Глава 24.
14 мая 2020 г. в 12:19
Ферия сидела на валуне побережья Фон, подставив лицо ласковым лучам вечернего солнца, и слушала шум прибоя. Рядом на одеяле расположилась красивая молодая женщина с уложенными в аркадианскую причёску русыми волосами, сиреневыми глазами, и длинном, струящемся лазурном платье. Она неотрывно наблюдала за своим шестилетним сынишкой, собирающим ракушки у кромки прибоя. Вскоре ребенок подбежал к матери, со словами:
– Мама, мама, смотри что я нашел, какая классная ракушка!
Та нарочито сердитым голосом ответила ему:
– Да ты лучше на себя посмотри, грязный и вымок весь, еще простудишься! Вот тогда получим мы от твоего папы!
– Ну и ладно! Лучше послушай, как здорово шумит внутри море!
С этими словами, белобрысый мальчуган протянул женщине найденную ракушку. И тут обе фигуры внезапно замерли, превратившись в подобие скульптурной композиции.
Ферия недоуменно моргнула. Но мать с сыном так и остались недвижными.
– Отличный денек!
Ферия вскрикнула и чуть не свалилась с валуна. А произнесший сии слова учтиво поддержал девушку за локоть.
– Держись, Принцесса, не порти постановку!
– Какую еще постановку, Джей?!
– Боже, Принцесса, как давно я не слышал твой голос!
Ферия с трудом смогла поверить в то, что видели ее глаза. Джей предстал перед ней уже иным. Далеко не таким изможденным, каким девушка видела его в палате пансионата. Джей, по своему обыкновению был одет в шоколадно-коричневый камзол с золочеными пряжками и темно-красный, цвета запекшейся крови, полу-плащ.
– Джей, это правда ты? Что происходит?!
– Жаль тебя разочаровывать, но это сон. Наш сон. Я наконец-то нашел путь к тебе. Я понял, что ты действительно нужна мне. Та наша ссора... все так глупо получилось. Я просто боялся твоего предательства, боялся твоей связи с Гильденстерном, и просто не мог, как тогда казалось, поступить по-другому!
– Я прекрасно тебя понимаю, Джей! И ни в чем не виню. Но почему ты мне не сказал про покушение? Тогда все могло бы сложиться иначе!
– Или пострадала-бы ты сама! Хоть у меня и нет души, это вовсе не значит, что я совсем не могу чувствовать. Ведь моя душа отнюдь не уничтожена, она у Леа Монда. И мои чувства к тебе звучат как далекое эхо. В ином случае, они поглотили бы меня целиком!
– Скажи, что я могу для тебя сделать? Все что угодно, Джей, ради тебя я готова совершить и невозможное!!!
Ферия опустилась на колени и прижала руку Джея к своим губам:
– Все, что угодно!
– Я знаю, кто организовал покушение. Отомсти за меня, заставь этого человека жестоко страдать!
– Не Гильденстерн?
– А как он бы организовал все это без посредника!
– Дьявол, могла бы и догадаться! Что же...
– Ш-ш-ш, вначале послушай, как шумит море.
С этими словами Джей направился к двум замершим фигурам, его плащ при этом красиво развивался на ветру. Затем парень осторожно высвободил ракушку из руки мальчика и поднес ее Ферии. Та взяла ракушку и с опаской потрясла ее.
– Не бойся дорогая Принцесса, там один лишь воздух!
Ферия поднесла ракушку к уху и услышала нечто. Вначале раздался чуть слышный гул, как, впрочем, и должно было быть, но за ним вдруг последовал странный резкий шум, напоминающий радиопомехи. Среди них несложно было разобрать повторяющееся имя. Имя ее заклятого врага. А замершие фигуры, пляж, небо и водный горизонт тем временем начали исчезать, растворяться в багровом зареве. Пока не исчезли совсем.
– Ей, Фе, да очнись уже!
Ферия с трудом продрала глаза и уставилась на Дженну:
– Что?
– Да ты так кричала, что я испугалась, ты перебудишь весь участок!
– Господи, Джен! Я ж ведь знала!
– Слушай, Фе, только, пожалуйста, без нытья. Если бы у меня действительно были сверхъестественные способности, например, особое зрение…
При этих словах Ферия тяжело вздохнула и отвернулась к стене.
– И что теперь с нами будет? А с Джеем?
– Не скули. Во-первых, мы мелкая рыбешка, и спрос с нас соответствующий, во-вторых, мы иностранные граждане, так что, нас отправят на родину, в-третьих, вспомни мое положение. Короче, дадут условно-досрочное, так что не переживай!
– Шалавы, марш на допрос!
Дженна хотела было ответить, но Ферия положила ей руку на плечо, прошептав:
– Не усугубляй!
А оказавшись в допросной, Ферия едва не лишилась чувств. Перед девушками предстал не обычный следователь, а судья-магистр в полном облачении. В своем крылатом шлеме в форме головы сокола, он напоминал гарифа. Ферия невольно вцепилась ногтями в руку Дженны, и та вскрикнула от боли:
– Ты что творишь?!
Судья обошел стол и приблизился к девушкам, неотрывно глядя при этом на Ферию. Та крепко зажмурилась и резко выдохнула. Судья тем временем снял шлем и перед Ферией предстал Форис Зект. А у той сразу же подкосились ноги, и ей вновь пришлось ухватиться за Дженну:
– Форис?! Что ты тут делаешь?!
– Я хочу спросить тебя о том же, Ферия!
– Эту операцию организовали вы?
– Да. Я давно был наслышан обо всяческих преступных делах, что здесь творятся и решил собственноручно навести порядок. Ведь судья-магистр имеет право взять себе любое заинтересовавшее его дело, независимо от его классификации. Но увидеть здесь тебя, связанной с этим делом, вот это был настоящий шок для меня. Давай, выкладывай, как ты докатилась до такой жизни?
После долгого рассказа и моря выплаканных слез, Форис вновь поднялся и прошелся по допросной:
– Да, леди, вам не позавидуешь!
Дженна вопросительно склонила голову:
– И что теперь?
– Как что, теперь вам обеим светит немалый срок. Но, разумеется, так я с вами не поступлю. Вы – обычные туристки и брали исключительно для себя. Хотя, лишь для себя будет, пожалуй, многовато. Ну да ладно, я это улажу. Дженна Лайза Крайз, верно?
– Да, ваша честь.
– Скажи-ка, ты имела дело только с этим поставщиком или кем-нибудь еще?
– Только с Джулесом.
– А ты не в курсе, откуда тот получал товар?
– Вроде-бы из Бужербы.
– Да, это здорово все осложняет. Впрочем, это уже не ваша забота. Значит так, Дженна. Ты на некоторое время останешься здесь в Балфонхейме. Будешь моим информатором. А позже я найду тебе нормальную работу. Например, стюардессой.
– Я согласна, сэр, спасибо вам огромное!
Далее Форис обратился к Ферии.
– Ну а ты, горе-преступница, отправляйся-ка в Набрадию. Заботься о своем парне и не вздумай больше не во что влипать, ясно тебе?
– Разумеется, ваша честь!
– Боже мой, Ферия, зови меня просто Форис, как и в старые добрые времена. Неужели сейчас это так трудно?
– Нет, сэр, ну, то есть, Форис.
– А сейчас ступайте, я сам внесу за вас залог.
И тут Ферия не удержалась:
– Форис, а как поживает Верн?
– А вы с ним не переписываетесь, не перезваниваетесь?
– Да нет, вот уже несколько лет. Он ведь весь из себя занятой!
– Что верно, то верно. Он ведь теперь у нас магистр, как и я. Его начальника хватил удар прямо на рабочем месте. Впрочем, это не удивительно. Служба во втором бюро считается самой трудной. Но у него все хорошо, так что не беспокойся. Напомню ему, что бы как-нибудь тебе позвонил. У него ведь есть твой номер.
– Да, номер есть. Но я лучше позвоню ему сама.
– Как скажешь. Кстати, а дай-ка мне свой номер, а то я тебя потерял.
– Я переехала. Сейчас снимаю квартиру.
– Да, я слышал про твою тетю. Соболезную.
– Благодарю. Вот мой номер.
Ферия передала Форису бумажку с номером.
– Надеюсь, вы как-нибудь меня навестите.
– Непременно. А, может быть, и ты – нас!
Прощаясь с Ферией в аэропорту, Дженна заметила:
– Ну и знакомые же у тебя, подруга. Не кто-нибудь, а аркадианские судьи-магистры! И при этом сама ты в полной, извини меня, заднице! Как же так?
– Да я познакомилась с ними, когда те еще были студентами. Они спасли меня от… хулиганов!
– Здорово! Мне бы таких друзей!
– У тебя, дорогая моя, теперь есть все шансы.
Слоняясь по залу ожидания в ожидании рейса на Налбину, Ферия погрузилась в мысли об увиденном сне. В нем был прямой намек на то, что та женщина в голубом платье должна стать целью мести за Джея. Следовательно, она имеет самое непосредственное отношение к Бергану. Но не к Гильденстерну же, в конце-то концов. А что если просто предать Залире образ этой леди? А там будь, что будет.
Вернувшись в реальность, Ферия чисто машинально взглянула на прилавок газетного киоска. На обложке аркадианского еженедельника красовалась фотография красивой и благородной женщины, которую Ферии уже доводилось видеть ранее. Да, вне всяких сомнений это была та самая женщина из ее сна. Ферия тут же купила еженедельник и принялась жадно читать. Аристократка оказалась Луизой Саддер, одной из дочерей имперского магната, занимающегося строительством воздушных кораблей. И Луизе вскоре предстояло выйти замуж за молодого судью-магистра. Судью магистра Бергана. И практически все интервью Луиза распиналась, какая она по этому поводу счастливая.
Ферия чертыхнулась. Буквы расплывались перед глазами, а прочитанное отчего-то казалось сущим бредом. Возможно от усталости, перенапряжения, и пережитого стресса. Однако, девушка не допускала мысли, что ни с того ни с сего тронулась умом. Кроме того, все сошлось. Вот только как Джей, находясь в коме, мог обо всем этом узнать? Да и он ли это был?
Так и не решив, как ей поступить, Ферия с тяжелым сердцем отбыла домой, в Набрадию. В каюте девушка вновь и вновь перечитывала газету с интервью Луиза, пока не начало резать глаза, и не заболела голова. А если бы она вдруг прошла мимо газеты, как бы тогда узнала о Луизе, и узнала бы вообще? Но на эти вопросы у Ферии не оказалось ответов.