Охотники на пришельцев

R
Заморожен
23
Фэндом:
X-COM, Kimetsu no Yaiba (кроссовер)
Размер:
31 страница, 12 833 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник

Глава 6

Настройки
      В отличие от предыдущей, новая миссия застала бойцов в нормальное время суток — 9 утра, когда у солдат только-только началась тренировка. До этого, об НЛО не было слышно практически четыре дня. За это время инженеры XCom предоставили новый корабль для доставки бойцов на миссии, названный Рейнджером. Он вмещал на 4 человека больше чем Рейдер, из-за чего на борт, кроме предыдущего состава, были также приняты Томиока Гию, Кочо Шинобу, Шинадзугава Генья и Канроджи Мицури. В отличие от своего предшественника, у корабля не было дополнительных дверей, но он был оснащен оборудованием для перевозки раненых.       Новая тарелка не отличалась по размерам от предыдущей, но времени, затраченное на то, чтобы сбить ее, было в разы больше. То ли в перехватчике пилот был менее умелый, то ли наоборот, инопланетяне были более опытными. Так или иначе, тарелка рухнула в окрестностях Окинавы. Рейнджер вылетел почти сразу же.       Местность, в которой приземлился корабль, оказалось сельской. Напуганные жители с опаской отнеслись к прилетевшему судну, но все же сказали, что тарелка упала за их поселением. Пара смельчаков даже вызвались провести отряд XCom на место крушения. По их словам, двое инопланетян покинули тарелку и ушли в противоположном от деревни направлении. — Разделимся так, — решил Ренгоку, который снова оказался на миссии за главного. — Пять человек отправятся зачищать лес. Пойдут Гёмей, Генья, Канаэ, Иноске и Обанай. Снайпера, — он посмотрел на Незуко с Зеницу, — отправляются искать хорошее место для стрельбы по близости и прятаться. Гранатометчики, — это было адресовано Мицури и Тенгену, а также самому Кёджуро, — окружают тарелку, внутри нам делать нечего. Оставшаяся четверка, то есть, Муичиро, Гию, Шинобу и Канао, идут на зачистку тарелки. Начинаем!

***

      Команда по зачистке леса успешно продвигалась по заданной местности. Дабы их большую группу не заметили, каждый боец шел примерно на расстоянии 5-6 метров от следующего. Никаких следов пришельцев замечено не было. Если бы не напряженная обстановка и серьезное задание, это была бы прекрасная прогулка по лесу: щебетание птиц, запах хвойных деревьев, легкий ветерок. Но бойцы не замечали, как прекрасна природа вокруг них, тщательно вслушиваясь в каждый шорох в надежде обнаружить врага. В конце концов, солдаты оказались на достаточно широкой поляне. — Пятиминутный привал, — объявила Канаэ. — Просто перевести дух.       Расположившись на траве, Иноске с удовольствием задрал голову вверх, подставляя лицо лучам солнца. Но его уже собиравшиеся зажмуриться глаза уловили какое-то движение в ветвях деревьев, и Хашибира тут же вскочил: — Они летают, — быстро и негромко произнес он. — Пришельцы летают. Только что видел одного. — Летуны значит, — понял Генья. — Если атакуют с воздуха, будет очень плохо. — Попробуем укрыться среди деревьев, — сказала Канаэ. — Разойдемся по сторонам поляны.       Но солдаты не успели предпринять никаких действий. С правого конца поляны неожиданно вылетел летун и открыл огонь. — Врассыпную! — крикнула Кочо, и солдаты разбежались в разные стороны. Укрывшись за деревьями, бойцы открыли ответный огонь. Меткий выстрел Гёмея выбил из рук пришельца винтовку, а воспользовавшийся обезоруженностью противника Обанай сразил летуна выстрелом в голову. — Первый готов, — тут же доложил Игуро. Второй пришелец пока не показывался, скрываясь где-то в лесу. — Нам говорили, что у них хорошо развиты органы чувств. Наверняка второй слышал стрельбу и уже спешит сюда, если еще не здесь, — предположил Генья.       Шинадзугава оказался прав. Менее чем через минуту на поляну резко вылетел второй инопланетянин. Он отличался от первого лишь цветом некоего подобия плаща на спине: у первого он был красного цвета, в то время как у новоприбывшего плащ был зеленым. Летун не сразу засек укрывшихся бойцов и те, воспользовавшись его заминкой, атаковали его. Пришелец не успел ничего сделать и был сбит выстрелом Канаэ, который, по все видимости, повредил летуну его средство передвижения — ядро, и теперь пришелец лежал оглушенный на земле. — Я его прикончу, — Генья решительно направился к инопланетянину, вскинув свой дробовик, но был остановлен Гёмеем: — Подожди, Шинадзугава. Он без сознания, захватим его живым. Наверняка ученым пригодится, — парень скривил недовольную мину, но возражать не стал.

***

— Докладывает Кочо, — раздалось в наушниках Незуко и Зеницу. — Двое сбежавших в лес пришельцев были успешно обезврежены. Первый убит, второй захвачен в плен. Возвращаемся к тарелке. — Ого, — удивился Зеницу, — крутые они все-таки ребята, что смогли даже живого пришельца захватить.       Снайперы расположились на втором этаже амбара, стоявшего на самом краю деревни и с которого было прекрасно видно тарелку. — И все же, я очень рад, что стал снайпером, Незуко-чан, — сказал Агацума. — Не хочется мне тарелки зачищать, прошлого раза хватило. — Зачем ты тогда вообще вступил в XCom? — спросила Незуко. Зеницу помолчал немного. Потом сказал: — Один человек попросил меня отомстить вместо него за все беды, причиненные пришельцами. Тогда я пообещал ему уничтожить этих тварей и подал заявку на вступление сюда. Так что, в какой-то мере, я здесь не по своей воле, — Зеницу улыбнулся и посмотрел на Незуко. На щеках девушки появился легкий румянец, она что-то хотела сказать, но тут в наушниках раздалось: — Снайперы! Будьте начеку! Начинается захват тарелки! — бойцы мигом приникли к прицелам снайперских винтовок.

***

      Захват тарелки пришлось возглавить Муичиро, как самому опытному из четверки. Он открыл дверь и осторожно заглянул внутрь. В отличие от первой тарелки, которая начиналась длинными коридорами, эта сразу же представляла комнату управления кораблем. Внутри солдат уже поджидали трое пришельцев — двое спрятались за креслами, третий за источником питания. Муичиро быстро выстрелил наугад и промазал. Жестами он показал стоявшим позади него бойцам, чтобы двое из них встали с другой стороны двери и снова открыл огонь, тем самым прикрывая тех, кто перебегал на соседнюю сторону. Пришельцы попытались выстрелить, но ничего хорошего для них это не дало. Оказавшиеся слева от двери Шинобу и Канао также выпустили короткие очереди. — Надо гранату кинуть, — крикнул Муичиро. — Кто-нибудь с гранатометом, подойдите! — Мы же там все разнесем, — засомневалась Мицури. — Я сделаю это ярко! — вызвался Тенген. — Нет! — отрезал Кёджуро. — Там находится важный компонент — элерий. Ученые просили по возможности сохранить его. Нужно справиться своими силами.       Вздохнув, Муичиро вернулся к стрельбе. Следующие минуты три они молча обменивались очередями с летунами, пока наконец Гию не попал одному, сидящему за креслом, в шею. Второй отвлекся на павшего собрата, потому и поплатился двумя пулями в верхнюю часть тела. Правда, это его не убило, и он продолжил борьбу, хоть уже с большим трудом, но с этого момента реальную угрозу представлял лишь тот, что сидел за источником питания. По нему приходилось стрелять с осторожностью, так как был велик риск попасть в его укрытие и уничтожить драгоценный элерий, который содержался там. Тут подала голос Шинобу: — Ребята. Я рискну. Попробую выбить обоих в тарелке, только прикройте немного меня.       Остальные уставились на нее с удивлением, но отговаривать не стали, хотя стоило: все-таки единственный медик, находящийся поблизости. Шинобу выждала момент, когда стрельба со стороны летуна прекратится, крикнула «Сейчас!» и легко прыгнула внутрь тарелки, будто бы и не было на ней бронежилета и винтовки. Остальные открыли по пришельцу огонь, отвлекая его на себя. К тому времени сопротивление со стороны раненого летуна прекратилось — кажется, он истек кровью. Шинобу мигом оказалась за креслом, стоявшем сбоку от пришельца, тем самым обойдя его с фланга. Противник слишком поздно заметил этот маневр и через секунду погиб от мощной очереди в его сторону. — Фух, — вытерла пот со лба Шинобу. — Докладываю: противники уничтожены, тарелка чиста.       Все облегченно выдохнули. Миссия была окончена успешно. Со стороны деревни послышались радостные возгласы, когда жители увидели возвращавшихся солдат. Группа, зачистившая лес, вернулась с живым пришельцем, которого тут же связали и сковали всеми доступными способами. Деревенские долго поздравляли бойцов и благодарили их. Кто-то приносил еду, кто-то какие-то безделушки, в общем все хотели показать свое дружелюбие и благодарность. Многие из солдат впервые оказались в центре повышенного внимания и теперь смущенно кивали и улыбались. — Уважаемые жители! — Ренгоку понял, что пора завязывать с этим и обратил внимание на себя. — Мы благодарим вас за дары и вашу поддержку, она особенно важна для нас. Прошу, поддерживайте нас и дальше. А сейчас нам пора возвращаться, у нас много забот. Всего вам доброго!       Бойцы вернулись на корабль. — Да уж, никогда такого внимания не получал, особенно женского, — устало изрек Зеницу, к которому девушки никогда по своей воле не подкатывали, как это произошло сейчас. — А для меня это обычное дело, я же яркая личность, да и парень хоть куда! — рассмеялся Тенген. — Мне тоже чуть ли не в любви признавались, — смущенно пробормотала Мицури, прижимая руки к щекам. — Я очень рад, что меня не одарили столь огромным вниманием, — тихо сказал Гию, но его никто не услышал.       За бурным обсуждением миссии бойцы не заметили, как прилетели на базу. Прибывших встречал Танджиро с тростью-костылем, с которым ему было суждено ходить всю следующую неделю. Он радостно обнял бросившуюся ему на шею Незуко, убеждаясь, что сестренка не получила никаких повреждений. Вообще, миссия сложилась очень удачно — абсолютно никто из бойцов не пострадал. К сожалению, банкет, как это было в прошлый раз, никто устраивать не стал. Кирия сказал, что если подобное будет повторяться из миссии в миссию, то это разбалует солдат.       Несмотря на это, обед никто не отменял. Все, немного придя в себя после задания, направились в столовую. Во время обеда Танджиро подошел к Канаэ и тихо сказал: — Канаэ-сан, я знаю, вы беспокоитесь по поводу состояния Санеми-сана. Так вот, пока вы были на миссии, Шинадзугава-сан очнулся. Он в порядке, даже уже успел повозмущаться, что улетели без него. — Спасибо, Танджиро-кун, — широко улыбнулась Канаэ. — Обязательно навещу его после обеда, — девушка была очень рада, что все обошлось, но постаралась скрыть свои эмоции.       Кочо сдержала обещание и сразу же из столовой направилась в медицинский отсек. По пути ее догнала Шинобу: — Эй, сестра, тебя что, все-таки ранили? Зачем тебе в медотсек? Или ты… — внезапная догадка осенила Шинобу и она замолкла. Потом, лукаво взглянув на Канаэ, девушка развернулась и как ни в чем не бывало пошла в обратную строну. — Шинобу-чан! — окликнула ее Канаэ. — Ты все не так поняла! — Да-да! — отозвалось в ответ. — Иди уже!       По сравнению с остальной базой XCom, в медотсеке было несколько прохладнее. Быстро найдя нужное место, Канаэ в нерешительности замерла, не дойдя до кровати Шинадзугавы пары метров. Она не могла подобрать нужных слов. — Долго еще будешь там стоять? — раздался недовольный голос Санеми. — Ты все-таки заметил меня, — Канаэ подошла к раненому. — Как твое самочувствие, Санеми-сан? Прости, это все я виновата, если бы я была сильнее… — О чем ты? — грубо прервал ее Шинадзугава. — Я всего лишь исполнял долг защитника Земли — уничтожал инопланетян. Ты поступала также. Просто мне не повезло, вот и все.       Возникла небольшая пауза. Потом, Канаэ произнесла: — Тебе, должно быть, скучно здесь ничего не делать целыми днями. Я могу принести тебе что-нибудь для развлечения, книгу, например. — Я не люблю книги, — раздраженно ответил Санеми. — И вообще, прекращай действовать мне на нервы. Мне не нужны тут дамочки, которые пытаются показать свою заботливую сторону. Если беспокоишься обо мне, то это лишнее, забудь. Я в полнейшем порядке. — Хорошо. Извини, Санеми-сан, — тихо сказала Канаэ и направилась к выходу из медотсека. — И хватит уже извиняться, — донеслось ей вслед.       Шинобу встретила сестру в дверях и сразу накинулась с вопросами: — Ну, как все прошло? — но сразу же заметила несколько расстроенное настроение Канаэ и переменила тон, — Не парься по этому поводу, ты ни в чем не виновата. Этот Шинадзугава тот еще грубиян, что он тебе наговорил там? Надеюсь, он не обвинял тебя в своем ранении? — Нет, что ты! — спохватилась Канаэ. — Он наоборот сказал, что я невиновна. А я… Впрочем, это не важно. Надо просто отдохнуть и развеяться, — Канаэ хитро улыбнулась, смотря на Шинобу, а потом неожиданно кинулась на сестру с щекоткой. Та засмеялась и они покатились по полу, дурачась.

***

— Ну и? — Танджиро уже в течении получаса подробно расспрашивал все детали последней миссии у своих соседей по комнате. — Вот открываю я дверь, — увлеченно рассказывал Муичиро, — а там вместо ожидаемого коридора сразу комната управления тарелкой, где нас уже поджидают трое пришельцев. Я сразу стрелять по ним. Они в ответ. Вот вчетвером мы с ними минут так пять точно просто пулями обменивались. Потом Томиока одного убил. По второму я сразу же влепил очередью, да он выжить умудрился, хоть и не мог после этого нормально сражаться. В итоге, Кочо спасла. — Канаэ-сан? — Нет, Шинобу. Она быстренько в тарелку пробралась и пристрелила последнего. Раненый к тому времени скончался уже. — Эх, жаль я не смог поучаствовать, — с досадой сказал Танджиро. — А что с Зеницу случилось? Он после возвращения сам не свой. — Ты представляешь, Танджиро, — мигом среагировал Зеницу, — ко мне девушки знакомиться подходили. Сразу четверо или пятеро. Ты понимаешь меня?! Они благодарили за спасение, хотя я абсолютно ничего не сделал, мы просто с Незуко-чан проторчали в том ужасно пахнущем амбаре со снайперками. — Ты присматривал за Незуко? — радостно спросил Танджиро. — Что-то вроде того, — довольно сказал Зеницу. — Могу и в дальнейшем приглядывать. Мне не сложно. — Спасибо тебе большое, — Танджиро с благодарностью посмотрел на друга. «Его в данной ситуации вообще что ли ничего не напрягает?» — подумал Муичиро.       Парни еще долго обсуждали разные темы, веселясь и подшучивая друг над другом, пока не наступила ночь и не пришло время ложиться спать в ожидании того, что завтрашний день будет лучше нынешнего.
Примечания:
23 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)