ID работы: 9387059

Твои глаза прекрасны как Атлантический Океан.

Слэш
PG-13
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У каждого человека очень разный взгляд на жизнь, на мир в целом. Кто-то выбирает семью, кто-то карьеру, а может. деньги? Ужасный порок, но вся жизнь людей только и крутится вокруг этих семи грехов. Как никак, это дополняет их никчемную жизнь. Но этот герой был слишком безразличен ко всем таким проявлениям, его не заботили красавицы, деньги. он не завидовал, а всегда лишь старался добиться лучшего в отношении себя вчерашнего. Да и не был особенно импульсивен, возможно, была в нем пассивная агрессия, но прекрасно скрывалась за тем, как он увлечен своей работой. Вот же он, разглядывает морскую гладь, собираясь вновь отправиться чуть дальше берега. Не ради дайвинга, он давно уже знает каждый вид рыбешки в этом прекрасном океане. Просто. чувство любви ко всему живому, ха, да он определенно романтик! Снимая свой пиджак и укладывая его на песок, совсем не пугаясь запятнать его, высокий мужчина аккуратно выводит в воду арендованную лодочку, именно лодочку, так как больше чем на двоих ее бы точно не хватило. А учитывая рост и вес этого молодого человека… только на одного. Как в старинку, совсем романтизируя подглядывание за малыми волнами он гребет веслами, лишь очень медленно, дабы рассмотреть внимательно градиент из перехода в темно-синей, да еще и мутной воды в прозрачный, только цвет неба мог влиять на оттенок воды. Черт, какой же он был красивый при закате. Как же было бы странно, если бы кто-нибудь да увидел его навеселе, как он аккуратно плещет воду широкой ладонью, как бы они ахнули со словами: «Джотаро Куджо, тебя какая муха укусила?!». Нет же, он просто показывает себя лишь будучи по настоящему счастливым. Ни одна выигрышная битва не сравнится с ощущением свободы. Вот уже, не такая далекая точка, отсюда видно, как с дальних, более популярных пляжиков собираются люди, топая обратно. Они лишь видят в океане исполнения потребности просто лишь расслабить свои мышцы, конечно, и это доставляло удовольствие, но только им самим. А что же они отдадут в благодарность океану? В отличии от них, Джотаро относился к каждой рыбешке, как к собственному лучшему другу. Даже когда на брег прибивало слабоватую рыбку, он пытался найти причину этого. Многие из них соответственно были малыми не только размером, но и возрастом. Что многие оставались на «приютное» временное содержание. Как бы Куджо не хотел себе питомца, что бы просто наблюдать за ним, он понимал, что им всегда будет лучше в родной среде. С грустными наболевшими мыслями, он лишь тихо опускает руки. Чувствуя то, как аккуратно омывают ладони не сильные волны под закатом, невольная улыбка сама и проявляется. Но звуки плеска воды дополняет чья-то песнь. Этот голос был мужским, но этот сладкий тенор и правда воодушевлял, но откуда этот чудесный голос? Ведь сирен не существует, но по приданиям, петь могли только они, дабы украсть сердце мореплавателя. Оглядываясь в стороны, он совсем не понимал, откуда эта песнь, и кем она издается. Ответа долго ждать не пришлось, неожиданно теплые и мокрые пальцы сомкнули ладонь Куджо, от чего тот встрепенулся. Совсем человеческие ладони. из-под воды?! Но шоколадная темная кожа вмиг показалась из воды, сопровождая это концом личной для Куджо песни. Губы, расплывшиеся в улыбке и чуть торчащий рыбий хвост. нет, читая в детском возрасте книжки, из мифов можно было понять, как отвратительны серены, но он. прекрасен. Не дожидаясь любого ответа, глядя лишь в удивленные и полные нежности глаза, русал произнес свое имя, сжимая руки незнакомца. — Энрико Пуччи. — волшебный момент, когда Джотаро морально оттолкнул страх, касаясь лишь пальцами его мокрых щек. Были и отголоски того, что это могло оказаться простой галлюцинацией, которая появилась из-за резкого выброса эндорфина, но на то эндорфин и гормон счастья, что совсем было бы ужасно, если этот момент разрушится. Пред ним существо, которое обладает талантами и чувствами, как человек, но Энрико точно тот, кто мог бы разделить его любовь к океану. Так что склоняясь ближе к утонченному лицу русала Куджо собрался с силами и ответил: — Джотаро Куджо, твои глаза так же прекрасны как Атлантический Океан.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.