Святые грехи

R
Завершён
148
Размер:
49 страниц, 12 703 слова, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
148 Нравится 43 Отзывы 24 В сборник

Глава VI

Настройки
— Конечно, ты можешь присутствовать при испытании, Геральд. Только ответь мне на один вопрос: тебе небезразлична судьба этой девочки? — Не более, чем других учеников этой школы, светлейший. Благодарю, что вы разрешили мне принять участие. Могу я идти? — Конечно. Демон незамедлительно покинул кабинет. Кроули усмехнулся. «Ну, конечно, она тебе небезразлична, как же. Осторожней в своих желаниях, Геральд, ты ходишь по очень тонкому льду.»

***

Весь остаток дня Вики, по совету Геральда, провела в кровати. Она засыпала на несколько часов, затем просыпалась вдруг, от неожиданно возникших кошмаров. Мими недоумевала, почему подруга так странно себя ведет. Это поведение в корне отличалось от привычной ей Вики. В другой день она бы с радостью отправилась на тусовку, в поезде, или покорять старый заброшенный замок. Но сегодня эта сонная, безразличная ко всему девочка была бледным отражением собственной тени. Демоница решила не трогать ее, и весь день лишь гадала, что твориться в голове подруги, а под вечер ушла гулять и веселиться с другими демонами. Когда настала ночь, Вики стало страшно. Девушка не стала надевать ночную рубашку, вместо этого осталась в своей обычной одежде. Она сидела на краю кровати, прижавшись спиной к стене, одна в темной комнате, обхватив руками колени и согнувшись в три погибели, она мучительно ожидала своего будущего. В один момент воздух посреди комнаты задрожал, и на том месте материализовался Фенцио. Без приветствий, без каких-либо прелюдий, он произнес: — Уже готова? Что ж, хорошо, что ты уже одета, меньше времени потеряем. Просто лети за мной. Вики встала с кровати, и собралась идти за ним, но вдруг ангел остановил ее жестом. — Погоди. Кое о чем забыл. Он вынул из кармана шелковый красный платок, и потянулся к Вики. — Что вы хотите сделать? — Стой на месте! Я завяжу тебе глаза. «Господи, это еще зачем?» Видимо, поняв ее мысль, Фенцио пояснил: — То, место, куда мы летим — тайное. Простым Непризнанным, вроде тебя вообще туда путь заказан. Он повернул девушку спиной к себе, и повязал платок. Тут же весь мир вокруг Вики погрузился во тьму. Непризнанная схватилась за стену, чтобы не упасть. — А как я буду лететь? — жалобно спросила она. Послышался вздох Фенцио. — Давай руку. Вики казалось, что этот простой жест дался ему с огромным трудом. Она осторожно поднялась на подоконник, и встала рядом с ним. Он отпустил руку, и по звуку, девушка поняла, что он взлетел. — А как же я? Послышался смешок. — Сама. Ты взрослая девица, а не беспомощный котенок, Уокер. Немного поколебавшись, Вики сделала шаг в пустоту. Не успела она испугаться, как крылья, сами, инстинктивно распахнулись, и девушка поднялась в воздух. По звуку, она определила, где находится Фенцио, и полетела в его направлении. Куратора, похоже, совсем не беспокоило то, как она взлетела, и воспринял ее присутствие как должное. Некоторое время они летели молча. Потом Вики все-таки решилась спросить: — Можно узнать, куда мы летим? Ответ не заставил себя ждать. — Конечно, нет. Девушка вздохнула. Как будто, могло быть как-то по-другому. Спустя несколько минут, Вики услышала махи крыльями. Судя по звукам, не характерным для птиц, это был еще один ангел. Или демон. Плеча девушки осторожно коснулась чья-то рука. — Добрый вечер, Вики — раздался чей-то мягкий голос. Геральд. Непризнанная протянула руку в его направлении, и пальцы ее уткнулись в воротник его кофты. — А, это вы… Здравствуйте. Она ожидала, что сейчас он скажет что-нибудь ободряющее, или просто полетит рядом, но демон ограничился приветствием, и сразу же поравнялся с Фенцио. — И ты тут, Геральд? — усмехнулся ангел, — видимо, Кроули полагает, что одного меня будет недостаточно. — Ты знаешь его, — уклончиво ответил демон. Кураторы тут же завязали между собой негромкую беседу. Обсудили каких-то неизвестных Вики, серафимов, и каких-то деятелей Ада. Видимо, у них был какой-то свой, понятный только им разговор, который прерывался, но при случае возобновлялся, и старые споры вспыхивали с новой силой. Летевшая позади, Непризнанная чувствовала себя ребенком, родители которого говорят на какие-то сложные и непонятные темы, а она просто плетется сзади, как дурочка, в повязке, и совершенно не знает, куда себя деть. «Раз вам двоим так хорошо, может, я тут вовсе не нужна?» Предоставленная самой себе, девушка решила просто насладиться полетом. В лицо ей дул прохладный ветер, а пальцы на руках едва касались облаков. Вики расслабилась, и отдалась этому приятному непринужденному чувству. В последнее время ей так редко доводилось отдыхать. Вскоре она потеряла счет времени, и просто летела, наслаждаясь легким небесным ветром. Потом снизу повеяло прохладой, и послышался тихий плеск волн, словно они летели над водой. Вики стало интересно, и она снизилась, осторожно вытянув руку. Ее пальцы охватила приятная прохлада. Да, они пролетали над ночным морем. Рядом послышались взмахи крыльями. Интуиция подсказала девушке, что к ней подлетел Геральд. — Сейчас приземлимся, Вики, давай руку, я помогу тебе. Она почувствовала, как ее запястья коснулись его пальцы. Тут же ей захотелось прижаться к нему, чтобы почувствовать себя маленькой девочкой, которую храбрый воин защитит от любых опасностей. Они осторожно приземлились на что-то твердое. Вики сразу поняла, что они находятся в каких-то скалах. — Можешь снимать повязку — произнес Фенцио. Вики развязала платок, но лучше от этого не стало. Вокруг них стояла кромешная тьма, и только луна проливала слабый свет на это дивное место. Это был какой-то грот, покрытый изнутри белесыми кристаллами. Они росли кучками, тесно друг к дружке, и напоминали маленькие иглы. Вики опустилась, чтобы получше их рассмотреть. В лунном свете они переливались всеми цветами радуги. Девушка на миг забылась, с благоговением созерцая эту красоту. Ее одернул Фенцио. — Вставай, не время прохлаждаться. Вики поднялась, и он сунул ей в руки какие-то одежды. — Что это? — В этом тебе надо пройти испытание. Вики с сомнением посмотрела на выданные ей вещи. Сложно было понять, что это, но судя по металлическим элементам, это было подобием доспехов. Девушка оглядела их. — А это обязательно? Ангел кивнул. — А почему они такие… странные? Геральд стоявший, рядом с Фенцио пояснил. — Эти доспехи принадлежали одной великой воительнице прошлого. История не сохранила ее имени, но по легенде она сразила древнего змея, обитавшего в этой пещере, именно в них. — Да, да, очень интересный урок истории, Геральд, но давайте побыстрее покончим с этим. Я не хочу, чтобы все это позорище растянулось на целую ночь. Девушка кивнула. Да, надо побыстрее покончить с испытанием. Они быстро поймут, что никакая она не Избранная, и наконец, оставят ее в покое. Да только как одеть доспехи? То, что Вики держала в руках, больше напоминало костюм, какие носят женщины не самого тяжелого поведения. — Ну, чего же ты ждешь? — рявкнул Фенцио, глядя, как она замялась, — переодевайся. — Я не могу это надеть! — со стыдом произнесла Вики. Это как-то не слишком прилично выглядит. — Думаешь, нам есть дело до твоего стыда? Геральд положил руку ему на плечо. — Думаю, нам стоит просто отвернуться. Фенцио, не скрывал своего раздражения, однако кивнул, и мужчины повернулись спиной к Вики. Девушка начала раздеваться. Геральд видел ее отражение, освещенное луной, в луже воды. Вики сняла кофточку, а затем и юбку. В сверкающей воде отразилась ее нежная бледная кожа. «Да, ее тело красиво, как у нимфы.» — подумал демон. Фенцио всячески делал вид, что ему неинтересно происходящее. Он, с неподдельным интересом ковырял ногой камень, будто его очень занимало то, из чего он сделан. От него исходила аура гнева и немного стыда. «Видимо, чувства так и не прошли.» — Все. Я закончила. Мужчины повернулись. Она вышла на свет, стыдливо прикрываясь руками. Геральд едва сдержал смешок. То, что на ней было надето, действительно было сложно назвать доспехами. В костюме было всего несколько кусочков ткани. Два из них прикрывали груди, но были явно великоваты, потому Вики старательно закрывала их руками. Талию девушки опоясывал ремешок, состоящий из маленьких металлических колец. От него вниз спускались две полоски ткани, нужные чтобы прикрыть ее ниже пояса, и сзади. Костюм не только выглядел развратно, но и совсем не согревал. Раздевшись, девушка почувствовала весь холод этого места. Скрестив руки на груди, она принялась активно растирать пальцами предплечья. От прежней одежды, Вики оставила только кроссовки, так как одеяние древней валькирии обувью почему-то не располагало. Заметив это, Фенцио сказал: — Обувь тоже сними. Испытуемая не должна иметь ничего своего. Скрепя сердце, девушка подчинилась. Босые ноги тут же пронизал холод. Но она не подала виду. Глядя на весь этот обряд, Геральд почувствовал легкую жалость к ней. Но Фенцио, похоже, ее мучения только заводили. Он с нескрываемым наслаждением осмотрел девушку, словно ее смущение и страх возбуждали его еще сильнее. Он просто пожирал ее взглядом. Вдоволь наглядевшись, ангел произнес: — Ну что ж, раз ты готова, приступим к испытанию. Видишь тот туннель, что уходит вглубь пещеры? Иди по нему, и спускайся в недра земли. Твоя задача будет найти выход. Если все сделаешь правильно — выйдешь к подземному озеру, и найдешь там меч. Он укажет тебе дальнейший путь. Справишься до рассвета — ты прошла. Не справишься — только подтвердишь свою никчемность, и докажешь, что мы зря потратили на тебя свое время. Вперед, — время пошло. — А что будете делать вы? Фенцио улыбнулся краешком губ. — А мы будем ждать тебя на другом конце туннеля. И наблюдать за твоими успехами. Вики кинула взгляд полный мольбы на Геральда. «Помоги, мне, прошу! Ну почему ты смотришь на меня так, словно тебе совсем нет дела?» По лицу демона было сложно понять, что у него на уме. Как только Фенцио закончил говорить, они развернулись, и покинули пещеру. Глотая слезы, Вики пошла внутрь.

***

Поначалу дорога была довольно простой. Несмотря на отсутствие света, девушка ориентировалась, полагаясь на органы чувств. Как небесное создание, она была довольно вынослива, а потому почти не ощущала усталости. Только холод. В пещере было очень красиво. Маленькие кристаллы немного освещали путь. Только бескрайнее жерло пещеры пугало. Чем дальше девушка отходила от входа, тем темнее становилось. В итоге путь ее лежал через кромешную тьму. Вики едва сдерживалась, чтобы не броситься обратно. В этой ситуации оставалось одно: включить логику, и попытаться представить, что с ней будет дальше. «Они не бросят меня здесь. Просто не посмеют. Если я провалю испытание, на рассвете они явятся сюда.» Явятся, и найдут дрожащее, слабое, перепуганное создание. «Ну, уж нет.» Фенцио сказал, что они будут наблюдать за ней. Наверняка наколдуют себе волшебное зеркало, или что-то подобное, чтобы следить за каждым ее шагом. — Ауч! Задумавшись, девушка не заметила, как оступилась и упала на камни. То, что называлось ее набедренной повязкой, задралось, оголив ягодицы девушки. «Да, уж, если Фенцио сейчас смотрит, перед ним открылось весьма занятное зрелище.» Нет. Она должна достойно пройти через этот маскарад. Встав, и расправив подол повязки, девушка огляделась. Пещера словно стала шире, и под ногами появилось гораздо больше булыжников. Вскоре впереди она разглядела несколько ходов. Это и были подземные туннели, ведущие по разным путям. Вики остановилась и прислушалась. Из первого туннеля тянуло сыростью и холодом. Из второго — чем-то не очень приятным. Запах оттуда напоминал гниль. А из третьего доносился негромкий шум воды. «Подземная река. Если я пойду туда, возможно, она приведет меня к выходу.» Недолго думая, девушка направилась в третий туннель.

***

— Она неплохо справляется. — Это пока неплохо. Ты погоди, там впереди будет интересно. Геральд посмотрел на Фенцио с легким удивлением: — Будто тебе нравится наблюдать за ее злоключениями. Ангел усмехнулся. — Иногда полезно наказывать таких, как она. Всех этих выскочек нужно опускать с небес на землю. Геральд лишь поднял брови. — Я иногда тебе просто поражаюсь.

***

Вскоре подводная речка действительно предстала перед Непризнанной во всей красе. Она несла свои воды, неспешно, и неторопливо, словно с достоинством. Никаких препятствий на пути не было, Вики вновь погрузилась в мысли. «Не слишком это было и сложно. Если все испытание на этом кончится, будет немного странно. Неужто это и есть то великое испытание для избранной? Пф, тоже мне задачка.» Сбоку, из темноты словно блеснули два стеклышка. Сердце девушки подскочило. «Наверное, показалось. Боже, надо просто, как можно скорее со всем этим покончить.» Ее ноги коснулись воды. Девушка почувствовала неприятный холод. Самое время вспомнить советы, которые ей давал Люцифер. «Ты уже давно не человек. А небесные создания не мучаются такими низменными проблемами, как какой-то холод.» Только Вики об этом подумала, как тепло медленно начало разливаться по ее телу. И почему она не догадалась сделать это в самом начале пути? А речка становилась все шире и шире, и постепенно, вода стала подниматься все выше и выше. Дойдя до колен, она продолжала неумолимо подниматься к ее бедрам. Да и течение стало более бурным. Холодные волны лизали кожу девушки, словно язычки тысячи маленьких бесов. Особенно неприятным было чувствовать, как намокают крылья. Они словно потяжелели разом, и к весу Вики добавилось еще с десяток килограмм. Когда вода поднялась до груди, пришлось плыть. Благо туннель все расширялся, и замкнутое пространство лишь немного пугало девушку. Было довольно тихо, но не страшно. Беспечная Вики старалась не нагнетать обстановку, глядя только вперед, и избегая смотреть по сторонам. «Ну, нет. Здесь наверняка некому жить. Да, даже если и есть, Фенцио бы не бросил меня на растерзание этим тварям.» Однако, в это время, некоторое существо уже давно пристально наблюдало за девушкой. Бесшумно передвигаясь на тонких лапах, оно неотрывно следило за ней. Она не могла заметить его. Лишь изредка в темноте мерцали тусклые бледно-желтые стеклышки. Но Вики думала, что это кристаллы. Наконец, она выплыла к озеру. Потолок пещеры стал высоким, словно купол. Сверху, из расщелин в скале, внутрь проникал лунный свет. Вокруг озера росли сталактиты, и раздавался негромкий звук капающей воды. Посреди озера девушка заметила островок, на котором, сверкая рубиновой рукоятью, находился вонзенный меч. «Тот самый меч древней воительницы!» Выходит, она выбрала верный путь. Дело оставалось за малым. Стиснув зубы, Вики направилась к островку. Было неглубоко, вода доходила лишь до пояса. Откуда-то из стороны послышался тихий плеск. Словно кто-то, одновременно с ней погрузился в воду. Но кто это был, и откуда, девушка не увидела. «Камень упал, должно быть.» Она заторопилась. Надо было быстрее кончать это мутное дело. Тем временем существо приближалось к ней. Оно видело ножки девушки, торопливо шагающие под водой. До островка оставалось всего десять считанных шагов…

***

— Фенцио, это не входило в планы. — Успокойся, Геральд. Всего лишь подземное нечто. Кто ж знал, что оно там окажется? — Оно может убить ее. Ангел пожал плечами. — А может и не убить. — Может уже стоит вмешаться? — Давай еще немного понаблюдаем.

***

Вдруг вода впереди начала подрагивать. А потом по ней пошли подозрительные круги. Затем, подняв вокруг себя столб воды, с пронзительным визгом перед девушкой возникло оно… Эта тварь выглядела мерзко, как все черти Ада вместе взятые. Глаза у нее были большие как плошки, и бледные, словно слепые. Голова существа была похожа на змеиную, но, в отличие от змеи, у твари были тонкие длинные передние лапы, так жутко напоминавшие человеческие руки… Вокруг головы существа находился кожистый воротник, заканчивающийся шипами. Тварь возникла прямо перед островком, и преградила путь Вики. Из пасти показался раздвоенный язык, и существо зашипело. Оно явно целилось ей в горло. Тварь стрелой бросилась на девушку, но Вики в последнюю секунду удалось увернуться. Существо с громким плеском ушло под воду. Используя секундное замешательство, девушка начала отчаянно грести к острову. Но ноги не слушались, и перед глазами стояло жуткое создание. Подобно молнии, подземный змей повернулся и вновь стал настигать девушку. Руки Вики уже коснулись островка, когда она почувствовала дикую боль. Тварь схватила ее за ногу, и попыталась оторвать кусок от ее плоти. Что есть силы, девушка рванулась наверх, и, превозмогая себя, влезла на скользкий островок. Змей начал кругами плавать вокруг. Вики схватилась за меч, но древняя реликвия не желала поддаваться.

***

— Мы должны вмешаться, немедленно! В серых глазах демона сверкнул испуг. — Бога ради, Геральд. Она сама справится… Стой, что ты делаешь? Нам нельзя мешать ходу событий! Только не смей призывать портал, слышишь меня?! — Отвали, Фенцио. Этот цирк зашел слишком далеко. Демон вступил в портал. — Только не говори, что тебе не безразлична девчонка! — раздался из-за спины насмешливый голос ангела. Но Герадьд его уже не слушал.

***

Вики дергала за рукоятку снова и снова, но меч не желал поддаваться. Тварь уже высунула голову из воды, и стала медленно подбираться к ногам девушки, едва ли не касаясь их тонким влажным языком. Тело Вики начинало неметь. Яд, который впрыснуло это чудище, был очень большой силы. С диким криком, девушка потянула меч. В этот раз он поддался. В лунном свете сверкнуло лезвие. Ярость переполнила девушку, и она наотмашь рубанула что есть силы. К ее ногам упала голова твари. Обессилев, Вики рухнула на камни. Мир уже начинал терять очертания. Последним, что увидела девушка, была темная фигура, которая вдруг возникла перед ней. Но сил защищаться уже не было. — Тише, девочка, я здесь. Я вытащу тебя отсюда. Он нежно погладил ее по щеке, и в ладонь ему капнула теплая слеза. Потом Вики забылась.

***

Он вынес ее обмякшее тело на руках. Фенцио драматично закатил глаза. — Можно было и не геройствовать, Геральд. Мы ведь прекрасно знали исход. — Нужно отнести ее к лекарям. И как можно скорее. В голосе демона звучала тревога. Фенцио призадумался. — Ближайшая больница — это лечебница святого Иоанна. Можем отправиться туда, послушай, Геральд, неужели ты понесешь ее, вот так? — Как будто есть другой выход! — Дело твое. Осторожно, словно хрустальную куклу, он держал ее в своих руках. Тело девушки стремительно начинало холодеть.
Примечания:
148 Нравится 43 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (6)