Из тени в люди

NC-17
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 5 477 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник

2 часть

Настройки
Уже три месяца прошло с того момента, как Гарри переехал к Сириусу, который особо не умел воспитывать аристократов, но тут на помощь пришёл портрет Вальбурги, которая учила его всему, что необходимо. Снейп же обучал Гарри Зельеварению и некоторым заклинаниям, но как заклинатель он был выше среднего, но тут на помощь пришёл Люциус и Сириус, которым боевая магия, это брат родной. Три месяца они его учили всему, что знали сами и могли научить. За это время Гарри неоднократно был в Поместье Малфоев, где он познакомился с Драко. Они успели стать лучшими друзьями, чуть ли не братьями, ведь их обоих воспитывали как аристократов, а аристократ должен держать себя достойно, но когда они в обществе друг друга, они становились сами собой. Вместе с Сириусом, Гарри несколько раз был на Косой Аллее, чтобы закупиться разными учебниками и книгами для саморазвития и несколько раз были в Гринготтсе. Как выяснилось, он получил доступ к сейфу Перевелов. И он принял осознаное решение, что деньги должны приносить ещё больше денег, и доверившись гоблинам приказал им ввести деньги в оборот. Таким образом юный Лорд стал владеть 71% акций «Ежедневного Пророка», что делало его слово решающим в жизни издательства. А так же, он получил в своё распоряжение 37% акций всей Косой Аллеи, что в общей сумме приносило не мало так галеонов. Что на счёт Снейпа? Он понял, что ошибался в Лили и понял, что её сын Гарри, а не этот раздолбай Клайд, который палочку не способен правильно с первой попытки взять — гениален и как он заметил, очень даже пристрастился к зельям. И вот наступил день, когда все ученики отправляются в Хогвартс. — Дядя, ты где? Из-за тебя мы можем опоздать, — Негодовал маленький парень, который стоял у выхода из дома и ждал дядю. — Иду, иду! — Кричал Сириус спускаясь пр лестнице. — Ты как всегда, не блещешь пунктуальностью. — Негодовала с портрета Вальбургия. — Да - да, я вас понял, и вообще, нечестно - двое против одного, — Сказал Сириус, поднимая руки в извиняющемся жесте. — Ладно, давай уже быстрее, а то опаздываем, — Сказал Гарри, подходя к Сириусу. — Хватайся, — Сказал Сириус, протягивая руку Гарри. Как только Гарри ухватился, они аппарировали из дома на станцию. Мгновение, и они на маггловской части вокзала. — Эх… ностальгия, — Проговорил Сириус, осматриваясь вокруг. — Давай быстрее, потом повспоминаешь детство — Негодовал Гарри. — Ладно, пошли, Дальше они прошли через портал в каменной стене, пара секунд - они уже стоят перед большим и красивым красным поездом. Дальше они двинули в сторону вагонов и по пути прошли мимо родителей Гарри. — Лили, а это не твой сын там? — Спросила Молли, показывая на Гарри и Сириуса. — Да, точно он, — Проговорила Лили. — Гарри, — Прокричала Лили, так чтобы Сириус и Гарри услышали её. Сириус и Гарри подошли к семье Поттеров и Уизли, дальше начался разговор: — Гарри, а где ты был всё лето? — Немного не понимая, что происходит спросила Лили. — Если вы не забыли, то я был у дяди, с вашего же разрешения. — Говорил Гарри холодным и немного даже загробным голосом, что не укрылось от всех взрослых. — Эй, неудачник-братец, ты наверно, даже на Косой Аллее не был? — С насмешкой спросил Клайд. — Ну, в отличий от тебя, мой "не глупый" брат, я обучался и самосовершенствовался, вместо глупых игр и задирания своего носа до облаков, — парировал Гарри, в точности копируя насмешливый тон брата. — Да как ты смеешь, так говорить с героем! — Прокричала Молли, которая хотела ударить Гарри, но Сириус перехватил её руку. — Не смей трогать моего крестника своими руками! — Прорычал Сириус. — Гарри, извинись перед братом за свои слова! — Проговорила со злостью Лили. — Когда он решит извиниться за свои слова, тогда я и извинюсь за свои. — Сказал Гарри своим загробным голосом. — Ну и что же он тебе сказал такого? — Негодовал Джеймс. — А ты не слышал? Он назвал меня неудачником. — Сказал спокойно Гарри. — А что ты сказал ему! — Сказал Джеймс начиная закипать. — Правду, что он вместо того чтобы учится тратит время на игры и всякие глупости. — Спокойно сказал Гарри, на что получил гневный взгляд Джеймса. — А сам-то, ты что делал?! — Спросил уже красеющий от злости Джеймс. — Учился, самосовершенствовался - Спокойно проговорил Гарри. — Гарри!!! — Было слышно где-то с права от нашей компаний. Гарри обернулся и увидел Драко. — Привет, Драко! — Сказал Гарри, который пре виде друга улыбнулся искренне. Видя то, как Гарри общаться с Малфоями, все Уизли и Поттеры были в шоке. — Как ты можешь общаться с этими тёмными волшебниками, когда у тебя есть такой брат и его друзья! — Негодовала Молли. — Да вот так и могу, ведь, эта семья, как вы выразились, меня давно предала и выбросила, как что-то ненужное! — Сказал злой Гарри. Услышав это, у Лили в груди что-то слабо ударило. — И я хочу сказать, что мне плевать на эту семью с высокой колокольни! — Прошипел Гарри. Услышав эти слова у Лили опять что-то ужалило в груди. — Гарольд Джеймс Поттер, быстро извинился перед матерью и братом, а также перед миссис Уизли за свои слова и тогда, ты сможешь вернуться домой! — Сказал злой как чёрт Джеймс, ожидая что сын одумается и бросится к ним, ведь он думал, что тот поймёт, что ему некуда будет идти, и поэтому извиниться, но не тут-то было. — Знаешь, отец, то, что ты называешь моим домом, уже давно не является для меня им, с тех пор, как вы на меня болт забили. - Спокойно проговорил Гарри. — Ладно, Драко, пошли, а то ещё опоздаем. Извините меня за моё невежество Мистер и Миссис Малфой, я не успел вас как следует поприветствовать. — Да нет, ничего, мы понимаем, — Спокойно проговорил Люциус. — Ну, тогда мы пошли, до встречи Мистер и Миссисс Малфой. Дядя, — Сказал Гарри, поклонившись всем. — Да, идите, хорошей учёбы. — Сказал Сириус на что получил два кивка от Малфоев и парни ушли. Дальше они шли по поезду ища свободное купе, спустя пару минут они нашли такое, почти в конце вагона. — Гарри, посиди тут, я схожу найду кое-кого и вернусь, — Сказал беловолосый выходя из купе. Гарри просто кивнул и достал свою уменьшенную сумку и, увеличив её стал искать нужную ему книгу. Спустя минут пять он достал книгу с названием «Практика Зашиты От Тёмных Сил» и положив её рядом он закрыл сумку и уменьшив ее, убрал в карман. После он принялся читать, но нормально ему это сделать не дала девочка, которая вошла в вагон через десять минут после того, как Гарри начал читать. — Ты тут не видел жабу? — Властным тоном спросила девочка, у которой на голове была не причёска, а гнездо. — Ну во первых - здравствуй, во вторых, не вежливо что-то спрашивать не представившись, ну и в третьих, нет, я не видел здесь жаб. — Сказал Гарри, оторвавшись от книги. — Зачем тебе эта книга, мы ведь будем практику проходить только на втором году? — Сказала девочка, не замечая упрёков парня. — А это уже не твоё дело. — Сказал парень смотря на девочку глазами которые будто говорили: "Не лезь, а то убьёт", но она полезла. — Вообще-то, я уже прошла всю программу за первый год и я знаю что надо, а что нет, — Сказала она, задрав нос к верху. — Типичная грязнокровка, считающая, что прочитав учебники сможет быть лучшей, — Сказал Гарри, возвращаясь к книге. — Ты…ты, — Проговорила девочка, которая начала плакать. Как раз в этот момент рядом с купе проходили Рон и Клайд. И увидели эту картину. — Ах ты, не успел ещё приехать, а уже довёл девочку до слёз. — Сказал гневный Клайд. — Будет знать, как не всё дело лезть. — Сказал спокойный Гарри, не отрываясь от книги. — Да как ты посмел, ты знаешь, что я победил Тёмного Лорда! — Прокричал Клайд, доставая палочку из Кобуры. — Чистая удача. — Сказал Гарри, доставая свою палочку, и как раз в этот момент подошёл Драко в компаний Кребба и Гоила, а также Дафны Гринграсс и Блэйза Забини. — Это же бузинная палочка, но откуда! — Сказала Гермиона, которая уже успокоилась. — Не твоего ума дело, и дам вам совет, валите от сюда, пока я на вас Аваду не наслал. — Сказал Гарри, гробовым тоном, в котором были слышны нотки гнева. Дальше, когда трио ушло, вся компания расселась и начала вести беседу. За всё время разговора Дафна поняла, что ей нравится Гарри. Но старалась не показывать. И вот поезд остановился и все вышли. Их встретил лесник который рассадил их по лодкам и они отплыли. Потом он передал их МакГонагл которая, отвела их в большой зал. В холле они увидели шляпу, которая лежала на стуле, как только они вошли, шляпа сразу запела. «В стародавние дни, когда я была новой, Те, что с целью благой и прекрасной Школы сей вчетвером заложили основы, Жить хотели в гармонии ясной. Мысль была у них общая — школу создать, Да такую, какой не бывало, Чтобы юным познанья свои передать, Чтобы магия не иссякала. «Вместе будем мы строить, работать, учить!» — Так решили друзья-чародеи, По-иному они и не думали жить, Ссора — гибель для общей идеи. Слизерин с Гриффиндором — вот были друзья! Когтевран, Пуффендуй — вот подруги! Процветала единая эта семья, И равны были магов заслуги. Как любовь несогласьем смениться могла? Как содружество их захирело? Расскажу я вам это — ведь я там была. Вот послушайте, как было дело. Говорит Слизерин: «Буду тех только брать, У кого родовитые предки». Говорит Когтевран: «Буду тех обучать, Что умом и пытливы и метки». Говорит Гриффиндор: «Мне нужны смельчаки, Важно дело, а имя — лишь слово». Говорит Пуффендуй: «Мне равно все близки, Всех принять под крыло я готова». Расхожденья вначале не вызвали спор, Потому что у каждого мага На своём факультете был полный простор. Гриффиндор, чей девиз был — отвага, Принимал на учёбу одних храбрецов, Дерзких в битве, работе и слове. Слизерин брал таких же, как он, хитрецов, Безупречных к тому же по крови. Когтевран — проницательность, сила ума, Пуффендуй — это все остальные. Мирно жили они, свои строя дома, Точно братья и сёстры родные. Так счастливые несколько лет протекли, Много было успехов отрадных. Но потом втихомолку раздоры вползли В бреши слабостей наших досадных. Факультеты, что мощной четвёркой опор Школу некогда прочно держали, Ныне, ярый затеяв о первенстве спор, Равновесье своё расшатали. И казалось, что Хогвартс ждёт злая судьба, Что к былому не будет возврата. Вот какая шла свара, какая борьба, Вот как брат ополчился на брата. И настало то грустное утро, когда Слизерин отделился чванливо, И, хотя поутихла лихая вражда, Стало нам тяжело и тоскливо. Было четверо — трое осталось. И нет С той поры уже полного счастья. Так жила наша школа потом много лет В половинчатом, хрупком согласье. Ныне древняя Шляпа пришла к вам опять, Чтобы всем новичкам в этой школе Для учёбы и жизни места указать, — Такова моя грустная доля. Но сегодня я вот что скажу вам, друзья, И никто пусть меня не осудит: Хоть должна разделить я вас, думаю я, Что от этого пользы не будет. Каждый год сортировка идёт, каждый год… Угрызениями совести мучась, Опасаюсь, что это на вас навлечёт Незавидную, тяжкую участь. Подаёт нам история сумрачный знак, Дух опасности в воздухе чую. Школе «Хогвартс» грозит внешний бешеный враг, Врозь не выиграть битву большую. Чтобы выжить, сплотитесь — иначе развал, И ничем мы спасенье не купим. Всё сказала я вам. Кто не глух, тот внимал. А теперь к сортировке приступим." И вот, всех начали распределять. Распределение шло медленно и нудно, но когда очередь дошла до… — Клайд Поттер! — Прокричала МакГонагл так, чтобы все её услышали. Как только назвали его имя все тут же затихли, а в сторону шляпы гордо пошёл Клайд, он сел на стул и как только шляпа попала на голову Клайда она прокричала: — Гриффиндор!!!!!!! Стол Гриффиндора взорвался аппладисментами и криками по типу: «Поттер за нас!», и всё такое. Сам Клайд гордо встал и пошёл к своему столу. И вот дошло до. — Гарри Поттер! — Прокричала всё та же МакГонагл. И вот Гарри спокойным, размеренным шагом, с ровной как, струна спиной направился к шляпе, он подошёл к стулу и ему поставили шляпу на голову. — Хмм… интересно, дорогой мой, вы подходите на все факультеты: в вас есть храбрость, хитрость, острый ум и трудолюбивость, что мне скажете вы? — Спросила шляпа у Гарри. — Давайте Слизерин, там мне самое место. — Так тому и быт. — Тихо сказала шляпа и набрав воздуха, крикнула так, что столы чуть не потрескались. — СЛИЗЕРИН!!! Стол змей спокойно отреагировал и спокойными овациями встретил новенького. Гарри так же спокойно прошёл к своим и сел рядом с Драко, дальше они спокойно поели и отправились по комнатам. И вот они стоят перед портретом Салазара. — Это вход в гостиную факультета, чтобы войти, нужно сказать пароль. Пароль каждый день разный и на разных языках, сегодня это «grandeur " (Французский: «превосходство») После того, как девушка произнесла пароль дверь открылась и все стали заходить внутрь. Дальше все познакомились и разделились по комнатам. В комнатах были по двое и Гарри поселился в одну комнату с Драко. Когда они разошлись по ним, Гарри начал писать письмо дяде. Да, родителям он никогда не писал, ведь знал, что им это нахрен не надо, у них же есть Клайд. Дом Поттеров: — Джеймс, что мы сделали не так? — Спросила Лили у своего мужа. — Ты о чём? — Непонимающие спросил Джеймс. — Я про то, как с нами общается Гарри. — Ответил она ему. — Просто ему нужно показать, кто родитель, а кто ребёнок. — Сказал он своей жене. — Нет, просто, когда они родились, я пообещала, что буду любить их обоих одинаково, но мы стали отдаляться от Гарри, я даже не знаю, что он любит, мы стали кататься по миру, в надежде узнать, как Клайд победил Тёмного Лорда и совсем забыли про Гарри, оставляя его каждый раз с Сириусом, да я уверена, что он знает нашего сына лучше чем мы. — Сказала Лили, у которой на глазах стали выступать слёзы. — А ведь и вправду. — Сказал Джеймс, прокручивая всё в голове и смотря вперёд пустым взглядом. — Нам надо это исправить. — Сказала Лили, начиная приходить в себя. — Согласен. — Ответил Джеймс приобнимая жену за плечи.
Примечания:
20 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)