ID работы: 9386653

Our love is god

Джен
R
Завершён
14
Dream tree бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Бесценное - семья.

Настройки текста
Then you'd know... I worship you I'll trade my life for yours Холодная плитка белого цвета окрасилась яркой бордовой тягучей жидкостью. Глаза болели то ли от слёз, то ли от бесчисленных ударов по голове. Сознание мутнело с каждой секундой. Даже настенные часы, выполненные в готическом стиле, звучали приглушённо, словно от настоящего мира их отгораживал толстый слой воды. Реальность, казалось, смешалась с самым худшим кошмаром. Волосы запутались и в некоторых местах виднелась седина. Всплывающие в памяти воспоминания хоть и вызывали ещё большую головную боль, но оставляли в душе приятное чувство эйфории. Никакой пощады – в голове гудел низкий бас, заставляющий мурашки табунами бегать по коже. Виновата? Нет, просто так получилось, больше не будет. Главное, Невилл жив. And once I disappear Слишком много боли, которая поглощает остальные чувства. Словно не ощущая собственных пальцев, израненных в кровь, всё также судорожно ищущих выход из омута холодной поглощающей мглы. — Ку-ку! — раскрыв ранее сложенные на лице кисти рук, весело улыбнулся и подмигнул малышу мистер Лонгботтом. — Боже, он такой милый, — прислонившись к дверному косяку, умильно улыбнулась его жена. — Дорогая, он твой сын, — обернувшись, заметил мужчина, — неужели ты каждый раз будешь с ним сюсюкаться? — Но он же очаровашка! — с наигранным возмущением воскликнула женщина. Подойдя чуть ближе к маленькому мальчику, молодая мама плавно опустилась на колени. Присев рядом с мальчиком, она спрятала глаза и игриво сказала: — Тю-тю! Малыш начал бегать глазами по фигуре матери и, не найдя её лица, уже хотел расплакаться. Выглянувшая из-под ладони миссис Лонгботтом тут же схватила сына и заключила его в крепкие объятия. Сзади, её приобнял муж. — Тише, Невилл, всё хорошо, — покачивая маленькое тельце из стороны в сторону, успокаивающе произнесла она, — Мама и папа рядом, они всегда защитят тебя. Они всегда вот здесь, — с этими словами она осторожно прикоснулась к левой стороне груди сынишки. We raise our city here... — Звучит, как самая жалкая на свете попытка унизить меня! — безумный смех грохотом прокатился по комнате. — Ты никогда не познаешь любви, Белла, — произнёс охрипший мужской голос. — Молчать! — в полумёртвое тело полетел ещё один Круциатус. — Хей, только подумай: ты, я, домик на краю света и наш чудесный Невилл, — проворковала миссис Лонгботтом. — Звучит замечательно, дорогая, — поддержал предложение муж. Она положила голову на его плечо и начала внимательно вглядываться в звёзды. Он рассматривал её краем глаза. Она – его мир, и он ради неё готов свернуть горы и построить города. I worship you I'll trade my life for yours Нежно целуя каждое утро своих любимых мальчиков, миссис Лонгботтом идёт готовить завтрак. Она, несмотря на занятость в Министерстве, всю любовь и время дарит семье. Она встаёт тихо, чтобы никого не разбудить, а после бесшумно крадётся назад, ароматом еды пробуждая мужа. Нежные руки ставят на его колени поднос. Спросонья мужчина улыбается и, потягиваясь, открывает глаза. В голубых очах напротив видна любовь и ласка. But dream was disappeared — Ты слышал? На востоке сейчас сражаются несколько наших, — обеспокоенным тоном сказала миссис Лонгботтом. — Да... Дамблдор сказал, что они могут прийти и сюда, — серьёзно доложил ей мистер Лонгботтом. — Дорогой, но как же Невилл? — шёпотом спросила она, повернув голову к спящему младенцу. — Не волнуйся, он будет в порядке, я позабочусь об этом, — проведя рукой по шоколадного цвета волосам, сказал он. We'll plant our garden here — Смотри, эти цветы такие волшебные! — воскликнула женщина. — Нежные, как твои руки, — он наклонился и сорвал один бутон. Поднявшись, он аккуратно вставил в волосы своей любимой белоснежную лилию. Сейчас только один цветок остался в живых. В доме царил хаос. Впитавшийся в воздух и деревянные доски стойкий запах крови, плачущий младенец, придавали картине ещё большую трагичность. Лонгботтомы, уже не в силах стоять на ногах, лежали на полу, пытаясь сохранить хоть частичку воспоминаний. Беллатриса удалилась с этой территории, только тогда барьер разрушился.

Our love is god Мы

Our love is god Всегда

Our love is god С тобой

Say hi to god.

Невилл

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.