'Дорогой Дневник, Я избегала Кенму любой ценой, но, невезение, он поймал меня, бросив мяч мне в лицо, большое спасибо, Кенма!! Кому же не нравятся мячи в лицо. Подожди.. Это звучит как-то неправильно* .-. Но, я полагаю, у меня учебный сезон с Кенмой и Куроо? Я слышала, что Куроо тот ещё ботан. Я надеюсь, что они не будут очень жестки ко мне. Искренне, (Имя)'
I запись #14 I
7 июля 2020 г., 19:27
Примечания:
На нашем - яйца, на английском - balls (мячи/шары)
>если вы понимаете о чем это я
Поэтому это должно было иметь пошлый смысл.. но на русский этот смысл передать сложно.