ID работы: 9397529

Сердце Воина. Часть I. Ранние дни

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
127 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 16 Отзывы 42 В сборник Скачать

Терминология

Настройки текста
Примечания:
      Наша последняя тихая ночь перед следующей миссией, а ты сидишь там с причудливо архаичной книгой на коленях, вместо меня. Только посмотри на себя: я всю ночь занимался астронавигацией и сыт по горло цифрами и символами, но ты уже несколько часов сидишь так же неподвижно: закинув одну длинную ногу на другую, а большая рука с тупыми пальцами тянется от виска до нижней челюсти, — почти медитируя, безустанно глядя на слова на страницах. Ты и твои слова.       Слова. Они очень важны для тебя. Снова и снова, обсуждая договоры, я наблюдал, как ты борешься, чтобы быть верным, и всегда точно выбирать те, которые имеют только правильный оттенок смысла. Это то, что делает тебя таким отличным посредником. Ну, помимо всего прочего. Ты словно адвокат способен выковыривать детали из сплошного текста, что предлагает уступки и компромиссы, или скрепляет мирные договоры, разрешает торговые споры или определяет границы, конкретизирует права и законы. И все же я знаю — как подозревают немногие, кроме твоих ближайших друзей — что ты тоже поэт, строящий сложные сооружения из тонко нарисованных образов, созданных словами. Если бы ты был более уважаемым падаваном, я не сомневаюсь, что твои краткие и содержательные строки вскоре стали бы неофициальными учебными афоризмами. Но по твоему образу и подобию, ты заклеймил меня остерегаться афоризмов, даже твоих собственных, Мастер.       Мастер. А вот это обманчиво простое слово. Два слога. Простое, базовое, а не причудливое производное с мертвого языка вроде «падаван», который происходит от Старо-Высоко-Тарабарского корня «патар», «искать» и так далее, и так далее, и так далее, пока я не засну мертвым сном или не перестану беспокоиться. Лингвистика. *Зевок*       Такое простое слово, с таким количеством различных значений: Адепт. Учитель.       Хозяин.       Сопутствующее значение, как ты бы определил.       Я не знаю, какое значение лучше подходит тебе сейчас. Ты действительно адепт Силы, Мастер Джинн, один из самых могущественных и мудрых. Ты обучен другим адептом с 750-летним опытом и знаниями, большую часть которых ты впитал. Ты — лучший из мечников. Воин, глубоко настроенный на живую Силу. Твои способности заставляют меня завидовать тому числу падаванов, которые мечтали или все еще мечтают стать твоими учениками; я даже подрался с одним из них из-за этого.       И я не мог бы желать лучшего учителя, более доброго, более строгого или более требовательного. Ты заставляешь меня усердно тренироваться, всегда ожидая совершенствования, всегда давая то, что необходимо для его достижения. Ты награждаешь меня похвалой только тогда, когда она заслужена, но поощрение даришь всегда. Ты знаешь свое мнение и ожидаешь, что я буду знать свое, чтобы не соглашаться слепо. Но также я должен знать, когда следовать инструкциям без колебаний, когда подчинятся тебе без вопросов.       Еще одно обманчиво простое слово: «подчинение».       Дети подчиняются. Работники подчиняются. Ученики подчиняются. Рабы подчиняются. Любовники, однако, могут и не.       Кто же я для тебя?       Семь лет я был твоим падаваном — слово, которое охватывает так много состояний — взрослел под твоим крылом. Мне потребовалось почти столько же времени, чтобы начать понимать тебя и твое сдержанное, причудливое чувство юмора. То, как глубоко оно проникает — как многое в жизни забавляет тебя. Или твое достоинство, которое так похоже на холодную отчужденность. Или непоколебимое чувство правильного и неправильного, которое ведет тебя, иногда вопреки Совету, и делает тебя бесстрашным в своем неповиновении. Терпение, которое приходит к тебе так естественно и делает тебя лучшим из учителей. Нежность, которая течет под твоей кожей, как кровь в твоих венах. То, как ты истекаешь кровью, когда кто-то рядом с тобой ранен или в беде, как ты истекаешь кровью с тех пор, как я тебя знаю.       И страсть, которая движет тобой. Даже по прошествии семи лет я не подозревал о глубине этого чувства, или его жаре. Даже теперь, когда мы стали любовниками, я знаю, что всего лишь согрелся в самой холодной части его пламени. Страсть безжалостно гонит тебя от миссии к миссии, от мира к миру, делая то, чему ты был обучен, чтобы беречь, защищать, поддерживать мир, создавать и насаждать его там, где ты должен. И ты делаешь это, помня о тех, кому ты служишь, все время заботясь о благополучии и обучении своего падавана. А в постели… ну, в постели твоя страсть — совсем другое существо, Мастер.       В постели, Мастер Джинн, я иногда боюсь сгореть вместе с тобой. Я иногда вижу это, лежа рядом: наша кровать в огне. Это один из моих самых неясных и непонятных снов. Он явно не о прошлом, а только о настоящем, возможно, о будущем в каком-то смысле, который я не понимаю. В нем всегда есть какая-то скорбь, поэтому я не рассматривал его в своих медитациях. Если он означает для нас катастрофу, я не хочу этого знать. Назови меня трусом, но в последнее время у меня было достаточно подобных видений. Я готов предоставить это мастеру Йоде, у которого есть мудрость с его-то возрастом, чтобы смотреть в будущее и знать, когда и как его изменить. Вместо этого я повинуюсь твоему призыву помнить о настоящем моменте, особенно о тех моментах, когда ты касаешься меня, моментах, которые я хочу растянуть в одно бесконечное сейчас.       Когда ты касаешься меня, поправляешь ли ты мою позу в ката, или стираешь боль с моих мышц, или гладишь мой член, — я чувствую себя более живым, более осознающим в Силе, чем без твоего прикосновения. Как если бы контакт с тобой пробудил во мне другое чувство, как если бы твоя ласка открыла клапан трубопровода, чтобы позволить твоему чувству Силы втекать в меня. Стоит тебе войти, как все твои самоощущения наполняют меня. Я сосуд, в котором ты хранишь свою страсть, свои эмоции, все те вещи, которые кодекс джедаев требует отпустить, все то, что ты никогда полностью не оставлял. Потом, когда ты засыпаешь, я вижу покой на твоем лице, которого ты никогда не знаешь наяву, даже в медитации.       Но ничто из этого не меняет того факта, что ты не просто мастер-джедай, ты мой Мастер. Это один из многих способов выразить уважение, которые использует падаван по отношению к своему учителю: «Мой Мастер». Он используется в моменты унижения, когда ученик — или даже бывший ученик — сделал или сказал что-то наглое или вызывающее или невероятно глупое, обычно после упрека. Или это термин почитания и нежности. Когда я говорю: «Да, мой Мастер», — я не просто соглашаюсь с тобой или уступаю, я отдаю тебе всю свою преданность и пыл в этом ответе. Если бы ты спросил, люблю ли я тебя, я бы ответил:       — Да, мой Мастер.       Но ты никогда этого не делаешь. Я достаточно часто говорил тебе это. Так что, полагаю, ты уже знаешь об этом. И я редко подвергал сомнению твои чувства ко мне с тех пор, как мы впервые занялись любовью. Хотя ты и не говоришь этого так часто, как я, но, когда ты говоришь, это происходит со всей страстью в тебе, в словах и действиях. Я никогда не был так уверен в твоих чувствах, как тогда, когда мы совершили священный акт любви во внутреннем дворе сада, и ты наконец впустил меня внутрь. Не в свое тело, в которое я входил раньше, но в тебя — по крайней мере, за свои щиты. Наконец-то я знаю, кто ты. Не только мой Мастер, не только Квай-Гон Джинн, но все, что составляет их обоих. Я видел неуклюжего, застенчивого, осторожного ребенка, каким ты был; решительного и измученного подростка; уверенного в себе молодого человека, в которого он превратился. Я видел твою гордость в том, что твой первый ученик стал рыцарем под твоим руководством и боль, которую Ксанатос причинил тебе своим предательством. Я видел твои надежды на меня. Я видел и твою любовь, и твое горе по Тал, и твое одиночество, пустое пространство, которое все джедаи несут в себе, отказываясь от дома и семьи ради высшего блага. И я видел, кто сейчас заполняет это пространство. Это наполнило меня неистовой, собственнической радостью, которая сродни твоей собственной. Я видел, что ты охраняешь пока. Что будет моим, когда мы будем равны. Ты не ожидаешь того же от меня, но я верну этот дар, чтобы ты знал, кто я и что ты значишь для меня. Ведь и так существует слишком много вещей, которые мы не знаем друг о друге, так много из наших жизней, что произошло до нашей встречи.       Мне исполнилось двадцать больше цикла назад, и вскоре после этого мы наконец стали любовниками. Разница в возрасте между нами — более тридцати лет — должна казаться огромной, но это не так. Годы проходят для джедаев, как и для других, но мы стареем относительно медленно — единственный дар, который у нас есть, что компенсирует наше небольшое число. Я так давно люблю тебя, что даже не думаю, сколько тебе лет. Я смотрю на тебя и не вижу возраста. Только опыт и мудрость. Я подозреваю, что под седеющей бородой и длинными волосами скрывается гораздо более молодое лицо. Думаю, ты отрастил волосы и бороду, чтобы выглядеть как мудрый мастер-джедай, которым ты и являешься. Они добавляют слой серьезности и помогают скрыть веселую улыбку, которая так часто появляется на твоих губах. Но не могут полностью скрыть ее. Точно так же суровый взгляд, который ты так часто надеваешь, не может скрыть доброту и теплоту в этих поразительно синих глазах. Или желание и голод, теперь, когда ты разоблачил их передо мной. И на что они толкают тебя.       Теперь мы подошли к последнему значению, Мастер.       В постели, когда мы ложимся вместе, ты иногда прикасаешься ко мне, как будто я твоя собственность. Твои руки стягивают с меня одежду, затем скользят по моей коже, как у рабовладельца, проверяя мышцы, кости, связки, ища слабость под шрамами, убеждаясь, что я цел и невредим, и не таю никакой болезни, прежде чем ты используешь меня. Ни одна часть меня не является слишком интимной для твоего исследования, и твои пальцы касаются и изучают, не спрашивая разрешения, не заботясь, хочу ли я, нахожу ли странным. Это роль, которую ты играл раньше. А еще играл слишком хорошо, не так давно, до того, как мы стали любовниками. Я все еще удивляюсь, как мы прошли через ту миссию без того, чтобы я в гневе и стыде накинулся на тебя с оскорблениями, или того, чтобы упасть к твоим ногам и умолять тебя трахнуть меня до потери сознания прямо там, на невольничьем рынке. Возможно, если бы я сделал последнее, у меня не было бы сейчас десяти штрафных в послужном списке и не было бы испытательного срока на полгода от Совета. Неразумно подавлять такое большое желание.       Обычно, все происходит задолго до того, как мы даже добираемся до кровати. Стоит тебе лишь коснуться меня… Моя косичка для тебя как поводок: дерни ее, и я окажусь в твоих объятиях. Оттяни ее назад, и я открою тебе свое горло, покорный и зависимый, ожидая, когда ты поцелуешь, оближешь или укусишь, — как тебе заблагорассудится. В первый раз, когда ты сделал это: сжал зубы вокруг моей трахеи, как альфа в охотничьей стае, в тот первый раз, когда мы занимались любовью, я знал, что ты делаешь. Это прозвучало так же ясно, как произнесенные слова: «мы можем быть любовниками, падаван, но я твой мастер». Позже, когда я заставил тебя сказать это, ты отрицал, но это ничего не меняло.       Не так давно ты напомнил мне, кто я: что я все еще твой падаван, все еще твой ученик, твой подчиненный, а также твой любовник. Это расстояние между нами, которого я никогда не хотел, но которое, как я понимаю, я должен выдержать до моего посвящения в рыцари. Ты был прав, а я ошибался; даже в постели ты теперь мой Мастер. И я прихожу, когда ты зовешь. Я всегда буду приходить, когда ты позовешь, даже если перестану быть твоим учеником.       Как будто читая мои мысли — а возможно, так оно и есть, поскольку я не скрываю их — ты наконец поднимаешь глаза, твой взгляд путешествует по моему телу, пока я растягиваюсь на диване.       Я бросаю планшет и стилус на стол и иду к тебе, становясь на колени у твоих ног. Ты вытягиваешь их, протягиваешь руку и обматываешь мою косичку вокруг своих пальцев, раздвигаешь колени и притягиваешь меня между ними.       — Падаван, — бормочешь ты, касаясь губами моего рта и высовывая язык. — Любимый.       — Квай-Гон. Любимый, — отвечаю я.       — Пойдем в постель.       — Как пожелаете, мой Мастер. ______________ На этом первая часть Сердца закончена. Чтобы не потерять работу, а так же быть в курсе выпуска следующих частей предлагаю подписаться на сборник, в который будет публиковаться только эта работа: https://ficbook.net/collections/15179960 Спасибо за прочтение и отзывы. Следующая глава по расписанию - в четверг в 10 часов мск.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.