ID работы: 9394512

"Пресветлая серафима"

Джен
R
Завершён
5
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сквозь запыленные, до почти полной непрозрачности, окна таверны почти не проникал свет, погружая опустевший к полудню зал в прохладный сумрак, словно в противоположность летнему дню, вовсю царившему на улице. Задумавшись, я даже не сразу заметила, что со мной заговорили - плюгавенький мужичонка, старательно гня спину в уважительном поклоне, тихо подкрался к столу. - Пресветлая серафима! - обращение едва не заставило поперхнуться. Мало того, что, надо же - помнят, кто такие! Так и назвать пресветлой мятежницу, отличающуюся свободомыслием... Смешно. Впрочем, сестры давно отошли от мирского в своем храме на острове, забыв, что должны защищать, пусть и далеко не слишком благодарных, но все же подопечных не только от демонов, и только мне все неймется чего-то. Впрочем, после найденного в библиотеках, находиться среди сестер было уже, как минимум неразумно. Покоя мне все равно не дали бы, и так за свободомыслие не раз доставалось от верховной. Мужичку моя отстраненность была глубоко фиолетова, но все же толика внимания жертвы требовалась, так что пришлось его переключить с мыслей о былом, на вполне даже нынешнего просителя: - Это... Завелся поганый некромансер, детишек вон свел, пещеру в рощице занял, людей пугает, коровам удои портит. Да-а, это он может долго бедствия перечислять, только не слышала я тут о нежити что либо, да и уходить уже хотела дальше в сторону ушастых, там много измененных тварей бегает. - Вы б усмирили поганого нелюдя, а? - Заюлил, заюлил. А глаза хитрющие. Из молодых кто и поддался бы, может не зря юных сестер не пускают в мир до получения "крыльев". И все же так легко, да не к белокосой дурочке, а непривычно загорелой и темноволосой серафиме с багряными крыльями так запросто, бесстрашный все ж народ селяне. - Так где вы говорите, пещера? - Холодный прищур заставляет просителя и вовсе стать похожим на ластящегося барбоса, только хвоста не пришили: - Да туточки, госпожа, всего пол часа ходу.... - трясет он седеющей редкой шевелюрой с длинной нечесаной бородой.       Вздохнув, поднимаюсь и, бросив на стойку плату за постой, выхожу на солнечный свет, в парилку жаркого дня. Дорога не занимает много времени и даже приятна. Легкий ветерок щекочет оголенную кожу, от тени деревьев веет прохладой, а трава шелестит под сапогами.       Стоит ли говорить, что поганый некромансер оказался вполне вменяемым магом? - Да вот, пока башня строится, приехал к тетке пожить, она за детьми и просила присмотреть. - Молодой... Ну как, лет так тридцати, так что да, молодой и только обзаводящийся башней маг устало потер бритый затылок: - Только дядьке Калваю, видать, не понравился. Только и шлет всех по мою душу, все никак не угомонится. - Говорит маг совершенно беззлобно, скорее устало. В "пещеру" - уютную землянку, явно использующуюся больше как кладовая, забегают мальчишка и девченка, ничтоже сумняшеся в глиняные кружки наливают до краев из крынки пенящееся молоко и, напившись, уносятся обратно на улицу, к остальной детворе. - Бабы белье стирать пошли, а детей одних не оставишь, вот и... - Парень разводит руками, словно показывая весь бедлам. Не выдерживая, хмыкаю, улыбаюсь магику и, напившись предложенного молока, отправляюсь дальше. Хорошо, что люди тут непуганые.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.