***
Переодевшись я спустилась на первый этаж, где никого и ничего — кроме мышей и разбитых стекол — не было. «Здесь зомби апокалипсис был или снова чума?» Я только хотела направится в сторону гостиной, чтобы разлечься поудобнее на диване и плевать в потолок мечтая о прекрасном Александре, ну или о мелком дрыще именованным как Сиэль Фантомхайв, но увы моим планом не суждено сбыться. Вы спросите «почему это?» А я отвечу вам, потому что кто-то уже сидит в гостиной своей задницей на моем любимом диване, а узнала я это по доносящимся голосам. — То есть, вы хотите чтобы я устроил благотворительный спектакль? — за дверью донёсся раздраженный голос Фантомхайва, приоткрыв дверь я начала вслушиваться в их тихий разговор — Так… Почему же ее величество не попросит цепного паука? Он… — Фантомхайв начал возмущаться «Черт, как тихо! Ничего не слышу» нахмурившись, я прислонила свое ухо к двери и пыталась услышать каждое слово их разговора, но этого мне не дали сделать слуги. Они бежали на меня держа в руках мышеловку, сачок и сыр. — Финни, вон! Вон! Мышь на тумбочке возле Эша, за вазой! — вскрикнула Мэйлин из-за чего я медленно повернула свою голову в сторону тумбы и увидела мышь, точнее не мышь, а настоящую крысу! Закричав, я не успела опомниться, как слуги налетели на меня и вместе с ними мы вломились в гостиную тем самым привлекая внимание всех присутствующих. — Что вы творите?! — вскрикнул Фантомхайв, соскочив с дивана «Какой вспыльчивый…» — Я просил вас поймать всех мышей и собрать осколки, а не крушить особняк вместе с Эшем! — сделал замечание Сиэль, на что я только хотела возмутиться. Встав с пола и отряхнув штаны, я с возмущением посмотрела на графа, после чего встав в позу «Я здесь жертва, а ты придурок» начала ныть. Неожиданно, да? Так вот, для меня это тоже неожиданно было. — Сиэль, ты такой жестокий! Твой дорогой гость пострадал, а ты даже бровью не повел, — после этих слов, я отвернулась от графа выставив его полным кретином. — Надо же, — все это время ровно сидевший на попе Грей, начал хлопать в ладоши и смотреть на меня — я поражен вашей игрой, юная леди, — сказал длинноволосый, на что я покраснела и выкрикнула. — Да вы хоть знаете, кто я? — я была вся красная — то ли от смущения, то ли от злости, хер поймёшь от чего да и хер знает, зачем я это сделала… «Во дура!» Мысленно проклянув себя, я посмотрела на лицо Грея, на котором появился азарт. — Не имею чести знать, — произнес Грей, на что я закатила глаза и встав в позу высокомерной суки недовольно посмотрела на Чарльза. — Да я! Я дев… То есть мальчик-подросток, вот кто я! — на мои слова он издал смешок и посмотрел на графа, который готов был прям сейчас приказать Себастьяну, чтобы тот убил меня и закопал далеко от поместья за тридевять земель в тридевятом царстве государстве. — Как я посмотрю, с актерами у вас проблем не будет, — произнес Грей, после чего посмотрел на Фиппса — нам пора возвращаться, — на его слова Фиппс кивнул головой и попращавщись с нами вышли из гостиной. На себе я почувствовала недовольный взгляд Селедочки, медленно повернув свою голову в его сторону обделалась от страха… естественно пока что мысленно… — Себастьян, — начал граф — с завтрашнего дня займись обучением Эша, он достаточно прохлаждался без дела, — на его слова, Себастьян произнес приевшиеся слова: «Yes, my lord» и вместе с ним вышел из гостиной, оставив меня в одиночестве «Вот суки!» мысленно выругавшись я разлеглась на диване. Достав из кармана штанов записку на непонятном, как я думала сначала, языке начала вчитываться в написанное. Все же я эти дни не просто так просиживала штаны и шлялась по поместью, я искала библиотеку и все ради того чтобы перевести эту хуйню. Ну, хотя бы дословно перевести… — Omne secretum fit manifestum, — еле как прочитала я, после чего начала вспоминать что это означает и если перевести дословно, то перевод будет примерно такой «Все тайное становится явным» но, что это означает? Неужели, в будущем меня будут ждать загадки и тайны, или моя жизнь снова поедет по наклонной? С этими мыслями, я даже и не заметила как уснула в гостиной.***
На следующий день новости о благотворительном спектакле разлетелись по всему городу. «Не думала я, что газетчики так быстро работают» — Попрошу вас не отвлекаться, — произнес Себастьян тыкая своей указкой в доску, где висели различные карточки со столовыми приборами «Боже, я сюда попала чтобы учиться?!» Вздохнув, я перевернула страницу и стала вчитываться в параграф, где говорилось о этикете за столом — Этике́т — правила поведения людей в обществе, поддерживающие представления данного общества о подобающем. В современном виде и значении слово было впервые употреблено при дворе короля Франции Людовика XIV — гостям были розданы карточки (этикетки) с изложением того, как они должны держаться; — монотонно говорил Себастьян, из-за чего меня клонило в сон «боже, он рассказывает ещё хуже преподавателя математики» Подперев подбородок рукой, я закрыла глаза и начала вспоминать тот день, когда я со своей подругой решили подколоть препода натерев доску мылом, приклеив мелки к столу и намазав на его стул грязь… Боже, сколько криков тогда было, нас даже отчислить хотели за это. — …сподин Эш, господин Эш, — от воспоминаний меня отвлёк дворецкий, открыв глаза я недовольно посмотрела на него — вы меня слушали? — на его вопрос я кивнула — ну раз так, тогда вам не составит труда пересказать все то, что я вам только что объяснил. — на его слова я вздохнула и встав с насиженного места начала говорить какую-то ахинею. — Ну этикет это типа такая хуйня, которая позволяет нам вести себя нормально за столом, — я бегала взглядом по библиотеке, неся какую-то херню. Вздохнув, Себастьян сказал чтобы я протянула свои руки, после чего он ударил меня по ладоням своей указкой — Больно придурок! — взвизгнула я, после чего тот снова ударил меня по ладоням. — Юной леди не стоит так выражаться, — сказал Себастьян, из-за чего я впала в некий шок — неужели, вы думали что сможете меня обмануть? Ещё с нашей первой встречи, я понял, что вы выдаёте себя не за того, кем являетесь, — отпустив голову, я прикусила свою нижнюю губу и тихо прошептала: — Не рассказывай Сиэлю, прошу, — на мои слова он промолчал — я выучу весь твой этикет, прочту все твои книги и так далее! Только, не рассказывай ему, прошу — на мои слова он кивнул, и убрав указку посмотрел на циферблат часов. — На этом закончим наш урок, — после этих слов, он вышел из библиотеки оставив меня наедине с книгами.«Я ведь, могу ему доверять?»