Встреча девятая. Бумажное непотребство. Часть 2
2 августа 2021 г., 19:48
Примечания:
Я опущу момент повторной встречи всех участников игры и сразу перейду к действу
Харука вошла в гильдию. Просторный зал был далеко не пуст. В нём было множество столов и разных досок для объявлений. За столами и около досок стояло множество людей в разных одеждах и с разным оружием. Харука рассеянно осмотрелась вокруг в поисках кого-то из гильдии. Не в смысле приключенцев, а из работников дома гильдии. Ей на глаза попалась высокая и худая девушка в белом переднике и с соломенной шляпой на голове. На её шее был повязан чёрный платок, который показался Харуке знакомым. Вроде бы, те приключенцы во дворе тоже носили такие платки на шее. Возможно, это что-то вроде отличительного знака гильдии приключенцев. Подойдя к женщине, Харука внимательно к ней присмотрелась. Не молода, костлява и, судя по неровным и чуть заострённым ушам, — полуэльфийка.
— Извините, вы из гильдии? Мне бы спросить, где тут можно записаться, — завела разговор Харука, перестав рассматривать женщину. Та опустила шляпу почти на самые глаза и певучим голосом ответила:
— Да, я из Гильдии. Зарегистрироваться ты можешь на втором этаже. Подойди к чернобородому дворфу. Его зовут Рагне.
— Спасибо, — ответила Харука. Отойдя от женщины, она направилась к лестнице, что шла вверх по правой стене зала. Лестница была не очень длинной и она упиралась в двойные высокие двери. Подойдя к дверям, Харука потянулась их распахнуть, но кто-то хлопнул её по плечу. Благодаря рефлексам вора, Харука мгновенно развернулась, вскинув кинжал, приготовившись к кровопролитию. Но перед ней стоял не ассасин или другой убийца, а высокая и мрачная клиричка. Фиолетовые волосы до лопаток, чёрная роба до пола, на шее платок гильдии, на лице полумаска из ткани, как у Харуки.
— Извините, вы хотите зарегистрироваться в Гильдии? — спросила она глубоким и проникновенным голосом. В голове Харуки словно появился туман, мешающий мысли.
— Да. Хочу. А что? Приём уже закончен? — раздражительно зашипела Харука, убрав кинжал в ножны под плащом. Клиричка отошла на шаг и смешно испугалась.
— Что вы? Нет конечно. Извините, что ввела вас в заблуждение. Я не хотела. Если хотите, я могу вас проводить, — на бледных щеках клирички появился румянец. Харука пожала плечами. От провожатых и напарников она всегда отказывалась, ведь они — лишний груз на плечах. За которым нужно постоянно следить.
— Давай. И кстати, сразу спрошу, ты уже состоишь в группе?
— Нет. Я только что зарегистрировалась, — ответила клиричка, отворяя двери на второй этаж. Харука усмехнулась.
— А вы хотите собрать группу для квеста? — спросила клиричка, идя впереди Харуки. Харука усмехнулась.
— А почему бы нет? Я обычно работаю одна, но чую, на квестах работы будет много, и одной не управиться. Да и лишние руки пригодятся. Так как, поработаем вместе? — ответила Харука и остановилась. Клиричка тоже остановилась, повернулась к Харуке и протянула руку. Они пожали руки.
— Харука. Вор. Приятно познакомиться, — представилась Харука своей новой напарнице.
— Юри. Клирик. Взаимно, — прохладно улыбнувшись, представилась клиричка.
— Слушай, Юри, а ты Клирик какого бога? У вас, людей, этих богов много, — спросила Харука, продолжив путь за Юри.
— Богиня Сешики. Покровительница Жизни, смерти и того, что мы из себя представляем, — опять проникновенным голосом ответила Юри, подойдя к двери, которой закончился недлинный коридор. Дверь была не столь массивная, но всё равно, на внушала.
— Заходи сюда. Господин Рагне должен быть ещё здесь.
Харука вошла в указанную Юри дверь и оказалась в когда-то видимо жилой комнате, но ныне превращённой в кабинет. На стене висит множество охотничьих трофеев, покрытый серебром арбалет и двуручный меч из воронёной стали.
— Ещё одна сука пришла в гильдию записываться? — заворчал сидящий за широким письменным столом дворф с чёрной как копоть бородой и такими же волосами. Его хмурое лицо внушало Харуке подозрения.
— Записаться — да. Сука — нет. И если сомневаешься, я могу прибить тебя вот к этой стенке твоим же кинжалом, что сейчас висит на твоём ремне, и ты тянешься к нему.
— Как ты… — удивился он и спустя секунду усмехнулся.
— Узнаю воровскую кровь. Ну-ка, скажи, как там поживает старина Гернах? — с усмешкой в голосе спросил дворф, оперевшись рукой на стол. Харука смекнула, что её проверяют на связь с гильдией воров, что хозяйничает в трущобах города. Харука однажды с ними работала, но поимела с этого слишком много проблем.
— Что творится в том крысятнике, я не знаю, — нахмурилась Харука. Дворф только засмеялся.
— Хорошего же ты мнения о своих коллегах. Не боишься найти в своём кармане метку Ворона? — голос Рагне был всё так же весел, но в нём проскользнула нотка серьёзности.
— Гильдия со мной не связывается. Я уверена, что ты знаешь, что они избегают связываться с ворами-одиночками. Считая их если не отбросами преступного мира, то снобами и нарциссами, — ответила Харука, сев на стул, перед столом Рагне. Он на это отреагировал спокойно.
— Ладно, сочтём, что ты прошла проверку на вшивость. Одобряю. Рассказывай, с какой целью присоединяешься к приключенцам? Надоело работать одной? Или охота найти вора покруче, чтоб продолжить воровскую династию? — скабрезно усмехнулся Рагне. Харука только усмехнулась.
— Может я себе «подругу» ищу, а не кавалера, ты не подумал? И нет. Я пришла к вам только ради обещанного укрытия и работы. Мне нужны деньги на решение семейных вопросов. Дальше не пытайся узнавать, не скажу.
— Ладно, уговорила, ушастая воровка. Давай сюда свою воровскую ручонку и, когда скажу, вслух назовёшь своё НАСТОЯЩЕЕ имя. Поняла? — Рагне встал из-за стола и подошёл к Харуке с этими словами. В его руке был большой (размером с кулак) огранённый камень серого цвета. Положив руку Харуки на камень, дворф начал что-то нашёптывать.
(Проверка на Интеллект. Харука бросает кубик. Выпадает 6)
Харука внимательно прислушалась к шептанием дворфа и расслышала, что он покрывает её и её семью на несколько поколений вперёд таким хитрым матом, что Харуке стало интересно значение нескольких слов и словосочетаний.
— Прекращай материть моих родственников. Я слышу всё, что ты говоришь. И мои сестры подобным даже не занимались в жизни, — негромко, но чётко проговорила Харука, покосившись на дворфа. Тот только рассмеялся.
— Неплохо слушаешь, ушастая. Ладно, хватит этого театра шутов. Называй своё имя и класс, только громко и чётко.
Харука вышла в коридор с чувством разочарования. Она ожидала серьёзного и пафосного старикана с замашками волшебника из сказок про Кольцо, а получила недомерка с манией шутить про чужие семьи, интимную жизнь и воровское ремесло. Но теперь на шее Харуки тоже красовался чёрный платок.
— Теперь ты одна из нас, приключенка Харука, — сказала Юри, словно выполняя ритуал. Харука кивнула и, махнув Юри рукой, направилась вниз.
Уже будучи внизу девушки направились к доске с заданиями. На доске висела небольшая табличка с надписью «для новичков». Как догадалась Харука, здесь висят задания не великой сложности и с небольшой наградой. «Для начала сойдёт», — подумала Харука, просматривая висящие бланки.
— Харука, так как ты вор, я советую тебе взять вот это задание, — сказала Юри, указывая на бланк с заданием от гильдмастера. Задание заключалось в добыче 7 бандитов. Харука с сомнением посмотрела на Юри. В бланке также была надпись от руки «Задание повышенной сложности. Для рисковых или безмозглых новичков».
— Этим ты намекаешь на мою безбашенность? — тихо возмутилась Харука.
— Нет, я ни на что не намекаю. Я предлагаю взять самое высокооплачиваемое задание, которое принесёт нам некоторую славу в Гильдии, — резонно ответила Юри. Харука не могла не согласиться с напарницей. Ведь слава влечёт за собой и более дорогую работу, и уважение.
— Согласна, но в условии принятия квеста стоит, что требуется группа как минимум из пяти человек. Где нам взять ещё троих? — посмотрела на Юри Харука с сомнением. Юри приложила правую руку к щеке и задумалась. После чего кивнула сама себе.
— Возле фонтана во дворе стоят несколько новых приключенцев, может они согласятся временно войти в нашу группу за часть награды, как думаешь? — предложила Юри.
— Согласятся. Я уверена, что приключенцы — не менее жадный народ, чем воры или разбойники, — усмехнулась Харука, сорвав с доски бланк.
Группа приключенцев всё так же стояла рядом с купальней и общалась меж собой.
— Слушай, Сайори, тебе не показалось, что та девушка какая-то странная, — спросил у шута маг.
— Мне тоже так показалось, — потирая шею, ответила Сайори.
— И чего в ней странного ты нашёл, Найт? — раздражённо спросила шатенка в кольчуге.
— Она эльфийка, а в городе эльфов не жалуют. Да и цвет её волос меня удивил, — честно ответил Найт.
— И что? — усмехнулась шатенка.
— А то, Моника, что только у магов бывают цветные волосы, — оправдала своего друга Сайори.
— А припомни ту сисястую клиричку. Она тоже маг? У неё были фиолетовые волосы. Или ты? Ты тоже маг? У тебя же волосы не рыжие, а почти красные, как у Найта.
— Мы родственники с Сайори. Отсюда её нестандартный цвет волос. А с той девушкой-клириком и в правду интересно. Может, она клирик языческого бога, и обладает магией? — слова Найта были задумчивы, как и его голос.
— Язычница? Да ещё и клирик? Не смеши меня! — рассмеялась Моника. Найт только насупился.
Отвернувшись от смеющейся Моники, Найт наткнулся взглядом на идущих в их сторону девушку с синими волосами и девушку-клирика.
— Привет ещё раз, ребят, — поздоровалась синеволосая с приключенцами.
— И вам не хворать, девочки-загадки, — усмехнулась только успокоившаяся Моника. Её взгляд был сосредоточен на говорящей синеволосой девушке.
— У вас ещё нет работы? — спросила она, как бы невзначай подняв руку с бланком задания.
— И что, хочешь предложить совместное выполнение твоего квеста? — сморщилась Моника, взирая на синеволосую с толикой презрения.
— Да, но не бесплатно конечно. Деньги разделим, если войдёте на время в мою группу, — с усмешкой ответила синеволосая на презрительный взгляд Моники. Шатенка вздохнула и перевела взгляд на своих спутников.
— И как вам такая идея? — с тем же презрением в голосе спросила Моника.
— Меня всё устраивает. И работа, и возможность путешествовать без страха оказаться в засаде разбойников в одиночку, — пожал плечами Найт.
— Я того же мнения. В группе веселее, чем только втроём. Так что, мнение большинства, Моника, — усмехнулась Сайори. Моника нахмурилась.
— Ладно. Мы тоже в вашей группе. Но сначала представьтесь, — потребовала Моника.
— Без проблем. Я Харука, вор по классу. Она — Юри, клиричка. Маг, как я поняла, — Найт. Шут — Сайори. А ты, Моника, воин, так?
— Всё верно. Теперь давайте перейдём к работе, что там за квест?
— Охота на бандитов. Нужно достать 7 ушей.
Группа покинула город спустя несколько часов. Закупившись провизией и другими полезными для похода вещами, они вышли за пределы города.
Их путь лёг в сторону тракта, по которому в город идёт тропа караванов. Эти караваны часто привозят иноземные товары и другие диковины из-за границ и морей.
— И где мы будем искать разбойников? — раздражённо спросила Моника у идущей впереди Харуки. Она просто махнула рукой вперёд, мол, дальше пойдём, больше найдём.
Подойдя к кромке леса, из которого выходит лента тракта, группа зашла в него.
— Мне кажется, это плохая идея, — начал трусить Найт, но Харука без всякого страха засмеялась и громко сказала, чтоб услышали все:
— Всё будет хорошо. Мы справимся. Мы бравые искатели приключений с большими мечами и страшными заклинаниями. Мы быстро справимся и уже через два дня будем беспробудно пьяны на заработанные деньги!
Когда Харука дала команду привал, Найт сбросил свою сумку на землю и уселся на неё с усталым вздохом.
— Не привык я к таким долгим переходам, — вздохнул он.
— Ты только и делаешь, что читаешь свои магические книжки. И совсем не тренируешься, — запричитала Моника, взирая на уставшего мага. Сама она даже не сбила дыхание. Сайори с сочувствием посмотрела на уставшего друга и с неодобрением на Монику. Хотя она сама тоже была ещё полна сил.
— Так, вы пока организовывайте лагерь, а я пойду осмотрюсь. Моя чуйка говорит мне, что цель нашего похода рядом, — сказал Харука и спустя пару мгновений растворилась в наступающих сумерках.
— Мне она очень не нравится, — сказала Моника, закончив разжигать костёр.
— Тебя вечно что-то не устраивает, Моника. У тебя паранойя. Если бы она хотела нас ограбить, она бы завела нас в болото и потопила бы там, — пробубнила Сайори, перетягивая струны своей лютни.
— И что, что у меня паранойя? Она нас хоть раз подводила? Тебе напомнить, как тебя почти развели те двое наёмников в трактире? Если бы не моя паранойя, была бы ты сейчас где-нибудь в степях секс-рабыней какого-нибудь атамана, — разозлилась Моника.
— Успокойтесь, девушки. Мне тоже кажется Харука несколько подозрительной, она же вор, а они все подозрительные. Только и всего, — попытался успокоить их Найт, но, наткнувшись на взгляд двух пар злых глаз, поник.
В это же время…
Харука вышла в свет незаметного костра, вокруг которого сидели несколько хмурых и отталкивающих на вид мужчин.
— Каким ветром тебя сюда занесло, Синяя? — усмехнулся мужчина в кожаной куртке с опаленным плечом.
— По работе, Скал. Прикинь, я теперь состою в гильдии приключенцев, — сказала Харука, подойдя ближе к костру. Мужчины вокруг костра освободили место для Харуки.
— И какая нынче работа у знаменитой уличной воровки? — спросил самый старый из разбойников, с седой бородой и лысой головой.
— Да мне нужна пара ушей вашего брата, романтика Большой дороги. Поможете? — ответила Харука, присев на колени рядом с костром.
— Ты же не предлагаешь нам свои уши отдавать? — усмехнулся самый молодой и, видимо, новый член банды, которого Харука не знала в лицо.
— И не думала. Я не стану калечить парней своего, можно сказать, приёмного батьки. Это как минимум гадко, — усмехнулась Харука, смотря в глаза молодому разбойнику.
— Про батьку это ты конечно душевно сказала, но это лишнее, — улыбнулся Скал, встав со своего места.
— Ты мне и правда как батька родной стал за те десять лет, что мы провели на отшибе города, — грустно улыбнулась Харука.
— Ладно, убедила, сучка синеволосая. Помнишь пещеру старика Грина? Там засели какие-то приезжие ребятки. Они отказались наотрез общаться и послали нас по понятному пути. Кстати, все молодые и резвые. Если кто-то из них приглянется, оставь его в живых и притащи сюда. Познакомишь избранника с «папашей», — усмехнулся Скал. Все остальные разбойники тоже засмеялись. Харука не исключение.
— Без проблем. Да и ещё, их добыча будет почти вся ваша, — на прощание сказала Харука и вновь растворилась в темноте леса.
— Скал, а ты не говорил, что у тебя есть дочь, — заулыбался молодой.
— Заглохни, зелень. Эта девка не моя дочь, но стала почти ею. Эта история былых времён, а ты пока маловат, чтоб слушать такие истории, — гаркнул Скал. Все, кроме молодого, засмеялись. Он стушевался и отвернулся.
Настоящий момент…
— А вот и я! — радостно воскликнула Харука, появившись за спиной Сайори, стоящей около костра с лютней в руках. Девушка пискнула и подпрыгнула на месте.
— Ты откуда взялась? — возмутилась Моника, зло посмотрев на вернувшуюся воровку. Та только усмехнулась и села на землю у костра.
— От мамки с батькой. Я раздобыла информацию, где нам искать разбойников, которых можно со спокойной совестью порезать на свинячьи ушки…
Примечания:
Героям я оставил старые имена, дабы не путаться самому и не путать вас. И они специально делают вид, что не знакомы, для полного погружения в происходящее