Мои клыки на твоей шее

NC-21
Завершён
145
автор
Amedeo Marik бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 827 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 12 Отзывы 40 В сборник

Часть 1

Настройки
      В небольшом доме с огромными окнами и жёлто-розовыми стенами живёт Ганнибал Лектер. Приветливый и одинокий мужчина, владеющий собственной цветочной лавкой. Этот джентльмен с лёгким необычным акцентом выделяется лишь светлой улыбкой и готовностью помочь каждому, кто попросит.       Ганнибал Лектер на хорошем счету у соседей, а ещё по воскресеньям он ходит в церковь, чтобы сыграть на стареньком органе что-нибудь из классики. Иногда он печёт веганское печенье и раздаёт его прихожанам, те улыбаются и хвалят десерт.       Ганнибал Лектер истинный праведник, которому раз в несколько месяцев исповедуется их проповедник.       Ганнибал Лектер хороший человек.       Всего этого нельзя сказать об Уилле Грэме — детективе из местной полиции.       Уилл Грэм суровый мужчина с цепкой хваткой, который смотрит на человека, а видит его душу. Он пугает подростков, задержанных за распитие спиртного, и отпускает их с ухмылкой на лице. Дети убегают прочь и в течение пяти месяцев даже не думают нарушать закон, чтобы не нарваться на этого Уилла Грэма.       Уилл Грэм тренирует собак искать наркотики и ловить преступников, он любит хвостатых куда больше людей. Иногда окружающие шепчутся, что он зоофил, но это гнусная ложь — Уиллу Грэму секс неинтересен. Вместо постельных развлечений он предпочитает изучать людей и их повадки, он ищет преступников и добивается для них настоящего ада.       Уилл Грэм живёт по собственным правилам, и в эти правила входит удовлетворение любых потребностей. Его называют ищейка, и он согласно рычит, подтверждая это. Он находит то, чего не могли найти остальные, — за это его уважает начальник и недолюбливают коллеги.       Уилл Грэм хрипло смеётся в кабинете босса, а потом очередной живодёр хрипит в его подвале, пока Уилл Грэм затягивает леску на его шее сильнее.       Уилл Грэм нехороший человек и, наверное, именно поэтому он оказался в церкви в тот самый день, когда Ганнибал Лектер сидел за органом.       Хороший человек насладился бы музыкой, но Грэм сканировал музыканта. Цербер внутри него почувствовал лакомый кусочек: достойную его когтей добычу.       Ловлю мелких преступников можно сравнить с охотой на лабораторных крыс, которые полностью лишены инстинкта самосохранения и сами забегают хищнику в рот. Ловить нарушителей спокойствия всё равно что метить свою территорию: у кого больше власти, тот здесь и правит. Всё это может скрасить досуг и потешить эго, но едва ли это принесёт истинное удовольствие от схватки с подобным себе.       Уилл Грэм видел руки, которые могли бы задушить, он видел кровь, которая могла бы окропить лицо, он видел шрамы, которые могли быть оставлены этим музыкантом. Но эти руки были в кухонных варежках, а лицо сияло чистотой. Его идеальный соперник спит и не знает, что зверь внутри него готов сломать замки и вырваться на волю.       Концерт закончен, и прихожане спешат к дверям. Уилл Грэм остаётся на месте: он следит за своим музыкантом.       Ганнибал Лектер благодарит святого отца за возможность поиграть и спрашивает как дела у его брата: хорошо ли он доехал домой и когда собирается снова их навестить. Они говорят о скорой службе и о её возможной теме, Ганнибал Лектер советует подготовить проповедь на тему сострадания и терпимости в семье.       Со своего места Уилл Грэм слышит историю о девочке, которая хочет рассказать родителям о своей девушке, но боится, что богобоязненные родители её не примут. Грэм скрипит зубами и чувствует, как дракон в душе музыканта изнывает от всей этой ереси. Настоящий монстр посоветовал бы что-то о грехе, вспомнил бы печально известные Содом и Гоморру и, конечно же, ни слова не сказал бы о бедной девочке и её подростковых проблемах.       Уилл Грэм больше не может сидеть и слушать эту мерзость, он встаёт и уходит прочь.       У входа в церковь стоят пожилые дамы, они обсуждают планы на день и каждая хвалит музыканта.       — Он так хорош, — кокетливо улыбается леди в шляпе с голубой лентой. — Если бы только моя Лиззи нашла какого-нибудь похожего на него.       — Твоей Лизе никто не угодит, а вот Говард мог бы и попытать свою удачу с ним, — машет рукой в белой перчатке вторая.       — Даже не сомневайтесь: на ближайшем пикнике моя Карлотта охмурит этого красавца, — восторженно прощебетала женщина в огромных очках и ярком зелёном платке в волосах.       Уилл Грэм достал блокнот и сделал пометку: «Пикник». Ждать и выслеживать удобнее всего в людных местах, где, ко всему прочему, можно или слиться с толпой или отпугивать внимание формой и полицейским жетоном.       Когда Ганнибал Лектер вышел из церкви, машина Уилла Грэма давно скрылась за горизонтом.

***

      Городской пикник — мероприятие, на котором выступают творческие коллективы, а пекарни и рестораны получают особое разрешение на установку торговых палаток на территории парка. Это событие настолько популярное, что в день пикника к ним приезжает до полусотни туристов из соседнего города.       Разумеется, несколько патрульных машин находятся поблизости на случай внезапного массового беспорядка. Машина скорой также находится рядом.       Уилл Грэм мог бы провести это время в своём доме, тренируя Бастет находить человеческие останки, но вместо этого он покупает шарик фисташкового мороженого и медленно бредёт между палаток.       Уилл Грэм спрятал внимательные глаза за солнцезащитными очками и теперь спокойно отслеживает, как чужая рука залезает в сумочку девушки в красном платье и достаёт из неё кошелёк. Вместо того, чтобы поймать вора на горячем, Грэм лениво наблюдает, как парень скрывается в толпе.       Фотографическая память и база данных муниципальных учреждений помогут Уиллу Грэму найти этого парня и наказать по всей строгости древних законов. Дело не в краже — дело в том, что если воруешь — делай это незаметно, чтобы Уилл Грэм не нашёл тебя.       Уилл Грэм всё ещё думал о воришке, когда перед ним возник тот самый музыкант, ради которого он и пришёл сюда.       Шарик мороженого почти коснулся светлого пиджака, но Уилл Грэм не допустил этого: он резко отступил назад и поднял лицо так, чтобы музыкант видел блеск глаз сквозь очки.       — Прошу прощения, — улыбнулся Ганнибал Лектер и, словно волшебник, достал из ниоткуда платок. — Возьмите, если вам нужно.       Уилл Грэм посмотрел на чистую куртку, затем на чистые руки, после чего принял платок.       — Вы так любезны, — ответил он, снимая очки. — В таком случае, и я прошу прощения, позвольте вас чем-нибудь угостить?       Вопреки распространённому мнению, Уилл Грэм умел очаровывать людей, просто делал он это редко и исключительно ради собственной выгоды.       Ганнибал Лектер ещё раз посмотрел на мужчину перед собой: невысокий, неприметный, но с яркими живыми глазами, из-за которых он был похож на средневековую икону. Это располагало к себе.       Ганнибал Лектер согласился.

***

      То, что началось с кофе в парке, стало странной традицией прогуливаться вдоль зелёных аллей раз в несколько дней.       Иногда они сидели на веранде какого-нибудь кафе и обсуждали ядовитые цветы, которые могли стать причиной смерти домашнего питомца или человека.       Иногда они прятались от дождя под одним зонтиком, и мягкая рука Ганнибала Лектера случайно накрывала жилистую кисть Уилла Грэма.       Иногда они встречались перед закатом, чтобы поужинать где-нибудь в центре, а потом один провожал второго до двери дома.       Ганнибал Лектер не обращал внимания на странные темы разговоров, его не смущала собачья шерсть на одежде Уилла Грэма, но он не подавал признаков той жизни, жажду в которой увидел в нём Уилл Грэм в их первую встречу.       Дракон давно опустил голову, не веря, что однажды получит свободу.       — Почему ты не ешь мясо? — просто спросил Уилл Грэм, когда они ужинали в полюбившемся ресторанчике.       — Мою сестру убили и скормили мне, — также просто ответил Ганнибал Лектер, — я просто не могу.       Не могу видеть мясо и не думать о ней, не вспоминать её внутри себя, не чувствовать этой всепоглощающей ярости, которой нет выхода, не желать смерти тем, кто давно уже мёртв.       Уилл Грэм понятливо кивнул головой. Он собирался накормить Ганнибала Лектора мясом. Тем мясом, по которому так скучал монстр внутри Ганнибала Лектера.

***

      Произошёл несчастный случай. Именно так говорил Уилл Грэм. Обычный несчастный случай при работе с пилой-лягушкой: рука соскользнула, и безымянный палец отделило от руки. С кем не бывает.       Палец спасти не удалось: он потерялся среди опилок. Но кровотечение было остановлено, и Уилла Грэма доставили в больницу.       Безымянный палец это довольно неплохо. Гораздо хуже лишиться большого или указательного, среднего тоже было бы неприятно, ну а про мизинец и говорить не стоит. Но безымянный? Не просто так ему не дали имени. Он практически бесполезен для обычного человека. Даже для копа, потому что пистолет можно уверенно держать и четырьмя пальцами, если у них есть правильные имена.       Уилл Грэм пробыл на больничном не больше недели и после этого снова вернулся в строй. Теперь его уважали и боялись ещё сильнее. Вот только преступников было до обидного мало.       Ганнибал Лектер однажды сказал, что чувствует себя любовником, а не любимым, потому что Уилл Грэм женат на работе.       Отсечённый безымянный палец стал началом развода.       Вместо полевых заданий его начали оставлять в офисе, предлагая разобраться со старыми отчётами или делами. Вместо расследований он теперь занимался документированием и составлением протоколов. Вместо любимой работы он получил ноющие плечи и кофеиновое отравление.       Долго это не могло продолжаться. Уилл Грэм знал, что сделает дальше.

***

      Одинокий обрубок лежал в коробке для наживки в подвальном холодильнике и ждал своего часа.       Это будет суп.       Суп на мясной основе, которую Ганнибал Лектер не сможет распознать, или которую не сможет ни с чем спутать.       Уилл Грэм чувствовал, как в его душе цербер взволнованно виляет хвостом и топает передними лапами то поднимаясь на задние, то припадая к земле.       — Что за праздник? — удивился Ганнибал Лектер, когда вошёл на кухню и увидел сервированный стол.       — Я уволился, — ухмыльнулся Уилл Грэм.       Ганнибал Лектер прекрасно читал между строк: «Теперь я только твой».       Они сели ужинать, и на первое был салат. Обычный салат, главной особенностью которого были доморощенные травы и помидорки. Но Ганнибал Лектер в своей манере наслаждался даже этим простым блюдом, заставляя Уилла Грэма изнывать от предвкушения реакции на следующее блюдо.       Супы в их доме варились редко: Ганнибал Лектер ещё в начале этих отношений признался, что именно суп сделали из его сестры. Поэтому Уилл Грэм и сделал это. Он хотел содрать пушистую шёрстку овечки с существа, которое слишком давно ходит в ней. Он хотел получить себе своего идеального любовника и главного врага, он жаждал увидеть опасные искры в этих вечно безмятежных глазах. Он нуждался в этом больше, чем ценил свою жизнь.       Уилл Грэм давно стал одержимым, и его демон носил имя Ганнибал Лектер.       Чуть поджав губы, но ничего не сказав, Ганнибал Лектер уставился на суп, после чего опустил в него ложку.       — Из чего он? — между делом спросил Ганнибал Лектер, и Уиллу Грэму пришлось прикусить собственный язык, чтобы не ответить: «Меня».       — Да так, нашёл кое-что в своём рыбацком холодильнике, — даже не соврал Уилл Грэм.       Ганнибал Лектер кивнул своим мыслям и поднёс ложку к губам. С замиранием сердца Уилл Грэм наблюдал, как ложка супа, сделанного из него, скользит по языку внутрь Ганнибала Лектера. Было в этом действии что-то интимное и даже возбуждающее, заставляющее думать о новых перспективах для них, которые откроются, когда монстр, сидящий внутри Ганнибала Лектера, сбросит свои оковы.       Вот ложка выныривает, и Ганнибал Лектер пробует суп на вкус. Анализирует и сравнивает с тем, что пробовал прежде, а когда совпадение в ближайший период не найдено, углубляется в воспоминания.       Этот вкус.       Этот вкус не спутать с другими. Особенный и неповторимый, уникальный и яркий, даже если соотношение ингредиентов совершенно другое.       Однажды он уже пробовал такой суп. И ему понравилось.       Уилл Грэм слышит, как сердце стучит где-то в глотке, чувствует пересохшие губы и проводит по ним языком. Ладони вспотели.       Он видит, как цепи, натягиваясь, лопаются, слышит, как существо разминает затёкшие лапы и хлопает крыльями, расправляя их. У него получилось.       Когда Уилл Грэм смотрит на Ганнибала Лектера, он видит монстра, которого так долго ждал.
Примечания:
145 Нравится 12 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (12)