ID работы: 9388016

Ошибка по Фрейду

Гет
R
Завершён
9266
автор
harrelson бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9266 Нравится 529 Отзывы 3029 В сборник Скачать

12. Лучшая ошибка

Настройки текста
Гермиона провела несколько недель у родителей в Австралии, чтобы абстрагироваться от происходящего. Необходимо было подождать, пока ажиотаж, связанный с ней, Роном и Малфоем, схлынет, и Гермиона проводила дни гуляя по побережью. Ей было приятно увидеться с родителями и немного отдохнуть от рабочих обязанностей. Она действительно давно никуда не выбиралась, и этот незапланированный отпуск придал ей сил. Гермиона загорела, и кончики её волос посветлели, выгорев от палящего австралийского солнца. На щеках появилось чуть больше веснушек, но Грейнджер улыбалась, глядя на себя в зеркало: она не выглядела такой здоровой уже несколько лет. Она думала о Малфое больше, чем ей бы хотелось, но каждый раз мысли заходили в тупик. Гермиона не знала, что скажет или что сделает, когда в следующий раз встретится с его пристальным нахмуренным взглядом, но эта неизвестность не угнетала её здесь, вдали от магического Лондона. Ей хотелось побыть наедине с собой и отдохнуть от всего, что наполняло её жизнь прежде. И всё же по истечении второй недели она поняла, что прекрасные виды океана перестают вызывать в ней умиротворение, а мысль о дождливом Лондоне вызывает всё больше тоски. Она уехала так же внезапно, как и приехала, наскоро собрав чемоданы и коротко попрощавшись с родителями. Как бы хорошо ни было здесь, на жарких пляжах среди тысяч людей, которым нет дела до её личной жизни, Гермиону всё же манило назад. Вернувшись, она сразу заселилась в небольшой дом на окраине Лондона, который подыскал ей Гарри. Здесь было почти пусто, и коробки с вещами нелепо громоздились у лестницы на второй этаж. Гермиона, стоя в вечерней полутьме, обняла себя руками и осмотрелась вокруг. Казалось, что жизнь отбросила её на несколько позиций назад, заставив начать всё заново. Было жаль нескольких лет отношений с человеком, без которого когда-то она не мыслила будущего. Было жаль годы, потраченные впустую, выброшенные на свалку — туда, где сейчас валялись старые вещи, подарки и фотоальбомы. И всё же она чувствовала себя живее и свободнее, чем когда-либо. На пыльном кухонном столе лежал выпуск Пророка недельной давности, оставленный здесь, вероятно, Гарри. Гермиона встряхнула газету и на миг растерялась: всю первую страницу занимало колдофото Малфоя, ослепительно улыбающегося на камеру на фоне главного атриума Министерства магии. «Волшебное возвращение» — гласил заголовок. Гермиона пробежалась глазами по нескольким строчкам, жадно выхватывая информацию. Оказалось, что Драко вышел на работу почти сразу после того, как последствия проклятья были устранены, и пренебрёг двумя неделями реабилитации. Его ослепительная, до миллиметра выверенная идеальная улыбка отразилась в душе Гермионы досадой и недоверием. Не выпуская газету из рук, она поднялась на второй этаж и тихо вошла в свою новую комнату. На кровати, упакованные в обёрточную бумагу, громоздились стопки немногочисленной одежды. Добрую половину своего гардероба Гермиона уничтожила перед тем, как уехать в Австралию. Небрежно скинув всё с кровати, с помощью магии она призвала чемодан и лёгким движением палочки распахнула его. Несколько дней своего спонтанного отпуска Гермиона провела в прогулке по бутикам и маленьким фирменным магазинчикам, приобретая всё, что приглянется. Это было беззаботное, приятное времяпрепровождение, и сейчас, глядя на рубашки и платья с ещё не срезанными бирками, Гермиона улыбалась. Сдёрнув со стоящего в углу зеркала покрывало, Гермиона приложила к себе новое бордовое платье и, ещё раз взглянув на разворот газеты, лукаво улыбнулась своему отражению.

***

Журналисты настигли её прямо на входе, и даже трое охранников не смогли разогнать густую толпу, атакующую Гермиону Грейнджер однотипными вопросами. Вспышки колдокамер преследовали её вплоть до лифта и почти просочились следом, но Гермиона успела ловко проскользнуть через закрывающиеся створки. — О, — только и смогла выдать она, когда, раздражённо выдохнув, повернулась к пассажирам лифта. В ответ Драко Малфой только изогнул бровь, всем своим видом выражая безразличие. Он постарался не опускать взгляд дальше неглубокого выреза её винного цвета платья, но всё же взглянул вниз и отметил, что разрез вдоль левой ноги смотрится превосходно, хотя длина подола, пожалуй, коротковата. Если бы не холодность, с которой он намеревался встречать каждый её взгляд, Драко попросил бы Гермиону повертеться, чтобы он смог лучше рассмотреть новое — он мог поклясться — платье. — Грейнджер, — наконец небрежно кивнул он и отвернулся в сторону. Гермиона наклонила голову в ответ и встала рядом, слишком угнетённая, чтобы говорить что-то ещё. Окружённые любопытными волшебниками, они молча поднимались вверх. — Мистер Малфой, — она робко подняла голову и заметила, как быстро он перевёл на неё цепкий взгляд. — Как вы себя чувствуете? Он снова приподнял бровь и, как показалось Гермионе, иронично усмехнулся. Лифт остановился, и створки его с шумом разъехались. — Ваш этаж, — с деланной любезностью отчеканил Драко, и Гермиона, не сразу осознав, что вынуждена покинуть лифт, покраснела и опустила голову. Отдел встретил её шумом и радостными поздравлениями коллег. На рабочем столе оказалась стопка писем от доброжелателей и несколько подарков от коллектива и министра. Безынтересно взглянув на груду вещей, Гермиона плюхнулась в кресло и недовольно насупилась. Она предчувствовала, что Малфой не встретит её с распростёртыми объятиями и дружелюбной улыбкой, но всё же надеялась на то, что будет не так уязвлена его безразличием. Покосившись на стопку неразобранных документов, Гермиона вздохнула и решила отвлечься от лишних мыслей единственным, что ей помогало до сих пор, — работой.

***

Новая секретарша была чертовски нерасторопной. Драко пришлось дважды напомнить ей об отправке почты в отдел финансирования, три раза упомянуть о том, что он пьёт кофе без сахара, и четыре раза возмущённо закатить глаза, когда она приносила на подпись неверно составленный документ. К обеду его настроение, подпорченное утренними ужимками Грейнджер, пришло в совершенный упадок. — Мистер Малфой, — в двери показалась голова секретарши. Она испуганно поджала губы, ожидая ответа. — Слушаю, — процедил Драко, надевая пиджак. — Вам записка из отдела контроля за магическими популяциями. Драко застыл, не до конца просунув руку в рукав. — Интересно, от кого же, — он криво усмехнулся, и секретарша испуганно сжалась, пронаблюдав за тем, как стремительно изменилось выражение его лица. — Я не знаю, — пискнула она и отлевитировала сложенный вчетверо пергамент на его стол. Драко медленно развернул записку и слишком поздно понял, что его губы растянулись в идиотской улыбке.

«Пообедаем вместе? Недалеко есть отличное тихое местечко. Встретимся у каминов. Г.Г.»

Конечно же, он не пошёл. Наблюдая за бегом волшебных стрелок на часах, он жмурился от удовольствия, когда думал, что Грейнджер торчит у лифтов вот уже двадцать одну… — Малфой! Драко закрыл глаза и откинулся на кресло, мысленно считая секунды до того, как разозлённая фурия влетит к нему в кабинет. Потуги секретарши остановить незваную гостью были ещё более жалкими, чем Малфой мог себе представить, и поэтому уже спустя пять с половиной секунд Гермиона Грейнджер стояла на пороге кабинета в своём возмутительном платье и с изумительным румянцем на щеках. Она уже набрала в лёгкие воздуха, чтобы ещё раз гневно произнести его фамилию, но, заметив во взгляде насмешку, остановилась. — Мистер Малфой, — пропела она елейным голоском. — Вы могли хотя бы прислать записку о том, что не придёте. — Мисс Грейнджер, — ангельски вторил он ей. — Об обеде вне Министерства во время рабочего дня не могло быть и речи. Такая, как вы, должны это знать. — Такая, как я… — многозначительно поиграв бровями, Гермиона прошла вперёд и опустилась на кресло. — Я не разрешал вам сесть. — А я и не спрашивала разрешения. — Кажется, мы уже проигрывали этот сценарий, — Драко наклонил голову и схватил со стола первые попавшиеся под руку бумаги. — Кажется, вам очень нравилась эта игра. — Может быть, — он позволил себе улыбнуться, не глядя на неё. — Но вы не соблюдали правил. — Что ж, в этот раз нам необходимо заключить контракт, чтобы я в случае чего понесла заслуженное наказание. — Я знаю несколько видов контрактов, мисс Грейнджер, но мне на ум приходит только брачный. Гермиона подавилась воздухом, но вскоре собралась с мыслями. — Конечно, — она подняла руку. — Кольцо вы мне уже одолжили. Драко напряжённо пронаблюдал за тем, как она стягивает украшение с пальца и кладёт его на стол. — Это всё? — он с досадой покосился на её левую руку. — Нет, — она вздёрнула подбородок и замерла на несколько мгновений, потому что не знала, что ещё сказать. — Да. Драко кивнул, неуверенно сжав губы. Он молчал около минуты, пока наконец не собрался с мыслями. — Ты же переехала? — небрежно спросил Драко. Он знал точный адрес её небольшого неказистого дома, утопающего в объятиях пышных тополей. — О, — она вздрогнула. — Да. Дом старый, и есть много проблем, но в целом он очень даже милый. Драко фыркнул. — Что? — она возмущённо приподняла брови. — Твоё извращённое понимание слова «милый» во многом объясняет ваши с Уизли продолжительные отношения. Гермиона вздрогнула, и они посмотрели друг на друга совсем не весёлыми взглядами. Тема, уже, казалось, навязшая на зубах у всего магического общества, между ними была негласным табу. Но Драко не мог не давить на своё и её больное место, потому что зуд на этой ране был совершенно невыносим. — Конечно, — она опустила глаза. — Что же ещё ты мог сказать? — и медленно поднялась из кресла. — Ведь это ты, — она обвела его рукой, приподняв брови. — Конечно, — вторил он. — Я никогда не заставлял тебя испытывать иллюзий на свой счёт. — О, ты справился на «отлично»! — Как и всегда, Грейнджер. Как и всегда. Они снова замолчали, и Гермиона медленно направилась к двери. — Что ж, — она кисло улыбнулась. — Всего доброго, мистер Малфой. — Всего доброго, — ровно сказал он, посмотрев ей в глаза, но тут же отвёл взгляд и занялся бумагами. Гермиона почувствовала, что дрожит, и ручка двери под ладонью стала омерзительно холодной. — Грейнджер, — позвал он, когда она уже приоткрыла дверь. Гермиона мгновенно повернулась и выжидающе посмотрела на него, не отрывающегося от просмотра бумаг. — Твоё платье настолько короткое, что я вынужден предупредить: не поднимайся по лестнице, если не хочешь никому продемонстрировать своё бельё. Она прикрыла глаза, собираясь с мыслями. — С чего ты решил, что оно вообще на мне есть? — и, не дожидаясь его реакции, выскользнула за дверь. Что-то позади неё оглушительно грохнуло.

***

Гермиона вернулась домой в отвратительном настроении. У выхода из Министерства её снова ожидали ведьмочки с колдоппаратами, прыткопишущими перьями и идиотскими вопросами. Ей едва удалось аппарировать, прежде чем настырные репортёры не увязались следом. К счастью, местоположение дома до сих пор оставалось под секретом. Зайдя домой, она громко хлопнула дверью, скинула обувь и одежду в сторону, а потом рухнула на диван. Тишина, стоящая в воздухе, почти сразу же вогнала в уныние. Гермиона тоскливо обвела взглядом голые стены и подумала, что было бы неплохо украсить их картинами или хотя бы фотографиями. Собравшись с силами, она поднялась наверх и тихо прошла в свою тёмную спальню, где на кровати ещё валялись вещи, раскиданные с утра. Медленно и нехотя она разложила всё по полкам, оставив палочку на комоде. С каждым шагом ей становилось всё противнее от собственной хандры, и уже спустя секунду Гермиона мчалась вниз, к обычному маггловскому магнитофону. Энергично перебрав коробки с дисками, она выбрала одну из своих любимых подборок и включила на всю громкость. На кухне в холодильнике всё ещё таилось приготовленное заранее эльфийское вино. Гермиона презрительно фыркнула, откупоривая бутылку: ещё несколько дней назад она лелеяла надежду угостить этим шедевром Малфоя. Отпивая первый глоток из неказистого бокала, она уже не строила иллюзий. Покачивая головой в такт гремящей музыке, она посмотрела на приоткрытую в ванную дверь и ободряюще расправила плечи. Горячая вода и немного пены — вот то, что ей было нужно. Сделав ещё один варварски большой глоток, Гермиона оттолкнулась от кухонной столешницы и, покачивая бёдрами и закрыв глаза, двинулась в сторону ванной. Расстёгивая молнию на платье и снимая чулки, она вдруг подумала о том, что Малфой сказал бы что-то одобряюще-язвительное, наблюдая за этой попыткой одинокого стриптиза, но стало почему-то не смешно, а душно. Она уже осталась в одном белье, когда дотронулась до кранов и вспомнила, что подача воды в ванной всё ещё не была налажена. Её охватила мгновенная досада, и Гермиона закатила глаза. Нехотя накинув на себя халат, она прошла обратно на кухню и снова наполнила бокал. Вино было волшебным, и Грейнджер позволила себе расслабленно опереться о кухонную стойку и закрыть глаза. Громкий стук в стекло у входной двери прогремел так неожиданно, что она, растерявшись и вздрогнув, задела локтем бутылку, стоящую неподалёку, и та с визгом полетела на пол. — Вот чёрт, — застонала она и, бросив унылый взгляд на расползающееся по полу пятно, поплелась к окну. Два жёлтых глаза не мигая уставились на неё, когда она отдёрнула занавеску. Сова нетерпеливо захлопала крыльями, и Гермиона, с трудом открыв старое окно, выхватила из её лап свёрток с газетой. Она ещё не успела отменить подписку на Пророк, и газеты продолжали приходить ей дважды в неделю. Безынтересно покосясь на заголовок, Гермиона сощурилась и слегка приоткрыла рот. На главной странице размещалось огромное фото Малфоев и девицы Гринграсс на выставке волшебного искусства. Драко держал Асторию за плечи, и она мило улыбалась. Гермиона швырнула газету на диван, чувствуя, как обида, страх и горечь сковывают её горло. Она нервно прошлась по комнате туда-сюда, сжала руки в кулаки, а потом остановилась посреди пустынной гостиной и задержала дыхание. Одиночество обступало со всех сторон, и она съёжилась, чувствуя себя беззащитной. Ощущение странной, неосязаемой утраты ударило по мыслям, и она вдруг разрыдалась, оседая на пол. Весь этот месяц, вся неделя и весь этот день обрушились на неё именно в этот момент, когда она, небрежно утирая щёки и захлебываясь, смотрела на чёрную пасть камина напротив и думала о том, что точно в такую же черноту погрузилась её жизнь. — Грейнджер… Гермиона подпрыгнула, по инерции принялась шарить по полу в поисках палочки и только потом поняла, что оставила её на столе. Входная дверь скрипнула и захлопнулась. Грейнджер лихорадочно вытерла щёки и в панике бросилась наверх, стараясь бежать так, чтобы ступени не скрипели под её ногами. Она не знала, откуда Драко Малфой узнал её адрес и что делал здесь в такой поздний час, но встреча с ним вызывала у Гермионы необъяснимый страх. — Я тебя слышу! — раздался позади его голос. — Этот старый дом трещит от каждого шага! Гермиона нырнула в свою комнату, стараясь не задевать ничего на своём пути, и прижалась к стене. — Драккл! Ты видела эту нелепую газету… — донеслось снизу. Некоторое время всё тонуло в молчании. — Наш разговор закончился неправильно. Мне следовало проверить, правдиво ли твоё дерзкое заявление о белье. Гермиона фыркнула. — Но я был в замешательстве, потому что не понимал, чего ты от меня ждёшь! Грейнджер, если бы ты общалась сама с собой, то заметила бы, как, на самом деле, непоследовательна: сначала ты пытаешься всеми силами показать, что чувствуешь ко мне только приятельскую благодарность, а потом врываешься в мой кабинет и заявляешь, что где-то потеряла свои трусики! Гермиона стиснула зубы, изо всех сил стараясь сдержаться, чтобы не ответить язвительной репликой. — О, ты оставила палочку здесь, — голос Драко оборвался смешком. — Как непредусмотрительно. И дверь не заперта. Кого-то ждала? Гермиона закатила глаза и медленно толкнула дверь, чтобы закрыть её. — Ещё секунда молчания, Грейнджер, и я подумаю, что ты ожидала именно меня, — скрипнули ступени, и Гермиона вжалась в стену. — Решила поиграть в прятки? О, но мы же знаем, кто победит… Гермиона резко навалилась на дверь и прислонилась к ней спиной, испуганно замирая. Шаги замерли совсем рядом. — Ты не хочешь со мной разговаривать, — тихо произнёс он, и от близости его голоса по всему телу побежали мурашки. — Можешь молчать, но я всё же скажу тебе кое-что, — Малфой прислонился лбом к двери. — После того, как ты ушла, я понял, насколько всё это нелепо. Мы можем до скончания веков ходить друг за другом, но, в конце концов, время идёт, и я… Я знаю, что тебе было сложно и что мне следовало просто подождать, но, Грейнджер… Кто из нас не вёл себя как нетерпеливый ребёнок? – несколько секунд он задумчиво молчал. – Я просто хочу знать, сколько ещё времени тебе потребуется, чтобы разобраться во всём. Сколько ещё мне нужно ждать, издалека наблюдать за тобой в Министерстве, доставать Поттера, чтобы он выдал мне твой адрес, и стоять у твоей двери в надежде, что ты наконец откроешь? Ты была ошеломлена, я знаю, и тот поцелуй… — Я просто хотела сделать всё правильно! — не выдержав, крикнула она, и всё замерло. — Хотела хорошо обдумать, приготовиться, но мысли вечно путаются. Дело не в том, каким я тебя считаю. Я просто не могу не… — Думать? Очень на тебя похоже, — Драко рассмеялся. — Но ничто, Грейнджер! Ничто уже не сможет повлиять на моё мнение о тебе. Конечно, я буду чертовски зол, если прямо сейчас ты выгонишь меня за порог, но я ни за что не стану презирать или ненавидеть тебя. И это чувство, — он запнулся и облизнул губы, — которое я испытываю, не исчезнет и не станет меньше. Это так не работает, понимаешь? Иначе я бы не стоял здесь, как идиот из сопливых маггловских фильмов, которые ты так любишь. Поэтому я буду приходить к тебе снова и снова, пока моя мать не бросит в меня непростительное за такую продолжительную холостяцкую жизнь, — он тихо рассмеялся. — И насчёт правильности, Грейнджер: конечно, твоё занудство порой даже заводит — я слышу, как ты фыркнула, — но ты не должна быть идеальной всегда. Ошибки, промахи, уступки эмоциям… В конце концов, любви заслуживает не безупречность, а всё самое неправильное и противоречивое в нас. Гермиона медленно повернула ручку двери, потянула её на себя и тут же вздрогнула. Малфой, всё ещё в верхней одежде, выглядел совершенно потерянно. Она ни разу не видела его более обезоруженным, чем сейчас. — Я боюсь, что мне снова станет больно. Он кивнул, закусил губу и сделал шаг назад. — Но мы должны попробовать, — почти шёпотом произнесла она. Драко поднял голову и внимательно посмотрел на неё, прижавшуюся к дверному косяку. — Да, мы должны, — он сделал осторожный шаг вперёд, и Гермиона подалась навстречу, нервно заламывая пальцы. Её губы дрожали. — Конечно, мы можем подождать, пока… — Нет, — она помотала головой, но в голосе было больше уверенности, чем во взгляде. — Нет, хватит. Завтра ты скажешь мне какую-нибудь нелепость, я разозлюсь, и мы не будем общаться ещё неделю. — Ты права, — Драко улыбнулся, наблюдая, как забавно трепещут её ресницы. — Тогда… Он поднял руку и кончиками пальцев провёл по её подбородку, приподнимая голову. Гермиона вздрогнула, нервно улыбнулась и посмотрела на Драко с таким доверием, что на секунду он замер, не в силах поверить, что момент, который он обрисовывал в своей голове в таких красочных и неприличных деталях, наконец настал. Однако ничто из тех далёких фантазий не было даже близко к реальности. — Я не предам твоё доверие. Она едва заметно кивнула, расфокусированным взглядом наблюдая за тем, как приближается его лицо. Первый поцелуй вышел сухим, коротким и целомудренным. Драко отстранился, чтобы посмотреть на неё. Глаза были закрыты, а с губ слетали короткие выдохи. На мгновение ему стало страшно, ведь следующий поцелуй означал бы, что они всё решили наверняка. Короткое замешательство заставило Гермиону приоткрыть глаза. — Не думай, Драко, — она положила ладонь на его щеку и слегка погладила. — Просто… — и, не договорив, приподнялась на цыпочках и прикоснулась к его рту. Все тревожные мысли отошли на второй план, и Драко, нервно выдохнув, резко притянул её к себе за талию. Она была крошечной и тёплой, от неё пахло ромашками и совсем немного — эльфийским вином. Изгибы тела под его пальцами оказались мягкими, податливыми и дрожащими. Не спеша он коснулся её языком и заметил, как она на мгновение замерла под его руками. Её губы приоткрылись, и Драко почувствовал, как чужое тёплое дыхание врывается в его рот, посылая вяжущие ощущения к низу живота. Вторая рука Гермионы робко опустилась на его шею, и Малфой поёжился — такой ледяной она была. — Грейнджер, — он стиснул её рёбра ладонями и отстранил. Гермиона испуганно замерла, пытаясь сообразить, что она сделала не так. Малфой опустил голову, критичным взглядом осмотрел её босые ноги и цокнул языком: — Ты же заболеешь. — К чёрту, — она потянулась за очередным поцелуем, но Драко, ловко отстранившись, подхватил её на руки и отправился вниз. — Малфой! — она возмущённо нахмурила брови, но не смогла сдержать улыбки, глядя на его довольное лицо. — Очевидно, ты нуждаешься в заботе, — он осторожно спустился с лестницы и направился к дивану. — Как хорошо, что теперь это входит в мои обязанности. И как ты выживала раньше? — О, я едва протянула до этого момента, — усмехнулась она, устраиваясь на диване и наблюдая, как Драко подходит к камину. — Не сомневаюсь, — он взмахнул палочкой, зажигая огонь, и полутёмную гостиную озарил тёплый свет. — Тебе нужен согревающий чай. — Чай? — Гермиона недоумевающе моргнула и смущённо улыбнулась. — Я думала, мы можем согреться иным способом. — Конечно, — он плотоядно усмехнулся. — Если ты потребуешь, я отогрею каждый твой пальчик по отдельности. Гермиона покраснела и поёрзала на месте, наблюдая за тем, как он медленно стягивает пальто и ослабляет ворот рубашки. — Но теперь торопиться некуда, — Драко опустился рядом с ней и по-хозяйски твёрдым движением обхватил её лодыжку пальцами. — Я намерен растянуть удовольствие. В планах на сегодня отогреть твои холодные пятки и, возможно, развлечься парой не вполне целомудренных поцелуев на ночь, — его ладонь прошлась по стопе, чуть сжимая, и Гермиона напряжённо вздохнула. — Меня это не устраивает, — она быстро освободила ногу и переместилась к нему на колени. Тонкий халат немного распахнулся на груди. Драко, скользнув быстрым взглядом по открывшемуся декольте, с интересом приподнял бровь. Его ладони медленно заскользили по бёдрам, ныряя под полы халата, и Гермиона блаженно выдохнула. Пальцы, добравшись до ягодиц, впились в кожу, и Драко притянул её ближе. Подавшись вперёд, он потёрся щекой о её щеку и прошептал таким соблазнительным голосом, что Гермиона не сразу поняла смысл слов: — Где лежит плед? Она мотнула головой, изумлённо захлопала глазами, но тут же нахмурилась, увидев, как на лице Малфоя расцветает дразнящая улыбка. — Игра только началась, Гермиона, и ты на неё согласилась. — Вот же чёрт! — она обречённо застонала и, заметив, что Драко тихо посмеивается, яростно поцеловала его, потому что знала: он не сможет не ответить. — Грейнджер, — он поцеловал её в подбородок, когда она отстранилась, чтобы набрать воздуха. — Ты должна признаться, что всегда подсознательно хотела меня. И та ошибка на собрании на самом деле была вовсе не ошибкой. — Давай сойдёмся на мнении, что это была ошибка по Фрейду. Драко закатил глаза. — Ты знала, что выглядишь очень сексуально, когда бросаешься маггловскими словечками? Гермиона возмущённо вскинула подбородок. — И, Грейнджер, — Драко сделал выразительную паузу и костяшками пальцев провёл линию от её шеи до ключиц, — так где же плед? Обессиленно застонав, она опустилась к нему на плечо, но, чувствуя, что его руки крепко обвиваются вокруг талии, всё же рассмеялась.

***

Кингсли медленно сглотнул, неловко пробежавшись взглядом по участникам ежегодного собрания. Он испытывал некое дежавю. — Несомненно, проект по спасению популяции пурпурных тритонов важен, но финансирование подобным способом недопустимо! — Гермиона Грейнджер, опёршись на стол, яростно смотрела на своего собеседника. — Поэтому, мистер Кингсли, я прошу Министерство выделить средства для стартовой экспедиции. Это не такая уж большая сумма, поэтому… — В бюджет Министерства на год не заложены лишние затраты на ваш отдел, мисс Грейнджер, — с неодобрением посмотрев на коллегу, проворчала миссис Споуз. За прошедший час ей ни разу не удалось перекусить. — Вы же знаете, что мы расширили меню в кафетерии. Почему бы вам не принять помощь спонсоров? — И правда, мисс Грейнджер, почему? — Драко Малфой улыбался ей с противоположного края стола. Она покраснела, опустила глаза и сжала пальцами край стола. — Вам в самом деле стоит согласиться. Проигнорировав его многозначительное приподнимание брови, Гермиона снова посмотрела на Кингсли. — Кхм, — он бестолково пошуршал бумажками, нацепил на лицо выражение крайней озабоченности и снова поднял голову: — Мы подумаем над этим. Но, мисс Грейнджер, вы же понимаете: индивидуальный проект требует индивидуального подхода. Давайте обсудим это позже. Гермиона кивнула и плюхнулась на кресло. Драко Малфой сделал вид, что её злобный взгляд вовсе не пугает его. «Не будь такой строптивой», — возникло на пергаменте перед глазами Гермионы. «Мне не нужны твои деньги. Все и так шепчутся», — гневно настрочила она в ответ. «Полагаю, кольцо на твоей руке даёт для этого достаточно поводов». Гермиона мельком взглянула на безымянный палец и смутилась. «То, что я приняла одно твоё предложение, совсем не означает автоматическое согласие на все остальные». «Возможно, ты передумаешь». «Насчёт помолвки? О, конечно!» Гермиона вздрогнула, ощутив, как внизу всё внезапно завибрировало, и беспомощно прикусила губу. «О, ты уже не выглядишь так разъярённо. Что с тобой, любимая?» Гермиона скрипнула зубами от злости и свела колени, пытаясь унять зуд, зародившийся между ног. Она успела пожалеть, что согласилась использовать этот маленький вибрирующий стимулятор на дистанционном управлении. Пульт, конечно, находился в руках Малфоя. «Не здесь же!» — вывела она кривым почерком, другой рукой цепляясь за ручку кресла. «Я думаю, что ты уже сжимаешь свои бёдра там, под столом. Не нужно этого делать, дорогая». Гермиона выразительно посмотрела на него, но твёрдый взгляд потемневших глаз пресёк возмущение. Поколебавшись, она осмотрелась по сторонам и медленно развела колени настолько, насколько это позволяла узкая юбка. «Умница», — вспыхнуло на пергаменте, и Гермиона залилась румянцем, бессильно откинувшись на спинку кресла. «Клянусь, ты сейчас думаешь о том, как было бы здорово, если бы я смог незаметно оказаться под столом и заняться тобой». Гермиона прикусила губу, чтобы не издать лишних звуков, когда Драко в следующий раз попытается пошатнуть её самообладание. «О, я бы хотел оказаться сейчас между твоих ног, прямо как в прошлые выходные, когда мы были в зимнем саду в мэноре». Вибрация внезапно усилилась, и Гермиона вздрогнула так ощутимо, что миссис Споуз перестала недовольно бубнить себе под нос и повернулась. — Кажется, вы очень нервничаете, — деловито произнесла она. — Принимайте порошок из глаза болотного хмыря каждый день перед ужином. Гермиона натянуто кивнула и схватилась за перо. «Прекрати». Драко улыбнулся. «Полагаю, мы сможем договориться, мисс Грейнджер». Она поёрзала на сиденье, привлекая внимание сидящих поблизости волшебников. «Конечно, мистер Малфой. Пожалуйста!» Вибрация ослабла, и Гермиона смогла выдохнуть. — Есть ли у кого-нибудь вопросы? — Кингсли устало зажмурился, захлопывая папку. — Нет, господин министр, — громко объявил Малфой, не отрывая взгляды от румянца сидящей перед ним Гермионы. Ему вторили все начальники отделов, и Кингсли, удовлетворённо кивнув, поднялся с места. Наблюдая за тем, как поспешно её коллеги покидают зал, Гермиона не могла перестать думать о том, как она сможет встать на своих ослабевших ногах. — Мисс Грейнджер, — Драко подошёл к ней бесшумно, как и всегда. — Прошу, — он галантно подал ей локоть. — Это непрофессионально с нашей стороны, — тихо прошипела она, всё же хватаясь за него пальцами. — Все знают, что через полгода в твоём имени случатся метаморфозы. — Я ещё могу передумать, помнишь? — хмыкнула Гермиона, когда они уже подошли к лифту. Внезапно вибрация, до сих пор почти незаметная, усилилась в несколько раз. Грейнджер охнула, крепче схватившись за локоть Драко, и беспомощно вздохнула. — Не припоминаю, — он сладко улыбнулся ей. — Дамы вперёд. Двери лифта распахнулись, и они зашли в тесную кабинку. Гермиона схватилась за поручень, чтобы удержаться на ногах, и резко свела колени. — Драко, — она проследила за тем, как он поправляет галстук. — Это невыносимо. — О, милая, — он ласково провёл ладонью по её щеке. — Если бы только лифт вдруг сломался, заперев нас с тобой здесь на некоторое время, я бы определённо… — он окинул её жадным взглядом, — определённо постарался бы помочь тебе. Когда он придвинулся к ней вплотную, Гермиона всхлипнула и посмотрела на циферблат лифта. Возможно, Драко мог успеть хотя бы коснуться её или… Внезапно моргнул свет, и кабина лифта, заскрипев, остановилась. — Какая неожиданность! — картинно изумился он, убирая палочку в нагрудный карман. И прежде, чем Гермиона смогла удивиться, разозлиться или прочитать лекцию о технике безопасности, Малфой опустился на колени. Она откинула голову назад и закрыла глаза. Пальцы покрепче сжали поручни лифта, когда ладони Драко медленно поползли вверх по её ногам. Они уже прокладывали путь к внутренней стороне бёдер, когда Гермиона подумала, что год назад она совершила лучшую ошибку в своей жизни. Звякнула молния её юбки. О, определённо, самую лучшую.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.