обслюнявленных жуков. — Спокуха, — сказал он с набитым орехами ртом, — стрип-клуб, таблетки, мост — все по порядку. Дэннис выразительно махнул рукой в его направлении. — Видишь? Видишь, с чем я вынужден работать? — Или, дорогой братец, — заговорила Ди, по ее мнению, заговорщическим тоном, но на деле это звучало странно до пизды, как, впрочем, и всегда, — у тебя может быть… — Ди, — встрял Чарли, — Ди, блять, тебе бы прокашляться или че, у тебя голос пиздец… — В общем, у тебя может быть подружка невесты вместо шафера, — сказала она нормальным голосом. На ее птичьей шее расцвел румянец. — Я умею устраивать вечеринки, Дэннис, ты знаешь. Мы пойдем в комедийный клуб, ты набухаешься, я подгоню крэк или че в этом роде, и мы вмажемся, реально оторвемся… Звучало жалко на самом деле. Дэннис не был впечатлен. — Обещаешь не выряжаться в свои костюмы? — Да, — выпалила она, будто не держала скрещенные пальцы под барной стойкой. — Заметано, — подвел Дэннис, и Ди улыбнулась всеми своими всратыми птичьими зубами, — но я хочу хороший крэк, Ди, я клянусь… Фрэнк сплюнул кожуру через всю комнату. — Завязывайте, подумайте лучше о финансировании, ага? Крэк, мальчишник — вы обанкротитесь до того как распишетесь, — он закинул фисташку в рот. Губы Дэнниса скривились в отвращении, — хотите мой совет? Идите в загс. За половину дня распишитесь, и можете махать своим свидетельством в рожу кому хотите и сэкономите всем время. Свадьбы это ебаный грабеж. — Во-первых, — сказал Дэннис, — нет, я не хочу твоего совета, господи, блять, твой совет ужасен и ты отвратителен. Во-вторых, ты, блять, издеваешься? Если мы собираемся жениться, а мы собираемся, мы сделаем все как надо. Все будет шикарно. С достоинством, — Мак согласно закивал. Он не мог перестать улыбаться, видимо, потому что его лицевые мышцы слишком сильные, чтобы расслабляться. Он никогда не любил в детстве сказки, они казались ему фраппучино-единорожным дерьмом, но эта была зашибенной, как какая-нибудь игра с охуенной вечеринкой в конце. — Это будет первоклассная свадьба, и ты не испортишь ее своими кошмарными идеями. Понятно? Чарли переводил взгляд с Дэнниса на Мака и обратно. — А вы уже трахались? — Нет! — настала очередь Мака повышать голос. Дэннис стопудняк откажется проворачивать это дело до конца, если подумает, что ему придется для этого трахаться с Маком. Они ходят по охуенно тонкому льду здесь. — Господи, Чарли, речь вообще не идет о ебле, речь идет о двух мужчинах, которые уже долго живут вместе и хотят воспользоваться преимуществами законного брака и выиграть спор. Не опошляй это, окей? — Давайте все проясним, — рявкнул Дэннис, — давайте все, блять, хорошенько проясним. Тот факт, что я разумный человек с высокими стандартами, не делает из обычной аферы ничего более того. Мы ставим на место гребаную официантку и заодно получаем ахуительные налоговые льготы, вот и все. И в придачу затусим так, как можно тусить только один раз в жизни, набухаемся и наберем подарков, и я эту возможность не упущу, окей? Мы всех поимеем с этой свадьбой. Мы превзойдем все ожидания о самом важном дне в моей жизни. Вот, что произойдет, потому что я не нацелен на меньшее. Вы поняли? Лицевые мышцы Мака, кажется, сдались. Одно дело — знать, что афера это афера, но другое, совсем другое — слушать, как об этом говорят прямо тебе в лицо. И все же Дэннис был прав по поводу тусовки и подарков. Он выпил свое пиво и жестом попросил Ди налить ему еще. По сравнению с их авантюрами эта была неплохой.

***

— Повар прибудет в два, — анонсировал Дэннис, вешая трубку, и Мак почувствовал, что его сердце ушло в пятки как чертов Титаник, — я клянусь богом, Мак, если эти люди не в состоянии обслуживать нас в день нашей свадьбы, я заколочу их подносом и к чертям утоплю их рейтинг в онлайне. Намечался третий избитый Дэннисом повар. Мак не верил в предсказания (Бог ненавидит астрологию), но он был уверен, что только что лицезрел видение неизбежного будущего с разнесенной квартирой и дующимся Дэннисом в эпицентре. — Ох, — сказал он, — чувак, я вообще-то… вообще-то собирался сходить кое-куда, — он даже сам себе не верил. В другом конце комнаты, Дэннис прищурился. — Ты собрался где-то шляться, пока я устраиваю нашу свадьбу? — это был тот самый тихий голос, предвещающий скорый взрыв. Может, Маку стоило позвонить повару и предупредить об опасности, прежде чем он ступит на минное поле. — Так, значит, Мак? Как всегда. Ты скинешь на меня всю работу, а сам не привнесешь ничего… — Вообще-то… — о, как пахнуло истерикой. Чудо, что Мак вообще выдумал отговорку, — вообще-то, я хотел пойти поискать местечко? Лучше сейчас застолбить, пока все церкви не разберут. Дэннис задумался. Время остановилось. — Окей, — неохотно буркнул Дэннис после, казалось, бесконечного молчания, — иди. Только не покупайся на их предложения о декорациях, бро. Я хочу, чтобы все было под моим контролем. Мак был так занят самодовольством о том, что сумел обмануть Дэнниса, что забыл подумать о том, куда можно было бы приткнуться. Он на автопилоте пошел к своей церкви и на полпути остановился, понимая, что ни в коем случае не станет просить их провести гейскую свадьбу. Он знал, каков будет ответ, и идти туда, чтобы узнать точный градус злости в этом «нет», было бы тупо. Проблема была в том, что он не знал никаких других церквей в округе. Типа, вообще никаких. Может, он набредет на какую-нибудь церковь, получит этим «нет» в лицо и не сумеет даже блокировать удар. Как скрытая атака. У него не будет даже шанса. Было довольно одиноко стоять на тротуаре, не зная, куда податься. Затем оно пришло. Как гром среди ясного неба. Как настоящее божественное откровение. Он знает одну церковь. Да, однажды она чуть не утопила его, однако вряд ли имела какие-либо проблемы с однополыми браками. Он быстренько вскинул Богу большие пальцы и пошел обратно по улице. У него не только появилось местечко на примете, но еще и повод подольше держаться подальше от истерик Дэнниса. Старик наверху сегодня явно был в хорошем настроении. Скотт и Дэвид сразу же узнали его, что было неудивительно: он незабываемая личность. Однако, не сказать, чтобы они были особо рады. — Мак, — сказал Дэвид, немного переборщив с улыбкой, — вау. Мы, э, мы не думали, что увидим тебя снова… как ты? Ну, он и правда потрахал им мозги в разгаре своего кризиса веры, и это вроде как закончилось групповухой. И групповуха закончилась как бы рановато. Может быть, спустя полторы минуты. Это было два года назад, да, но, все же они до сих пор смотрели на него немного странно. — У меня все отлично, — ответил он, будто бы все вправду было отлично, и если он хорошо отыграет свою роль, будет. Внезапно он пожалел о своем одеколоне. — Я подкачался и выиграл в лотерею и… да, все путем. Все налаживается. Плюс… — в церкви было странно просторно, как если бы она была пустой, несмотря на то, что в ней, вроде как, живет Бог, — плюс, у меня свадьба. Большое событие, да. Скотт и Дэвид переглянулись и посмотрели на Мака с очень неопределенными выражениями лиц. — Свадьба? — переспросил Дэвид таким голосом, будто если бы у котоварежек Чарли был голос. Если бы этот голос был кошкой, пытающейся пройти по столу и не свалиться. — Это… это отлично, Мак. Кто, э… на ком же ты женишься? Мы ее знаем или…? — О, — он чуть не рассмеялся; вдруг дышать снова стало легко, будто стальная божественная хватка разнялась на горле, — о, нет, я выхожу замуж, да, определенно замуж! Я бы так и сказал, но думал, вы, ребята, и так поймете. Скотт засмеялся, как будто с гордостью хлопая по плечу Дэвида. Было такое чувство, будто он внезапно оказался под прожекторами, и все смеялись из-за того, что Мак… нет, даже не сделал… из-за него самого. — Кажется, ты сломал мой гейдар. Потрясающая новость, Мак… должен сказать, я горжусь тобой. Дэвид улыбался; в уголках его глаз собрались морщинки. — Ты прошел длинный путь, — согласился он, беря за руку Скотта. Они мило смотрелись вместе, заметил Мак. То, как они улыбались друг другу, как касались друг друга, словно говорили на своем собственном языке. Никто не сопротивлялся и не отталкивался просто потому, что мог. С Дэннисом бы такие нежности ни в жизнь не прокатили. Мак это всегда знал, но теперь, при этой мысли лицо запылало как обгоревшее. — Ты хотел бы провести церемонию у нас? Не хочу вмешиваться в планы, но мы бы были рады помочь, если вы хотите венчаться… — Вы смеетесь? — вскинулся Мак, радость шипучкой забурлила под кожей. И нечего было сомневаться: Бог тут, и он рад видеть Мака там, где ему место. — Без этого свадьба — не свадьба! Он вернулся домой ближе к вечеру, завалился, радостно сообщая охуенные новости и вещая о своих суперских друзьях-геях. Но вид квартиры его оборвал. Это был пиздец: повсюду разбитое стекло, как минимум один остро наточенный нож поблескивал на кухонной плитке, а по полу был размазан, кажется, застывающий яичный желток. И ни единого признака присутствия ни повара, ни Дэнниса. Мак достаточно прожил с последним, чтобы сложить два и два. Все в порядке. Он знал, что делать. Он сгреб мусор, навел порядок и приготовился встречать Дэнниса. Он не будет задавать вопросы. Он только скажет, что все прошло хорошо: и с церковью, и с круизными геями, и с тем, как Дэннис отсеял очередного дерьмового повара. Свадьба состоится — это не изменилось. Завтра Мак сам поищет нового повара.

***

— Так, моя мама, — диктовал Мак, пока Дэннис писал на флипчарте, — официантка, конечно. Сверчок? Дэннис скривился. — Сверчок? — Ты сам сказал, у нас не много выбора. Это было правдой. И проблемой. Особенно учитывая то, что Дэннис хотел первоклассную свадьбу, которую запомнят на века и все такое, а в Филадельфии было только пять человек помимо шайки, которые не ненавидели их до такой степени, чтобы разрабатывать план мести. — Ладно, — выдохнул Дэннис сквозь зубы, — хорошо. Что насчет… Боже, я не знаю. Что насчет Артемис? — О, точно, — согласился Мак, и Дэннис сделал пометку, — абсолютно точно, чувак, и я скажу тебе почему. Во-первых, — он загнул палец, — на удивление надежный барыга травой, во-вторых, она займет Фрэнка, и он не будет пытаться трахнуть Миссис Келли. Дэннис не был впечатлен. — Мы приглашаем Миссис Келли? — Не важно, она пойдет за моей матерью куда угодно, потому что Миссис Келли видит мою мать как защитника и да, как пример для подражания. Конечно, это с учетом того, что мой отец не сможет прийти из-за идиотских тюремных правил. Сначала Дэннис будто собирался что-то сказать, но затем просто молча внес имя Миссис Келли в список. — Ладно, — сказал он, — хорошо. — А что по твоей семье? — спросил Мак, когда Дэннис задумчиво стучал ручкой по доске. — У тебя есть родственники Барбары, все эти кузены и прочие! Можем их пригласить, ну знаешь, забить пару мест… — Бро, — Дэннис приподнял брови. Он, наверное, думал, что выглядел строго, но вот нихера. Ему приходилось поднимать обе сразу, потому что поднимать одну он не умел, в отличие от Мака, — хочешь сыпать соль на порог гейской церкви, чтобы Улитка не заползла? Аргумент. Если они не смогут удержаться за эту церковь, придется жениться в Пэдди, а это нахрен ломало все планы. — Окей, окей, — согласился он. Дело уже зашло слишком далеко, и надо было быть чертовски осторожными. — Больше никаких родственников. — Знаешь, — Дэннис надел колпачок на маркер, — похер. Какая-то кучка дурацких гостей. Не важно. А что важно — это мы, Мак. Ты и я. Что-то странно затрепетало у Мака в животе, он пошатнулся и тут же ухватился за барную стойку. Липкая. Они абсолютно точно не могли отмечать свадьбу здесь. — Может, — сказал, уставившись на бутылки в настенном шкафу, — может, Фрэнк был прав? В смысле, он, конечно, мерзкий и советы у него ужасные, но… разве загс такая плохая идея? Типа, ты уверен? — Мак, — в голосе Дэнниса послышались злые нотки, — господи, меньшее, что ты можешь сделать — это смотреть мне в глаза, когда несешь такую чушь. Наверное, с последним пивом было что-то не то. Он повернулся. — Я не знаю, — ответил он. Он снова чувствовал себя на минном поле. Слишком трудно было угадать намерения Дэнниса, — думаешь, это чушь? Как бы… ты же делаешь это только ради того, чтобы уделать официантку. Может, нам вообще это не надо? Она стопудняк все забудет, она ж тупая… да и если не забудет, всем насрать, что она там думает. — Ты что, струсил? — Дэннис упер руки в боки. — И ты считаешь себя крутым? Мак замотал головой. — Я не струсил! Это херня, чувак, я просто… Дэннис наклонил голову вбок, играя желваками. — Я не понимаю, почему тебя это так парит, — от махнул рукой в сторону доски, — мы знаем от силы три человека, и тебя никогда не ебало, че несет эта официантка. А тут ты так запарился, и, не пойми меня неправильно, чувак, я ценю, но… мне кажется, тебя с этой темой надолго не хватит… — Вот как это работает, — Дэннис заговорил с таким усталым спокойствием, которое совершенно не вязалось с ним. Как гавайская рубашка или плач. — Если ты хочешь провернуть дело, Мак, ты должен работать над ним! Ты должен тщательно его проработать. Я не опозорю свое имя какой-нибудь недоделанной херней, так что соберись. Я не смогу провернуть это без тебя, бро. Набор слов. Как всегда, Дэннис пиздит, сам не зная о чем. Черта с два у них что-то выйдет. — Хорошо, — сказал Мак, поднимая руки в примирительном жесте, и Дэннис осклабился, — я с тобой, чел, сделаем это.

***

Как оказалось, планировать свадьбу — пиздец затяжное занятие. Они оба хотели надеть плащ — это было большой проблемой. У Мака не было пиджака, так что, казалось бы, о чем вообще речь? Однако Дэннис утверждал, что с его выебонистым шмотьем он смотрелся лучше. В общем, обстановка накалилась до такой степени, что в конце концов полгардероба Дэнниса полетело на пол, а горло Мака болело от крика. Даже разбежавшись по своим комнатам, они умудрились посраться о том, чья музыка должна орать громче, и не унялись, пока придурки-соседи не затарабанили в дверь, грозясь вызвать копов. Утром они не смотрели друг другу в глаза, расхаживая меж раскиданных рубашек. — У меня есть предложение, — объявил Дэннис каким-то хриплым голосом. Под глазами у него были здоровые, красноречивые черные пятна, как у панды, — ты наденешь плащ. Но при одном условии: я накрашу тебя перед церемонией. Не совершай ошибку, Мак, ты испортишь этот плащ своим быдляцким видом. Меньшее, что ты можешь сделать — это позволить мне минимизировать ущерб. Мак нахмурился, скрестив руки на груди. — Такое себе, — сказал он наконец, — это руинит нахрен весь вайб, чувак. — Ну охуеть теперь, — фыркнул Дэннис, — выбор за тобой. Либо так, либо никак. И не оступись, Мак, тебе абсолютно точно придется красить губы, если ты не готов идти на компромисс. Дэннис весь вечер провел, самодовольно копаясь в своей косметичке и то и дело делая пометки на чем-то напоминающем рисунок лица Мака. Похер. Мак получил то, чего хотел. Он пойдет к алтарю в своем плаще и будет выглядеть реально круто перед Богом, а значит, он в выигрыше. — Знаешь, что еще, — сказал он, когда они наконец подобрали повара, способного переварить замашки Дэнниса (вышло совершенно случайно, охуенная удача, даже несмотря на то, что это был один из людей Фрэнка), — я слышал, что когда судят твоего супруга, типа за преступление или че в этом роде, тебя по закону не могут заставить давать показания против него. Подумай о всех своих приводах, чувак! Я же типа, единственный свидетель. — Потому что ты всегда со мной, — лицо Дэнниса засияло улыбкой, и словно солнце взошло, несмотря на то, что в Пэдди никогда не перепадало солнечного света за все те годы, что они им распоряжались. — Это гениально, Мак. Я начинаю понимать, почему геи сразу бросились жениться, как только вышел закон… подумать только, сколько легальных ништяков, а ведь еще и социальный подтекст! Смекаешь, о чем я? Процентов девяносто женщин не будет рассматривать тебя как угрозу; ты по праву сможешь пользоваться моим пропуском в тренажерку, черт, я уже предвкушаю, как мы будем умывать таких мудил, как официантка… — И налоги! — воскликнул Мак, триумфально хлопнув кулаком по барной стойке. — Подумай о налогах, чувак! Дэннис прикончил свое пиво, и торжественно, понимающе кивнул. — Конечно, налоги, — сказал он, что означало, что он нихуя не шарил в налогах, и после пяти бутылок пива это казалось самым смешным, что Мак когда-либо видел, — я думал, об этом даже заикаться не стоит. — И приватный стриптиз, — добавил Мак, — для пар. Впервые с того момента, как ушел повар, Дэннис нахмурился: — Ну, с одной стороны да, но… чел. Зачем нам теперь ходить в женский стриптиз? Очередной ништяк замужества: до чего охуенно было не притворяться. Непривычно, но неожиданно и странно охуенно. — Не знаю, — сказал он, — может, в гей-клубах тоже есть приватные танцы? — Дэннис посмотрел на него с каким-то ошарашенным интересом, склонив голову и будто обдумывая услышанное, а Мак был настолько доволен собой, что только спустя несколько часов осознал, что Дэннис сказал «нам» в разговоре о стрип-клубах, и было уже поздно спрашивать, что это значило.

***

Это не всплывало почти вплоть до самого кануна Большого Дня. Ничего особенного, но все к тому шло. Это была единственная авантюра, которую они проворачивали в данный момент, и это о чем-то да говорило, учитывая привычки шайки. Только недавно Ди залила шары, прикарманила кредитку Фрэнка и купила платьев на десять свадеб вперед. Она во всех них выглядела как птица, но Мак искренне восхищался ее энтузиазму. Как и энтузиазму Чарли, который неделю назад подозвал его к себе в пабе и торжественно пообещал не класть голубя в свадебный торт. («Он имел в виду голубя, который вылетает из торта, когда его разрезаешь, — спросил Дэннис, когда Мак рассказал ему об этом, — или он серьезно собирался скормить нам голубиное мясо на нашей, блять, свадьбе?» Как будто Мак имел понятие, что творится в голове Чарли). В общем, они были заняты. Они были настолько заняты, что Дэннис застал Мака врасплох, когда во время их предсвадебного вечера кино, вдруг сказал: — Мы ведь будем практиковаться, да? Мак поставил фильм на паузу. Он ни в коем случае не упустит сцену с елдаком из-за дэннисовского свадебного кризиса. — Практиковаться…? — спросил он, и Дэннис повернулся к нему и посмотрел так, будто он нарочно прикидывался, что не понимает. — Целоваться, придурок, — рявкнул он, и внезапно Мак словно оказался на краю пропасти; он упадет, неумолимо упадет, но куда и что его ожидает на дне — загадка. — Это кульминация свадьбы. Все остальное, конечно, улажено, но если мы проебемся с поцелуем, это будет провал, и мы выставим себя идиотами, а официантка раздует из этого невесть что. Боже, Мак, где твоя ответственность? Дэннис не шутил. Мак видел, как он теребил пуговицы уже довольно давно, вот только теперь он это делал как-то странно напряженно. Будто у него ладони потели. — Ну, — начал Мак, старательно игнорируя то, как вспотели собственные ладони, прижатые к ногам, — да? Наверное? Но я хотел сначала закончить фильм… — Наверное? — взвизгнул Дэннис. — Блять. Ладно. Клянусь богом, Мак, никто из нас не увидит сцены с елдаком, пока мы не разберемся с этим, потому что я не стану подвергать опасности самый важный день своей жизни из-за твоей — вполне оправданной, да — но гораздо менее важной фиксации на члене Громобоя. Иди сюда, говнюк. Как будто они не сидели вплотную друг к другу на диване. Раньше эта близость не казалась такой пугающей. Лицо Дэнниса было опасно близко, покрытое тональником и слегка поблескивающее потом. Он прикусил губу: она выскользнула из-под его зубов еще краснее, влажнее, чем раньше. Перед глазами все размылось: квартира предстала в оттенках серого, как в дерьмовом старом фильме, как нечто совершенно неважное, как и все, кроме Дэнниса. Дело было вовсе не в свадьбе, подумал он, когда Дэннис обхватил рукой его шею. Может быть, пару минут с самого начала и было, но теперь… теперь… Дэннис целовался так же, как танцевал: ничуть не изящно — странно и дергано, а вдобавок очень слюняво. Но это было правильно как никогда. Когда они отстранились друг от друга, Мак сделал такой жадный вдох, будто только научился дышать, и в погоне за этой долгожданной правильностью они растянулись на диване, прилипнув друг к другу; горячие ладони Дэнниса настойчиво пробрались под футболку Мака. Такое у алтаря им точно никто не позволит делать, но — осознал он внезапно, глуша стон губами Дэнниса, никто не помешает им заниматься подобными вещами после алтаря и вообще до конца жизни. — Ты разводил меня все это время, — сонно пробормотал он, когда они уже доползли до кровати Дэнниса, — ты такой мудак. — Да-да, — отозвался Дэннис. Его щеки раскраснелись, а на уткнувшемся в подушку лице было что-то подозрительно похожее на улыбку, — сам виноват, что ты такой доверчивый. Ну, может, не доверчивый, подумал он, не совсем. Любовь терпелива и все такое. Но Мак знал, когда стоит признать победу Дэнниса.

***

Свадьба была невзрачной и дерьмовой настолько, насколько это было возможно. Его мать объявилась, но поперлась тушить окурок о ступеньки церкви прямо посреди брачной клятвы. Миссис Келли тоже была, и рыдала все время, хотя ни один из них не был ее сыном. Чертова официантка не пришла, что было, конечно же, в ее стиле: неблагодарная сука. А ведь ее пригласили! И чего парились? — И что, мы проиграли? — спросил он Дэнниса, когда они вернулись в Пэдди и врубили Уинвуда нон-стопом. — Она даже не пришла. Она побила нас в нашей собственной свадьбе? Дэннис уже хряпнул шесть шотов и пропотел свой костюм. — Издеваешься? — промямлил он, вешаясь на шею Маку. — Посмотри на нас, Мак. Мы, блять, непобедимы. От него несло текилой и помойкой. Мак никогда не любил настолько совершенно, настолько всецело, будто его сердце было солнцем, и все его тело пылало; будто весь мир вертелся вокруг одной точки пересечения их взглядов. Охуенно. Как оказалось, быть замужем — охуенно; и за каждый миллиметр, где соприкасались их тела, он думал: спасибо, Боже, спасибо, Боже, спасибо, Боже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.