Часть 34
27 мая 2020 г., 01:37
Не потребовалось много убеждений, чтобы выяснить, где находится медицинское крыло: все агенты казались слишком потрясенными, чтобы задаться вопросом, почему партнер Тони Старка и сын были на вертолете. Измученная женщина, которая не могла быть намного старше самого Гарри, услужливо направила их в комнату Тони, и Гарри обильно поблагодарил ее, направляясь в указанном направлении. Когда он подошел ближе к комнате Старка, он услышал голоса и приглушенный смех, и это успокоило его: они бы не смеялись, если бы кто-нибудь серьезно пострадал. Разговор внезапно прекратился, когда Поттер толкнул дверь, и люди, собравшиеся в маленькой комнате, уставились на него. Все они все еще были в форме, и Гарри знал их лично или по файлам Мстителей. Он чувствовал себя немного гордым, увидев своего любовника среди всех этих невероятных героев. Тот был, по его мнению, самый большой герой из всех.
Он с облегчением улыбнулся, увидев Тони, перевязанного и ушибленного, лежащего на больничной койке, но бодрого, живого, с улыбкой на лице, когда тот посмеивался над тем, что сказал Клинт.
— Папа, — воскликнул Люк, нарушая тишину, и лицо Тони загорелось, когда он увидел их обоих. Гарри спустил Лукаса, и мальчик не потратил впустую и секунды, подбегая к больничной койке Тони. Наташа улыбнулась и помогла ему залезть.
— Эй, человечек. Так приятно тебя видеть! — Старк с энтузиазмом протянул руку, чтобы притянуть Люка ближе, целуя его волосы. Гарри почувствовал острую боль в своем сердце, когда Тони вдохнул аромат своего сына с выражением лица человека, который никогда не ожидал, что доживет до этого. — Будь нежнее со мной, малыш, я немного хрупок сейчас.
— Ты хрупкий? Никогда, — поддразнил Гарри, приближаясь к кровати с нежной улыбкой. Тони улыбнулся в ответ — любовь была очевидна в его глазах, и Гарри хотелось, чтобы они были одни во время их воссоединения. Остальные Мстители смотрели в замешательстве — за исключением Клинта и Наташи, которые выглядели довольно самодовольными, — и Гарри пытался не обращать на них внимания, садясь на край кровати Тони. — Ты напугал меня до полусмерти, — заявил он, все еще немного дрожащим голосом. Старк с виноватым видом извинился.
— Извини, — сказал он мгновенно, — это был единственный способ, — Гарри закатил глаза, слегка ударив его по наименее раненному плечу.
— Единственный способ должен был идти к черту! Ты мог умереть, Тони! Что бы я тогда делал? Что бы мы тогда делали? — спросил он сердито, со смущением ощущая, как горячие слезы текут из его глаз.
— Эй, эй, — успокоил Старк, хватая его за руку. — Тсс, полегче. Посмотри на меня. Я мог умереть, но не умер, хорошо? Я здесь, я в безопасности, и я никуда не пойду, — Поттер раздраженно посмотрел на него.
— Хоть раз сделай еще что-нибудь такое же, черт возьми, безрассудное, Тони Старк, и я клянусь, я сам тебя убью, — предупредил он, подхватив смех своего любовника. Он протянул руку, чтобы погладить спутанные волосы Тони, наклоняясь для поцелуя. — Я рад, что ты в порядке.
— Ну, разве вы не очаровательны? — поддразнила Наташа, и Гарри выпрямился, посмотрев легко.
— Отвали, Таша, — пробормотал он. — Но спасибо, что не закрыла портал перед ним, — она слегка улыбнулась, пожав плечами.
— Люку нужен папа, — сказала она в оправдание. — Даже если он самый раздражающий человек на земле, — Гарри засмеялся, пока Тони издал оскорбленный вскрик.
— Человек из железа! — взорвался Тор. — Вы все еще не представили нас своему брату по оружию и юному собрату, — Тони ухмыльнулся, и Гарри посмотрел на него с поднятыми бровями, как будто спрашивая «он на самом деле?».
— Яркоглазка, познакомься с Мстителями. Ты, конечно, знаешь Клинта и Наташу. Высокий, светловолосый и красивый мужчина номер один — Тор Одинсон, бог грома, молнии и, вероятно, скоро бог Печенья, — Клинт фыркнул, в то время как Тор выглядел задумчивым, словно обдумывая возможность добавления титула «бога Печенья» в свое резюме. — Высокий, светловолосый и красивый мужчина номер два — никто иной, как сам Капитан Америка, Стив Роджерс. Можешь ли ты поверить, что моя поисковая команда нашла его, когда они обнаружили Тессеракт? Он проснулся месяц назад, и никто не сказал мне! — воскликнул Старк раздраженно. Гарри моргнул, уставившись на Стива, который смотрел в ответ с такой же растерянностью.
— Я думал, что ты получаешь от них отчет каждые две недели? — спросил он, и Тони кивнул.
— Да. Они лгали мне. Идем дальше: мистер иногда-зеленый-яростный-монстр — легендарный доктор Брюс Бэннер. Он переезжает к нам, потому что я хочу, чтобы он был в моей лаборатории для общих исследований, хорошо? — Гарри усмехнулся, увидев удивление на лице Брюса.
— Доктор Бэннер, вы знаете, что Тони воображал вашу совместную работу по крайней мере шесть лет, если не дольше? И это даже не его сфера деятельности. Если он начнет становиться жутким, просто дайте мне знать, — добавил он игриво, смотря, как Тони кинул уязвленный взгляд.
— Я и жутким? Как будто я недостаточно ранен, великолепный, — ответил он. Гарри закатил глаза на драматизм своего партнера: тот был явно в порядке, если шутил. — Все — это моя намного лучшая половина, Гарри Поттер, и наш сын Лукас. Познакомьтесь с ними, потому что Гарри, вероятно, будет отвечать на мои звонки и регулярно спасать мою задницу.
— Что… но… это законно? — выплюнул Стив, а Тони вздохнул.
— Уже не 1940 год, Капитан-сосулька. 21-й век, эпоха свободной любви. Если у тебя с этим проблема, скажи мне сейчас, потому что я не допущу предубеждений вокруг моего сына, — твердо сказал он. Стив моргнул, все еще выглядя смущенным, но торопливо покачал головой, явно не желая расстраивать кого-либо.
— Нет проблем, — настаивал он. — Просто удивлен. Но, я думаю, приятно познакомиться с вами обоими, — Гарри улыбнулся, пожимая руку Стива.
— Люк твой большой поклонник, — признался он с ухмылкой. — У него есть все твои фигурки, комиксы, все. Ты его любимый супергерой после Железного человека, — когда Роджерс повернулся, чтобы посмотреть на черноволосого мальчика, то обнаружил, что тот смотрит на него круглыми глазами.
— Вы действительно Капитан Америка? — спросил он, и Стив улыбнулся ему.
— Да, да. Хочешь увидеть мой щит? — добравшись до того, Стив осторожно поднял щит на колени, протягивая его, чтобы Люк мог дотронуться до него.
— Круто! — мальчик дышал, бегая маленькими пальцами по звезде в центре. — Папа, па, мистер Капитан Америка тоже может жить с нами? — Поттер фыркнул, взглянув на лицо Тони, слабо улыбаясь.
— Ну, у нас есть все те жилые этажи, которые сейчас не используются. И если вы собираетесь стать командой супергероев, борющихся с преступностью, вам понадобится база, — отметил он весело. Тони посмотрел на него, затем застонал.
— Хорошо, хорошо. Открытое приглашение в Старк Тауэр для всех вас. Гарри, позвони подрядчикам, скажи им, что у нас есть работа, — Поттер засмеялся, закатывая глаза.
— Будет сделано, любовь моя.
— Разве мы не имеем права голоса в этом? — криво спросил Клинт, заставляя Тони ухмыльнуться.
— Да, но мы оба знаем, что ты скажешь «да», потому что у меня есть ультрасовременный тир и ты думаешь, что мой ребенок восхитителен, — ответил со знанием дела. Клинт нахмурился, но не стал это отрицать, заставляя Наташу улыбаться.
— Возможно, было бы лучше для всех, если бы я отклонил предложение, — начал Брюс, но Тони перебил его.
— Я забыл упомянуть, что этот великолепный образец человека прямо здесь, оказывается, самый могущественный волшебник на Земле? Если ты станешь Халком, мы сможем вас удержать, — заверил он. Гарри был удивлен, что тот был настолько откровенен, но опять же, он использовал магию, чтобы исцелить Фила, и перед Клинтом и Наташей: это должно было выйти наружу в конце концов. Помимо этого, комната была полна супергероев, он был в довольно хорошей компании. Лицо Тора вспыхнуло от его слов, и он взволнованно повернулся к Гарри.
— Вы из волшебного народа! — воскликнул он счастливо. — Я слышал истории, но с тех пор, как прибыл в Мидгард, мне еще не приходилось встречать подобных вам. Это честь, доблестный волшебник.
— Это честь и для меня, Громовержец, — вежливо ответил Гарри. Возможно, он не очень активен в магическом сообществе, но даже он знал, как правильно приветствовать мага. Эти слова заставили Тора улыбнуться еще шире, и он посмотрел на Тони.
— Я приму ваше предложение о крове, Человек из железа, и с нетерпением жду знакомства с вашим партнером и ребенком, особенно с магической кровью…
— Подожди, подожди, на Земле есть магия? — спросил Стив, нахмурив брови. — Не только в Асгарде?
— На этой планете были ведьмы и волшебники столько, сколько история датируется, — сообщил ему Гарри: вряд ли было много смысла хранить его секрет в новой команде Тони. Особенно, если они собирались въехать. — Мы просто очень хорошо прячемся.
— Это многое объясняет, — пробормотала Наташа, и Поттер вздрогнул, зная, что она видела ранее в тот день.
— Гарри расскажет вам все об этом, когда мы будем в более удобной обстановке, я уверен, — вмешался Тони, немного вздрогнув, когда Люк случайно толкнул его в один из его синяков.
— Осторожнее, щеночек, — нахмурился Гарри. В дверь постучали, и все они посмотрели на медсестру в форме SHIELD, стоявшую в дверях.
— Эй, Соколиный Глаз, возьмешь ребенка, чтобы накормить, ладно? — спросил Тони, глядя на лучника. Клинт поднял голову, пораженный и явно напряженный.
— Я, ты уверен? — он нервничал и вздрогнул, когда Наташа положила руку ему на плечо. — Я имею в виду, я уверен, что кто-то другой мог бы сделать это, он, вероятно, будет с ними безопаснее, — глаза Гарри расширились, когда его осенило, и он встретил взгляд Тони, одинаково понимающий.
— Клинт, мы оба знаем, что ты его любимчик, — с усмешкой указал британец. — Просто пообещай мне одну вещь, — Клинт практически обратил на себя внимание, кивая, и улыбка Гарри расширилась. — Не позволяй ему есть торт или что-то типа такого, он, вероятно, уже слишком много съел за день с моим крестным отцом, — Люк издал хныканье, а Клинт остановился, смущенный и немного озадаченный. Его взгляд упал на лицо Гарри, ища что-то, и Поттер попытался выразить всю уверенность, которую только мог, показывая, что никто из них ни в малейшей степени не обвинял Клинта в том, что он сделал под контролем Локи.
— Хорошо, давай, малыш. Давай покормим тебя, а? — лучник улыбнулся, казалось, сбросив тяжесть, и протянул руки Люку, который повернулся, чтобы обнять Тони.
— Ты будешь в порядке? — спросил он с беспокойством в голосе, и Гарри не пропустил вздрагивание Тони.
— Со мной все будет хорошо, щеночек, — пообещал миллиардер. — Все эти супергерои здесь со мной? Я в безопасности, как никогда. Отправляйся с птичьим мозгом и принеси мне что-нибудь вкусненькое, — похоже, это было то подтверждение, в котором нуждался Люк, и мальчик улыбнулся, позволив Клинту поднять его и посадить на плечи.
— Хорошо! В кафетерий! — лучник напевал, проскользнув мимо ожидающей медсестры, и вышел из комнаты, и Тони наконец подозвал женщину в форме.
— Клинт его любимчик? — удивленно спросил Брюс, когда медсестра начала проверять повязки Тони.
— О, да. Они все время играют в улов, это отчасти забавно. Клинта обводят вокруг пальца, — гордо ответил Старк, шипя, когда некоторые швы были потревожены.
— Вероятно, это случится и с остальными из вас, — ухмыльнулся Гарри. — Он влияет на людей, — Стив ухмыльнулся, и Поттер подумал, а не пробрался ли Люк в сердце высокому блондину.
— Сколько ему лет? — спросил Стив, откидывая свой щит за стул.
— Пять, — ответил Гарри, с беспокойством сжимая руку Тони, когда медсестра сделала что-то, что, казалось, очень больно для мужчины.
— Он гений, — с гордостью заявил Тони с улыбкой на лице. — Что и следовало ожидать, на самом деле. Он Старк, это в крови.
— Официальное заявление гласит, что он не твоя кровь, — указала Наташа, подняв одну бровь. Гарри нахмурился, всегда забывая, что большинство людей думают, что Люк был только его биологически.
— Магия, — объяснил он. — Я забеременел от Тони. Это длинная история.
— Это отличная история. Есть фотографии, — добавил Тони, вскрикнув, когда медсестра заколола его иглой. — Черт, будь осторожна с тем, куда ты тыкаешь!
— Являются ли отношения мужчин нормой в вашем обществе? — спросил Тор с любопытством. — В Асгарде они очень редки и ценятся наиболее высоко.
— Не среди не магических смертных, — ответил Гарри. — Но каждый волшебник способен на это, — ему придется представить Тора Гермионе. Сам он с нетерпением ждал знакомства с богом и разговора о разнице в их волшебстве.
Медсестра вышла из комнаты, и вскоре после этого вернулись Клинт и Лукас. Клинт держал в руках тарелку с картофелем фри, покрытую кетчупом.
— Хорошо, малыш, ты выиграл джекпот! — Тони закричал, когда Люк взял тарелку и передал ее отцу, американец с улыбкой поднял руку. — Вверх, — Гарри поднял Люка, чтобы он мог обнять Тони, снова положив его на кровать.
— Знаешь, Гарри, в следующий раз, когда ты решишь присоединиться к инициативе, я была бы признательна, если бы знала заранее, что ты не беззащитен, — ровно заметила Наташа, кинув холодный взгляд. Поттер вздрогнул, увидев, как глаза Тони расширились.
— Подожди, что ты сказала? — спросил он, моментально проглатывая картошку.
— Мы столкнулись с Гарри в городе, — сообщила ему Наташа. — Борьба с читаури. Я не понимала, что он делал, как он сражался с ними, но магия имеет смысл, — Тони пристально посмотрел на Гарри, который старался не съежится от этого взгляда.
— Ты был там? — воскликнул он. — Я сказал тебе вернуться в Англию с Люком, где было бы безопасно!
— Я сделал это! — спорил волшебник. — Я оставил Люка с Ремусом, надел боевое снаряжение и вернулся. Я не собирался просто стоять и смотреть, как невинные люди получают травмы, Тони. Как ты сказал, я самый могущественный волшебник в мире. Да, возможно, прошло несколько лет с тех пор, как я был на войне, но я знаю, что делаю, — Тони покраснел и открыл рот, чтобы что-то сказать, прежде чем резко закрыть, глядя на Люка.
— Мы поговорим об этом позже, — настаивал он, и Гарри вздохнул.
— Я в порядке, Тони. Обещаю. Можешь проверить меня, когда мы будем дома, — добавил он с ухмылкой, чувствуя небольшое торжество, когда взгляд Тони стал насмешливым. Он явно не был так зол на него, как пытался показать.
— Какой дом? — Тони спросил с поднятыми бровями. — Если ты не заметил, башня была своего рода центром атаки. Я не совсем уверен, что наши комнаты пригодны для жизни.
— Они будут, — уверенно ответил Гарри. — Защитные чары, помнишь? Я поднял их перед тем, как уйти. Хотя, очевидно, я должен рассмотреть вопрос о том, чтобы расширить их до балкона наверху, — Тони промычал в согласии, протягивая руку, чтобы схватить Гарри за кисть и сплести их пальцы вместе. Поттер улыбнулся ему, затем посмотрел на остальных людей в комнате: людей, которых он, вероятно, узнает очень хорошо в ближайшем будущем. Все они выглядели довольно бодро, учитывая все обстоятельства, кроме Клинта, который смотрел на стену со странным выражением на лице, почти потерянным. — Клинт? — тихо позвал он, вызволив лучника из оцепенения. — Ты в порядке? Ты выглядишь… — он замолчал, не зная, что сказать, но Клинт без чувств улыбнулся.
— В конце концов, ты должен был это выяснить, — сказал он, качая головой. — Коулсон. Он не спасся. Локи его забрал, — его голос был глухим, полным едва скрываемой боли, и Гарри нахмурился. Он дважды проверил свои чары наблюдения — у Коулсона было все в порядке, и по ощущениям он был рядом.
— Нет, — сказал он категорически, заставляя брови Клинта нахмуриться. — С ним все в порядке. Я сам его вылечил. Он был стабилен, когда фельдшеры забрали его, все, что ему было нужно, — несколько швов и переливание крови. Он никак не мог умереть от этого.
— Что? — резко спросила Наташа, протягивая руку к колену Клинта, когда мужчина побелел как мел. — Гарри, ты, должно быть, ошибаешься. Фьюри так и сказал, Коулсон ушел, — Гарри фыркнул, с отвращением качая головой.
— Этот ублюдок, — пробормотал он, не обращая внимания на то, что он использует нецензурную лексику перед своим ребенком. — Фьюри солгал тебе, Наташа. Он солгал всем вам. Я все еще слежу за Филом с помощью магии: он абсолютно в порядке, он спит, и он где-то на этом вертолете, — Поттер понятия не имел, почему Фьюри солгал о смерти Коулсона, но ему это не нравилось. Клинт выглядел потрясенным и, оглядываясь вокруг, заметил остальных Мстителей в подобном состоянии.
— Но карты, — пробормотал Стив, нахмурив губы. — Он показал нам коллекционные карточки Коулсона, залитые кровью. Сказал, что были в его куртке, — Клинт фыркнул, глядя на блондина.
— Это куча дерьма, Фил всегда держит карты в своем шкафчике, в соответствующей папке с ограниченным тиражом, — он повернулся к Гарри, пристально глядя ему в глаза. — Тебе лучше не врать мне, Гарри, — Поттер протянул руку, взяв мужчину за плечо, и слегка приоткрыл чары слежения достаточно явно, чтобы Клинт тоже мог это почувствовать.
— Чувствешь это? Это Фил. Его сердцебиение, его аура. Он в порядке, Клинт. Я бы не стал врать об этом, — облегчение, распространяющееся по лицу Клинта, было очевидно: если бы Гарри еще не знал, насколько лучник любит своего куратора, это определенно бы его выдало.
— Этот мудак, — заявил Тони, а Люк заскулил в знак протеста.
— Па, плохие слова, — отругал мальчик, заставляя Стива хихикнуть.
— Мне нужно его найти, — рассеянно сказал Клинт, поднимаясь на ноги и практически выбегая из комнаты. Другие Мстители встали, чтобы последовать за ним, а Гарри повернулся к Тони на больничной койке.
— Давай. Пни его под задницу за меня, горячая штучка, — Гарри засмеялся, наклонившись, чтобы поцеловать своего любовника, затем взял Люка и погнался за группой. Он не собирался оставлять своего сына в незнакомом месте, когда Тони был слишком ранен, чтобы должным образом защитить его.
Он догнал Мстителей, когда те шли по длинному коридору с Клинтом во главе группы. Не прошло много времени, как они сами нашли Ника Фьюри, разговаривающего с агентом, которая Гарри была смутно знакома из файлов Тони как Мария Хилл. Мужчина выглядел удивленным, увидев их, и тем более, когда заметил Гарри и Люка.
— Почему на моем корабле ребенок? — прямо спросил он, и Клинт остановился перед ним.
— Почему ты солгал нам? Почему ты сказал нам, что Фил мертв? — Фьюри напрягся от его слов, и его взгляд упал на Гарри, выражая понимание.
— Это было необходимо, — ответил он, не раскаявшись. — Вы, идиоты, нуждались в причине, чтобы вытащить свои головы из задниц и на самом деле работать вместе. Именно это было причиной «смерти» Куолсона.
— Нужно? — повторил Клинт, злость озарила его черты. Прежде чем кто-либо из них успел моргнуть, он сжал кулак и ударил Фьюри по лицу. — Простите, сэр, — насмехался он. — Это было необходимо, — Гарри фыркнул, шагнув вперед, чтобы взглянуть на директора.
— Я исцелил Фила Коулсона, — сказал он мужчине, стоя на месте и не моргая, даже когда на него посмотрели. Ник Фьюри был далеко не таким страшным, как некоторые из людей, с которыми он сталкивался. Черт, он даже близко не стоял с Малфоем, младшим или старшим. — И даже если лгать об этом было необходимо, как вы выразились, — что на самом деле чепуха, — продолжать врать после того, как все было кончено, определенно не являлось необходимостью. Они собрались вместе. Они спасли мир. Битва закончилась несколько часов назад. У тебя было достаточно времени, чтобы сообщить им, что Фил на самом деле жив.
— Где он? — Спросил Клинт смертельно тихим голосом. — Черт возьми, Фьюри, покажи мне, где он!
— Я получил расположение, — заверил его Поттер, положив руку на голый бицепс мужчины, не обращая внимания на пыль и кровь, стекающие по его пальцам. — Сюда, вперед, — он сделал паузу, оглядываясь на Фьюри. — Я сказал, что отвечу на твои вопросы, директор, и я сделаю. Но это не сделает тебя моим любимцем, поверь, последнее, что ты хочешь, это стать моим врагом. Мои враги не стремятся жить очень долго, — тем не менее, он сосредоточился на нити магии, соединяющей его с Филом Коулсоном, и начал идти.
Он не был полностью уверен, как долго шел, Мстители были на его хвосте, но, в конце концов, они нашли небольшую комнату в части медицинского крыла, которая была помечена как закрытая для ремонта. Они не обратили внимания на знак, Гарри подал волну магии в панель замка двери, чтобы перегрузить ее и заставить дверь открыться, врываясь в комнату. Конечно же, Фил Коулсон лежал в постели, а теперь проснулся, выглядя бледным, но не таким потрепанным. Он посмотрел на них, подняв брови в смятении.
— Не ожидал, что вы посетите меня все сразу, — заметил он мягким тоном. Клинт издал задыхающийся всхлип, и Гарри услышал, как Наташа тихо выдохнула.
— Ты жив, — выдохнула она, заставив нахмуриться мужчину.
— Конечно. Я не совсем уверен, как, но я уверяю тебя, я в порядке, — он сделал паузу, когда Клинт сделал неуверенный шаг вперед, подняв бровь на стрелка. — Ты выглядишь так, будто увидел призрака.
Люк задергался в объятиях Гарри, и британец опустил его на пол, наблюдая, как тот бросился на больничную койку.
— Фьюри сказал нам, что ты мертв, — вызвался Брюс, выглядя потрясенным. — Только когда Гарри приехал навестить Тони, мы узнали, что произошло. Это было немного шокирующе, если не сказать больше, — глаза Фила расширились, и он начал сыпать проклятьями себе под нос, проводя пальцами по волосам Люка, позволяя мальчику нежно обнять его.
— Я поговорю с Ником, — тихо сказал он, не выглядя впечатленным. — Я в порядке, Клинт, — добавил он лучнику, встречая его взгляд. — Больной и усталый, но в норме благодаря Гарри, — рот Клинта открывался и закрывался несколько раз, и Поттер снова сжал его плечо.
— Почему бы нам не дать им немного уединения, а? — предложил другим, сохраняя голос низким. Наташа кивнула, немедленно выпроваживая группу из Стива, Тора и Брюса из комнаты. Гарри повернулся к Клинту, подходя ближе. — Ты должен признаться ему, — пробормотал себе под нос. — Дай ему знать, что ты чувствуешь. На этот раз тебе повезло. Не упусти свой шанс, — Клинт кивнул, и Гарри подумал, что тот сможет сделать это в этот раз.
В то время как Клинт восстанавливал работу своего мозга, Гарри подошел, чтобы поднять Люка. Мальчик посчитал, что достаточно наобнимал Коулсона.
— Я рад видеть, что ты в порядке, Фил, — сказал парень с улыбкой. — Я поговорю с тобой больше о том, что случилось, позже.
— Спасибо, — ответил мужчина, глядя больше на Клинта, чем на Гарри, даже когда говорил с волшебником. — Что бы ты ни сделал, ты спас мне жизнь. Спасибо.
— Только не делай этого снова, и мы в расчете, — поддразнил Гарри, закрепляя Люка на бедре. — Я оставлю вас двоих, чтобы поговорить, — ободряюще улыбнувшись Клинту, он выскользнул из комнаты, оставив пару в покое. Остальные собрались снаружи, и Наташа слегка улыбнулась ему.
— Думаешь, они, наконец, станут парой? — спросила она, заставляя его рассмеяться.
— Я так думаю, да. Когда такая паника, ты хватаешься за каждую возможность обеими руками, — размышлял он. Она кивнула в знак согласия, затем ухмыльнулась.
— Если они этого не сделают, я сделаю это для них, — настаивала она. Гарри фыркнул, качая головой. Мерлин, во что он ввязался?
— Так эти двое?.. — Брюс замолчал, его вопрос ясно читался, и ухмылка Наташи расширилась.
— Эти двое танцуют вокруг этой темы восемь чертовых лет, — сообщила она ему. Гарри старался не улыбнуться, когда щеки Стива покраснели, когда он понял, но блондин ничего не сказал об этом. Хотя, волшебник не знал его хорошо, Гарри уже полюбил его: любой, кто был достаточно прогрессивен, чтобы прийти с 40-х годов до сегодняшнего дня, не испытав полного краха, и едва поводя глазом на него, целующегося с Тони, был явно хорошим парнем.
— Простите, мистер капитан Америка? — вежливо спросил Люк, заставляя всех взрослых улыбаться.
— Что случилось, малыш? И ты можешь просто звать меня Стив, если хочешь, — Стив слегка пригнулся, наклонившись на уровень глаз Люка, и мальчик покраснел.
— Могу я сесть на ваши плечи, пожалуйста? Вы действительно высокий, — пробормотал он. Стив усмехнулся, глядя на Гарри, который кивнул в подтверждение. Потолки были определенно достаточно высоки, чтобы Люк не пострадал, и он не сможет остановить сына в его миссии стать лучшими друзьями с его любимым супергероем.
— Конечно, можешь. Подожди секунду, — так как он оставил свой щит в больничной палате Тони, то ему просто нужно было наклониться, чтобы Люк взобрался на плечи. Когда Роджерс выпрямился, Люк задохнулся, широкая улыбка появилась на его губах.
— Ух ты, — выдохнул он. — Так высоко! — Стив хихикнул, надежно руками придерживая голени мальчика, когда они пошли обратно от главного медицинского крыла, оставив Клинта и Фила там. Они, вероятно, будут там какое-то время. Гарри ослабил чары наблюдения, когда те начали предупреждать его об учащении сердцебиения Фила, душа улыбку: ему не нужно было подслушивать со своей стороны.
Он был поражен, когда зазвонил его телефон, гудя и жужжа в кармане, и вздрогнул от фотографии, которую он сделал для Пеппер: никто не говорил с ней с тех пор, как она уехала в Калифорнию.
— Привет, Пеп, — поприветствовал он, готовясь к худшему.
— Правда? Нью-Йорк наполовину разрушен, Тони почти умирает, и все, что ты можешь мне сказать, это «привет, Пеп»? — он поморщился от нарастающего гнева в ее голосе, игнорируя удивленный взгляд Наташи.
— Я знаю, извини. Но мы все в порядке, обещаю, а башня только немного сломана. Где ты?
— В башне, — ответила она. — И, если это твое определение «немного сломана», мне страшно подумать, что ты думаешь, выглядит как разрушение. Где вы? Где Люк?
— На корабле, все трое. У Люка появился новый друг. Тони в медицинском отделении, но на самом деле это больше мера предосторожности, он в порядке. Как ты? И Хэппи?
— Мы оба в порядке, — подтвердила Пеппер и тихо вздохнула с облегчением. — Но мы не можем войти в наши комнаты. Это не Джарвис, он говорит, что это твоя вина, — Гарри поморщился: он забыл об этом.
— Да-да, извини, — он остановился, чтобы подумать о чарах, окружающих их дом, и бросил их в режим ожидания. — Ну вот, теперь все будет хорошо.
— Да, мы вошли, спасибо. Кроме того, у меня было около трех миллионов электронных писем с просьбами о конференциях о разрушении города, я не знаю, что им сказать, — добавила она, заставляя его задумчиво промычать.
— Вовлеки нас обоих в них, — проинструктировал он. — Я возьму PotterCo вместе со Stark Industries для ремонта, мы могли бы также протянуть руку помощи. Мы все должны быть дома сегодня вечером, с несколькими гостями. Не могла бы ты связаться с уборщицей, чтобы подготовить любые доступные апартаменты?
— Гости, да? — Пеппер ответила удивленно. — Я должна была знать. Конечно, Гарри, и я также позвоню подрядчикам. Увидимся, когда вы вернетесь домой, тогда мы сможем поговорить о пресс-конференциях. Поцелуй ребенка от меня, хорошо? Скучаю по нему, — Поттер улыбнулся про себя: он был полностью оправдан. Пеппер не могла злиться на него слишком долго, больше нет.
— Ты имеешь в виду, что не скучала по мне? — поддразнил, смеясь. — Сделаю, увидимся позже. Пока, — он повесил трубку, целуя пальцы и протягивая руку, чтобы прижать их к локтю Люка, самой высокой его части, до которой он смог достать. — Это от тети Пеппер, любимый. Она скучает по тебе, но она и Хэппи сейчас дома, поэтому мы увидим их лишь сегодня вечером.
— Да! Па идет с нами домой? — с надеждой спросил Лукас. Другие Мстители выглядели неловко, без сомнения задаваясь вопросом, как объяснить, что они уйдут без Тони, но Гарри ухмыльнулся.
— Он определенно будет, щеночек. Нам просто нужно его оповестить, а потом пойти за Филом и Клинтом, а потом все домой, — твердо заявил он. Брюс повернулся к нему с удивлением.
— Подожди, «все»? — Гарри закатил глаза и улыбнулся.
— При всем уважении, доктор Беннер, вы действительно думаете, что Тони так легко вас отпустит? Кто-нибудь из вас? — Стив выглядел застенчиво, Тор просто растерялся, и улыбка британца расширилась. — Он собирает людей, это своего рода хобби. Вы можете просто смириться с этим и вернуться с нами, потому что можете быть чертовски уверены, что кровати в наших гостевых апартаментах намного лучше, чем что-либо, что ЩИТ может предложить вам.
— Плохое слово, папа, — пропел Люк, заставляя его засмеяться.
— Извини, щеночек. Теперь вы ждете здесь, пока я не вытащу Тони под свою опеку, или идете со мной? — спросил Гарри, обращаясь к остальным Мстителям.
— Я любезно принимаю твое приглашение на отдых, и мне не терпится увидеть еще больше великолепных устройств Человека из железа, — весело сказал Тор, и Гарри не мог не проглотить смех. Волшебник надеялся, что единственным человеком, увидевшим «великолепное устройство» Тони, будет он.
— Ну, мне больше некуда идти. И я не верю, что Фьюри не перевезет Фила, как только мы уснем на пять минут, — Наташа пожала плечами. Гарри улыбнулся ей и повернулся к комнате Тони, раз постучав в дверь, прежде чем войти.
— Хэй, ты. Готов идти? — медсестра меняла повязки Тони, и она нахмурилась.
— Мистеру Старку не разрешена выписка, — сказала она, но Гарри просто усмехнулся.
— У него все хорошо, он просто ребенок. Я много заботился о нем после инцидентов с Железным Человеком, и у меня есть медицинская квалификация. Я знаю, что делаю, — настаивал он. Поттер не был технически квалифицированным, особенно в магловском мире, но он изучил достаточно медчар, чтобы получить квалификацию в неотложной медицинской помощи, и это было действительно все, что ему нужно, чтобы следить за Тони.
— Я сейчас уезжаю. Я хочу еды. Эй, Джарвис, пошли кого-нибудь, чтобы доставить нам шаурму, хорошо? — добавил Старк для ИИ в своих часах, нажав кнопку сбоку. — Помнишь, где было то маленькое место? Я не знаю, что это такое, но я хочу этого.
— Заказывай пиццу тоже, — вмешался Гарри, улыбаясь, когда Люк отсалютовал с плеч Стива.
— Да, господа, — быстро ответил Джарвис. Тони едва дождался, когда медсестра закончит, а затем перебросил ноги через край кровати, вздрогнув, когда его плечо слегка повело. Гарри сразу же бросился сбоку, обняв его за талию, чтобы выровнять.
— Я в порядке, — настаивал Тони, целуя висок, прежде чем двинуться. — Серьезно, великолепный, я в порядке, — Гарри следил за ним, когда тот вставал, и гений посмотрел на себя, морщась от больничных штанов, которые носил. — Могу ли я получить одежду?
— Мистер Старк, я не рекомендую выписываться до самого утра, — начала медсестра, замолчав, когда Гарри преобразил для Тони пару туфель и рубашку.
— Оставим так, пока ты не вернешься домой, — Тони ухмыльнулся в знак благодарности, позволив Гарри помочь ему надеть рубашку, а затем посмотрел наверх, где его сын сидел на плечах капитана Америки.
— Вау, детка, ты двигаешься быстро. Я все еще твой фаворит, правда? — Люк усмехнулся, серьезно кивая.
— Железный человек — самый прелучший*, — заверил он. (*не исправлять, ребенок ошибся)
— Чертовски верно, — согласился отец с ухмылкой, потянувшись, чтобы сплести пальцы с Гарриными. — Теперь, по моим подсчетам, осталось двое коротышек.
— У них небольшой разговор по душам, — сказал Гарри, игнорируя потерявшую дар речи медсестру, когда они все вышли из комнаты.
— По крайней мере, им лучше его иметь, — вздохнула Наташа с раздраженным выражением на лице. — Если они ничего не сказали, я застрелю их обоих, — Тони фыркнул, позволяя рыжей вести их по пути обратно в комнату Фила. Стив, Брюс и Тор казались счастливыми просто продолжать идти, но они, кажется, немного поотстали. Что касается Гарри, то чем раньше они вернутся домой и смогут расслабиться, тем лучше.
К счастью, Таше не нужно было стрелять в кого-либо: когда они вошли в комнату Фила, обнаружилось, что Клинт втиснулся к нему в кровать, их плечи были прижаты, а лица озаряла улыбка. — Привет, любовнички, — поприветствовал Тони голосом, сочащимся самодовольством. Они оба слегка покраснели, и Гарри засмеялся.
— Хватайте свои пальто, это похищение, — поддразнил он, подмигивая им. — И времени мало. Давайте, мы все возвращаемся к башне, и нам нужен пилот, — сказал он, глядя на Клинта. Люк задохнулся, чуть не упав с плеч Стива, взволнованно извиваясь.
— Я полечу в джете? — воскликнул он, глаза были круглые.
— Точно, малыш, — подтвердил Тони. — Поспешим, прежде чем моя медсестра поплачется Фьюри, и тот попытается взглянуть на нас так, чтобы мы остались.
— Фил может уйти? — обеспокоенно спросил Клинт, вставая с кровати и засовывая ноги обратно в ботинки.
— Я буду следить за ним, — пообещал Гарри. — И у нас есть все виды веселых таблеток в башне.
— Э-э, они мои, — начал Тони, затихая, когда Гарри поцеловал его.
— И ты можешь поделиться, — заверил волшебник. Между Клинтом и Наташей им удалось втащить Фила в наскоро трансфигурированные туфли и рубашку, похожие на одежду Тони — преображение Гарри никогда не было очень креативным, — и лучник довел их до реактивного ангара так, чтобы они не столкнулись с кем-либо, кто мог их остановить. Прошло совсем немного времени, и все они собрались в одном из небольших самолетов, Люк неохотно сполз с плеч Стива, чтобы его пристегнули к креслу для взлета. Гарри сел рядом с Тони на одну из скамей вдоль низкой стены, положив голову на неповрежденное плечо своего партнера. — Я скучал по тебе, — тихо пробормотал он. — Это было самое долгое расставание с тех пор, как мы съехались.
— Я тоже по тебе скучал, великолепный. Обещаю, я покажу тебе, как сильно, как только дышать не будет больно, — пообещал Тони, обнимая его и притягивая к себе. — Но я все еще зол на тебя за то, что ты вернулся в Нью-Йорк.
— Покричишь на меня, когда мы вернемся домой, — пробормотал Гарри, закрыв глаза, когда адреналин начал исчезать, теперь, когда опасность давно миновала. Пальцы Тони запутались в его волосах, заставляя парня слабо улыбнуться.
У него не было времени, чтобы должным образом поспать, прежде чем они мягко приземлились на крышу башни — не то, чтобы у них была посадочная площадка, но Клинту это было не важно, — и Гарри взял Лукаса за руку, когда они вышли. Неудивительно, что Пеппер уже ждала их и крепко обняла Тони, как только увидела его, но не забывая о травмах.
— Никогда больше так не делай, — умоляла она, заставляя его засмеяться, пока тот целовал ее в лоб.
— Никаких обещаний, Пеппер Поттс, — Гарри улыбнулся, когда его обняли следующего, — Пеппер ругала его себе под нос. Когда девушка отстранилась, то повернулась, чтобы увидеть остальную часть группы, широко раскрыв глаза.
— Боже мой, Фил, что с тобой случилось? — спросила она, видя, насколько бледным выглядел мужчина, и заметив его больничный наряд.
— Это… длинная история, — произнес агент, тяжело наклонившись к Клинту.
— Привет! — они все повернулись на голос, увидев, что Хэппи стоял в дверях лифта. — Еда здесь, вы идете или как? — с урчащими животами, растрепанная группа прошла к лифту, с небольшим трудом втискиваясь внутрь.
— Я не знаю, как вы, ребята, но я отчаянно нуждаюсь в душе, — заметил Тони, слегка нахмурившись. — Пеп, не могла бы ты показать всем их комнаты и все такое? И присмотреть за ребенком?
— Как насчет того, чтобы я забрал Люка и получил первый кусок пиццы? — Хэппи предложил с усмешкой, которая расширилась, когда мальчик развеселился. — В семейной столовой?
— Звучит хорошо, — согласился Гарри, шаркая вперед, когда двери лифта открылись на этаже. Он, Тони, Хэппи и Люк вышли, телохранитель забрал пятилетнего ребенка, чтобы найти еду, в то время как Гарри и Тони отправились в свою спальню. Плечи Гарри опустились, когда сын пропал из его поля зрения. — Мерлин, я так измотан, — пробормотал он, сбрасывая туфли и садясь на край кровати. Тони выскользнул из трансфигурированных туфель, и те быстро снова стали салфетками.
— Да, хорошо, так бывает, когда ты бегаешь по Нью-Йорку, сражаясь с инопланетянами и используя в десять раз больше магии, чем обычно, — заметил Тони, слегка ледяным голосом. Гарри вздрогнул.
— Мое магическое ядро огромно, Тони, я далеко не истощен, — отметил он. Хотя он должен был признать, хотя бы себе, что ему нужно было вернуться к привычке поддерживать свои магические навыки. Особенно, если он будет нуждаться в них, чтобы защитить свою семью, если Мстители действительно начнут работать. Они были в гораздо меньшей опасности, чем когда Тони был Железным Человеком сам по себе.
— Да, но ты все еще не использовал свою магию должным образом в течение многих лет! Это похоже на мускулы, они дрябнут из-за неиспользования и могли бы подвести в любой момент! Черт возьми, Гарри, именно поэтому я сказал тебе оставаться в безопасности!
— Это не так! — парировал Гарри, вставая и помогая своему возлюбленному избавиться от футболки. То, что он был раздражен, не означало, что Поттер просто позволит мужчине переживать травму плеча в одиночку. — Я знаю свои возможности, Тони, и я не собирался просто позволять людям умирать, — волшебник задохнулся, у него пересохло в горле, и он тяжело сглотнул. — Я провел большую часть своего детства, стоя в стороне и оставаясь в безопасности, пока другие люди умирали, потому что я был целью и должен был быть защищен любой ценой. На этот раз никто не знал, кто я такой, и я не оставил людей в опасности, помогая! Я не мог отступить и снова запереться, — Тони вылез из своих чистых брюк, прижав лоб к Гарри с закрытыми глазами.
— Я рад, что ты в безопасности, — пробормотал он. — Я люблю тебя и рад, что ни один из нас не умер, но боже, Гарри, я просто… так зол на тебя сейчас и просто продолжаю думать о том, что случилось бы, если бы ты умер там. Если бы я пришел в дом на Гриммо в поисках тебя и Люка в Англии, а никого нет. Так что не… не пытайся меня успокоить. Мне нужна минута, — Поттер почувствовал, как его щеки стали влажными, и стиснул зубы от эмоций. Он ненавидел быть тем, кто был причиной страдания своего любовника.
— Я подожду здесь, — тихо заверил он, отпуская Тони, наложив на бинты чары непроницаемости, услышав, как включается душ, когда американец вошел в ванную. Гарри вернулся к кровати, лежа на спине, и позволил своей рубашке подняться достаточно, чтобы он мог положить руку на живот, издав длинный вздох. Он понимал Тони, но… он не мог сожалеть о помощи людям. Старку нужно было знать, что он может позаботиться о себе. Кроме того, это была необычная ситуация: не то, чтобы он подал заявку на присоединение к Мстителям.
Тони не заняло много времени принять душ, он вышел с полотенцем вокруг бедер и выглядел намного лучше; Гарри сел, подняв руку, прежде чем старший успел заговорить.
— Я знаю, что ты собираешься сказать, — начал он, вытирая щеки. — И я понимаю. Мне нужно было подумать о Люке, и с моей стороны было безответственно подвергать нас обоих опасности, когда он ждет дома. Но, Тони, единственная причина, по которой Фил жив, — это то, что я проигнорировал твои слова и вернулся. Я сегодня спас так много людей и не могу извиняться за это, не стану.
— Я не прошу тебя! — запротестовал Тони, направляясь к шкафу, чтобы выкопать джинсы. — Я просто хотел бы знать, что, если что-то подобное случится снова, ты на самом деле будешь, блять, слушаться, когда я говорю оставаться в безопасности, потому что не знаю, как я смогу справиться с попытками сражаться, зная, что ты можете быть где-то там в опасности.
— Тогда все будет иначе, — терпеливо ответил Гарри. — И я сомневаюсь, что что-то такого масштаба случится снова.
— Но ты этого не знаешь! — поспорил Старк, щеки вспыхнули от гнева, пока он накидывал на плечи рубашку на пуговицах, оставив ее расстегнутой. — Может произойти что-то, что заставит тебя думать, что все будет по-другому? Тебе уже не шестнадцать, Гарри, и это не Пожиратели смерти! — волшебник поднялся на ноги, разочарованно уставившись.
— Разве ты не думаешь, что я этого не знаю? Черт, Тони, я знаю, что не очень часто использую свою магию, но это не значит, что я не способен на это! Черт, моя магия теперь в два раза сильнее, чем обычно, я ни за что не смог бы истощить себя за один день! Резерв только один раз опустошался, и это было после победы над Волдемортом.
— Вдвое сильнее? — скептически спросил Тони, подняв брови, сложив руки на груди. — Что-то новое. Давай, порази меня своей гениальностью, как тебе удалось удвоить ядро?
— Я беременный! — выпалил, наблюдая, как глаза Тони широко раскрылись. — Беременность удваивает ядро ведьмы или волшебника, чтобы защитить ребенка и помочь ему развить его собственное ядро. Я собирался сказать тебе, как только мы уладим вопросы и все будет распределено, но потом… это произошло, — он не сказал бы Тони, что беременность также привела к тому, что его ядро стало более нестабильным при чрезмерном использовании магии: то, чего тот не знает, не повредит бы ему.
То, о чем Тони планировал спорить, было полностью потеряно, когда тот ошеломленно уставился на своего любовника. Гарри нервно прикусил губу: он не хотел этого говорить. Поттер хотел мягко донести это Старку, а не кричать на него в середине спора.
— Беременный? — американец вздохнул, произнося слово почти благоговейно. — Ты… там есть ребенок? — его взгляд упал на живот Гарри, и Поттер поднял рубашку, улыбаясь, когда рука Тони потянулась кончиками пальцев к животу.
— Это еще не совсем ребенок, всего восемь недель. Но… будет, — он положил руку на руку Тони, серьезно глядя на своего партнера, когда тот подошел ближе. — Мне жаль, что я нарушил свое обещание, и мне жаль, что я заставил тебя волноваться. В следующий раз я позволю тебе и остальным спасти мир, клянусь. Просто… разве мы не можем взять и записать это как действительно дерьмовый день и двигаться дальше? — Тони подавился смехом, встретившись глазами с Гарри.
— У нас еще один ребенок, — сказал он тихо, благоговейно. Похоже, он не слушал ни слова, сказанного Гарри, все еще потрясенно смотря на живот. — Я снова стану папой?
— Да, у нас есть еще один, — согласился Гарри, не в силах сдержать улыбку. — Ты доволен этим, верно? — Тони фыркнул, притягивая его в крепкий поцелуй и обнимая за талию.
— Так счастлив, — пробормотал он, и глаза засверкали, когда тот отстранился. — Боже, Гарри, я не могу… Выходи за меня замуж, — у Поттера отвисла челюсть: правильно ли он его расслышал?
— Что? — Тони ухмыльнулся, положив руку на бедро Гарри, большой палец пробирался по коже его живота, без сомнения представляя жизнь, растущую в нем.
— Выходи за меня замуж. Мы сказали, что не будем торопиться, но, черт возьми, я хочу сказать, что вышел замуж за самого удивительного ублюдка на планете. Я хочу смокинги, цветы, танцы и все, что есть на свадьбах, в целом. Я хочу, чтобы у Люка была фамилия Старк и у нашего нового ребенка тоже, и самое главное, я хочу, чтобы ты был моим мужем. Боже, я никогда не думал, что захочу этого так сильно, но чувствую, что умру, если ты не скажешь «да».
— Тогда тебе лучше начать смотреть кольца, — ответил Гарри, стараясь не светиться, как рождественская елка. — И нам нужно будет сработать быстро, если хотим, чтобы это случилось прежде, чем мой живот станет слишком большим, чтобы чары могли его скрыть, — Тони едва позволил ему закончить, втянув в жесткий поцелуй, и Гарри обнял мужчину, растворяясь в нем. Это было не то предложение, которого он когда-либо ожидал, не от Тони Старка, но оно было более совершенным, чем мог бы быть любой другой причудливый, экстравагантный жест. — Так ты больше не зол? — проверил, когда они отстранились, и Старк коротко рассмеялся.
— Зол? Конечно, позже я буду — ты сунулся в неприятности когда носишь ребенка, боже, — но сейчас я даже не знаю, что такое злость, я просто помолвлен. Давай, пойдем, расскажем ребенку и Пеп, и Хэппи. И, черт, мне скоро придется позвонить Роуди, или он убьет меня, если узнает об этом последним, — Гарри усмехнулся, позволив Тони вытащить его за руку из комнаты, оба они улыбались, как подростки, когда направились в семейную столовую. Гарри не понял, сколько времени прошло, но в комнате уже было полно людей, и половина еды исчезла. Очевидно, что все нашли свои комнаты, поскольку люди были переодеты, хотя Тор и Стив вернулись в своей форме из-за отсутствия чего-либо еще, чтобы носить: все остальные носили что-то Гаррино, Тонино или Пеппер. Пеппер подняла глаза, увидев их, вздернув брови от выражения на их лицах.
— Пришло время вам двоим появиться, — заметил Клинт, набивая рот пиццей, Коулсон прижимал его к своей груди. — Вам повезет получить еду, эти парни — машины, — добавил он, указывая на Стива, Тора и Брюса.
— Почему вы выглядите такими счастливыми? — подозрительно спросила Пеппер, сузив глаза. — Это никогда не хороший знак, — Гарри засмеялся, оторвавшись от Тони, чтобы подойти к сыну, поднять его и развернуть.
— Как бы ты отнесся к маленькому брату или сестре, щеночек? — спросил он, задыхаясь, смакуя коллективный вздох из остальной части комнаты.
— Ты снова беременный? — в шоке спросила Пеппер, широко улыбаясь.
— Восемь недель, — подтвердил Гарри. — И я знаю, что это не лучшее условие для битвы, но я носил доспехи, — Поттер сомневался, что это заставит ее отпустить, но надеялся, что хорошие новости заставят всех ненадолго забыть.
— И не могла бы ты позвонить официальным лицам в этом модном бальном зале, который мне очень понравился на рождественской вечеринке в прошлом году, и спросить о ценах на бронирование? Мне нравится декабрьская свадьба, а тебе, великолепный? — Тони добавил к Гарри, посмотрев с ухмылкой на губах. Люк ахнул, сжимая руки отца за плечами.
— Вы женитесь? — спросил он, дрожа от волнения в руках Гарри.
— Мы поженимся, любимый, — сказал Гарри, целуя его в щеку. — Если тебе будет комфортно, конечно? — он не хотел ничего делать без разрешения Люка, если мальчик думал, что они движутся слишком быстро. Волшебник слегка вздрогнул, когда руки мальчика плотно обвились вокруг его шеи, едва не задушив его.
— Лучший подарок на Рождество! — заявил решительно. — Папа, ты должен жениться на Железном Человеке, это было бы так здорово, — Тони рассмеялся, наклонившись, чтобы украсть ребенка из рук Гарри, целуя в лоб.
— Мне нравится твой стиль, но было бы немного тяжело танцевать с твоим отцом в этом костюме, — поддразнил он. Гарри посмотрел на Пеппер, желая увидеть ее реакцию на новости, и она улыбнулась ему, обняв его.
— Думаю, мне стоит выпить шампанского, а? — отметила она. — И у нас где-то здесь есть немного игристого виноградного сока.
— Просто вода для меня, — настаивал Гарри. — Но да, шампанское было бы хорошо. У нас есть многое, чтобы отпраздновать.
— Мы будем пировать! — объявил Тор, голос раздался в комнате, и он широко улыбнулся им обоим. — За союз Гарри и Энтони и крепкое здоровье их детей!
— Поздравляю, босс, — подхватил Хэппи, нежно хлопая Тони по плечу. Старк подмигнул ему, глядя, как другая рука мужчины обхватила талию Пеппер.
— Лучше бы тебе быть следующим, — игриво сказал он, наблюдая, как его телохранитель покраснел. — Или, может быть, счастливая парочка там, — Клинт лишь ухмыльнулся в ответ, поднимая кусок пиццы в тосте.
— Мы бы не хотели украсть твое шоу, — пошутил он, поворачивая голову, чтобы подразнить губы Коулсона поцелуем. — Возможно, в следующем году, — Гарри засмеялся, обвивая рукой Тони, когда тот посадил Люка на стул, Пеппер же отправилась за шампанским. Поздравления были сказаны, и Гарри не смог удержаться от улыбки, когда рука Тони заскользила, чтобы обхватить живот, представляя, как это будет, когда там на самом деле будет явный признак его беременности: прямо сейчас там были только кубики пресса.
Было еще так много работы: башня должна быть отремонтирована, а Нью-Йорк восстановлен. С Локи еще придется разобраться. Были миллион и одна вещь, которые нуждались во внимании, и, без сомнения, они не будут спать в течение следующих нескольких месяцев. Он и Тони, вероятно, вернутся к аргументу о безрассудстве Гарри, когда все стихнет, переходя на шумиху перед свадьбой и младенцем, но Гарри все воспримет как должное. Ради Мерлина, он планировал жизнь с Тони Старком и вряд ли мог ожидать, что все будет просто.
Тони поцеловал его в висок, потянув к столу, заваленному едой, и пара схватила стулья, садясь рядом, соприкасаясь плечами, пока Пеппер раздавала бокалы с шампанским, давая Гарри стакан с водой и яблочный сок для Люка.
— За Тони и Гарри! — заявила, сияя, когда подняла свой бокал. — Хорошо, что вы встречаетесь друг с другом, потому что нет никого больше в мире настолько сумасшедшего, чтобы иметь дело с любым из вас. Поздравляю, — пара рассмеялась, когда раздались смешки, за которыми последовал хруст бокала, когда Тор случайно раздавил его с шампанским в руке. Гарри хмыкнул над извиняющимся выражением лица бога.
— Это действительно наша жизнь сейчас? — пробормотал изумленно Тони, наблюдая, как Асгардец уговорил Стива на поедание с небольшой горой шаурмы на скорость. — Это люди, которыми мы себя окружим? — Гарри фыркнул, кратко поцеловав его.
— Боюсь, что так, любовь моя. Но не ври, у тебя не получилось бы иначе, — он потянулся за ломтиком пиццы, внезапно осознав, насколько голоден. В конце концов, он ел за двоих. Старк промычал, сжимая руки вокруг талии.
— Я буду отрицать это до моей смерти, — торжественно сказал он, заставляя Гарри улыбнуться. Да, это могли быть довольно дерьмовые обстоятельства, которые собрали их всех вместе, но он решил, что они сделали все возможное. И действительно, отсюда все могло пойти только в гору. .
Примечания:
Ну что ж, можно только поздравить нашу парочку с прибавлением в семействе ( и я не только про ребенка говорю)))))
спасибо Mammacity за награду)
также, встречаем гамму Bastarz21))) этот человек поможет мне сделать мой текст более читабельным)(Бета: мы не знакомы, но добро пожаловать:))