***
Вы ведь слышали её, верно? Легенду о Темном рыцаре Спарде. Давным-давно, в древние времена демон восстал против собственного рода ради рода человеческого. Своим мечом он закрыл портал в дьявольскую бездну и запечатал в нём зло от мира людей. Но поскольку он был демоном сам, его сила тоже оказалась заперта по ту сторону. Многие в это не верят, считают простой сказкой, но Спарда на самом деле существовал, и доказательство тому — его сыновья. И хотя по их жилам струилась кровь одного отца, их вражду это только распаляло. Каждый из них продолжил дело Спарды, но каждый видел его в собственном свете. Это и послужило причиной битвы, из который не выйдет победителем никто.
***
В тёмном зале библиотеки стоял рослый молодой человек в совершенно неподобающем виде, начиная с его вульгарного алого плаща и полной боевой амуниции, состоящей из огромного двуручного меча и серебряного пистолета, и заканчивая самим фактом пребывания в этом месте в столь поздний час. Не то чтобы конкретно этот парень вообще имел право здесь находиться даже в рабочее время суток. Так что его появление в закрытой части библиотеки в магическом отделе было просто объяснить: он явно искал запретные знания. Он напряженно разглядывал в тусклом свете далёкой настольной лампы корешки самых древних на вид книг и недовольно хмурился, однако всё же достал одну, раскрыл её и принялся беглым взглядом искать нужное в содержании. Когда же за его спиной тишину, до этого нарушаемую лишь едва заметным электрическим жужжанием далёкой лампы, разбила тяжелая поступь по каменной кладке зала, он лишь нахмурился. Нарушитель захлопнул книгу и поставил на место — всё равно в ней не было ничего полезного, — а потом развернулся лицом к идущему и вздрогнул от неожиданности. Незнакомец оказался куда ближе, чем должен был находиться, если судить по звуку неспешных шагов. Юноша нахмурился ещё сильнее и потянулся к рукояти меча за спиной в безмолвном напряжении. Он ожидал первого шага от мужчины. Тот был не похож на охранника, хотя парень не был полностью в этом уверен и был начеку. — Итак, ты ищешь книгу древних легенд? — странным, совершенно не вписывающимся торжественным тоном произнёс мужчина. — Историю о воине-демоне Спарде? Этот ненормально высокий и статный человек с уродливым шрамом на лице не излучал совершенно никакой угрозы и, кажется, даже был настроен весьма дружелюбно, однако его слова… Упоминание о легендарном демоне вызвало в юноше прилив раздражения. Поэтому он пренебрежительно отмахнулся от человека, что не представлял опасности, но напомнил о нежелательных вещах: — Ты ошибаешься, старик. Лучше перестань совать свой нос не в своё дело, и убирайся прочь, иначе… — он резко выхватил меч из-за спины и взмахнул им так, чтобы острие лезвия почти упёрлось в книгу, что держал этот непрошенный визитёр. — Иначе ты не отделаешься одним шрамом. Однако эта демонстрации умений и силы, казалось, не впечатлила библиотекаря. Тот усмехнулся уголками губ и молча сделал несколько выводов о юноше перед собой. Импульсивен, эмоционален, нестабилен и поэтому податлив. С этим легко можно было работать. — Угрожать так сразу? — он схватился пальцами за тупую часть лезвия и отвел меч в сторону от своей груди. Но лишь потому, что парень с мечом позволил ему это сделать и подступить ближе, хотя продолжал натужно хмурить брови. — Но я не боюсь шрамов, — мальчишка в красном плаще недоверчиво хмыкнул, не сводя взгляда с мужчины. — Возможно, мы могли бы найти общие темы… для разговора. — М-да? — платиноволосый нарушитель оставался скептически настроен к такого родам предложения, но… любопытство — не порок, однако сгубило куда больше жизней, чем можно себе представить. — И о чём же я мог бы разговаривать с тобой? Мужчина легко заметил проявленный интерес и совершил ещё несколько уверенных шагов, нарочно небрежно, открывая на ходу свою книгу. — Кое-что нас роднит… Я чувствую это в тебе: жажду справедливости, возмездия, — он прикрыл свои разные глаза, будто окунаясь в собственные воспоминания, но потом резко разлепил ресницы и опалил своим яростным взором юношу. — Эти чувства, они сжигают душу и не дают спокойно сомкнуть глаз, пока ты собственноручно не уничтожишь гнусного убийцу любимой женщины. Парень промолчал, заинтересованно слушая рассказа незнакомца. А тот, напротив, казался максимально отстранённым, даже отвернулся от собеседника и стал неспешно обходить его по кругу, кожей чувствуя на своём лысом затылке пронзительный взгляд. Если он сейчас хоть где-то оступится, то весь его план полетит к чертям. Возможно, и он сам тоже. — Мою жену убил демон прямо на глазах моей дочери далёких десять лет назад, и с тех пор я живу только одной целью: убить это порождение зла и почтить тем самым память своей дорогой супруги, — библиотекарь говорил вкрадчиво и негромко, дабы придать в свою интонацию особые нотки откровенности, будто это слова давались ему с неким трудом и неприятием. Поэтому у столь наивного парня не должно было возникнуть сомнений в правдивости всего вышесказанного. Мечник рассмеялся и повернул кисть руки, которой он удерживал свой колоссальный демонический меч. От ленивого движения послышался свист рассекаемого воздуха, а лезвие уже находилось почти плашмя к глупому человеку. — Ты?! Хочешь убить демона? — открыто насмехался над этим безумным стариком юноша. — Что может обычный человек противопоставить самому воплощению скверны?! — сам он ни раз видел человеческую беспомощность перед недостижимой демонической мощью. Об этом же вскользь упомянул незнакомец, когда сказал, что их любимые женщины погибли от рук бесов. — Но ты — не обычный человек, — так он с самого начала знал. Парень с усилием подавил желание снова открыто угрожать старику своим клинком, потому что это однозначно выдало бы его с головой. Вместе этого он нацепил привычную маску небрежности и беспечности и насмешливо произнёс: — Почему ты так в этом уверен? У меня три ноги, хвост, пара рогов или глаза светятся в темноте? — в доказательство своего "алиби" он надавил пальцем на кожу под глазом и оттянул веко вниз, демонстрируя совершенно нормальный человеческий глаз с серо-голубой радужкой и зрачком, что был расширен от нехватки света в помещении. Но такие жалкие фокусы не способны обмануть мужчину. Он громко захлопнул книгу одной рукой, привлекая к себе всё внимание (казалось, он открывал эту книженцию только для этого трюка) и произнёс очевидный намёк: — Однажды демон Спарда взял в жены простую смертную женщину, которая родила ему двух сыновей-близнецов… — он выдержал многозначительную паузу, будто вот-вот должен был продолжить этот безусловно увлекательный рассказ, однако вместо этого он спросил: — Тебе знакома эта история, неправда? Юноша нахмурился и скривился, отводя голову в сторону и тем самым впервые отрывая свой прожигающий взгляд от библиотекаря. Он понимал, что тотальное отрицание только подтвердит догадку этого подозрительного типа, как и покорное молчание — полное поражение. Мечник не имел запаса времени на ответ, думать нужно было быстро, и он, переведя обратно взгляд прямо на разноцветные глаза собеседника, произнёс с вызовом: — Допустим, даже это и так, но с чего мне тебе помогать? — и снова направил меч на незнакомца, что слишком много соображает для того, кто хочет жить без проблем. Или просто жить. На сей раз Аркхэм пошел ва-банк и схватил лезвие, разрезая от него свои длинные пальцы. Так он продемонстрировал всю серьёзность своего предложения, чтобы сразу же зацепить юного мечника. — Я знаю способ, как сын покойной женщины мог бы заполучить силу отца и отомстить за убийство матери, — он говорил отстранённо и хладнокровно, будто бы это сейчас не его горячая алая кровь стекала по лезвию демонического клинка. И он прогадал, отмечая, как скривилось от отвращения и слепой злобы красивое юное лицо при упоминании Спарды. Проклятье, Аркхэм должен был сразу заметить, как отпрыска корёжит от имени отца, но счёл это реакцией на себя, а не на легендарного демона. — Мне не нужна сила этого проклятого демона, чтобы совершить правосудие! — крикнул юноша, и эхо от этого крика заполнило собой высокие потолки библиотеки. Ненависть отпрыска к своему отцу была настолько сильной, что яростной пеленой закрывала ему глаза от одного упоминания. Поэтому он не заметил, как дьявольская тень легла на лицо библиотекаря, будто предупреждая о его недобрых замыслах. Аркхэм улыбнулся и произнёс слова, после которых юноша от него больше не отмахнётся всерьёз, а вцепится как утопающий в соломинку, чтобы совершить акт своей бессмысленной мести: — Но тебе же нужен способ надломить грань между мирами и попасть в обитель демонов. Ведь за этим сын Спарды проник в секретную библиотеку? — он попал в самую точку: именно за способом попасть в демонический мир мальчишка проник в тайный отдел библиотеки под покровом ночи. Но ему так и не удалось ничего выяснить об этом, хотя в поисках он провел почти год. Однако тот был слишком гордым парнем, чтобы так просто выразить своё некомпетентность в каком бы то ни было вопросе. Поэтому он произнёс: — Если хочешь, чтобы я тебе помог, то не смей меня больше так называть. Моё имя — Данте. Данте развернулся и пошёл вон из этого затхлого места, не дожидаясь того, как его новый компаньон соизволит отправиться за ним следом. Впрочем, Аркхэм не стал мешкать и заставлять себя ждать, лишь позволил себе продемонстрировать безумный оскал стремительно удаляющейся красной фигуре, а потом уже двинулся вслед. Их ждут воистину грандиозные дела.