Волчонок: Погружаясь во тьму

R
В процессе
19
автор
Lea_Fiderman бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 10 071 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник

4. И ещё одно поражение

Настройки
Спустя пол часа Скотт был на месте. Зайдя в кафе, он начал искать глазами Джека. Но кафе было пустое, не считая девушку протирающую столы. Скотт подошёл к ней и спросил: - Извини, мне нужен Мерсленд! - Джек? - переспросила девушка. -Да! - Так он ушёл ещё час назад. Посетителей сегодня мало, поэтому мы решили закрыться пораньше. Вы разве не видели табличку на двери? - девушка закончила вытирать столы и уже начала собираться домой. - Да, простите! - Скотт развернулся и направился к выходу. - Что-то случилось? - спросила она. - Надеюсь, что нет. Выйдя из кафе, Маккол достал телефон и позвонил Лидии. - Лидия? - Да, Скотт. - Мерсленда здесь нету! - Что? - Он не появлялся? - спросил Скотт. - Нет, - у Лидии был встревоженный голос. - Надеюсь мы не опоздали. Позвони Стайлзу, скажи чтобы ехал к вам. Я тоже скоро буду, держи меня в курсе, если он появиться. -Хорошо, - Лидия положила трубку. Скотт хотел уже отправиться к дому Джека, как тут к кафе подъехала знакомая машина. Дверь открылась и оттуда вышел Лиам. Следом появился Мейсон. Они подошли к Макколу. Опережая вопрос друга, Скотт сказал: - Мы думаем что следущей жертвой может стать парень по имени Джек Мерсленд. - Стой, я его знаю! Он должен был выпускаться в прошлом году, но из-за Монро ему пришлось бежать, - сказал Данбар. - Мы не можем его найти. Из кафе, где Мерсленд работает. Он ушёл ещё час назад, а дома не появлялся. - Он часто приходит на наши тренировки, - сказал Лиам. - Сейчас же идёт тренировка, может он там? - предположил Мейсон. - Поехали, - парни спешно сели в машину и направились в школу. *** Спустя минут тридцать Стайлз уже был в пути. На душе было и так не спокойно, а после звонка Лидии Стайлз чувствовал, что уже что-то произошло. Но парень пытался засунуть это чувство подальше и продолжал путь. Но не далеко он смог уехать, ведь дорога была перекрыта, а повсюду были полицейские машины. Стилински остановился и вылез из машины. Его не пропускали за ленту, поэтому Стайлз ничего не мог увидеть. Он стал искать глазами отца. Неподалёку Стайлз заметил Пэрриша. - Пэрриш, - Стайлз пытался обратить на себя внимание помощника, но он был чем-то озадачен. Желание узнать что-либо о происходящем не позволило Стайлзу оставить попытки. И вот Пэрриш заметил парня. - Стайлз, ты не сможешь здесь проехать, - сказал Джордан, подойдя к Стилински ближе. - Что произошло? - спросил парень. - Убийство. Убили парня девятнадцати лет. Джек Мерсленд, - Пэриш заметил что после того как он сказал имя, лицо Стилински изменилось, - Ты его знаешь? - Пэрриш, это... - но Стайлз не договорил, так как его заинтересовало то, что сказала женщина, стоявшая неподалёку. Она давала показания. Стайлз указал на неё и спросил, - Кто она? - Она видела как убили парня. Кто услышал бы, сказал что это все бред. Но ведь мы знаем что это не так. Стайлз прислушался к их разговору. Но несмотря на то что он услышал немного, этого хватило понять, что произошло и как он умер. - Миссис Кален, может вы не правильно все увидели?- спросил офицер. - Нет. Я шла позади него около двадцати минут. Он внезапно остановился и начал озираться по сторонам. Потом этот парень вскрикнул и просто упал. Он был весь в крови и уже не дышал. Я сама врач, с такими ранениями не пройдёшь и десяти метров. - Вы точно никого не видели? - Точно, я же вам говорю. Он начал оглядываться по сторонам, а потом просто упал. - Успокойтесь! Хорошо, я все понял, я так и запишу. - М-да, я так и знал! - Стайлз попрощался с Пэрришем и направился к машине. По пути он достал телефон и набрал номер Скотта. - Скотт? - Стайлз, как там у тебя дела? - спросил друг. - Я нашёл Мерсленда, - Стайлз остановился возле джипа. - Вы где? Мы сейчас приедем. - Мы опаздали, приятель! *** Ещё две недели назад Мелисса должна была взять выходной на работе и провести время с сыном. Но почему то всегда что-то происходит. На окраине города произошла авария, которая имела большие последствия. Люди с тяжёлыми повреждениями не смогли бы перенести перевозку, а медперсонала не хватало. Помощь людям была на первом месте для женщины. Поэтому она даже не задумываясь, добровольно вошла в число тех врачей, что отправились туда волонтёрами. Находясь там, Маккол лишь ждала когда снова окажется дома, чтобы наконец-то нормально провести время с сыном. Но все всегда идёт не так как ты хочешь. И даже сейчас вместо того чтобы ехать домой, Мелисса направлялась в полицейский участок. Ведь она знала что приедет и будет ждать пока Скотт вернется. Он как всегда задержится либо у Дитона, либо у Стайлза, в поисках хоть какой-нибудь информации. Мелисса ведь знала что сейчас найти убийцу самое главное. Прибыв на место, она сразу направилась к шерифу. Он был на месте и перебирал какие-то бумаги. - Привет, чем занимаешься? - спросила Мелисса. - Пересматриваю первое убийство, пытаюсь найти что-нибудь общее между этими убийствами, - Стилински оторвался от бумаг и посмотрел на Мелиссу. - Я привезла тебе отчёт о вскрытии, - Макколл положила папку на стол и присела. - Я мог отправить кого-нибудь за бумагами! Тебе не надо было себя утруждать, - сказал Шериф забирая папку. - Да ничего страшного! Мне было по пути. - Что-то случилось? - спросил Стилински, - Ты выглядишь...расстроенной. - Просто, я не знаю что делать. С одной стороны, Скотт. Он сейчас постоянно занят, а я по нему так соскучилась. А с другой стороны, Крис, - Мелисса замолчала - Между вами что-то произошло? - Когда я вернулась домой одним вечером, то на столе обнаружила записку. "Прости, но во Франции кое-какие проблемы. Скоро вернусь. Арджент.". Вот все что было там написано. Сейчас он вернулся и не знаю как себя с ним вести. Игнорировать я не могу, но и делать вид будто ничего не произошло, тоже. Я просто запуталась. - Может это звучит слишком банально, но вам просто нужно поговорить! - предложил Стилински. Мелисса улыбнулась и сказала: - Спасибо за совет! Мелисса встала со стула и собралась уже уходить. Но женщина случайно задела сумкой бумаги и все они полетели на пол. Она ринулась их собирать. - Прости, так неуклюже! - Мелисса начала извиняться. Шериф соскочил и стал помогать подруге. Поднимая очередной листок Мелисса замерла. Стилински посмотрел на Маккол и спросил: - Всё хорошо? В руке у женщины была фотография: рука на которой была изображена татуировка; узел похожий на треугольник. - Что это? - спросила Мелисса, показывая фотографию Стилински. - Это фотография из дела Дэвид Эндрюса. Когда его убили ты была ещё в отъезде. Он и стал первой жертвой. При вскрытии у парня обнаружили татуировки на шее. Не думаю что это что-то значит, - Шериф поднялся и помог подняться Мелиссе. - Я бы тоже так думала, если бы её не видела, - Мелисса взяла в руки папку о вскрытии Джека Мерсленда и стала что-то искать. Достав оттуда фотографию она показала её шерифу. - Это та же самая татуировка, - сказала Мелисса. На что Стилински добавил: - И на том же самом месте! *** Ребята сидели в комнате у Стайлза. Они продумывали следующие действия, искали чудище, которое подходило под описание. Ни такие каникулы друзья себе представляли. Поездка, которая оставила бы не мало приятных воспоминаний, была в прошлом. Остановить убийцу и спасти невинных людей, стало преоритетом для всех. Сколько бы они не искали, вопросов становилось все больше. Кто это сделал? И как им остановить весь этот ужас? - Дитон звонил. Он что-то нашёл, - в комнату зашёл Скотт, убирая телефон в задний карман. - Я поеду с тобой, - сказал Стайлз. - Вы езжайте, а мы ещё поищем. Айзек сказал что привезёт флешкарту с записями Джерарда. Нельзя сдаваться, - Лидия преободряюще улыбнулась. - Если что-то найдёте, звоните, - Скотт и Стайлз скрылись за дверью. А Лидия, Малия и Лиам вновь зарылись в бумагах в поисках того, что может их спасти.
Примечания:
19 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник