ID работы: 938662

Отпуск

Слэш
NC-17
Завершён
2297
автор
Размер:
16 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2297 Нравится 43 Отзывы 350 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шериф Стилински сидел на кухне, почитывая свежую газету и время от времени бросая задумчивый взгляд на настенные часы. Без пяти девять – через пять минут, как всегда, встанет Стайлз, выйдет из комнаты, споткнется спросонья о порог и набьет синяк, после чего, матерясь, отправится в ванную. Схема практически не менялась уже несколько лет, ровно до сегодняшнего дня. Наверху раздался скрип двери, тягучий зевок, но не послышалось грохота падающего тела или хотя бы шипения от боли, а только быстрая и чуть раздраженная речь: - Господи, Айзек, не надо за мной заезжать. Сказал же: я уже выхожу и сам приеду. Что? Это он так говорит?! А ты тогда передай этому сраному мудаку, что он сраный мудак. Стой, не надо, я пошутил, не хочу быть порезанным на ремни. Ага. Да, взял. Окей. Увидимся у него. Шериф оторвался от чтения и в легком замешательстве приподнял брови. - Привет, пап, - сказал ему спустившийся по лестнице Стайлз. Был он в одних трусах и футболке, и, несмотря на свое обещание выезжать, без видимой спешки подошел к холодильнику и присосался к бутылке минералки. - И куда ты уже выходишь? – спросил шериф. - В общем, я еду отдыхать с друзьями на море, на недельку-другую, - с удовольствием глотнув холодненького, сказал Стайлз. - Это не очень далеко, ну то есть далеко, но я буду на связи. Хочу хоть раз нормально провести каникулы. В глазах шерифа застыл немой вопрос. Нет, не то чтобы он был против поездки, или против друзей Стайлза, которых он, к всеобщему счастью, и знать не знал, но как-то все это было слишком неожиданно. - Э-э, ты уверен? Ты хорошо их знаешь? - Да, пап. - Надежные люди? - Да, пап. - Ты взял денег? Возьми. Хорошая идея, вообще-то, тебе стоит развеяться. - Да, пап. - Дерек Хейл случаем не один из этих друзей? - Да, па... Что?! - Стайлз подавился и, глянув на отца шальным взглядом, замотал головой: - Нет, конечно. Неа. Дерек Хейл? Тот стремный тип, похожий на Микки Рурка из "Города грехов"? Ха-ха, нет, вот еще, пфф, о чем ты. - Стайлз, врать ты не умеешь, - старший Стилински свел брови, очерчивая морщины хмурости на лбу. – Я ничего не имею против Дерека Хейла с тех самых пор, как его оправдали. Но тут есть одна вещь, как бы тебе объяснить... Вчера я нашел у тебя в комнате мужские носки сорок четвертого размера. - О, господи... - Сорок четвертого! Три штуки, и все разные. Знаешь, когда я представлял твою будущую вторую половину, я имел наивность надеяться на красивую девушку, хрупкую, заботливую - за тобой глаз да глаз нужен - а не на накачанного уголовника со щетинистой мордой. - Яискренненепонимаюочемты... - Ты же не собираешься к нему еще и переселиться после своей поездки? Стайлз подавился и долго захлебывался кашлем, сгибаясь в три погибели, пока отец заботливо стучал его по спине. - Я не... пап, ты не подумай... все вовсе не так... - как всегда, Стайлз стремительно краснел, кажется, с головы до ног. - Я не собираюсь к нему переезжать... да нахрена я ему сдался? А он мне? У нас друг от друга крыша поедет. И вообще, ты не принимай это близко к сердцу, у нас же ничего такого не было, мы просто... - Весело прыгали на твоей кровати и сломали ее? Я так и понял. Все, Стайлз, иди с глаз долой. Тебя друзья ждут. Передай Хейлу, что, если с тобой что-нибудь случится, я прострелю ему голову. Дважды. И мне ничего за это не будет. - Ты уже придумал, как обойти статью за... - Сын, - повысил голос шериф, - иди вон. Стайлз одевался и собирал дорожную сумку, одновременно жуя царских размеров сэндвич с копченой колбасой и пытаясь уверить себя в том, что все прошло хорошо. Да, отец узнал. Да, Стайлз, как всегда, облажался. Но ведь отец даже не отвернулся от него, не выгнал из дома и не подписал отказ от родительских прав. Все не так уж паршиво. Сумев успокоиться, Стайлз попрощался с ним, все еще немного пунцовея и стараясь не смотреть в глаза, и сел в машину, думая, что хотя матери у него и нет, зато у него лучший отец в мире. *** В пути предстояло провести около пяти часов. На грунтовых дорогах посреди живописных богатств Америки помимо прочих довольно редких машин летела целая процессия: блестящий черный "камаро", следом за ним - внедорожник, закрашенный в хаки, и два порше, красный и серебристый. Стайлз как раз перед выездом осознал, до чего же все-таки оборотни любят понтануться крутыми тачками - клыков и силы им, что ли, мало? - и с грустью подумал, как жалко смотрелся бы в этом ряду механических монстров его потрепанный джип. Бойд вел внедорожник, из которого доносились ритмы и вокал их с Эрикой любимой рок-группы. Сама блондинка полулежала на переднем сидении и сквозь зеркальные стекла солнцезащитных очков томно рассматривала раскинувшиеся кругом пейзажи. Дядя Питер одной рукой держался за руль новенького, но уже излюбленного всем его маниакальным сердцем алого порше, а другой почесывал кудри Айзека, задремавшего на соседнем сидении и не менее излюбленного. Из их машины доносилась приятная классическая композиция. Завершал процессию порш Джексона, в котором уместился помимо него Скотт. Последний уже неделю пытался провести кампанию по налаживанию отношений со стаей, и теперь взялся за Джексона. В последнюю очередь. Стайлз считал это дерьмовой затеей, но Скотт был, как обычно, упрям и чужд логике. Всем было так хорошо вместе, что Стайлз даже не знал, куда себя пристроить, не нарушив случайно чью-нибудь идиллию. Вот так всегда. Он уже готов был впасть в получасовую депрессию по этому поводу, но Дерек решил его проблему одной фразой: - Ты поедешь со мной. Свое решение альфа аргументировал тем, что у единственного уязвимого человека в их компании должна быть надежная защита - и себе он в этом отношении доверяет больше, чем остальным. Дядя Питер тогда замаскировал хихиканье под сдавленный кашель и сказал что-то в духе: "разумное решение, Дерек. Мало ли, начнется Третья Мировая, а Стайлз в соседней машине. Дело вовсе не в том, что ты не можешь провести пять часов, не трогая его за неприличное". Дерек оскалился на него, но как-то лениво и беззлобно. В последнее время он обращал на Питера все меньше внимания, что свидетельствовало о явных переменах к лучшему. Ехать с Дереком иногда становилось скучно, потому что они перебрали уже все темы, на которые можно поругаться, а трахаться в машине и вести ее одновременно было несподручно. Так что иногда Стайлз упрашивал Дерека тормознуть, тот, скрипя зубами, включал аварийку, и все машины останавливались, чтобы Стайлз мог перебежать к кому-нибудь другому. Он ехал так минут сорок, а потом дядя Питер или Бойд в свою очередь подавали Дереку сигнал остановиться. И так несколько раз, до тех пор, пока альфу не задолбала потребность гиперактивного Стилински в непрекрающемся общении, и Стайлз не обнаружил запертые двери камаро. Он постучал раз, другой, но Хейл делал вид, что не замечает его потуг привлечь внимание. - Эй! - Стайлз уже не стучал, а только активно жестикулировал. - Дерек, ты там не совсем оборзел? Пусти меня! Младший Хейл, выглядящий чертовски горячо и почти пугающе сурово в своих темных очках, рваных джинсах и с привычным покер-фейсом, неторопливо повернулся к нему и показал средний палец. - Сколько тебе лет, восемь?! - заорал Стайлз, но тут же заставил себя остыть и прибегнуть к мольбе - уж он-то знал, она всегда действеннее споров, когда супостат больше, агрессивнее и клыкастее тебя. - Чувак, ладно, я понял. Не буду больше перебегать, буду сидеть тихо и смотреть на твою кислую рожу до самого Сан-Диего. Не подумай, я люблю смотреть на твою кислую рожу, это как на вечный огонь, не надоедает. Ну? Просто пусти меня в тачку, а. Дерек издевательски улыбнулся ему краем губ и вдавил газ. Стайлз помянул его по маме с папой, не то чтобы очень громко. Ему пришлось перебираться к Скотту и Джексону - с ними он еще не ехал и скромно надеялся, что оттуда его пока не сгонят. *** Джексон был единственным недовольным среди всех окрыленных перспективой отдыха на море членов стаи. Но Стайлз не стал спрашивать, что случилось, так как прекрасно знал, что козья морда и читающееся на лбу "я и мои друзья-долбоебы едем на праздник для даунов" было его нейтральным состоянием. А вот Скотт выглядел счастливым и сиял, как неоновая вывеска. Он вполголоса рассказал Стайлзу, как вчера сделал подарок Эллисон – самодельный ловец снов, и та была в неописуемом восторге от его романтичности и заботы. Этот восторг она и выражала в разных позах глубокой ночью, введя МакКола в состояние глубокого отупения от счастья на весь последующий день. Скотт заговорщицким шепотом похвастался, что они смогли три раза за ночь. В этот момент Джексон быстро глянул в зеркало заднего вида, явно впечатленный услышанным, но тут же перевел взгляд на дорогу. Стайлз особо не восхитился – у них с Дереком и без подарков и папье-маше было все то же самое в порядке повседневного быта, да и цифра "три" не была пределом их возможностей. Особенно в пару ночей до и после полнолуния, когда либидо Хейла становилось просто-таки звериным, и Стайлз начинал всерьез подумывать, что Дереку его мало. Раньше, будучи свободным и неприрученным, Хейл мог трахать хоть весь город, но теперь у него есть Стайлз, а Стайлз требует верности. И огребает ее по самое не хочу. Пару раз ночью и иногда днем, то в постели, то на столе, то, прости господи, в отцовской патрульной машине. - Стоит изобразить наивного романтика, и все телочки твои, - криво улыбнулся Джексон. - Молодец, Маккол. - В защиту добрых намерений Скотта, он и есть наивный романтик, - прыснул Стилински и спросил лучшего друга: - но чувак, тебе не кажется, что это деградация – строить свои отношения с девчонкой по мотивам «Сумерек»? Ты оборотень, она обычная, но милая девушка. Ловец снов, растерзанные в страсти подушки, и так далее. Да о вас можно сопливую мелодраму снять. - Ты что, читал эту бредятину для школьниц? - скептически улыбнулся Скотт. - Я не мог не ознакомиться с тем, что, по расхожему мнению, является самым отстойным вбросом в литературу двадцать первого века, такую вещь просто необходимо заценить хотя бы раз, - с готовностью отрапортовал Стайлз, и тут же признался: - я только фильм смотрел. Сюжет, конечно, дерьмо, но поржать можно. И альфу-оборотня они там крутого сделали. - Да ты что? Я это передам Дереку, - вставил Джексон. - Я знаю, что ты желаешь мне смерти, Уиттмор, но Дерек не ревнует меня к персонажам ванильных фильмов. - Он ревнует тебя даже к нам, - сообщил Скотт. - И если услышит, что мы болтаем, свернет нам шеи, - добавил Джексон, - так что давайте поговорим на отвлеченные темы, а лучше высадим Стилински и оставим его собирать цветочки вон в том маковом поле. Стайлз привстал и отвесил Джексону оплеуху. - Блох разогнал, - пояснил он и уселся поудобнее, заложив руки за голову и пряча усмешку. *** - Коронадо! - возвестил Стайлз, раскинув руки и вдыхая невероятный морской воздух. Отсюда, с парковки перед отелем, можно было увидеть кусочек пляжа и моря, отчетливо доносился шум волн и крики чаек. Вечерний воздух нагрет заходящим солнцем, но легкий ветер поддерживал приятную прохладу. Стая вылезала из машин, сумки доставались из багажников и взваливались на плечи, разговоры казались нарочито-небрежными, но было прекрасно видно, что все чертовски довольны тем, что вокруг них. Эрика и Бойд в обнимку сразу пошли к отелю, Скотт и Джексон негромко переругивались насчет какого-то стука в машине во время поездки. Питер любовно захлопнул дверь порша и подозвал Айзека, почему-то обозвав его печенькой. На оскорбительное прозвище Лейхи никак не отреагировал, а только широко зевнул и сонно ткнулся носом Хейлу в шею, что-то бормоча про охренительную погоду. Дядя Питер был в малине. - Теперь я знаю, что нет ничего круче Сан-Диего, чтобы отдохнуть от монохромных лесов Бикон-Хилс, - сказал Стайлз, ни к кому конкретно не обращаясь. Он смотрел туда, где между красивыми высотными домами виднелось море, и чувствовал себя прекрасно, как никогда. - Ты же больше нигде не был. Дерек подошел со спины и неожиданно обнял его, притягивая к себе и забираясь теплыми руками под футболку. Стайлз замер. Остальные члены стаи уже шли, болтая, к отелю, и Стайлз понял, что они с Дереком остались на парковке вдвоем. Он молчал, опасаясь спугнуть своего волка и утерять этот момент искренности и тепла. Он готов был запомнить его до мелочей, потому что был уверен, что такое не повторится. Дерек зарылся носом в его волосы, глубоко вдыхая. Продержи он Стайлза так еще минуту, тот точно не выдержал бы и завалил его прямо тут, садясь верхом и впиваясь в губы. - У тебя либо передоз чего-то сильно забористого, либо полнолуние, - произнес Стайлз, стараясь как-то скрыть смущение и моментально накатившее возбуждение. - Полнолуние через две недели, умник. У меня передоз Стилински, - ответил Дерек. - Тогда держись, чувак. Это не циклично и не лечится, - голос должен был получиться насмешливым, но вышел глупым и почти дрожащим. Дерек был слишком близко, слишком непривычный, мягкий, уютный, и черт знает, что с ним таким делать, если не набрасываться и не трахать (а только это и вертится в голове). Мозг генерировал темы для разговора в бешеных количествах. - Слушай, на кой ты меня из машины выпер и не пустил? Я проторчал два часа с собачущимися Джексоном и Скоттом и вообще-то планировал три дня с тобой не разговаривать. Дерек снова глухо, через нос вздохнул, и отпустил его. - Если я говорю, что ты едешь со мной, значит, ты должен ехать со мной. Запомни на будущее. - Вот оно что. Так чего ты меня даже не остановил, за шкирку не взял и о бардачок не приложил, как обычно? - Рука не поднялась, - Дерек хмыкнул, - в следующий раз обязательно поднимется. И сейчас, если не прекратишь трендеть. - Я на тебя когда-нибудь заяву накатаю за угрозы, - пообещал Стайлз. - Своему отцу? - Ага. Он тебе, кстати, обещал голову прострелить, если со мной что-нибудь случится. Дважды. Дерек состроил испуганное лицо. - Придется привязать тебя к постели и всеми силами охранять, - констатировал он, притягивая Стайлза к себе за ремень джинсов и сгребая в медвежье объятие, утыкая щекой себе в грудь. Стайлз засипел, оказавшись в жутко неудобной позе, и попытался со всей силы двинуть его по пояснице, чтоб отпустил, но Хейлу его трепыхания были что каменной стене. - Какой же ты все-таки садист, - выразил эмоции Стилински, кривясь от боли и пошатываясь, когда Дерек соизволил его пустить. - Знаю. Это не дает мне спать по ночам, - сказал Дерек, закинул на плечо увесистую сумку и пошел к отелю. Стайлз пару секунд смотрел ему в спину, а потом крикнул "погоди!" и быстро пошел следом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.