ID работы: 940079

Маленьких все обижают

Джен
NC-17
В процессе
3589
Размер:
планируется Макси, написана 971 страница, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3589 Нравится 1461 Отзывы 2283 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
POV Гарри Поттер Мне не нужно было готовиться к экзаменам, а предстояло пройти лабиринт на стадионе для квиддича. На этот раз я чувствовал себя гораздо увереннее, ведь я уже проходил полосу препятствий на первом курсе и в отличии от предыдущих испытаний, сейчас я мог бы сказать, что готов к нему. Предполагалось, что Рон с Гермионой готовятся к экзаменам, которые окончатся в первый день третьего тура состязаний. Но у них почти всё время уходило на меня — мне, по их мнению, предстояло куда более важное дело. Друзья беспокоились обо мне. И было из-за чего, ведь в последнее время столько всего случилось! Сириус переехал в Хогсмид, чтобы быть ближе ко мне. Он чуть ли не каждый день присылал сову, в каждом письме писал, чтобы я был осторожен... Теперь я могу сказать, что у меня появился близкий и родной человек. А на летних каникулах я поеду к нему. От этой мысли в груди разливалось тепло... Он так быстро ворвался в мою жизнь! Было очень непривычно думать, что есть кто-то, кто ждет, когда ты приедешь на летние каникулы. Не то чтобы таких людей совсем не было — семейство Уизли относилось ко мне более чем радушно, а Рон стал моим лучшим другом. Я посмотрел на своего лучшего друга — он самозабвенно поедал куриную ножку в соусе. Гермиона забросила это гиблое дело — привить ему какие-то правила поведения за столом. Мне же было это безразлично — я уже привык к манерам за столом Вернона и Дадли Дурслей. Даже если мне придется возвратиться в дом Дурслей, я теперь не один. Сириус пообещал, что всегда придет на помощь. Мой взгляд переместился на девчонку — Айрли Лонгботтом. Сириус потребовал, чтобы я поговорил с ней, и чтобы она поклялась, что не причинит нам вреда. Я ее мало знаю, но я не верю, что она хочет мне как-то насолить. Она предлагала мне помощь, но я отказался. Сириус же сказал, что это для моей безопасности. Я не знал, что в магическом мире клятвы настолько серьезны. Рон сразу согласился с Сириусом — после испытания с драконами он всем чем мог хотел показать, что он мой друг. Это было лучше любых слов. Гермиона, как и я выросла в обычном мире и только читала про клятвы. Но видимо не до конца поняла, что они значат, а когда поняла — остановила нас и пояснила нам. Раньше они с Роном тоже частенько ругались или наоборот не разговаривали друг с другом. А страдаю от этого всегда я. Я тяжко вздохнул. И почему я почувствовал себя виноватым? Она ко мне так хорошо относилась, а я взамен что? Как я мог, живя четыре года в одной комнате не поинтересоваться, почему Невилл живет с бабушкой? Узнал только тогда, когда заглянул в Омут памяти директора. Даже сейчас, рядом со своими однокурсниками, она выглядит лет на десять. Последнее время она какая-то бледная. Наверное, приболела. И странная. Я имею в виду больше, чем обычно. Невилл за нее переживает. Я часто вижу его рядом. Я хотел поговорить с ней и извиниться, но боялся, что опять все испортится. Таки решился. И разговор прошел очень даже мирно — она и правда изменилась. Не такая вспыльчивая, что ли? Или это из-за того, что мы с Гермионой уговорили Рона? Я рад, что мы помирились. — Что, тоже не спится? — подошла она ко мне однажды вечером в выходной. Уже поздно и Рон с Гермионой пошли спать. А меня в сон даже не начинало клонить — вот и сижу в гостиной — читаю. — Ага. — Как насчет небольшой ночной прогулки? — А как же дежурные преподаватели? — Кому ты это говоришь? — засмеялась она. — Возьмем твою чудо-мантию. Ты прогуливаешься по замку с девушкой ночью. Что может быть романтичней? Вроде бы и шутит, а вроде бы и серьезна — ее не поймешь. — Да брось! — улыбнулся я в ответ. — Просто так нарываться на неприятности? — Ага. К тому же свежий воздух должен помочь заснуть. Я задумался. И Сириус, и друзья всячески предостерегали меня от непродуманных поступков. Но я же буду в пределах замка, под защитой Дамблдора. Что может случиться? Разве что нас поймают преподаватели. Но как под мантией-невидимкой? — Погоди. Я поднимусь, возьму мантию. Я быстро поднялся наверх, стараясь не разбудить никого, и вернулся назад. Мы оба запросто укрылись мантией. Полная Дама на портрете мирно посапывала. Придется будить ее, когда вернемся. На пороге Ли застыла на минуту. Ее лицо стало отстраненным, что я забеспокоился: — Все нормально? — Да, конечно. Пошли скорей. А то кто-нибудь нас точно заметит. — Куда пойдем? — Куда глаза глядят, — засмеялась в ответ она. Мы не спеша двинулись по пустым коридорам. Ли придвинулась поближе ко мне, чтобы не было заметно выступающих из-под мантии частей тела. Наверное, и правда романтично. А если бы на ее месте была Чжоу? Взял бы я ее под руку и так и пошли бы вдвоем, прогуливаясь под мантией-невидимкой... Но она с Седриком. Молчание мне показалось неловким, и я поспешил завести разговор. — Так тихо. Совсем не как днем. Тебе нравится? — Да. Тихо и спокойно. — Эм... А за кого ты будешь болеть на третьем испытании? — За Хогвартс, конечно. — За меня? — И за тебя, и за Диггори. И Крам хорош. И Делакур умелая. Интересно будет. Говорят, там будет лабиринт? — Да, нам уже показывали его. На квиддичном поле растет живая изгородь. Из нее и будет лабиринт. В него запустят чудовищ и всякие испытания, а мы должны пройти его. — Вот как... Тогда удачи тебе. Надеюсь, тебе не откусят голову в лабиринте. — Эй. — Что? Это хорошее пожелание. Н-да. Вот всегда она такая. — Ли, ты в предыдущих испытаниях... ну... предлагала мне помощь... — Ты просишь меня помочь? — удивленно спросила девочка. — Да. Было бы неплохо. — Окей. — Кстати, у тебя же был хорек. Ты всегда его с собой носила. — А, да. Бегает где-то по лесу, охотится. — А почему мы вниз спускаемся? Может лучше тогда на астрономическую башню? Там воздух свежий. — Послушай, Гарри, — она остановилась. — На самом деле я хотела сказать тебе кое-что важное. Мы должны пойти к Блэку. Я знаю, что предатель в замке. — Что? — ошалело переспросил я. Ничего не понял. — Зачем нам идти к Сириусу? Кто предатель? Мы должны немедленно сообщить директору. — Я не знаю, но знаю, что их несколько. Никому в замке доверять нельзя. Мы просто не успеем дойти к кабинету директора или вернуться назад. Поверь мне — я не желаю тебе зла. Тебе опасно здесь оставаться, как и мне, поэтому мы должны идти к Блэку. Она говорила серьезно, в этом я ни на мгновение не усомнился. Внезапно она побледнела и зашаталась. Мне пришлось подхватить ее за руку, чтобы она не упала. — Ты в порядке? Что происходит? — Мы можем пройти через лаз в «Сладкое королевство». Да, я знаю про него. Поспеши, Гарри! — Но как же? Что с тобой? — Я могу идти. Скорей. Не знаю, что происходит и кто предатель, но мне нет смысла ей не доверять, если это правда — надо спешить. Разобраться со всем можно и потом. Мы пошли к статуе одноглазой ведьмы. Я снял мантию и спрятал во внутренний карман. Ли и вправду нормально шла сама, но у лаза ей вновь стало плохо. Мы забрались внутрь и начали было двигаться вперед, как Ли закричала: — Нет, Гарри! Беги назад! — она выхватила палочку... И отскочила в сторону уворачиваясь от прилетевшего неизвестно откуда заклинания. Я еще даже не успел осознать, что произошло, как в следующее мгновение утонул во тьме. POV Айрли Лонгботтом Чертов Крауч! Черт бы его побрал! Я ругала всеми возможными словами Крауча под личиной Грюма (зачем ему это только понадобилось?!), свою собственную слабость и невозможность противиться заклинанию подчинения (ведь столько занималась окклюменцией и хоть бы хны! Не обойдешь!), собственную глупость и невезучесть, и идиота-Поттера, который вдруг решил сначала наладить со мной отношения, а потом и довериться. Империус давит на мозги, требует и уговаривает, а я все сопротивляюсь. С самого начала, но невидимый блок преодолеть не могу. Крауч приказал привести Поттера сюда, все расписал в подробностях. Подлил в еду Гарри зелье, я отвожу Поттера к лазу, он проводит нас мимо всех неприятностей со своим чудо-глазом. Империус затуманивало разум, что я даже не понимала, что делаю. Нет, с самого начала, он наложил Империус. Устроил допрос. Потом, видимо, через время заметил, что я сопротивляюсь. Не так уж давно это было, кажется... А я все думала, чего сразу не Обливиэйт? Стер бы память и о его секрете никто бы не узнал. А теперь все поняла. Теперь я уперлась словно бык рогами. Что баран — фиг с два я приведу туда Гарри! Блок сопротивлялся, шатался, уговаривал, причинял боль, но я сопротивлялась! Крауч, где-то держит Шерлока! Я его заберу! Он не посмеет его убить! Вот третий этаж. Нет, не пойду... Вот вход... наверное это Крауч расставил тогда сигналки... Нет, не пойду! Костьми лягу, но никому не позволю мной так запросто командовать! Чтобы я привела его... не знаю куда?! Я с силой прикусила губу, до крови. Теплая кровь потекла по подбородку, но отрезвила, помогла сбросить оковы! — Нет, Гарри! Беги назад! — вытаскиваю палочку. Чувствую магию и на одних ощущениях сдвигаюсь в сторону. Вовремя! Черт! Не успеваю! В Поттера летит оглушающее заклятие. Но я почувствовала, откуда оно прилетело — там Крауч под плащом-невидимкой. — Ступефай! Крауч переместился в сторону, а плащ приоткрыл ногу. — Ступефай! Он выставил щит и скинул плащ окончательно — теперь он ему только мешает. В меня летит незнакомое невербальное заклинание, на всякий пожарный уворачиваюсь. Чувствую, еще одно! Успеваю притормозить и припасть к земле. Еще одно! Не успеваю. Палочка вылетает из плотно сжатых пальцев, а тело окутывают веревки. Через секунду веревки оплели и Поттера. Крауч транспортирует меня Мобиликорпусом, а Поттера закинул на плечо левой рукой, крякнув как старик. Веревки оплели руки, ноги, что не пошевелиться, даже слово не скажешь, только мычишь ругательствами. Крауч двигался довольно бодро и быстро и вскоре я почувствовала, как закончилась защита Хогвартса — мы вышли за ее пределы. Лже-Грюм опустил меня на землю, а сам, аппарировал с негромким хлопком вместе с Поттером. Вот те раз! А ты что думала? Вот теперь лежи тут, на земле, пока не околеешь или пока тебя не найдут. До утра, по крайней мере, точно долежишь. Я закрутилась, завертелась, пытаясь выскользнуть из веревок. Моя палочка, как и палочка Гарри, осталась у Крауча. Самые простые заклинания у меня уже получаются невербально, но без палочки, да еще и развязать веревки... И нигде ни одного острого камешка! А стены ровные и гладкие! Я почувствовала магию, раздался негромкий хлопок и я имела честь лицезреть уродливую физиономию Грюма. Он улыбался. Неприятно так улыбался, словно ликующе. Он закинул меня на плечо, так же как и Поттера и аппарировал. Меня сдавило, сжало со всех сторон, всюду замелькали размытые картины. Вот, какая она — аппарация. Создается вот такой туннель и несколько сот километров превращаются в пару шагов. С Августой я уже аппарировала, поэтому перенесла это нормально. И где это я? Тёмное густо заросшее кладбище, покосившиеся надгробия, справа за огромным тисом чернеет силуэт небольшой церкви. Слева — холм, на склоне которого старый красивый особняк. Я думала, мы направимся туда, но нет. Крауч пошел куда-то в сторону. Мы обогнули несколько надгробий. Я увидела привязанного к одному из надгробий Гарри, прежде чем меня опустили на землю рядом с ним. Он был уже в сознании. Но во рту у него был кляп, и обменяться репликами не было возможности. Хотя его взгляд был красноречивей всех слов — «Ты заодно с ними!» — Молодец, — сказал Крауч мне, — поборола Империус, да только поздно. Насмехаться изволите, сударь?! Злость потеснила страх. — Вам повезло. Сегодня вы станете свидетелям величайшего события! Глаза его горели фанатичным огнем, что я всерьез засомневалась переживем ли мы это событие. — Ммм... — выразила, таким образом, свое сомнение. Он засмеялся. — Ты, наверное, хочешь узнать, что за событие? Этот день станет днем возвращения Темного Лорда — сильнейшего мага века! Это известие меня не на шутку обеспокоило. Мне совсем не хотелось стать кровавой жертвой на алтаре для возвращения Волдеморта. Во мне совсем мало крови! Я огляделась вокруг, насколько это было возможно. Нигде не было ничего похожего на алтарь. Только куча тряпок на земле. Эээ? Она шевелилась! Раздался шорох — что-то скользящее двигалось по земле. Я застыла в страхе — это оказалась огромная змея. Послышались звуки, будто кто-то тащит что-то тяжелое. Вот в поле зрения появился человек в черной мантии с накинутым на голову капюшоном. Он волочил каменный котёл, в котором слышался плеск воды. Котёл огромный, в нём бы уместился крупный мужчина. Мне это нравится все меньше и меньше, еще и самое начало было ниже плинтуса. Куча свернутых тряпок, лежащих на земле, зашевелилась сильнее. Лже-Грюм поспешил к ней и взял на руки. — Нет, Барти, — раздался холодный приказывающий голос, я была уверена, что он раздался из свертка. — Это должен сделать Хвост. — Но, господин, я тоже могу это сделать! Я (!) ваш верный слуга! — Я сказал, это сделает Хвост! — заявил некто тоном не терпящим возражений. — Да, милорд, — Крауч склонил голову перед свертком. Зачем это Краучу? Он ведь всегда был против идей Лорда. Разве что его сын... Но он ведь умер! Или нет? Хвост зажег пламя под котлом. Я вздрогнула услышав шуршание по траве. Я уже и забыла про змею, а теперь она уползала прочь. — Скорее! — опять раздался голос. Жидкость в котле нагрелась быстро. Не прошло и пяти минут, как она уже кипела вовсю, бросая вверх пунцовые искры, словно тоже воспламенилась. Пар становился всё гуще, и скоро фигура у костра превратилась в расплывчатое пятно. Шея уже затекла, постоянно смотреть, подняв голову, ведь я лежала на животе. Но опустить голову я себе не давала. Мне бы только палочку! И я использую любой шанс, чтобы свалить отсюда! Кипящая поверхность жидкости вся превратилась в искры и сверкала. — Всё готово, хозяин. — Пора... — изрёк ледяной голос. Крауч развернул сверток и... Ну и гадость! Отвратительно уродливое существо. Лже-Грюм поднял свою ношу над котлом и опустил существо в котёл, оно с шипением исчезло. Я услышала мягкий звук удара существа о дно котла. Крауч отошел в нашу с Гарри сторону, а Хвост заговорил. Голос его дрожал, выдавая панический страх. Он поднял палочку, закрыл глаза и с трудом произнёс: — Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына! Под Гарри, из-под земли, выпорхнула кучка праха и полетела в котел, словно в пылесос ее затянули. Сверкающая поверхность, зашипев, лопнула, искры разметало по сторонам, и жидкость в котле стала ядовито-голубой. Поскуливая от ужаса, Хвост вытащил из-под плаща длинный тонкий серебряный кинжал и снова заговорил, на сей раз каждое слово сопровождая истеричным всхлипом: — П-плоть... слуги... отданная д-добровольно... оживи... своего... хозяина! Вытянул перед собой правую руку, ту, на которой нет пальца, крепко сжал кинжал в левой и полоснул кинжалом по руке. Кровь брызнула в стороны и раздался безумный вопль, пронзивший сердце, что меня невольно замутило. Обрубок упал на землю, Хвост тяжело задышал, и тут же обрубок полетел в зелье. Я скосила глаза в сторону Крауча — он ловил взглядом каждое действие Хвоста и малейшие изменения в котле, ни на что вокруг не обращая внимания. Всхлипывая и скуля от боли, Хвост подошел к Поттеру. — К-кровь недруга... взятая насильно... воскреси... своего врага! Легко полоснув по руке Гарри, он набрал крови в пузырек и вылил в котел. Зелье стало ослепительно белым. Покончив с приготовлением зелья, Хвост без сил упал на колени и тут же кулём повалился на землю. Он лежал, скорчившись, баюкая кровавый обрубок, и тихо постанывал. — Ничтожество, — процедил лже-Грюм, презрительно рассматривая Хвоста. Тут же его внимание переключилось на котел. Он кипел, сверкающие искры летели во все стороны, ослепляя. Я почувствовала, как забушевала магия, ее сотни оттенков и разновидностей, все они собрались воедино и творили что-то понятное только им. Но искры погасли, из котла взметнулся столб белого пара. Он становился всё гуще, затапливая все вокруг и уменьшая видимость. Вот уже в облаке пара, идущего из котла, начали возникать очертания высокого, худого, как скелет, человека. Кожа его была белой и, кажется, настолько тонкой, что просвечивали вены. Я широко распахнула глаза, вот ты какой — Темный Лорд. — Одень меня, — произнёс он пронзившим сердце голосом. Крауч немедленно поднял с земли чёрный плащ с капюшоном и накинул его на голову и плечи хозяина. Его выражение лица я расшифровала, как благоговение, будто святого увидел. Живой скелет ступил из котла на землю, не сводя глаз с Гарри. А Гарри смотрел на него. Встреча старых врагов состоялась. И сомневаюсь, что теперь мы с Поттером уйдем отсюда живыми, если вообще уйдем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.