автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 447 страниц, 325 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 1569 Отзывы 241 В сборник Скачать

Распределение

Настройки текста
Дверь тут же отворилась. На пороге стояла высокая черноволосая колдунья в изумрудно-зелёной мантии. У неё было весьма строгое лицо, но я сразу понял, что она старается напустить на себя строгость, дабы её слушались, но не так сурова, как могло показаться на первый взгляд. - Вот первогодки, профессор МакГонагалл, - произнес Хагрид. - Спасибо, Хагрид. Я отведу их. Она распахнула дверь настежь. Вестибюль был таким большим, что в нём вполне мог бы поместиться весь дом Дурслей, но всё же не таким большим, как в здании Галактического Конгресса. Каменные стены озаряли горящие факелы, как в Гринготтсе, потолок был таким высоким, что его не было видно, а величественная мраморная лестница спереди вела на верхние этажи. Мы последовали за профессором МакГонагалл по выложенному каменной плиткой полу. Из-за дверей справа раздавался тихий гул сотен голосов - должно быть, там уже собралась вся школа - однако профессор МакГонагалл провела первокурсников в маленькую пустую комнату рядом с вестибюлем. Все столпились, стоя друг к другу ближе, чем встали бы в любой другой ситуации, и боязливо озирались. - Добро пожаловать в Хогвартс, - произнесла профессор МакГонагалл. - Праздничный пир по случаю начала учебного года скоро начнётся, но прежде, чем вы займёте свои места в Большом Зале, вас распределят по факультетам. Распределение - очень важная церемония, потому что, пока вы здесь, факультет будет как бы вашей семьёй в Хогвартсе. Вы будете заниматься совместно с учениками вашего факультета, спать в его спальне и проводить свободное время в его гостиной. Всего у нас их четыре: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. У каждого из них своя замечательная история, и из каждого выходили выдающиеся маги и волшебницы. Пока вы обучаетесь в Хогвартсе, за ваши успехи вашему факультету будут начисляться баллы, а за любое нарушение правил баллы будут сниматься. В конце года факультету, набравшему наибольшее количество баллов, вручается Кубок Школы, а это очень почётная награда. Надеюсь, всякий из вас станет достойным воспитанником того факультета, в который будет распределён. - "То есть, баллы будут начисляться и отниматься за каждого, но для всех? Мы будем "выезжать" на паре отличников или отставать из-за пары двоечников, так, что ли?" - отчётливо подумала Юля. - "Похоже на то", - подумал я в ответ. - "У меня получилось разобрать! Первый раз получилось!" - "Потому, что я максимально открылся. Это всего лишь первый месяц в Академии имени Диоскуров." Эту технику общения мы начали отрабатывать в поезде. - Церемония Распределения, - продолжала профессор, - начнётся через несколько минут в присутствии всей школы. Предлагаю вам по возможности привести себя в порядок, пока будете ожидать начала церемонии. Её взгляд на мгновенье задержался на плаще Невилла, застёгнутом под левым ухом, и на испачканном носе Рона. Я даже уже не пытался пригладить свои волосы. - Я вернусь, когда мы будем готовы вас принять, - сказала профессор МакГонагалл. - Ждите здесь и не шумите. Она вышла из комнаты. Невилл сглотнул. - А как именно распределяют? - спросил он у Рона. - Это что-то вроде испытания, наверное. Фред сказал, что это очень больно, но я думаю, он пошутил. Почти все молчали, кроме Гермионы Грэйнджер, которая очень быстро шёпотом рассказывала о заклинаниях, которые она выучила, и гадала, какое из них ей понадобится. - Да нет, - возразил я, - вряд ли это будет что-то сложное, что не под силу совсем новичку. - Ничего сложного! На самом деле, - вдруг четко сказала Юля, - нам предстоит надеть Шляпу. - Какую шляпу? - Волшебную, она... Но тут случилось нечто, что заставило некоторых подпрыгнуть почти на фут от пола - и несколько ребят позади завопили. Около двадцати призраков просочились через заднюю стену. Жемчужно-белые и полупрозрачные, они скользили по комнате, разговаривая друг с другом и почти не обращая внимания на первокурсников. Судя по всему, они спорили. Похожее на маленького толстого монаха привидение говорило: - А я вам говорю, простить и забыть. Мы должны дать ему ещё один шанс… - Мой дорогой Монах, разве мы не предоставили Пивзу все шансы, какие только можно? Он бросает тень на всех нас, а, как вы знаете, он даже не призрак… Что это вы тут делаете? Призрак в жёстком гофрированном круглом воротнике и трико вдруг заметил нас. Никто не ответил. - Новые ученики! - воскликнул Толстый Монах, улыбаясь. - Полагаю, ждёте Распределения? Несколько человек растерянно кивнули. - Надеюсь увидеть вас в Хаффлпаффе! - сказал Монах. - Я там когда-то учился. - Проходите, - раздался резкий голос. - Церемония Распределения вот-вот начнётся. Это вернулась профессор МакГонагалл. Один за другим призраки уплыли через противоположную стену. - А теперь встаньте друг за другом, - сказала профессор МакГонагалл первогодкам, - и следуйте за мной. Мы с Юлей встали в строй, и все вышли из комнаты, пересекли вестибюль и через двойные двери вошли в Большой Зал. Зал был освещён тысячами и тысячами свечей, плавающими в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели остальные ученики. Столы были сервированы сверкающими золотыми тарелками и кубками. В противоположном конце зала стоял еще один длинный стол, за которым сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл провела нас к нему и выстроила в линию лицом к ученикам и спиной к преподавателям. Сотни лиц, в мерцающем свете свечей похожих на тусклые фонари, были повёрнуты в нашу сторону. Там и тут между учениками туманным серебром сияли фигуры привидений. Я посмотрел наверх и увидел бархатисто-чёрный потолок, усыпанный звёздами, и услышал шёпот Гермионы: - Его заколдовали, чтобы он выглядел так же, как небо снаружи. Я читала об этом в книге "Хогвартс: История". Было сложно поверить в то, что там вообще был потолок, и что Большой Зал не находится прямо под открытым небом. Профессор МакГонагалл молча поставила перед первогодками табурет на четырёх ножках. Сверху она положила остроконечную колдовскую шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потрёпанная и ужасно грязная. Радевшая за чистоту тётя Петуния ни за что бы не согласилась держать такую в доме. На несколько секунд воцарилась полная тишина. Потом шляпа дёрнулась. Разрез возле её полей широко открылся наподобие рта… и шляпа запела: Меня не судите вы строго, Я знаю, прожив сотни лет, (На завтрак себя съесть готова) Умнее меня в мире нет. Пусть ваш котелок не заляпан, И пусть ваш цилиндр без заплат, Я Распределения Шляпа - Вот имя мне, я сущий клад. Я вижу все мысли, секреты В головках у вас без прикрас. Примерьте меня для ответа, Куда же отправить мне вас. Быть может, ваш дом в Гриффиндоре, Где храброму сердцу почёт, Отвага здесь и благородство В душе у любого живёт. Иль, может быть, Хаффлпафф скромный, Где честность и верность все чтут, Там любят трудиться упорно, Не страшен тяжёлый им труд. Ждёт Рейвенкло вас, не дождётся, Коль ум был пытливый вам дан. Кто к мудрости, знаниям рвётся, Найдёте призвание там. А может быть, на Слизерине Найдёте вы своих друзей. Идут там на всё и поныне, Чтоб двигаться к цели своей. Наденьте меня вы без страха На голову просто свою. Ведь я не палач и не плаха. Я мыслю, на том я стою. Зал взорвался аплодисментами, когда Шляпа допела свою песню. Она поклонилась каждому из четырёх столов и опять затихла. - Так мы должны просто надеть шляпу! - прошептал Рон. - Я убью Фреда - он говорил о схватке с троллем. И вот профессор МакГонагалл шагнула вперёд, держа перед собой длинный свиток пергамента. - Когда я назову ваше имя, надевайте шляпу и садитесь на табурет, чтобы вас распределили, - сказала она. - Эббот, Ханна! Розовощёкая девочка со светлыми косичками, спотыкаясь, вышла вперёд, надела шляпу, которая тут же съехала ей на глаза, и села. Секундная пауза… - ХАФФЛПАФФ! - выкрикнула шляпа. - Боунс, Сьюзен! "Так, так...", - раздалось в голове у Юли. "Что ж, Юлия Лебедева, ты храбрая девушка, здесь ничего не скажешь. Но также и умная... куда же распределить тебя? Хм... ладно. Всё же, я думаю, тебе подойдёт..." ...ГРИФФИНДОР! - Бут, Терри! - РЕЙВЕНКЛО! «Броклхёрст, Мэнди» тоже отправилась в Рэйвенкло, а «Браун, Лаванда» стала второй новой гриффиндоркой. Я видел, как близнецы-братья Рона свистели. Затем «Булстроуд, Миллисент» стала слизеринкой. - Финч-Флетчли, Джастин! - ХАФФЛПАФФ! Я заметил, что иногда шляпа выкрикивала название факультета сразу, а иногда ей требовалось время, чтобы принять решение. «Финниган, Шеймус», светловолосый мальчик, сидел на стуле почти целую минуту, пока шляпа не определила его в Гриффиндор. - Грейнджер, Гермиона! Гермиона чуть ли не бегом бросилась к табурету и с энтузиазмом нахлобучила шляпу себе на голову. - ГРИФФИНДОР! - прокричала шляпа. Когда вызывали Невилла Лонгботтома, мальчика, который постоянно терял свою жабу, тот упал по дороге к табурету. Шляпе потребовалось много времени, чтобы определиться с Невиллом. Она наконец-то прокричала: - ГРИФФИНДОР! Невилл бросился прочь со шляпой на голове, и ему, под бурю всеобщего хохота, пришлось вернуться, чтобы передать шляпу «МакДугал, Мораг». Малфой важно вышел вперёд, когда назвали его имя, и Шляпа, едва коснувшись его головы, прокричала: - СЛИЗЕРИН! Довольный собой, Малфой присоединился к своим друзьям Крэббу и Гойлу. Осталось не так много людей. «Мун», «Нотт», «Паркинсон», потом сёстры-близняшки «Патил» и «Патил», потом «Перкс, Салли-Энн» и, наконец… - «Поттер, Гарри!» Едва только я вышел из строя, начался шёпот, словно повсюду в зале вспыхнули маленькие шипящие огоньки: - Она сказала Поттер?.. - Тот самый Гарри Поттер?.. Последнее, что увидел я прежде, чем шляпа упала на глаза, был полный зал учеников, вытягивающих шеи, чтобы получше меня разглядеть. В следующую секунду я уже смотрел на чёрную изнанку шляпы. - "Хм", - прозвучал в ухе тихий голосок. - "И что же ты здесь делаешь, ты ведь и так всё это знаешь? Но всё же тяга к новым знаниям осталась. Тебя бы в Рейвенкло, Хэкон, но ты ведь не захочешь разделяться... с ней? Вижу, есть и отвага. То, что ты сделал ради неё перед тем, как здесь оказаться, достойно того, чтобы ты попал на..." ...ГРИФФИНДОР! Я услышал, как последнее слово Шляпа выкрикнула на весь зал. Я снял шляпу и направился к столу Гриффиндора и сел рядом с Юлей. Старший из братьев Рона поднялся и энергично затряс мне руку, а близнецы скандировали: - Поттер у нас! Поттер у нас! Мы с Юлей сидели напротив призрака в круглом воротнике, которого видели прежде. Призрак похлопал меня по руке, и я испытал чувство, будто только что окунул руку в ведро с ледяной водой. Теперь я как следует разглядел Главный Стол. С ближнего к нему краю сидел Хагрид. А в центре стола, в большом золотом кресле, восседал, видимо, Альбус Дамблдор. Серебристые волосы Дамблдора были единственным во всём зале, что сияло так же ярко, как и призраки. Также я заметил и профессора Квиррелла. Он выглядел очень странно в большом фиолетовом тюрбане. Теперь оставалось распределить только четверых учеников. "Томас, Дин", чернокожий мальчик ещё выше Рона, присоединился к нам за столом Гриффиндора. "Турпин, Лиза" отправилась в Рейвенкло, и вот настал черёд Рона. К этому моменту его лицо приобрело зеленоватый оттенок. - ГРИФФИНДОР! Я не хлопал вместе с остальными, когда Рон рухнул на стул. - Молодец, Рон, просто превосходно, - напыщенно похвалил его старший брат, пока "Забини, Блейз" становился слизеринцем. Профессор МакГонагалл свернула свиток и унесла Шляпу Распределения. Я посмотрел на свою пустую золотую тарелку. Я только сейчас понял, что сильно проголодался. Казалось, тыквенные пирожки и всё остальное мы ели целую вечность назад. Альбус Дамблдор поднялся. Он радостно улыбался ученикам, широко раскинув руки, словно для него не было ничего приятнее, чем видеть их всех здесь. - Добро пожаловать, - сказал он. - Добро пожаловать в Хогвартс на новый учебный год! Но перед тем, как мы приступим к торжественному обеду, я хотел бы сказать несколько слов. Вот они: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Спасибо! Он сел. Все захлопали в ладоши и радостно закричали. А я не знал, смеяться или нет. - Он что… слегка того? - неуверенно сказала Юля в пространство. - Того? - сказал беззаботно брат Рона. - Он гений! Лучший волшебник на свете! Но да, он слегка того. Картошку будешь, Гарри? Блюда перед нами теперь были полны яств. Было очень много еды на столе: ростбиф, жареные цыплята, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон, стейк, картошка варёная, картошка жареная, картошка фри, йоркширский пудинг, горошек, морковка, соус, кетчуп и зачем-то даже мятные конфетки. Дурсли вообще-то не морили меня голодом, но столько есть я как-то не привык. Я положил на тарелку курицу с морковкой и горошком и начал есть. Оказалось вкусно. - Выглядит аппетитно, - грустно сказал призрак в круглом воротнике, наблюдая, как я отрезаю кусок. - А вы не?.. - спросила Гермиона. - Я не ел вот уже почти пятьсот лет, - сказало привидение. - Мне, конечно, это ни к чему, но иногда по еде так скучаешь. Кажется, я не представился. Сэр Николас де Мимзи-Порпингтон к вашим услугам. Привидение, обитающее в башне Гриффиндора. - А я знаю, кто вы! - вдруг сказал Рон. - Мои братья рассказывали о вас… Вы - Почти Безголовый Ник! - Я бы предпочёл, чтобы меня называли сэр Николас де Мимси…- натянуто начал призрак, но светловолосый Шеймус Финниган перебил его. - Почти Безголовый? Как можно быть почти безголовым? Сэр Николас выглядел крайне обиженным, будто беседа зашла не туда, куда бы ему хотелось. - А вот так, - раздражённо сказал он. Он схватился себя за левое ухо и потянул. Его голова отделилась от шеи и откинулась на плечо, словно держалась на петлях. Очевидно, кто-то пытался его обезглавить, но не довёл дело до конца. Явно довольный тем, что все обомлели, Почти Безголовый Ник вернул голову обратно, прокашлялся и сказал: - Итак, новые гриффиндорцы! Надеюсь, в этом году вы поможете нам выиграть соревнование между факультетами. Гриффиндор никогда так долго не оставался без победы. Кубок достаётся Слизерину уже шесть лет подряд. Кровавый Барон становится совершенно невыносимым… это привидение Слизерина. Мы с Юлей посмотрели в сторону стола Слизерина и увидели там жуткого призрака с пустыми неподвижно пялящимися глазами, мрачным лицом и мантией, покрытой серебристыми пятнами крови. Он сидел прямо рядом с Малфоем, и не без удовольствия я заметил, что последний был не в восторге от такого соседства. - А как получилось, что он весь в крови? - спросил Шеймус с большим интересом. - Я никогда его не спрашивал, - деликатно ответил Почти Безголовый Ник. - А я знаю, - сказала Юля. - Он зарезал свою невесту, она призрак Рейвенкло, кстати. А потом убил себя. - Откуда ты... - Неважно. Знаю, и всё. Читала... в одной книге... об этих, ну... - Основателях? - Да. Когда все наелись до отвала, остатки еды исчезли с тарелок, и посуда после этого осталась такой же сияющей, как прежде. Мгновение спустя, появился десерт: горы мороженого любого вкуса, какой только можно себе представить, яблочные пироги, фруктовые пирожные с патокой, шоколадные эклеры, пончики с джемом, бисквиты, залитые сливками, желе, клубника, рисовый пудинг… Пока я накладывал себе в тарелку эклеры, разговор зашёл о родных. - Я - пятьдесят на пятьдесят, - сказал Шеймус. - Мой папа маггл. Мама не говорила ему, что она ведьма, пока не поженились. Он этому не сильно обрадовался. Все рассмеялись. - А ты, Невилл? - спросил Рон. - Ну, меня растила бабушка, а она волшебница, - сказал Невилл, - но вся семья всегда думала, что я самый настоящий сквиб. Ну, это тот, кто родился у волшебников, но сам колдовать не может. Мой двоюродный дедушка Элджи всё пытался застать меня врасплох, чтобы выжать из меня хоть немного магии - как-то он столкнул меня с мола Блэкпул, и я чуть не утонул - но ничего не получалось, пока мне не исполнилось восемь. Дедушка Элджи зашёл к нам на чай и высунул меня из окна на верхнем этаже, держа за лодыжки. А потом двоюродная бабушка Энид предложила дедушке меренги, и он случайно меня выпустил. Но я отскочил от земли и скакал так через весь сад до самой дороги. Они все очень обрадовались, а бабушка расплакалась - так она была счастлива. И вы бы видели их лица, когда я поступил сюда. Они думали, что может быть во мне недостаточно магии, чтобы здесь учиться. Дедушка Элджи на радостях подарил мне жабу. По другую сторону старший Уизли и Гермиона разговаривали об уроках (- Я очень надеюсь, что занятия начнутся сразу же, ведь надо столько всего выучить. Особенно меня интересует Трансфигурация, ну знаешь, превращение чего-нибудь во что-то другое, конечно, это, должно быть, очень сложно…; - Вы начнёте с малых вещей - превращать спички в иголки, например…). Я снова посмотрел на Главный Стол. Хагрид, запрокинув кубок, допивал его содержимое. Профессор МакГонагалл беседовала с профессором Дамблдором. Профессор Квиррелл в своём нелепом тюрбане, разговаривал с преподавателем с сальными чёрными волосами, крючковатым носом и желтоватой кожей. Это случилось внезапно. Преподаватель с крючковатым носом посмотрел мимо тюрбана Квиррелла прямо Юле в глаза… и затем я услышал его мысли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.