ID работы: 9397917

Миссия по спасению двух нукенинов

Джен
PG-13
Заморожен
11
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Листы и Камни

Настройки текста

1

       — Нет, дедушка! Я обязана его найти! Какая из меня Цучикаге, если я проворонила брата! — не унималась Куроцучи, уговаривая деда на миссию по поимке Дейдары, замеченном разведчиками недалеко от озера, в котором обитал Трёххвостый. — Только если ты принесёшь мне его патлатую голову!!! — не унимался дед. По дому летели клочки по закоулочкам, а посреди этого хаоса сидел Акацучи, спокойно попивая чаёк из мааалюсенькой чашечки, но зато с огромной плиткой шоколада. Мимо его лица преисполненого спокойствием, пролетала фарфоровая посуда, кунаи, мебель, кошка, камни — в общем всё, что попадалось под руки деда и внучки. — АКАЦУЧИИИ! НУ СКАЖИ ДЕДУШКЕ, ЧТО У ДЕЙДАРЫ-НИИ ЕСТЬ ШАНС ИСПРАВИТЬСЯ! — ШАНС ГОВОРИШЬ?! — отвечал Ооноки — ОН СНЁС ДВА РАЙОНА СВОИМИ ВЗРЫВАМИ! ЧУДОМ ВСЕ ЖИТЕЛИ УСПЕЛИ СОЗДАТЬ ЗЕМЛЯНЫЕ ЩИТЫ! СПАСИБО НАШЕМУ ИВАГАКУРСКОМУ КОЛЛЕКТИВИЗМУ! Акацучи, казалось, находился в комнате только физически. Духовно, он был очень далеко от всего этого шума, летал в мармеладном голубом небе по которому медленно плыла сладкая вата облаков, такая мягкая и вкусная… — Акацучи! Хватит парить в фантазиях!!! — Куроцучи ударила друга, заставив того качнуться, словно башню из кубиков. — Дейдара-кун любит только своё искусство. Поэтому… — искренне ответил товарищ. — А ты в последнее время только и любишь, что вкусно пожрать! Вон! Акимичи из Конохи тебя скоро за своего принимать будут! Готова поспорить, что техника левитации на тебе уже не сработает —  и Куроцучи обиделась на друга, который не поддержал её затею. Акацучи гордо встал, от чего всё каменное строение задрожало как осиновый лист, сконцентрировал чакру, сложил печати и…не взлетел. На три секунды воцарилось полное молчание. А затем Куроцучи разразилась таким громким смехом, который наверное слышала даже Коноха. Дед снова вспылил: — Что у меня за ученики?! У одного проблема с весом! У двух других с башкой!!! О, КАМИ! За что мне это наказание!!!? ААААА! — даже позвоночник Цучикаге более не мог выносить этого бреда — МОЯ СПИНА!..

***

— БАБУЛЯ ЦУНАДЕЕЕ — Наруто ворвался в кабинет Пятой Хокаге. Та сидела в своём обычном состоянии, то есть уже выпившая, но ещё не бухая. Женщину не было видно из-за высоченных гор документов, за которыми она с серьёзным видом раскладывала пасьянс. — Наруто! Где твои манеры! — САААСКЕ! ВОСЬМАЯ КОМАНДА НАШЛА САСКЕЕЕ!!! — Понятно. — дальше можно было не спрашивать. Если где-то что-то промелькнуло про Саске, то всё. Туши свет. — Я знаю. — И… — Ты хочешь пойти на миссию по его поимке? — Я и Сакура! Цунаде одним движением закинула пасьянс в правый ящик стола, и стала шариться в бумагах. Во! Нашла! — Сакура не может.У неё дружественная миссия с шиноби Ивагакуре. Наруто вздохнул. Ведь Сакура так хотела увидеть Саске! — А что на счёт меня? Цунаде открыла левый ящик и достала лотерейный билет с номером 715. — Шизуне! Газету! Проверила победителей: 235,689, 700… Её номера нет — Завтра можешь приступать к первому этапу миссии. Руководитель — Шикамару. — утвердила Сенджу. — Есть!

***

Куроцучи шла по тропинке к озеру с рюкзаком за спиной. Уговорить на миссию деда ей всё-таки удалось, но при этом спрятав его пояс из собачьей шерсти и заморскую бутылку водки привезённую как для внешнего, так и для внутреннего лечения. Шантаж сработал. Куроцучи конечно же и так бы всё вернула, она же не изверг какой, а любимая внучка своего упёртого дедушки в конце концов. Просто Чернозёмушка всего лишь хотела показать дедуле, как важен для неё братишка Дейдара. Ну попал в плохую компанию! Ну с кем не бывает! К тому же они сами в этом виноваты, не надо было отпускать его в вольный полёт. Выпуская в небо редкого птенца, надо помнить, что всегда найдётся браконьер, который поймает его. Этими самыми пресловутыми "браконьерами" в представление девушки были Акацуки, и потому она хорошо подготовилась.Но…глубоко в душе всё-таки рассчитывала на мирное урегулирование их конфликта. Однако на случай, если всё же ни одни уговоры не подействуют на скульптора-любителя, Куроцучи припасла секретное оружие, результат применения которого знали лишь она и сам Дей.       Внезапно по пути ей встретилась лавочка с данго. От вкусных запахов резко свело желудок и потекли слюнки. Она в пути уже три дня, нормально так и не поела, да и живот уже болел от наскоро собранного пайка. В лавочке заведовала милая старушка-божий одуванчик за семьдесят. — Здравствуйте — Куроцучи поклонилась хозяйке — Извините, но вы случайно не помните, бывал ли в вашей лавочке этот человек? — и Куроцучи показала фотографию Дейдары, вырезанную из книги Бинго. — Бывал, внученька, бывал! — закивала головой хозяйка — столько шуму со своим напарником наделал! Ну всё. Это ТОЧНО был нии-чан. — А как выглядел напарник, помните? — В маске оранжевой, да чёрном плаще. Мутный какой-то, а сам-то под дурака наверняка косил. — Спасибо, бабушка.Дайте пожалуйста пять данго с сиропом. — Куроцучи решила не мелочиться и заказала аж пять штук в благодарность за информацию. Теперь она знала, как примерно выглядит и даже как ведёт себя напарник друга.Спасибо этой милой старушке. Девушка выложила деньги из кошелька и стала ждать свой заказ. Вдалеке показалась фигура парнишки. По повязке стало очевидно, что родом тот из Конохи. Он тоже был блондин с голубыми глазами, как и Дейдара, только его волосы были короткими и пушистыми, а на щеках красовались лисьи усы. Улыбаясь во все тридцать два, тот подошёл к прилавку и обратил на себя внимание старушки. — Здравствуйте, бабуля. К вам тут не заходил случаем такой взъерошенный брюнет в белой рубахе… Ай! Блин! Он же мог переодеться… Так вот, не заходил ли к вам брюнет с лицом, на котором как будто написано «месть, Итачи, помидоры». — Милок! Пол нашей страны — брюнеты. А с таким лицом точно не было. — А вы продаёте помидоры? — Нет, внучок. Только данго. У Наруто заурчало в животе: — И даже рамена не готовите? — Только данго. Наруто совсем поник. — Саске нет! Рамена нет! — а сам парень за пару часов до этого разговора отстал от группы, и теперь лентяй Шикамару будет на него ворчать весь оставшийся день. — Эх! Была не была! Давайте три данго! — с лучезарной улыбкой сделал заказ Наруто и высыпал кучу мелочи из кошелька-лягушки — И кипяточку, пожалуйста! Старушка удивилась, но чашечку горячей воды дала. — Милок, а всё-таки проходил тут недавно один брюнет. — А? — Наруто резко отвлёкся от заваривания готовой лапши, пару пачек которой он всё-таки взял с собой — Проходил?! — Да, но на нём была маска. — Хммм… — Наруто задумался. Мог ли Саске надеть маску? — Он странно себя вёл.Всё дурочка изображал. Но чует моё сердце, что нехорошое выражение у него было тогда на лице. А с ним ещё товарищ был. — Какой?! — мысль о том, что Саске захватил к себе в помощники одного из Орочимаровских экспериментов резко вспыхнула в его голове. — А вооот у той девоньки спроси.Вроде она как раз того товарища и искала. — и старушка показала на Куроцучи. Куноичи Ивы сидела рядом на скамеечке и уже давно наблюдала за ними боковым зрением, изображая, будто ищет что-то на карте. — Хей! Это ты ищешь товарища Саске? — Наруто был не уверен, что под маской реально был Саске. Но ребята из восьмой команды вроде видели его неподалёку отсюда, значит стоит попытать счастья. — Если только твой Саске вступил в Акацуки и теперь работает вместе с братцем. Но Дейдара-нии скорее сдохнет, чем будет работать с Учихой. Так что… — и девушка пожала плечами. Она слишком хорошо знала брата, и так же была осведомлена о шарингане. Дейдара, который пошёл на кражу кеккей генкая бы никогда не сработался с его природным обладателем. На минуту воцарилось молчание, резко прерванное воскликом Наруто: — ТАК ТЫ СЕСТРА ТОГО УБЛЮДКА, КОТОРЫЙ ПОХИТИЛ ГААРУ! — А ТЫ УЗУМАКИ НАРУТО, КОТОРЫЙ ВЕРНУЛ КАЗЕКАГЕ В СУНУ! — ДА Я ЕГО ЛУЧШИЙ ДРУГ!!!.. Ну, в смысле Гаары, а не того ублюдка… Внезапно послышался голос старушки: — Заказ готов! Забирайте, молодые люди! Что ж, теперь этим двоим было что обсудить.

***

      Сакура сидела в медицинском кабинете и злилась на весь мир. Вместо того, чтобы помочь своим друзьям в поиске и поимке Саске, она вынуждена будет пойти на какую-то совместную миссию с шиноби Ивы! — Фу! Ивинцы славятся своей грубостью. При чём как лица, так и души! — фыркнул Ино, когда Сакура рассказала ей о мисси, и затем ушла по своим делам. — Это всё ради мира… — как мантру повторяла Харуно — Ради мира между Ивой и Конохой… — и глубоко вдохнула. Послышался громкий стук в дверь. — Войдите! — крикнула Сакура и, подняв голову на пациента, тут же офигела. Перед ней стоял…медведь. Это была первая ассоциация, которая пришла ей в голову, когда девушка увидела пациента. Широкий, высокий, в коричневой форме, нос широченный, как у зверя. — Харуно Сакура? — добродушно спросил он — Ага… — только и вымолвила Харуно смотря на живую гору, стоящую перед ней. — Значит это у нас и будет совместная миссия. Цензурных слов у Сакуры не нашлось. Это что же за миссия такая?! Цунаде сказала ей, что нужно подождать пару дней, потому что Цучикаге — тот ещё упрямый старпёр, которому нужно сначала лично явиться в кабинет переговоров, поскандалить там, вымотать всем нервы, и только уже потом утвердить миссию. Собственно, обычно пожилые люди делают это как раз в поликлинике, но и Ооноки - не простой дедок. Сакура понимала, что Цунаде сейчас ещё тяжелей чем ей самой, и поэтому розоволосой стоит постараться не испортить отношения с учеником старикана. — Мы можем поговорить о миссии на выходе. — сказала Сакура, выдавив из себя улыбку. — Моя смена в больнице ещё не закончилась. — Дык я как ко врачу пришёл к тебе. — вообще без всякого стеснения ответил Акацучи. — И что же вас беспокоит? — всё так же мило спросила Сакура, которая всё больше раздражалась. Мало того, что её оставили в Конохе, она теперь ещё и с этим великаном и его проблемами должна разбираться. — Спокойно, Сакура, ты — ирьёнин, и ты обязана всем помогать. — Стыдно признаться…но я стал жирным. - — Понятно.Посмотрим… Карту на стол, тело — на весы. — Чьё? — Своё. Будешь тупить — отправлю по всем анализам, и ты отсюда никогда не выйдешь. - почувствовала власть девушка.В этих стенах и в этом кабинете решает — она. Акацучи засмеялся, от чего у потолка посыпались штукатурка. — Пройденный этап, Сакура-сан. — и парень положил карту на стол. — Меня наши врачи прогнали по всем кругами ад…то есть нашей деревенкой больницы. Посмотрев на медкарту, Харуно стало его даже жалко. Не каждый пройдёт этот жуткий путь, а лишь тот, кто реально хочет измениться, то бишь хотя бы вписываться в рамки Коноховских дверей. Проведя обычный осмотр, Сакура всё же поинтересовалась: — А почему именно ко мне? К тому же… Вы же вроде прошли всё в Иве. — Ага. И мне даже выдали это — и Акацучи передал девушке бумажку, на которой было написано какое то непонятное слияние иероглифов. — Я подумал, что это фуин, сложил печати и призвал тёртую морковь. Сакура придерживая посмотрела на лист и выпалила: — Конечно! Это же рецепт! Тут же медицинским языком вам говорят, что нужно сесть на морковную диету!.. СТОП. ЧЕГО? — Сакура ещё раз окинул взглядом ивагакурца, представив, как он ещё вымахает в росте, если будет есть одну лишь морковь. — Нууу, мне врачи сказали, что такой вес — это нормально при моём росте, но если очень надо, то ешь морковь и будь здоров. После этих слов Сакура начала понимать Дейдару и его уход из Ивы. — До миссии у нас дня три… — задумалась Сакура. — А к вам я пошёл, потому что подумал, что врач который брата Казекаге с того света вытащил, мне уж точно поможет. Сакура улыбнулась, но теперь уже по-настоящему. — Если говорить о миссии, то с нами должен пойти какой-то… БрокоЛи вроде — сказал Акацучи, и подняв взгляд к потолку, почесал затылок. — Твоего же биджу… — Вот только Рока Ли здесь не хватало… Да, эта миссия будет незабываемой.

***

— Итачи-сан, мы уже третий день сидим и ждём вашего маленького братца в более чем двухсотлетнем убежище вашего клана, довольно холодном и сыром. Мне вот очень даже комфортно, но вам-то… — сказал Кисаме и накинул на Итачи второй плащ. — Мне уже всё равно, Кисаме. — ответил Итачи, но второй плащ не снял — Мне бы лишь дождаться Саске, а там гори всё аматерасу… Кисаме понимал, что уже очень скоро он уже никогда больше не увидит напарника.Начался дождь, и Итачи снова начал кашлять кровью. — А всё-таки, Итачи-сан, выпейте лекарства.А то помрёте не дождавшись Саске-куна. Итачи посмотрел шаринганом на Кисаме, но полбутылки сиропа выпил, закусив это пойло разнообразными таблетками. — Есть спирт? — спросил Итачи. — Всё ещё вчера выпили  — ответил Хошигаки с белоснежной зубастой улыбкой, одновременно смотря на дождь в оконный проём. Почему-то его акулье чутьё подсказывало, что скоро должно случиться что-то странное, которое не даст его напарнику так легко покинуть этот свет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.