Proof That Tony Stark Has a Heart

Перевод
NC-17
Завершён
5095
10
переводчик
Mister Milk бета
berkana71 гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
372 страницы, 154 872 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5095 Нравится 388 Отзывы 2558 В сборник

Часть 19

Настройки
Две недели спустя Гарри с нетерпением ждал на небольшом аэродроме в Лондоне, просматривая в небе какие-либо признаки частного самолета Тони. Он широко улыбнулся, когда увидел, что тот спускается, стоя достаточно далеко, чтобы не попасть под сильный ветер при приземлении. Он побежал, как только ступеньки опустились, и на его лице появилась улыбка, когда наверху появился Тони.  — Скучал по мне, красавчик? — поздоровался старший мужчина, сбегая по лестнице, чтобы встретить парня. Гарри вскрикнул, когда Тони физически поднял его с земли, захватывая губы голодным поцелуем. Волшебник обвил ноги вокруг бедер любовника, положив руки на плечи Тони, чтобы поудобнее устроиться, одновременно целуя в ответ. — Конечно, я скучал по тебе, — пробормотал он, когда они расстались, улыбаясь. — Ты тренируешься, — добавил он, одобрительно сжимая бицепс Тони. Тот ухмыльнулся, подмигивая. — Все это из-за Железного Человека, зеленоглазка. Эта броня удивительно тяжелая, — он опустил Гарри на землю, обнял его за талию, и Гарри наклонился к нему. Стюардесса подала сумку, и Тони взял ее с улыбкой благодарности. — У меня для тебя сюрприз, — сказал ему Тони, и Гарри с надеждой поднял бровь. — Я сказал тебе, что останусь на два дня; это была ложь. Пеппер очистила мой график на четыре, — Гарри уставился на мужчину, затем широко улыбнулся, целуя. — Мерлин, Пеппер заслуживает премии, — заявил он, заставляя Тони фыркнуть. — Я уже дал ей одну, поверь мне, — Пеппер была, вероятно, самой неприлично хорошо оплачиваемой личной помощницей в США, но она заслуживала каждый цент. — Мы готовы пойти? — спросил Гарри, и Тони кивнул, подтягивая сумку выше, до плеча. Гарри улыбнулся, ведя его к стоянке. — Теперь я собираюсь представить тебя кое-кому особенному для меня, и я хочу, чтобы ты был с ней добр, — он чуть ли не рассмеялся над нервным выражением лица Тони, которое сменилось растерянностью, когда он увидел почти пустую парковку. Гарри просто взял его за руку и потащил к тому месту, где он припарковался. Остановившись, он положил руку на руль мотоцикла, улыбаясь. — Тони, это моя великолепная девочка, — представил он, наблюдая, как Тони расслабляется, понимая, что Гарри не представляет его любимому члену семьи. — Она прекрасна, — похвалил Тони, проводя рукой по гладкому голубому телу. — И винтажная! — Она принадлежала моему крестному, — объяснил Гарри. — Сириус оставил ее мне, когда умер. Я люблю ее беззаветно. — Знаешь, я мог бы, возможно, немного подправить ее, заставив бегать чуть более плавно, — начал Тони, его глаза стали критическими, а не восхищенными. — Поменяй колеса на что-нибудь с чуть лучшим сцеплением. Она великолепна, но может быть и лучше. — Я сомневаюсь в этом, — ответил Гарри со смехом, заставив Тони поднять бровь. — Она может летать, становиться невидимой и стрелять из выхлопной трубы, — у Тони отвисла челюсть, и он моргнул. — О, она идеальна, — завистливо промолвил он. — Ты должен показать мне, что как. — Я обещаю, что как-нибудь сделаю это на выходных, — поклялся Гарри. — Но пока, дома тебя очень ждет почти пятилетний мальчик, — при упоминании о Лукасе лицо Тони вспыхнуло, и он прикрепил свою сумку к задней части мотоцикла, ожидая, пока Гарри сядет на него, прежде чем скользнуть позади того, обхватив руками талию молодого человека. — Держись крепче, она дерзкая, — предупредил Гарри, включив двигатель. Тони зарычал, когда мотоцикл заревел, и Гарри улыбнулся про себя, вырываясь из автостоянки на почти пустую дорогу. — Она бежит как мечта винтажного байка! — похвалил Тони, и Гарри, затаив дыхание, ускорился еще. — О ней хорошо заботились! — сказал он в ответ, чувствуя, как Тони прижимается к нему, когда они наклонились, поворачивая за угол. Он мог привыкнуть к этому. Поездка длилась не так долго, как ему бы хотелось, но они оба ухмылялись, затаив дыхание, и к тому моменту, когда Гарри въехал в гараж на Гриммолд-плейс, они были немного возбуждены. — Итак, это мой дом. Он намного больше, чем кажется, поверь мне, — добавил он, постукивая пальцами по входной двери, чтобы открыть волшебные замки, затем вытащил ключ из кармана для маглов. — Тони! — Люк воскликнул почти сразу, как только мужчина вошел в дверь, врезаясь в ноги американца. Тони ухмыльнулся, уронив сумку, чтобы поднять сына, взъерошив волосы. — Привет, человечек! Рад тебя видеть. Ты вёл себя хорошо ради своего отца? — Люк серьезно кивнул, заставив Тони улыбнуться. — Это то, что мне хотелось бы услышать, — Старк поцеловал мальчика в лоб, легко держа его одной рукой. — Я привез тебе подарок, но ты должен спросить своего отца, можешь ли ты взять его, — Гарри поднял бровь на своего любовника, и Люк обратил большие зеленые глаза щеночка на своего отца. — Могу ли я получить свой подарок, папа, пожалуйста? — с надеждой спросил он. Гарри усмехнулся, улыбаясь. — Да, конечно, щеночек, — Тони поставил Люка обратно на пол, чтобы перебрать сумку, вытащив гладкий красный футляр с твердой оболочкой на молнии. — Открой его, — призвал он, передавая его Люку. Люк нетерпеливо расстегнул молнию на корпусе, глядя на устройство внутри. Это было похоже на портативную игровую консоль, хотя и гораздо более современная, чем все, что Гарри когда-либо видел. — Я сам его сконструировал. Это игровая консоль, но не волнуйся, они все образовательные, — заверил он Гарри, показывая Люку, как его включить. — Основы развития: чтение, письмо, подсчет, решение головоломок, моторные навыки, логика и рассуждения, координация, распознавание образов. Это похоже на те неуклюжие вещи для ноутбуков Disney, но в миллиард раз круче, — Гарри наблюдал, как Люк запустил основную счетную игру с улыбкой на лице. — Ты создал игровую приставку за две недели? И разработал игры? — спросил он, и Тони пожал плечами. — У меня было немного свободного времени. Кроме того, ранний подарок на день рождения, — ответил он небрежно. Гарри закатил глаза, втягивая Тони в теплый поцелуй. — Он будет так избалован нами, как его родителями, — пробормотал он, ухмыляясь Тони. — А ты, должно быть, Тони, — вышеназванный немедленно отскочил назад, выпрямившись почти до военной выправки, когда Ремус вышел в коридор из гостиной. — Да, сэр, — кротко ответил Тони, заставляя Гарри посмеиваться. — Ты пугаешь его, Луни, — заметил он, и Ремус ухмыльнулся. — Хорошо, — ответил он, с опасным видом глядя на Тони. — Ремус Люпин, крестный отец Гарри, — представил он, протягивая руку, чтобы Тони пожал. Гарри мог видеть крепкую хватку своего псевдо-отца вокруг руки Тони, но тот выдержал ее. — Оборотень, — это заставило Тони запнуться, и он сглотнул. — О, да, я помню, как Гарри упоминал об этом, — сказал он, выглядя одновременно нервным и очарованным. — Это действительно включает в себя превращение в огромного кровожадного зверя в полнолуние? — О, да, — сказал ему Ремус, широко улыбаясь. — Так что будьте осторожны, Гарри и Лукас — вся стая, которая у меня есть, и мой волк не будет очень счастлив, если им причинят боль. Мне не нужно быть в форме волка, чтобы сделать так, чтобы ваше тело никогда не было найдено, мистер Старк, — Гарри закатил глаза, решив прервать их. — О, прекрати это, Ремус. Тони, не слушай его: Ремус принимает зелье, чтобы успокоить волка — во время полнолуний он практически щенок, — настаивал парень. — Он просто пытается напугать тебя, что, хотя и очень мило, на самом деле не нужно, — добавил он уже своему крестному с острым взглядом. Ремус пожал плечами, не раскаявшись. — Просто позволяю дать ему знать, во что ввязался, — Гарри раздраженно закатил глаза. — Он безвреден, Тони, — заверил он американца. — Честно, — Тони не выглядел убежденным, но заставил себя расслабиться. — Что у тебя там, детеныш? — спросил Ремус, глядя через плечо Люка на игровое устройство. — Ранний подарок на день рождения от Тони. Это так круто! — он пришел в восторг, не отрываясь от игры, в которой он стрелял шарами с нечетными числами на них. Ремус поднял бровь на Тони, который улыбнулся. — Возможно, я не смогу попасть на вечеринку, но я хотел сам отдать ему подарок, — объяснил он. Ремус кивнул в знак одобрения, и Гарри улыбнулся. — Да ладно, Тони, почему бы нам не положить твои вещи наверх, — предложил он, схватив сумку Тони и поднявшись по лестнице. Тот кивнул, следуя за ним в спальню, издав впечатляющий свист, когда увидел, как много лестничных пролетов идут вверх. — Ты прав, он больше, чем кажется. Магия? — предположил, и Гарри кивнул. Подталкивая дверь в свою спальню, он бросил сумку Тони на кровать, улыбаясь факту, что Тони наконец здесь, в Англии, с ним. — Очень мило. Я вижу, что был прав насчет изголовья, — добавил Тони, проходя мимо Гарри, чтобы экспериментально потянуть деревянную раму. Гарри покраснел, но обнял Тони за талию, притягивая его ближе. — Я скучал по тебе, — пробормотал он, наблюдая, как глаза Тони темнеют. — Я тоже по тебе скучал, великолепный. И я планирую очень, очень хорошо познакомиться с тобой сегодня вечером, — пообещал мужчина, прикусывая нижнюю губу Гарри. — Я не могу дождаться, — парировал Гарри, наклоняясь к нему для томного поцелуя, полного обещания на потом. — Мы должны спуститься вниз, — со вздохом сказал он, прислонившись к плечу Тони, — скоро будет ужин. — Конечно, просто дай мне… — Тони крепче обнял его, прижав губы к шее, и Гарри провел рукой по его спине, разделяя чувство. Две недели разлуки были болезненными. В конце концов они расцепились, и Гарри сунул руку в руку Тони, уводя его вниз по лестнице.  — Завтра я проведу тебе подробный тур, — пообещал он, показывая Тони на кухню. Люк сидел за столом, счастливо поглощенный своей игрой, а Ремус шевелил кастрюлю на плите. — Будь как дома, Тони. Хотя, к сожалению, здесь нет Джарвиса, — дразнил Гарри. Тони усмехнулся, затем постучал по часам. — Портативный Джарвис. Если он будет мне нужен здесь, — Гарри закатил глаза: он должен был ожидать этого. — Только не говори мне, что ты взял с собой костюм. — Конечно нет, — ответил Тони, качая головой. — Я сказал Пеп, что не веду борьбу с преступностью, пока нахожусь в Англии. Если есть проблема, кто-то другой может ее решить. ЩИТ или Люди Икс, или даже Рид Ричардс — меня это не волнует. Я официально на отдыхе, — Гарри удовлетворенно улыбнулся, кратко сжав руку Тони. Ему, должно быть, не так легко отделиться от Железного Человека. Но из того, что он слышал о ЩИТ от Тони, они могли справиться с ситуацией. — Детёныш, выключи игру, пожалуйста, ужин готов, — попросил Ремус, накрыв четыре порции запеканки из баранины с картофельным пюре. Люк вздохнул, но покорно сдался и выключил, осторожно установив консоль в красный футляр. Гарри поднялся за напитками, и Тони улыбнулся в знак благодарности, когда Ремус поставил перед ним тарелку. Гарри немного нервничал на протяжении всего обеда, зная, что будет после него: ему и Тони необходимо поговорить с Люком. К счастью, мальчик, похоже, не уловил напряжение, радостно рассказывая Тони обо всем, что он сделал за последние две недели с момента прибытия домой из Нью-Йорка. Когда ужин закончился, Гарри взглянул на Тони, зная, что они не смогут оттягивать момент еще дольше. — Щеночек, ты не против, пожалуйста, ненадолго подняться в свою комнату? Мы с Тони должны поговорить с тобой о чем-то очень важном. — Я в беде? — мгновенно спросил Люк, заставляя Гарри улыбнуться. — Нет, у тебя нет проблем. Давай, мы объясним наверху, — по пути из кухни Ремус произнес ему «удачи», и Тони взял его за руку, крепко сжав. Гарри откинулся назад, все так же нервничая. Люк нахмурился, когда они добрались до его спальни, Гарри сел напротив него, а Тони рядом с ним. — Мерлин, с чего мне начать, — Гарри вздохнул, опираясь на Тони за поддержкой. — Помнишь, когда-то ты спросил о своем другом отце, щеночек? И я сказал, что он был очень занятым человеком, который очень любил тебя, но не мог быть с нами? — Тони почувствовал острую боль в своем сердце: если бы он знал раньше, он был бы с ними! — Ну… почти шесть лет назад твои дяди купили мне билет в Малибу на мой семнадцатый день рождения. Я сам отправился туда, а на второй день я встретил Тони, — парень улыбнулся старшему, с любовью вспоминая их встречу. — Мы влюбились, когда я был там, но мы были глупы и не сказали это друг другу, поэтому я вернулся домой через две недели. И, ну, через девять месяцев ты родился, — лицо Люка сморщилось, когда он обрабатывал информацию. — Тони — твой второй отец, любимый. И мне очень, очень жаль, что тебе понадобилось пять лет, чтобы встретиться с ним. — Но… если ты знал, что я у тебя буду, почему ты не остался с Тони? — озадаченно спросил Люк. — Я не знал, что ты родишься, пока не ушел, и подумал, что уже слишком поздно. Но Тони не знал о магии, и я не знал, хочет ли он быть отцом, и я был напуган, поэтому и не сказал ему. Я сожалею об этом сейчас, но уже слишком поздно, чтобы это изменить, — Гарри хотел, чтобы можно было все заменить, но он не мог исправить прошлые ошибки. — Так ты не знал обо мне? — расспрашивал Люк Тони, покачавшего головой. — Я узнал только две недели назад в Нью-Йорке, — подтвердил он. — И, малыш, клянусь, если бы я знал, то был бы рядом с тобой с рождения. Я бы сделал все, чтобы твой отец остался со мной. Я люблю его, приятель, и я люблю тебя очень сильно. — Ты собираешься жить с нами сейчас? — Гарри прикусил губу на вопрос Люка, нахмурившись. — Мы еще не решили, кто и где будет жить, — медленно сказал он своему сыну. — Но я обещаю, что мы обсудим все с тобой, прежде чем принимать какие-либо решения. Пока еще ничего неизвестно, щеночек, но мы постараемся сделать так, как будет лучше для всех нас, — несколько мгновений Люк молчал, и Гарри сжал руку Тони, чувствуя, как он практически дрожит от нервов. Мальчик открыл рот, затем снова закрыл его, кусая губу. — Что такое, щеночек? Ты можешь сказать нам что-угодно. Если это слишком быстро для тебя, это нормально, мы немного подождем, — Люк покачал головой, уставившись на Тони с пониманием, намного превышающим его почти пятилетний возраст. — Могу ли я… я могу назвать тебя «па»? — с надеждой спросил он. Гарри наблюдал, как Тони проглотил комок в горле, часто подозрительно моргая. — Да, — ответил он голосом несколько хрипло, — Люк, малыш, я бы больше ничего не хотел, кроме как быть твоим папой, — ребенок засиял, сползая по кровати, чтобы обнять Тони за талию. Тот обнял сына и прижал губы к черным волосам мальчика. — Я люблю тебя, Лукас. Извини, что не был здесь раньше. — Хорошо, па. Ты не знал. И спасибо за игру, — добавил он, улыбаясь. Тони хмыкнул, звук был немного влажным, и он снова поцеловал мальчика в волосы. — Не за что, малыш, я рад, что тебе нравится, — Гарри чувствовал себя готовым взорваться от счастья, наблюдая, как Люк и Тони наконец соединяются как отец и сын. Тот факт, что Люк не обвинял никого из них в том, что они ничего не сказали раньше, упал грузом с его плеч. Видя, что Тони начинает проигрывать битву со слезами, Гарри сжал плечо сына, чтобы привлечь его внимание. — Почему бы тебе не поиграть в свою игру немного дольше, щеночек? Через полчаса нужно ложиться спать, тогда мы придем, чтобы уложить тебя, ладно? — Люк кивнул, убираясь с колен Тони, и двое взрослых встали. Гарри взял Тони за руку, чтобы вывести его из комнаты. Они пошли прямо в комнату Гарри двумя дверями дальше, и Гарри закрыл за ними дверь, крепко обнимая Тони, чувствуя, как плечи мужчины дрожат. — Ты в порядке, любимый? — спросил он, и Тони кивнул, глубоко вздохнув. — Он назвал меня папой, — выдохнул он с благоговением. Гарри улыбнулся, целуя Тони в челюсть. — Ты его папа, — сказал он, улыбаясь. — И он тебя уже любит. Думаю, все прошло хорошо, не так ли? — Тони кивнул, все еще пытаясь восстановить самообладание. — Ты уверен, что в порядке? — Я в порядке, в порядке я, — настаивал Тони. — Просто… никогда не думал, что меня когда-нибудь будут звать папой. — Ну, тебе лучше привыкнуть к этому, — добавил он дразнящим голосом. Он провел руками по волосам Тони, вытирая слезы с его щек, и Тони рассмеялся, наклонившись для поцелуя. — Спасибо, — пробормотал он, прижимая лоб к Гарри. — Спасибо, что сказал мне. Ты не обязан был. Ты мог бы попрощаться со мной в Нью-Йорке и уйти, но не сделал этого и дал мне семью, так что спасибо, — Гарри закатил глаза, взяв Тони за руки. — Мы не семья без тебя, — искренне ответил он. — Потребовалось некоторое время, чтобы понять это, но… я знаю это сейчас. И ты не прав, я не смог бы попрощаться и уйти в Нью-Йорк. Я бы умер, сделав это снова, — Тони улыбнулся ему, целуя еще раз. — Если бы мы не пообещали уложить Люка через полчаса, я бы прямо сейчас разложил тебя на этой кровати, — прорычал он, заставляя Гарри смеяться. — Мы можем лечь спать рано? — он предложил невинно. — Я уверен, что Ремус не будет возражать, — Тони ухмыльнулся, кратко схватив Гарри за задницу. — Я думаю, что это прекрасная идея, — пробормотал он. Гарри хмыкнул, двигая руку Тони. — Несомненно, — сказал он. — Давай пойдем и скажем Ремусу, что все прошло хорошо, тогда мы сможем уложить ребенка спать, — Тони вздохнул, но кивнул, отстраняясь, и Гарри вытащил его из спальни за руку. Ремус был в гостиной, когда они спустились вниз, и он приподнял уголки губ в ответ на улыбку Гарри. — Он принял это хорошо, — заверил тот счастливо. — Никаких слез, никаких обвинений, просто признание и несколько вопросов о том, где мы будем жить. Я думаю, что он обдумывает это. И он назвал Тони «па», — добавил он, едва сдерживая свое волнение. Ремус понимающе улыбнулся на последнем предложении, кивая Тони. — Тогда добро пожаловать в семью, Тони. Я уверен, что ты прекрасно впишешься, — Гарри фыркнул, заставляя Тони поднять бровь. — Он просто назвал тебя сумасшедшим, любовь моя, — объяснил он, и Тони рассмеялся. — Ну, если мы два сапога пара… — он замолчал, позволяя Гарри уложить его на диван, подталкивая в объятие. — Рон и Гермиона придут завтра, — сказал Гарри своему любовнику, который медленно кивнул, явно опасаясь. — Не волнуйся: ты и Гермиона — родственные души, у тебя все будет хорошо, а Рону нравятся почти все. Но остальные члены семьи не знают, что ты здесь, и есть очень веская причина для этого, — Тони удивленно фыркнул. — Тогда спасибо, что не позволил напасть на меня родственникам во время моего первого визита, — Гарри мило улыбнулся, целуя Тони в щеку. — Не за что. Это случится в следующий раз, когда ты придешь, — добавил он, наблюдая, как Тони бледнеет. — Не беспокойся, Тони. На самом деле тебе придется беспокоиться только о Джинни и Молли, и ты уже встретил Джинни, — ободряюще заметил Ремус. Тони поморщился, и Гарри засмеялся, глядя на часы. — Мы пойдем, уложим щеночка в постель, а затем отправимся сами в постель, Луни, так что увидимся утром, — заявил он, поднимаясь на ноги и решительно игнорируя понимающий взгляд своего крестного. Собираясь обнять оборотня, он поцеловал его в щеку, улыбаясь. — Используй заклинание глушения, — пробормотал Ремус, заставляя Гарри покраснеть. — Не волнуйся, я сделаю, — ответил он, отстраняясь. — Ночи, Ремус. — Люблю тебя, ребенок. Спокойной ночи, Тони, — добавил Ремус, улыбаясь американцу. — Спокойной ночи, — ответил Тони, идя с Гарри в спальню Лукаса. Мальчик валялся на полу, все еще играя в консоль Stark-tech. — Пора спать, щеночек, — объявил Гарри, зарабатывая нытье от четырехлетнего ребенка. — Еще десять минут, папа, — умолял он, и Гарри усмехнулся. — Нет, в кровать, — настаивал он мягко. — Вперед, сохрани свою игру и иди чисти зубы, — Люк вздохнул, но кивнул, выключив игру и положив консоль в футляр, аккуратно опустив ее на полку. Он вбежал в ванную, и Гарри наклонился, чтобы собрать игрушки, положив их в ящик. Тони воспользовался возможностью осмотреть комнату, пытаясь понять, что представляет собой Люк, через его вещи. Комната была оформлена в красных и золотых тонах — цветовая схема, которую определенно утвердил Тони, — и все на его полках выглядело, как будто комната принадлежала семи- или восьмилетнему, а не мальчику, которому еще не было пяти лет. Он гордо улыбнулся, увидев множество книг: его ребенок собирался быть гением, он знал это. Станет ли он волшебным или техническим гением? Ну, это покажет время. С Гарри и Тони в качестве его родителей, одно очень вероятно, либо, возможно, даже оба. Люк вернулся, быстро переодевшись в пижаму и схватив с тумбочки книгу, толкнув ее в сторону Гарри, — Пожалуйста, папа, — с надеждой убеждал он, и Гарри улыбнулся. — Хорошо: две главы, потом спать, ладно? — Люк похлопал, и Тони с удивлением наблюдал, как Гарри сел на кровать, Люк подсунул себя под руку отца, чтобы увидеть страницы книги: «Хроники Нарнии» — увидел Тони. Хороший выбор. Сидя в кресле рядом с кроватью, Тони наблюдал за дуэтом, удивленным, когда Люк провел пальцем по странице, пока его отец читал, явно читая рядом. Определенно гений. Тони был рад сидеть и слушать голос Гарри, когда тот читал «Принц Каспиан», и был почти так же разочарован, как Люк, когда две главы закончились.  — Давай, чёрт побери, тебе нужно поспать, — легкомысленно сказал Гарри, делая закладку на странице и откладывая книгу в сторону, поднимаясь с кровати, чтобы Люк мог успокоиться. Наклонившись, Гарри поцеловал сына в лоб, поглаживая его волосы. — Спокойной ночи, любовь моя. — Ночи, папа. Ночи, па, — пробормотал он, подавляя зевок. Тони вздрогнул от слов, инстинктивная улыбка потянулась к его губам. Он скопировал действия Гарри, поцеловав Люка в лоб. — Спокойной ночи, маленький человек. Спи крепко, — включив ночник Люку и выключив общий свет, Гарри и Тони вышли из комнаты, улыбаясь. — В постель? — предложил Гарри, испытывая острые ощущения, стреляющие по его позвоночнику при взгляде в глаза Тони. Тот кивнул, молча следуя за Гарри в спальню. Как только он закрыл дверь, Гарри создал заклинание, повесив полог тишины, с легкостью стянув футболку через голову, и улыбнулся, когда рот Тони сразу же защелкнулся на ключице.  — Боже, ты великолепен, — пробормотал Тони, толкая Гарри обратно на кровать, когда пальцы волшебника работали над пуговицами Тони на рубашке. — Так прекрасен. Черт, отец моего ребенка, — выдохнул он, улыбаясь. — Ты меня так сильно возбуждаешь прямо сейчас. — Тогда ты хочешь что-то с этим сделать? Потому что ты не единственный, — парировал Гарри, подбираясь к нему, чтобы подтвердить слова, а затем стянул рубашку Тони с плеч — свечение дугового реактора проходило сквозь его тонкую черную майку. Тони справился с ней, оставив себя с голой грудью, и Гарри не мог удержаться от желания прикоснуться. Сначала его пальцы любовно побежали по металлическому устройству, и он наблюдал, как Тони вздрагивает, когда его руки переходят от металла к плоти. Его одетые в джинсы ноги крепко сжали ноги Тони, и мужчина застонал от удовольствия. — Черт, Тони, ты мне нужен, — хрипел Гарри, хватаясь за их джинсы и возясь с ширинкой Тони. Старк ухмыльнулся, наклонив голову, оставляя темно-красный засос прямо над левым соском Гарри. — Ну, ну, ну, — поддразнил он. — Терпение, яркоглазка. У нас еще вся ночь впереди, и я хочу растянуть процесс, — Гарри счастливо застонал, поддавшись прикосновению Тони, готовясь к долгой ночи глубокого удовольствия. Боже, две недели без Тони были слишком долгими.
Примечания:
5095 Нравится 388 Отзывы 2558 В сборник
Отзывы (13)