Нашествие роботов

G
Завершён
4
Размер:
6 страниц, 2 784 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Он подкрался незаметно. Просто приехал в Бикини Боттом. Обыкновенный, ничем не примечательный, выглядит так же, как и все. Никто и не знал, что он приехал не просто так, а на разведку. Это уже не первый город, куда он приезжает, но предыдущие ему не очень понравились. Он купил карту и стал её рассматривать, затем отметил несколько мест и пошёл на остановку. Вскоре подъехал автобус и он сел в него. Сначала он приехал в центр города, побродил там немного, оценил обстановку и отправился дальше, по пути зачёркивая на карте те места, где побывал. Наконец он зачеркнул все места, которые отметил, и свернул карту. "Автобусы здесь хорошие, ездят быстро, детали на ходу не отваливаются; улицы ровные, ориентироваться не сложно, не то что в некоторых других местах, где я побывал; здесь достаточно интересных мест, где можно провести время. Думаю, что этот город идеально подойдёт". Он уехал так же незаметно, как приехал, но он ещё вернётся. Прошло несколько дней. — Итак, начнём собрание, — мистер Крабс посмотрел на Спанч Боба и Сквидварда, которые дремали стоя, облокотившись друг на друга. — Не спать! На повестке дня очень важная тема. Планктон уже давно не пытался украсть секретную формулу, а это значит, что он придумывает какой-то план и скоро опять начнёт действовать. — И из-за этого мы пришли на работу на час раньше? — сонным голосом спросил Сквидвард. — Вчера у меня чесалось одно место, а это знак. Так всегда происходит перед тем, как случится что-то очень плохое. Интуиция ни разу меня не подводила. А что плохое? Землетрясений в нашей местности никогда не было; прогноз погоды я вчера посмотрел: целый день будет хорошая погода; курс доллара тоже в порядке; остаётся только одно: Планктон придумал какой-то жестокий план и сегодня начнёт его выполнять. — Понятно. Спокойной ночи, — ответил Сквидвард. — Не спать! Вот план действий: Сквидвард, ты должен внимательно смотреть по сторонам, если увидишь что-то подозрительное, то сообщи мне; а ты, Спанч Боб, внимательно следи, чтобы ни один крабсбургер никуда не пропал, а то в прошлый раз один клиент выбросил недоеденный крабсбургер в мусорку, так его чуть не украл Планктон. — Задача понятна, — ответил Спанч Боб. Но Планктон в ближайшее время не собирался ни на кого нападать, он готовился к конкурсу злодеев и целыми днями был занят только своим проектом. — Планктон, ты уже проснулся? — спросила Карен. — Я ещё не ложился... Стоп! А что, уже утро? — Да. — А я и не заметил, был так занят своим изобретением. — Тебе отвёртка ещё нужна? — Пока нет, а что? — Дай на минуту, пульт от телека сломался. Планктон отдал отвёртку, а сам продолжил рассматривать чертёж. — Я всю ночь просидел с этим проектом, теперь вот спать хочу, а мне ещё за деталями ехать. — За какими? — Детали для моего проекта, некоторые из них невозможно найти в нашем городе. Такие детали можно достать в Д***** (не придумала название города, поэтому пусть будет Д*****), туда ехать два часа на автобусе. Я на прошлой неделе сделал заказ и заплатил половину цены. А сегодня нужно забрать детали и заплатить вторую половину. — Понятно, — ответила Карен и включила телевизор. — А что с пультом было? — Да так, графитовое покрытие стёрлось, — Карен переключала каналы. — Сегодня что, интересных передач не будет?.. Слушай, а если по телеку смотреть нечего, то может лучше я поеду в Д***** за деталями? А у тебя будет время, чтобы поспать. — А что, давай, — Планктон протянул листок с адресом и номером заказа. Карен бросила в сумку листок, а Планктон, проводив её, закрыл дверь и сразу же завалился спать. А Крабс всё ещё боялся, что Планктон придёт за формулой, поэтому часто спрашивал Спанч Боба и Сквидварда, не видели ли они чего-то подозрительного. — По-моему у него уже паранойя, — сказал Сквидвард недовольным голосом. — Да ладно тебе, нам же не сложно время от времени смотреть по сторонам, — ответил Спанч Боб. — Ну если тебе не сложно, то смотри, а я лучше вздремну, пока клиентов нет. Сквидвард достал подушку и положил на неё голову, а Спанч Боб подошёл к окну. — Сквидвард! Что это? — Ну что там ещё? — Сквидвард тоже подошёл к окну. — Офигеть! Вдалеке была толпа роботов, которые направляли красные лучи во все стороны и ловили жителей города. — Мистер Крабс! — в один голос закричали Спанч Боб и Сквидвард. — Что там? — Мистер Крабс вышел из своего кабинета. — Смотрите, — сказал Спанч Боб. Крабс посмотрел в окно и увидел роботов. — Интуиция и сегодня меня не подвела, бежим! Но бежать было поздно, роботы уже вломились в здание, стали направлять лучи во все стороны, потом сказали фразу "Объ-ект-об-на-ру-жен" и схватили всех троих. — Куда они нас несут? — спросил Сквидвард. — Не знаю, — ответил Крабс, но надо что-то делать. Они пытались вырваться, но не получалось, а роботы положили их в грузовик, где уже сидели другие жители города, и закрыли. В грузовике было тесно и выбраться не получалось, но это и бессмысленно — мимо этих роботов не пройти. Планктон проснулся от того звука, с которым роботы выбили дверь. Один робот направил красный луч на Планктона. — Объ-ект-об-на-ру-жен, — сказал робот и схватил Планктона, который едва успел взять телефон. Роботы засунули Планктона в тот же грузовик. — Планктон, это опять твоя идея? — спросил Крабс. — Если была бы моя, то меня бы здесь не было, — ответил Планктон. — А откуда вообще они взялись? — Не знаю, — ответил Крабс, — если это не твой план, то я вообще не понимаю, кому это нужно. Грузовик поехал, и через какое-то время они подъехали к бикини-боттомской тюрьме. Роботы хватали всех по очереди и заносили в здание. Наконец остались только Спанч Боб, Сквидвард, Патрик, Крабс и Планктон. Роботы и их схватили и посадили в самую тесную камеру, в которой было мало места и была только одна кровать. — Моё место внизу, — сказал Крабс и развалился по всей кровати. — Так не честно, а мы? — спросил Сквидвард. — А вам и наверху места хватит, — Крабс сразу уснул и захрапел. — Хватит храпеть, бесишь! — сказал ему Планктон. — Что делать будем? — спросил Спанч Боб. — Сидеть у стенки, — ответил Сквидвард, — больше ничего не остаётся. Спанч Боб, Сквидвард и Патрик сидели в углу, а Планктон собрался позвонить Карен, но она сама ему позвонила. Он ответил: — Да. — А что с городом? Что за роботы нападают и всех ловят? — Это долгая история. А ты где? — Я приехала. Меня они не тронули, зато всех остальных переловили. Я так понимаю, что они запрограммированы поймать всех жителей города и тех, кто сюда приедет, а меня не поймали, потому что для них я всего лишь предмет техники. — Отлично. Вытащи меня из тюрьмы. — Просто так не получится. Я думаю, что красные лучи — это сканеры, роботы проверяют все объекты, а потом всех ловят. Если даже кто и выйдет из тюрьмы, то они быстро поймают и закроют обратно. — Значит, план надо придумать... А эти роботы и "Чам Баккет" захватили? — Да, стоят в несколько рядов и дверь досками забили. — Значит в здание не пробраться... Ты же забрала детали? А кроме них что-нибудь есть? — Ну, телефон, деньги, билет на автобус и отвёртка есть, наверное я машинально кинула её в сумку, когда утром пульт ремонтировала. — Отлично! С помощью отвёртки можно таких дел наделать. Я подумаю, что можно сделать, а ты пока разведай обстановку, через час позвоню, ну или ты мне позвони. Спанч Боб и Сквидвард стали наперебой расспрашивать Планктона, а Патрик молчал, но ему тоже было интересно. — Минуту... — сказал Спанч Боб, — мистер Крабс, проснитесь, вам тоже нужно это послушать. Планктон рассказал им всё, что ему рассказала Карен. — Так что делать будем? — спросил Сквидвард. — Как бы противно это не звучало, но нам придётся объединиться, — сказал Крабс. — Придётся, но потом я всё равно украду формулу, — ответил Планктон. — Ну, у кого какие идеи? — спросил Сквидвард. Все задумались над тем, что можно сделать. Они думали целых полтора часа, но ничего подходящего не придумали. Наконец раздался телефонный звонок. — Да. Карен, ты что-нибудь выяснила? — спросил Планктон. — Какие-то трое непонятных личностей ходят по городу, один всегда впереди, а двое других — сзади. Выглядят так, так будто этот первый — главный, а остальные — его подельники. Их роботы тоже не ловят, наверное, это именно они всё это сделали. — А кто они? Ты их раньше видела? — Не знаю, издалека не могу рассмотреть, а ближе подходить как-то не хочется. Ладно, что-нибудь придумаю. — Окей. Планктон отложил телефон в сторону. — Надо что-то придумать, — сказал Планктон, аккумулятор у телефона не вечен, его хватит на один день, максимум полтора. — Как же достали эти роботы со своими красными лучами! — злился Крабс. — Выйти бы отсюда, я бы сам лично всех на запчасти разобрал. Так и просидели они в ожидании очередного звонка, но Карен так и не позвонила. — Планктон! — Карен? — Планктон оглянулся и увидел Карен, которая стояла за решётчатой дверью. — Что ты здесь делаешь? — Я узнала, кто они. Первый — это тот самый Дэн, о котором ты рассказывал, а те двое — просто его подельники. Я подслушала, как он сказал им, что уезжает на целый день, и велел охранять тюрьму, а они просто пошли бездельничать. — А как ты пробралась сюда? — Очень просто, роботы на меня не реагируют, а входную дверь даже никто закрыть не догадался. — Кто такой Дэн? — спросил Спанч Боб. — Это, можно сказать, мой конкурент,— ответил Планктон. — Он, как и я, каждый год участвует в конкурсе злодеев, хочет победить, но не может, поэтому и ненавидит всех. — Дэн — это его псевдоним, настоящего имени никто не знает, — продолжила рассказ Карен. — За всё время участия в конкурсе Планктон иногда занимал третье место, а иногда вообще не попадал в первую тройку, но какое бы место не занимал Планктон, Дэн всегда был на строчку ниже. Но неужели он только из-за этого всё это устроил? — Так вы, получается, знакомы с ним? — спросил Спанч Боб. — Планктон — да, а я — нет, — ответила Карен. — Он, конечно, знает, что я есть, но кто я, он не знает... Точно! Он же не знает, что я — компьютер, поэтому запрограммировал роботов так, чтобы они всех переловили, просто составил список всех морских существ, а меня в этом списке нет, поэтому они меня не могут распознать. — Но почему же роботы их самих не ловят? — спросил Крабс. — Они же тоже морские существа. Планктон ответил: — Наверное, они как-то себя отметили. Например, они могли загрузить свои фотографии или повесить на себя что-то. — Так что делать-то будем? — спросил Крабс. — Выйти из тюрьмы и разбить этих роботов! — громко сказал Патрик, с нотами оптимизма в голосе. — Не вариант. Их же очень много, — сказал Крабс. — Но он, может быть, прав, — вставил своё слово Сквидвард. — Если входная дверь не закрыта, то её можно закрыть, перебить всех роботов, потом открыть — сюда зайдёт несколько роботов, чтобы нас поймать, а мы опять дверь закроем и этих перебьём. — Но как это сделать? — спросил Крабс. — Нам не выбраться отсюда, а если и выберемся, то они нас всё равно переловят. — Карен, сколько всего роботов в этом здании? — спросил Планктон. — Примерно десять, — ответила Карен. — Ну, думаю, отобьёмся. Только как это сделать, чтобы они нас не схватили? Карен, тебя они не замечают, так что ты будешь открывать и закрывать входную дверь... А вот нам что делать, чтобы нас не поймали? Есть идеи? — Одна идея есть, — ответила Карен, отбиваться от них можно досками. Когда они будут нападать... — То они до нас дотянуться не смогут, перебил Спанч Боб, а мы до них легко дотянемся досками и сможем их задержать, а кто-то будет их ломать! Но как мы выберемся? — не унимался Крабс. — А это уже не проблема, — ответил Планктон. — Карен, дай отвёртку. — Карен, ты всегда носишь с собой отвёртку? — спросил Спанч Боб удивлённо. — Нет, только сегодня. Утром пульт ремонтировала. — Ты умеешь что-то ремонтировать? — Спанч Боб всё ещё удивлялся. — Ну так, немного. Меня Планктон кое-чему научил. Планктон улыбнулся: — Ну, Карен всё-таки жена известного злодея, так что нужно соответствовать. — Ты? Известный злодей!? Не смеши меня, — Крабс чуть не упал от смеха. — Вообще-то в преступном мире я довольно известен, — сказал ему Планктон. — Теперь нам нужны доски. — Это дело пяти минут, — сказала Карен, — здесь недалеко кто-то недавно выбросил доски после ремонта. Через пять минут Карен принесла четыре доски и закрыла входную дверь. Планктон за пару минут вскрыл замок и все они выбрались из камеры. — Объ-объ-ект-ект-об-об-на-на-ру-ру-жен-жен, — все роботы говорили эту фразу вразнобой. Спанч Боб, Сквидвард, Патрик и мистер Крабс удерживали роботов с помощью досок, а Карен вскрывала отсеки и вытаскивала батарейки. Вскоре роботы были отключены и выброшены на улицу, а примерно через час они избавились уже ото всех роботов, которые были в районе этого здания. — А остальных жителей мы не выпустим? — спросил Спанч Боб. — Пока не стоит, — ответил Сквидвард. — Этих роботов мы победили, но по всему городу ещё остались сотни роботов, а на всех жителей досок не хватит... Так, кто из нас быстрее всех бегает?.. Спанч Боб и Патрик, приведите сюда остальных роботов. — Это мы можем! — сказал Спанч Боб. Они прошли несколько сотен метров. — Эй, вёдра на колёсах! Бе-бе-бе-бе-бе, догоните нас! — Спанч Боб и Патрик корчили рожицы и показывали языки. — Объ-ект-об-на-ру-жен, объ-ект-об-на-ру-жен, — роботы побежали за ними, а они убегали. Так они заманили роботов в тюрьму и разделались с ними. Потом они все пошли дальше, по пути разобравшись со всеми роботами. Входная дверь "Чам Баккета" была забита досками, но их удалось легко оторвать, затем они выпустили из тюрьмы всех жителей города, и вроде бы уже всё, но... — А как же мой дом? — спросил Крабс. — Это единственное место, где мы ещё не были, вдруг там ещё есть роботы. Они взяли доски и пошли к дому мистера Крабса. — Объ-ект-об-на-ру-жен, — четыре робота вылетели на встречу, но и им досталось. — Что там происходит? — спросил, выйдя из дома, первый подельник сонным голосом. — Ну что там ещё? — второй подельник тоже вышел. — А это кто? Что они здесь делают? — Что вы делали в моём доме? — вышел вперёд Крабс. — Вы мешаете нам спать, сейчас мы вам покажем, — оба подельника уже собрались драться, но Карен отвлекла их, ударив рукой по окну. — О, телевизор! — в один голос сказали они. А пока они отвлеклись, Крабс и Сквидвард подкрались сзади с досками и вырубили их. Пока они не очнулись, Сквидвард привязал их к столбу. — А где третий? — спросил Спанч Боб. — Планктон забрался на монитор Карен и посмотрел вдаль: — Вон он едет. Когда Дэн подъехал и увидел, что его план провалился, то немного растерялся. — Что здесь?.. Как вы?.. Почему?.. Как вы выбрались!? — спросил Дэн сбивающимся голосом. — Ты лучше ответь, зачем ты нас поймал!? — задал встречный вопрос Крабс. — Я вас всех ненавижу! Это был идеальный план, почему он провалился!? Планктон! Тебя я ненавижу больше всех! Ты всегда! всегда впереди меня! Какое бы место я не занял в конкурсе злодеев, ты всегда на строчку выше! Раунд первый: настоящий злодей должен несколько раз сидеть в тюрьме, но тут у всех примерно поровну. Раунд второй: сколько плохих дел было совершено за год? Тут уже не поровну: я, ты, и ещё несколько участников вырываемся вперёд. Раунд третий: известность; и ты опять впереди — ты являешься кумиром многих преступников. Ты почти на первом месте, НО... У тебя есть жена, а настоящий злодей должен быть одиноким и не должен никого любить. Твои рейтинги падают: я почти на высоте, а ты где-то там в конце списка... Но в финальном раунде ты демонстрируешь своё очередное изобретение и взлетаешь на строчку выше меня. И так каждый год. Но в этот раз я придумал гениальный план. Я создал армию роботов, и ездил по городам, чтобы выбрать тот, который мне понравится. Я выбрал Бикини Боттом, привёл сюда свою армию роботов, они всех ловили, никто не мог пройти мимо них. Я даже нашёл подельников, но я смотрю, от них мало толку, — Дэн перевёл взгляд на связанных подельников. — А потом я узнал, что ты живёшь в этом городе, вычислил твой адрес, на всякий случай велел забить дверь, вдруг с твоим ростом роботы тебя бы не заметили? Я с таким планом мог занять первое место в конкурсе. Объясните, как вы выбрались!? — Тебе никогда не победить меня, — сказал ему Планктон. — Что бы ты не делал, я всегда буду на строчку выше. Ты создал план, но просчитался в одном: твои роботы поймали не всех. — Как это не всех? — Познакомься, это Карен, моя жена. Твои роботы её даже не замечали, а она помогла выбраться мне и остальным. А потом мы разделались с твоими роботами. Не всё ты предусмотрел. — Ты не говорил, что твоя жена — компьютер. Если бы я знал, то мои роботы и её схватили бы. Ну да ладно, я придумаю новый план, лучше этого! — Не так быстро! — к Дэну подошли офицеры полиции и надели на него наручники. — В тюрьме у тебя будет много времени подумать над своим поведением. Прошло два дня. Жители города устранили мелкие разрушения, нанесённые роботами, а самих роботов было решено разобрать и сделать из них телевизоры, стиральные машины, холодильники и много других полезных вещей. — Спанч Боб, Сквидвард, будьте начеку, — говорил мистер Крабс, — Планктон обещал, что когда проблема с роботами решится, то он опять нападёт. Мы не должны этого допустить. — Да, сэр! — ответил Спанч Боб. — Спанч Боб, — в "Красти Краб" вошёл Патрик, — не забудь, после работы ты идёшь со мной ловить медуз. А Карен в это время сидела на диване и читала газету. — Карен, можешь меня поздравить! — довольный Планктон забрался на диван. — Я наконец занял первое место в конкурсе злодеев. — Поздравляю. Смотри, — Карен показала ему статью в газете. — Статья про этих роботов на всю страницу, там и про нас написано. *** На следующий день: — Спанч Боб, привет! — сказала Сэнди, которая только что вернулась из Техаса. — Спасибо, что согласился меня встретить. Я ничего не пропустила? — Пока тебя не было, тут такое было! Пойдём, я расскажу тебе по дороге.
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)