ID работы: 940079

Маленьких все обижают

Джен
NC-17
В процессе
3588
Размер:
планируется Макси, написана 971 страница, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3588 Нравится 1461 Отзывы 2283 В сборник Скачать

Глава 55

Настройки текста
POV Кан Самуи Я, Смит, Лэйн, Холт, Трэйси, Хелен и Малфой стояли в нерешительности в круглой комнате. Неизвестно, куда пошли гриффиндорцы. Что-либо делать здесь нужно осторожно и тщательно думать над каждым своим шагом. В довесок одна из дверей была помечена красным крестом, но так как все двери подвижные не было уверенности, что ОД пошли именно туда. Неизвестно до чего мы додумались бы, если бы одна из дверей по левую руку не распахнулась. Мы подняли палочки, но этого не требовалось — это были гриффиндорцы. — Зачем вы пошли за нами? — нарушил воцарившееся молчание Гарри Поттер, шедший впереди. — Считайте нас добровольной охраной, — мрачно отозвалась Хелен. — Да. Мы пойдем с вами, — это уже вставила свое слово Трэйси. — Это наше решение. Мы дождемся Айрли и только тогда уйдем. — Я вас даже не знаю. Как я могу вам доверять? — на лице Избранного отразилось переживаемое им сомнение, а взгляд сместился на связанного по рукам Малфоя. — Ты не наш командир, чтобы нас знать и доверять! — неожиданно тявкнул Ричи, высунувшись из-за плеча Этана. Третьекурсник, взявший на себя ответственность присматривать за второкурсником, тут же вскинул руку в сторону, отодвигая Холта назад. — И, тем не менее, вы идете за Гарри, — Избранный повернулся боком, пропуская в проем двери Грейнджер, пожелавшую участвовать в беседе. — Берите что дают, — недовольно проворчал Смит. — Вы уверены, что хотите отказаться от добровольной дополнительной охраны? Двое гриффиндорцев переглянулись. — Но как вы узнали, куда и зачем мы идем? И почему уверены, что сюда придет Айрли? — спросила Грейнджер. — Вы не слишком скрывались, — поведала Трэйси, улыбаясь глазами, так как все остальное лицо закрывалось маской. — А так как здесь Невилл, то без сомнений Айрли придет сюда. Или вы думали, что просто придете и заберете Блэка? Серьезно? — Трэйси тоже распалялась и бурно жестикулировала, не видя должной эмоциональной отдачи от ОД. — Это ловушка для тебя, идиот! А из-за тебя влипнет и Невилл, а уж Айрли этого так не оставит. — То есть вы здесь из-за Айрли? — высунулся и Невилл из-за спин товарищей. — Наконец-то! — воздела руки в вверх Трэйси. — Хорошо, если вы на нашей стороне, то идите с нами, — опережая открывшего было рот Поттера, заговорила Грейнджер. — Вы должны слушаться Гарри, иначе мы не сможем действовать сообща. И передайте Малфоя нам, чтобы мы были уверены, что он не на вашей стороне. Одного слизеринца вам хватит. По брошенному на нее взгляду героя магического мира, стало понятно бы и самому последнему дураку, что он хотел отказать. Но Грейнджер в отличие от Поттера думала о безопасности отряда в целом, а не играла в игру «верю, не верю». Не обращая внимание на мнение командира, все члены ОД впихнулись в круглую комнату, где стало внезапно очень тесно. Взгляды, что одной, что другой стороны блестели недоброжелательностью и даже враждебностью. Особенно старался Малфой, не принадлежащий ни к одной из сторон. Эх, оглушить бы их всех, схватить Лонгботтома и свалить быстренько, так места мало, перестреляем друг друга и Айрли непонятно где. — Мы не согласны отдать вам Малфоя, — возразил Смит, который отвечал за конвой над блондином. — У меня нет доверия к вам. Если в силах каждого члена нашего отряда я уверен, то в ваших нет. — Так мы не сможем договориться, — негодующе возразила Грейнджер. — Чтобы прийти к взаимному соглашению кто-то должен пойти на уступки. Это залог всех успешных переговоров. — Малфой заложник и держим его мы, — ответил Захария. — Нравится вам это или нет. Хотите бескорыстной помощи от нас — принимайте. Наши цели сейчас совпадают. Хотите от нас избавиться — отпустите Лонгботтома. На лице брата Айрли отразилась смесь недоверия и тревоги. Он всерьез задумался, а не отдадут ли его ОД нам? Чтобы от нас же избавиться. — Уже поздно уходить, — возразила младшая Уизли. — Мы все сюда вместе пришли и все вместе уйдем. Так, Гарри? Поттер в нетерпении переводил взгляд с одного волшебника на другого и слегка растерялся от переданного ему права решать: — Невилл решил, что будет с нами... Мы уже совсем близко. Да и вас я не знаю и тоже не могу быть в вас уверен. — Может, дадим слово Невиллу? — перебила его Хелен, зная, куда ведет Избранный. — Пусть он сам сделает выбор. По какому праву ты решаешь за него? Такие слова уязвили и Поттера, и Грейнджер, участвовавших в обсуждении. Все взгляды тут же сошлись на виновнике торжества. — Давай, скажи им, Невилл, — толкнула его локтем в бок девчонка Уизли, чтобы он перестал открывать и закрывать беззвучно рот, как рыба. — Д-давайте п-пойдем все вместе? Я имею в виду, если сюда придет Айрли, то у нее будут неприятности. Д-давайте все держаться вместе? — от волнения слова его были бессвязны и он стал заикаться. Хотя кое в чем он прав: мы не знаем где Айрли. Идет сюда или уже в ловушке? — Тогда идем все вместе, — Поттер не выглядел совсем уж удовлетворенным таким решением проблемы, но согласился с тем, что есть, так как уже дергался от ощущения, что опаздывает. Грейнджер пометила с помощью палочки красным крестом дверь, из которой они вышли, и ожидающе уставилась на Поттера. Собственно все взгляды устремились на Избранного. Очевидно, он растерялся, «внезапно» обнаружив у себя под командованием столько магов. — Э... ладно. Две двери мы уже проверили, — Поттер неловко двумя большими шагами, переместился к соседней двери. Он дернул ее за ручку, но та не поддалась. — В чем дело? — спросила Грейнджер. — Здесь заперто, — ответил Избранный и налег на дверь всем своим весом, но безрезультатно. — Стало быть, это она, да? — возбужденно сказал Уизли, отвлекшись от свирепого разглядывания меня любимого. Даже взгляда все это время не отводил, пока не нашел что-то поинтересней. — Точно она — иначе и быть не может! — Отойдите! — резко сказала Гермиона и мы все потеснились. Направив палочку на то место, где у обычной двери был бы замок, она сказала: — Алохомора! Ничего не произошло. — У меня же есть нож! — воскликнул Поттер. Вынув из мантии артефакт, он вставил его в щель между дверью и стеной. Остальные нетерпеливо смотрели, как он проводит им по щели сверху донизу, вынимает его и снова толкает дверь плечом. Но она оказалась так же крепко заперта, как и вначале. Больше того лезвие артефакта расплавилось. После недолгого совета ОД Гермиона в очередной раз пометила дверь огненным крестом и мы перешли к следующей. — Знаете, что там могут прятать? — жадно спросила Луна, когда стены снова пришли в движение. — Очевидно, какое-нибудь блеющее чудо, — пробормотала Грейнджер себе под нос, и у Невилла вырвался короткий нервный смешок. Правда, он тут же заткнулся, так как заметил, что ОСТы как бы невзначай подобрались поближе к нему. — И что же, по-твоему? — поинтересовался я из вежливости. Эта Луна не от мира сего, но незачем так относиться к магу и его мнению. — Возможно, какие-то важные исследования Министерства, — витая взглядом где-то далеко поведала белокурая девушка, назло, видимо. Мы отвлеклись, так как все вокруг снова завертелось, а затем замерло, и Поттер распахнул следующую дверь. — Вот оно! В глубине комнаты скакали сотни солнечных зайчиков. Мы все быстро втолкнулись внутрь — там, по крайней мере, было больше пространства для маневра. Со всех сторон смотрели циферблаты часов — большие и маленькие, стоячие и настенные, они висели между книжных полок и покоились на столах, расставленных вдоль всей комнаты, так что их деловое неумолимое тиканье наполняло ее, точно звуки шагов крохотной марширующей армии. — Сюда! — уже более решительно ринулся меж рядами столов Поттер. Мы, ОСТы, шли позади, но частично смешались с ОД посередине. — Ой, смотрите! — воскликнула младшая Уизли и показала в самый центр хрустального сосуда, в самом конце комнаты, когда мы к нему подошли. В нем находилось сверкающее и блестящее яйцо. Из него появилась птичка, но та успела сделать только пару взмахов крыльев и тут же вернулась в яйцо. — Не останавливайся! — резко сказал Избранный, потому что Уизли явно вознамерилась посмотреть, как яйцо опять превратится в птичку. — Сам-то сколько проторчал у своей дурацкой арки! — огрызнулась она, но все же пошла за ним дальше, к единственной двери позади хрустального сосуда. — Вот оно, — снова сказал Поттер. — Нам сюда... Он оглянулся назад — все достали палочки и сделались серьезными и взволнованными. Избранный снова повернулся к двери и толкнул ее. Дверь открылась. В голове звенело напряжение так, что тиканье десятков часов стало подобно ударам по наковальне. С той стороны был зал: высокий, как в соборе, где не было ничего, кроме бесконечных стеллажей с маленькими, пыльными стеклянными шариками. Кое-где к полкам были прикреплены зажженные канделябры, и шарики тускло блестели в их лучах. Здесь, как и в круглой комнате, свечи тоже горели синим пламенем. В зале было очень холодно. — Ты говорил, нам нужен девяносто седьмой, — прошептала Грейнджер, повернув голову к Избранному. — Да, — шепнул в ответ Поттер, впечатленный царящей здесь атмосферой. — По-моему, надо идти вправо, — прошептала Грейнджер, вглядываясь в полумрак. — Да... вон пятьдесят четвертый ряд... — Держите палочки наготове, — тихо предупредил Поттер, хотя этого и не требовалось. Как было проще с Айрли! Она бы ограничилась только указаниями построения или чего-то подобного, если бы так спешила, как Поттер! Но надо ее найти и тогда уже забирать обоих Лонгботтомов и сваливать. Мы все украдкой двинулись вперед, по дороге заглядывая в длинные проходы между рядами стеллажей, дальние концы которых тонули в кромешной тьме. Я прислушивался, стараясь уловить мельчайший всплеск магии. Ее было очень много во всем Отделе тайн и это сбивало с толку. — Девяносто семь! — прошептала Грейнджер, остановившись. Они сбились в кучку у самого края ряда, пытаясь разглядеть что-нибудь в проходе за ним. Там никого не было. — Он в дальнем конце, — сказал Поттер. — Отсюда разве увидишь... И он пошел мимо высоченных стеллажей со стеклянными шариками, опасно нависающими над головой. Поттер что-то бормотал, про то, что мы уже совсем близко. Впереди, рядом с отстающим от ОД Невиллом, шла Трэйси, рядом с девчонкой плелся Захария, борясь с недобрыми предчувствиями. Затем крались Хелен и Ричи, уперев палочки в спину Малфою, а за ними Этан, вместе со мной. ОД категорично воспротивилось, чтобы рядом с ними находился слизеринец. Я в этой компании старший, мне и прикрывать спины товарищей. Парень же рядом со мной, пусть молчалив и стеснителен, но ответственен. — Кажется... где-то... здесь, — сказал Поттер, останавливаясь и осматриваясь. Мы достигли конца ряда, тускло освещенного канделябром. Тут никого не было. Даже ловушки. — А вдруг он... — хрипло прошептал Поттер, заглядывая в соседний проход. — Или, например... — Он торопливо шагнул к следующему. — Гарри, — снова сказала Грейнджер. — Чего? — буркнул он. — Я... я не думаю, что Сириус здесь, — и все мы были с ней согласны. В панике Избранный побежал вдоль рядов, не обнаружив Блэка на месте. Но все было тихо и спокойно. Мы собрались кучкой. — Получается, Айрли здесь уже была? — тихо обратилась к ОСТам Трэйси, но девчонка Уизли подозрительно дернулась. — Непонятно, — кивнул Смит, с подозрением прищурившись на пробегающего мимо к следующему ряду Поттера. Я чувствовал магию волшебников, но она была столь неясной и расплывчатой — вероятно остаточный след от работников Министерства... — Гарри! — позвал рыжий Уизли. — Что? — раздраженно и резко рявкнул Избранный. — Тут... тут твое имя. Уизли указывал на маленький шарик, тускло светящийся изнутри и покрытый толстым слоем пыли. — Не трогайте ничего, — повысив голос, посоветовал я им, так как почувствовал какое-то движение магии и напрягся, тяжело втягивая носом воздух. ОСТы поняли, что что-то происходит, но все еще не видели причин для беспокойства. Тем не менее, обменявшись парой организующих фраз, вчетвером мы сделали круг, в котором находился Невилл, Холт и Хелен, приставившая палочку к виску Малфоя. С другой стороны рассеялись кучкой ОД. Слизеринец заметно нервничал. Но мое предостережение ОД пропустили мимо ушей. Более того Поттер еще больше заинтересовался какой-то стеклянной игрушкой! Одна Грейнджер крикнула Избранному, чтобы он не трогал шарик. — Почему? — спросил Поттер у Грейнджер. — Ведь это имеет ко мне отношение! — Твои испражнения тоже имеют к тебе отношение, но ты же их не трогаешь! — рявкнул я громче, уже отчетливо ощущая магию. Дурак, мать его, дурак! Избранный только смелее протянул руку и схватился за стеклянный шарик. Похоже, он положительно воспринимает только лестные слова, порицания же у него вызывают только глупое противодействие. В итоге, он все пропустил мимо ушей, так как считает отругавшего его «плохим», а его советы заранее плохими. Чего-то так захотелось ему врезать без помощи магии... Я только заметил глаза Поттера, расширившиеся от волнения и ожидания чего-то особенного от этого действия, прежде чем обернулся на вскрик Хелен и звук упавшего на пол Этана. Следующее заклинание полетело в меня и, почувствовав его, я выставил поглощающий щит. Атака прошла со всех сторон и я услышал шорох мантий упавших учеников... Надеюсь все же оглушенных. Я не успел понять, откуда атаковали, зато остальные ОСТы среагировали мгновенно, выставив поглощающие заклинания щиты, более сложные и затратные, чем то же Протего — отражающий щит, зато проклятья не полетят случайно в товарищей. На секунду стало тихо. — Акцио! — прокричал мужской голос в темноте, но ничего видимого не поменялось. Атака прошла одним залпом, в какую-то секунду, и тут же прекратившись. Взяв подмышки Этана, Хелен с усилием потащила его назад — в кольцо защиты, и там уже, провозившись немного дольше, чем требовалось для простого Петрификуса Тоталуса, сняла парализующее. Кольцо защиты заметно поредело. Захария, выпрямившись струной, стоял над оглушенной Трэйси. Малфой сидел на полу и болезненно морщился — то ли его пырнули на пол, то ли сам упал, испугавшись. Бледный, как полотно, Холт наставил на него палочку. У ОД дела были не лучше: стояли на ногах только Поттер, Лавгуд и Лонгботтом. Последний был в самом центре и неизвестно еще отбился или просто повезло. Хелен пошла на помощь Трэйси, когда раздался все тот же голос, чуть растягивающий слова: — Очень хорошо, Поттер. А теперь повернись, медленно и без глупостей, и отдай его мне. Остальных прошу не двигаться, иначе нам вновь придется применить силу и на этот раз отнюдь не такую безобидную. Черные силуэты, возникшие неизвестно откуда, обступили слева и справа, отрезав все пути к бегству; глаза блестели сквозь прорези капюшонов, с десяток палочек с горящими кончиками были направлены прямо в сердце. Девичий голос ахнул позади от ужаса. — Драко, иди ко мне, — подозвал Пожиратель. И только Малфой встал, не успев сделать и шага, как ему в живот уперлась палочка Холта. — Это вы не откроете огонь... Иначе я прокляну его! Я знаю как! — голос второкурсника был тверд, но изредка на гласных становился выше и тоньше. Я тоже перевел палочку на сокурсника, так как он один, а Пожирателей много. Мужчина в маске поцокал языком с порицанием: — Так мы ни к чему не придем. Отдайте Драко Малфоя и пророчество и мы не станем вас калечить. — Где Сириус? — ни к селу, ни к городу выкрикнул Избранный. Несколько Пожирателей Смерти рассмеялись. Затем грубый женский голос, принадлежащий одной из неясных фигур справа, сказал с мрачным торжеством: — Темному Лорду известно все! — Все, — эхом откликнулся Малфой. — А теперь дай мне пророчество и отпусти Драко, Поттер! — Я хочу знать, где Сириус! — «Я хочу знать, где Сириус!» — передразнила его женщина слева, начиная действовать на нервы. Пожиратели Смерти сузили свой круг, так что от нас их отделяла всего какая-нибудь пара шагов. Свет их палочек слепил глаза. — Не делайте резких движений, иначе я могу нечаянно пустить заклинание, — прокричал я им, заставляя свой голос звучать холодно и уверенно. Вроде бы подействовало. — Вы схватили его, — гнул свое Поттер, заметив заминку. — Он здесь, я знаю. — Наса детоцка плоснулась напуганная и подумала, сто ее сон — плавда, — жутко прогнусавила женщина, издевательски подражая детскому выговору. — Не надо, — тихо пробормотал Поттер дернувшемуся было Уизли, которого Лавгуд под шумок привела в сознание. Они, увидев нашу тактику, тоже стали спинами к поверженным товарищам и к нам, видимо, надеясь на защиту. — Не сейчас... Женщина, которая передразнивала его, хрипло расхохоталась. — Слыхали? Нет, вы слыхали? Он еще дает указания другим детям, словно собирается драться с нами! — Мы будем драться! — прокричал Холт, внезапно осмелев. — Сопротивление бессмысленно. Просто ты не знаешь Поттера так, как я, Беллатриса, — вкрадчиво сказал мужчина, не обращая внимания на второкурсника. Его взгляд был прикован к Драко Малфою. Чего же Драко его так волнует? Не родственнички часом? — Он питает большую слабость ко всему героическому, и Темному Лорду это отлично известно. Сделай героический поступок Поттер — освободи заложника. — Заложника держу я и отпущу только тогда, когда посчитаю нужным, — отчеканил резко я, не дав герою и рта раскрыть. Если ему так нужен Малфой, то это шанс. Еще знать бы, что за пророчество... — Ты, кажется, учишься вместе с Драко... — задумчиво проговорил Пожиратель. — Решил поиграть во взрослые игры, мальчик? У тебя плохо с тактикой и даже математикой, если ты не можешь правильно оценить положение. Вы все, кажется, всерьез решили, что можете противостоять нам? — Именно, — мрачно подтвердил я. — Что за пророчество вы от нас хотите? Я не припоминаю, чтобы кто-то из нас обладал даром прорицания. — Поттер тебе разве не рассказал? — удивился мужчина. — Ты ведь вместе с ним. — Что за пророчество? — вклинился Избранный, почуяв отношение разговора к себе. — Что за пророчество? — повторила женщина хриплым голосом. — Ты шутишь, Гарри Поттер. — Вовсе нет, — сказал герой, скача взглядом с одного Пожирателя на другого. — Или вы имеете в виду этот шарик? — только теперь я вспомнил и обратил внимание на белый стеклянный шар в его руке, которым тот помахал. — Так зачем он вам? — Не вздумай шутить с нами, Поттер, — сказал Малфой, не веря в то, что нам ничего неизвестно. Возможно только ОД... Не мог же он просто так притащить всех сюда? И еще неизвестно откуда Поттер знал куда идти. — Никаких шуток, — ответил Избранный. — Разве Дамблдор никогда не говорил тебе, что информация о причине, по которой ты носишь шрам, спрятана в недрах Отдела тайн? — усмехнулся главный Пожиратель. — Я... что? — вырвалось у Поттера потрясенное. — Причем тут мой шрам? — Так ты ничего не знаешь? — сказал мужчина со злобным восторгом. Пожиратели Смерти засмеялись. Смейтесь, смейтесь. Я задел плечом Этана, скосив глаза в сторону, таким образом намекая на разрушение стеллажей. Бросить что-то разрушающее и прикрыться щитом от воздействия осколков. Главное всю огромную конструкцию не завалить нам на головы. — Значит, Дамблдор никогда не говорил тебе? Что ж, это объясняет, почему ты не пришел раньше, Гарри Поттер. Темный Лорд удивлялся, отчего... ты не прибежал со всех ног, как только он показал тебе во сне место, где спрятана эта причина. Ему казалось, что естественное любопытство заставит тебя явиться сюда, чтобы узнать все в точности... — Стало быть, он хотел, чтобы я пришел сюда и взял эту штуку? Зачем? Хелен постепенно подняла на ноги всех ОСТов. ОД медленнее восстанавливало ряды, но Пожирателей не волновало это движение — они были уверены, что мы все равно обречены... А тем временем мы, ОСТы, обменивались взглядами, передавая друг другу план. Помогли тренировки команда против команды, среди той свалки вещей принесенных в Тайную комнату. Там, если кто-то имел неосторожность зашуметь, то сразу выдавал свое укрытие и проигрывал. — Зачем? — В голосе мужчины прозвучало недоверчивое изумление. — Да затем, Поттер, что взять пророчество из Отдела тайн могут только те, о ком в нем говорится. Я поймал взгляд Смита, тот легонько кивнул. Он заграждал собой Трэйси, но не только от врагов, а просто чтобы не дать ей начать бой прямо сейчас. Неизвестно, всех ли своих мы известили. И как сообщить о плане ОД? Позволяя Поттеру болтать, я думал, что оттягиваю момент сражения и даю время всем нашим, но этот же трюк использовали против нас. В этот самый момент, я дернулся, услышав вскрик Холта по левую руку. То ли он расслабился и подошел слишком близко, желая быть в первых рядах, то ли Пожиратель подкрался незаметно — тут уж не узнаешь, места и так мало. Но маг перехватил мальчишку за грудь словно пушинку, отбирая палочку. Разница в габаритах Холта и Пожирателя была велика и все попытки второкурсника вырваться пропадали впустую. Мы же успели только нелепо дернуться, так как Пожиратель быстро отошел к своим. — Хватит пустой болтовни, — повеселела женщина. Ее грудь быстро поднималась и опускалась. — Пусть посмотрят, как мы пытаем мальчишку, если не хотят по-хорошему. Я сама этим займусь, — женщина переместилась к отступившему похитителю и наставила палочку на Холта. Нужно срочно что-то делать! — Бомбарда! — крикнул я, направив палочку на стеллаж справа. На долю мгновения стеллаж вспучился, а затем мгновенно раздался звук сотен разбитых стеклянных шариков и треск дерева. Ударная волна разошлась сизой дымкой и разлетелась осколками, несколько врагов сбитые упали на пол. Тут же позади меня вразнобой пустили взрывные заклинания и вызвали защитные щиты. Я подбежал несколькими быстрыми шагами к Холту и пнул ногой с размаху по ноге удерживающего его Пожирателя. Не медля, я тут же послал оглушающее в упор. Хватка ослабла и Холт высвободился, присев над Пожирателем, забирая свою палочку. Мимо пробежала часть ОД. Сзади просвистело заклинание, и кто-то упал. Я обернулся, чтобы увидеть в белой дымке валяющуюся на полу женскую фигуру в темной мантии. Про нее я как-то позабыл. — Бежим! — прокричала Хелен, оглушившая противницу и направившаяся за ОД. За ней, закрывшись щитами против физических воздействий и периодически пуская ответный огонь на появлявшихся Пожирателей, спешили Этан, Трэйси и Захария, волочивший за собой Малфоя. — Где Лонгботтом? — прокричал я. — Впереди! — ответила мне Хелен, не останавливаясь, на бегу посылая заклинание в серую тень Пожирателя. Вокруг была практически нулевая видимость. Непонятно откуда возник шум сотен, будто шуршащих, голосов. Где-то кто-то вопил заклинания, где-то шел бой. Пожиратели появлялись отовсюду и, схватив Холта за шкирку, я поспешил за убежавшими вперед ОСТами, догоняя их. Кто-то схватил меня за плечо, на что я послал в него оглушающее и поспешил за остальными, пока они не ушли далеко. POV Айрли Лонгботтом Побегать-то я побегала в поисках нужной телефонной будки. Проветрилась, настроение поднялось, кровь расшевелила. В мантию, вот, переоделась и дезиллюминационные чары на себя наложила. Стоя перед лифтами, спускающимися вниз, я вынужденно посерьезнела, вернувшись к суровой реальности. Я долго искала вход в Министерство. Слишком долго. Невилл, скорей всего, уже внизу, но какой именно этаж?! — Есть идеи? — хмуро и тихо поинтересовалась у своего наставника. — Нет, — так же ответил мне Реддл, висящий на шее. — Здесь тоже многое поменялось. — Придется методом тыка, — вынесла вердикт я, нажимая кнопку вызова лифта. Нет, это надо же! Прийти в Министерство магии и не знать, куда дальше! Такая нелепость могла произойти только со мной... Меня пробило на нервный и прерывистый смех. Я попыталась быстрее взять себя в руки. В конце концов, я здесь одна и не время ворон считать. Зайдя в лифт, нажала на кнопку один — тот же холодный женский голос оповестил: «Министр магии и обслуживающий персонал». Дверь лифта открылась. Оглядев темный коридор, я задумчиво выдала, нажимая кнопку два: — Когда бы мы еще покатались на лифте в Министерстве? «Отдел магического правопорядка», — доложил женский голос. Здесь вновь было темно. — Если бы кто-то из них был на рабочем месте... — хмуро оглядела я темный коридор, нажимая следующую кнопку. Напряжение вновь нарастало как снежный ком. Будто в игрушку жанра ужасов играешь — кажется, что в этот самый момент выскочит монстр или враг, только все реально. Три — «Отдел магических происшествий и катастроф» — обозвал новый темный коридор женский голос. — Сейчас мы им устроим магическое происшествие и катастрофу в двойном размере, — самодовольно выдал Реддл. Четыре — «Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними» («Может быть, нам сюда? Блэк похож на магическую популяцию?» — подхватила я игру в комментирование), пять — «Отдел международного магического сотрудничества» («Сомневаюсь, что с нами будут сотрудничать, даже если свет не включили»), шесть — «Отдел магического транспорта» («Хочешь себе новую метлу? А мешок летучего пороха? Нет?»), — «Отдел магических игр и спорта» («Да-да, конечно, я пришла поиграть... в темноте»), последняя цифра девять — «Отдел тайн». — Думаю, нам сюда, — ступила я решительно вперед, заметив горящие факелы. Пока мы катались, у меня успел подняться боевой настрой. — Ты решил поднять мне настроение? — полюбопытствовала я в пустоту, разглядывая хорошо освещенную факелами угольно-черную дверь в конце коридора. — Можно и так сказать, — увильнул от ответа темный маг, не повышая голоса. — Это самое подходящее состояние — в нем ты просто по наитию можешь гораздо больше. Побори страх и нерешительность внутри себя. Соберись с силами. Замечание про настрой — это нужная помощь от учителя, хотя и очень хотелось что-нибудь съязвить в ответ. Расслабиться никак не получится, но и дрожать я должна перестать. Реддл мне поможет. Прибавка в силе штука хорошая, но на самый крайний случай. А пока все в моих руках. Дверь сама открылась, и я оказалась в круглой комнате с множеством дверей, три из которых были с красным крестом. Дверь за мной закрылась, и пошел водоворот синих огней! У меня даже голова закружилась. Хоть пол не ушел никуда и ноги твердо остались на нем стоять. Хм... Это явно чтобы запутать незваного гостя. Скорей всего двери подставные. Пол ведь не двигался. Я вновь решила довериться методу тыка и внутренней силе ситха, толкнув одну из дверей наугад. Та не поддалась. Я потянула ее на себя. И со второго раза тот же результат. Я, задумавшись, почесала за ухом высунувшего мордочку Шерлока. Двери близко расположены друг от друга. Всего двенадцать, а расстояние между ними в палец. Чары расширения пространства ненадежны. Их можно наложить на сумку и периодически обновлять. Если даже не обновишь, пространственный карман просто схлопнется, вывалив наружу оставшийся мусор. На помещения редко накладывают такие чары — большой объем работ, сложно и дорого. И очень рискованно, если маг ошибется — ведь помещения — это люди. Я попробовала открыть другую дверь. Она легко распахнулась. После полумрака, царившего в первой комнате, свет люстр, низко висящих на золотых цепях в этом длинном прямоугольном помещении, показался очень ярким. Кто же все-таки повключал здесь свет? Комната была практически пуста, если не считать нескольких столов и огромного стеклянного аквариума, который занимал самую ее середину. Приглядевшись, стало понятно, что в аквариуме лениво плавают какие-то жемчужно-белые комья. Огляделась — здесь было множество дверей по правую и левую руку, а затем решила сориентироваться в этой системе: вернувшись в круглую комнату, я по очереди толкала двери. Две не открылись, зато за третьей оказалась прямоугольная и слабо освещенная комната: пол ее спускался вниз ступенями, образуя огромную каменную яму метров шести в глубину. Я стояла на самой верхней из этих крутых каменных ступеней, или скамей, амфитеатром идущих вокруг всей комнаты. На дне ямы возвышалась каменная платформа, а на ней — каменная же арка, покрытая трещинами, такая древняя и ветхая на вид, что непонятно было, как она еще не рассыпалась в пыль. Проем арки, стоящей на платформе без всяких дополнительных опор, был закрыт изорванным черным занавесом. Мне показалось, что кто-то меня зовет и манит ТАМ, за занавесом. Я присмотрелась к еле шевелящейся ткани, похожей на гладь воды, и прошла вперед гонимая любопытством. Внезапно я почувствовала взгляд, будто кто-то смотрит своими глазищами прямо в душу, подкрадываясь и щекоча невидимым холодным ветром. Меня окатило таким ужасом, что я без раздумий вернулась в круглую комнату. Две следующие двери тоже не открывались. Третья вела к лифтам, откуда я пришла. Еще две после нее закрыты, а третья вывела меня в комнату, где было множество часов, а блики света от небольшого аквариума слепили глаза. Так как, если я открывала больше одной двери, то вторая закрывалась, я закрыла и вновь открыла ту же дверь. Комната с часами не изменилась. Довольная, что разгадала загадку, я смело ступила внутрь. Но вот, не успела я и двух шагов сделать, противоположные двери открылись и зашел некто под маскирующими чарами, аки хамелеон... И мы друг друга заметили. Вот это был действительно абзац! В это же время маг прекратил подпитку магией своих скрывающих чар и пошел в атаку. Это все заняло у него всего секунду. Я тут же среагировала, послав во врага Оглушающее на пробу, отпрыгивая в сторону и отключая подпитку скрывающего заклинания, так как концентрация мне нужна была для другого. В дверь позади меня врезался точно такой же Ступефай от Пожирателя. Мое же заклинание поглотил щит противника. Сначала стреляем, а затем разбираемся! Продолжая движение чуть в сторону, прыгая то влево, то вправо от Пожирателя в маске, я посылала в того боевые заклинания из школьной программы, не задумываясь, что летит. Все внимание я бросила на отражение его заклинаний, от которых я не успела уйти. Волшебник особо не заботился куда стреляет — то в стену попадет, то не долетит заклинание — заменяя точность, скоростью. Он тоже не использовал чего-то свыше школьной программы — только все в пределах безопасного. Все это длилось не дольше полминуты. На мгновенье я потеряла точку опоры. Мои ноги протянулись вперед, а затылок больно встретился с полом. — Акцио, — услышала я голос мага, и моя палочка исчезла из руки. Почему-то сперва я подумала, что Реддл меня потом убьет за такой бой, а затем сделала вывод, что не доживу до разбора полетов от Реддла. Я поднялась обратно на ноги и поняла, отчего упала. Этот гад в маске отвлекал меня заклинаниями, а сам наколдовал лед на полу! Совсем небольшой — диаметром не больше метра, но сам факт! Шерлок, который за секунду до падения выскочил из капюшона, метался в клетке, состоящей из железных прутьев. Все успел, гад! С Реддлом мы до беспалочковых заклинаний не дошли... Я бросила затравленный взгляд на волшебника, который не спеша подходил ближе. Осененная безумной по своей наглости идеей я изобразила боевую стойку, увиденную в каком-то китайском фильме: вычурную и бессмысленную, ведь ничего в боевых искусствах я не смыслила. Это уже не знал Пожиратель, который неосмотрительно подошел на расстояние двух шагов. — Я предупреждаю тебя! — вскричала я, подражая говору китайцев. — Я владею древне-русско-челябинским боевым искусством ЗА-ШИ-БУ! — Русский? Интересно на него взглянуть, — насмешливо проговорил Пожиратель. Палочка была у него в руках, и маг даже не опасался меня, так как я и безоружная и габариты у меня не те. Зря, я вам скажу, очень зря! Так! Держим наползающую ехидную улыбочку в себе, незачем его настораживать! Я закрутила руками, упорно тяня из себя «уооооу», легонько подпрыгивая на носочках и делая серьезное выражение лица. Глаза в прорезях маски становились все насмешливей, так как ничего не происходило и я, откровенно говоря, выглядела глупо. Но я-то прыгала постепенно ближе и ближе... И тут я резко выбросила вперед правую ногу, целясь прямо меж ног. Последовал настолько жалобный звук, что мне на мгновение стало его жалко. Пожиратель упал на колени, пребывая сознанием далеко отсюда. Я еще удивилась, что такой древний киношный трюк сработал. Только собралась отобрать у него палочку, как Пожиратель частично пришел в себя, все еще пребывая на девятом кругу ада, и схватил меня за ногу. А крепкий орешек оказался! Испугавшись, я задергала ногой, пытаясь высвободиться, к своему ужасу заметив, как Пожиратель поднимает волшебную палочку. Только поднимает — никакой концентрации для заклинаний у него нет, зато левая рука крепко зажала мою ногу, как тисками. Нужно было действовать быстро — его глаза все быстрее прояснялись. Правая рука мужчины столь же сильно сжимала свое оружие, как левая мою ногу, что не вытащить. Мой взгляд поймал клетку с Шерлоком, всего в каком-то метре от меня. — Прости, Шерлок! — с такими словами я отпрыгнула, насколько позволяла хватка противника и со всей силы потянулась к клетке, отталкиваясь от пола всеми конечностями. Схватив клетку с хорьком, я быстро развернулась назад и шарахнула со всей силы Пожирателя. Шерлок заверещал так, что у меня болезненно сжало сердце. — Прости, прости, прости, — затараторила я жалобно, отбирая палочку и высвобождая ногу. Всего на мгновение враг потерял ощущение пространства, но вот он уже вновь приходил в себя, тряся головой и шевеля плечом, на которое пришлась большая часть удара. — Петрификус Тоталус! — заклинание обездвижило Пожирателя, а я, вздохнув спокойно, разрезала магией трансфигурированную клетку и обняла хорька, извиняясь перед ним. Шерлок был, слава всем богам, цел и невредим. — Один-один, — из вредности улыбнулась я врагу напоследок. Затем, наложив на поверженного противника еще и Инкарцеро, оплетшее его тело веревкам и окончательно успокоившись, я не стала терять время и забрала свою палочку, спрятав палочку Пожирателя в карман мантии. Вновь набросив дезиллюминационные чары, я пошла к следующей двери, откуда вышел Пожиратель. Я могла бы конечно дать команду Реддлу выпускать мою магию, но еще слишком рано: Невилла я не нашла, да и противник мой оказался умельцем — меньше минуты ему понадобилось, чтобы меня одолеть. Одолеть ту, которую обучал Реддл! Правда, без практических занятий, но то совсем другой вопрос... На меня кто-то с размаху налетел и сбил с ног. Я вновь упала на пол и попыталась быстро подняться, но меня придавили весом. Естественно, я стала брыкаться. — Коллопортус! — задыхаясь, выпалил кто-то. — Поттер? — удивилась я, разглядев над собой физиономию Избранного в очках. Я перевела взгляд поверх его плеча. — Невилл? Не-е-е-вилл, — последнее прозвучало с мрачной угрозой. Поттер наконец соизволил слезть с меня. — Ой! Они остались там! — вскрикнула Гермиона, в ужасе приложив ладошку ко рту. — Кто? — спросила я. — Рон, Джинни и Луна. Ну еще твои друзья, которые пришли за тобой, — ответила мне девочка. Я начала смутно догадываться, какие такие «мои друзья» пришли сюда за мной, когда услышала приглушенные закрытой дверью звуки боя. — Чермандера им в тещи! — выкрикнула я, бросаясь к двери. — Алохомора! Двери распахнулись. Как и ожидалось, с той стороны шел бой. Знакомые фигурки учеников Хогвартса сражались с высокими волшебниками в темных мантиях. Причем не волна на волну, а раздробленными группками. Происходил только всеобщий обмен любезностями в виде оглушающих и парализующих заклятий... Захария с Трэйси устроили битву два на одного, сдвинувшись, в коридор между стеллажей, и активно разрушая полки как бы случайно летящими заклинаниями, таким образом отбиваясь. Ближе всего ко мне находилась Хелен, сдающая позиции посреди коридора и только изредка успевавшая атаковать. Спасал ее живой заслон в виде Малфоя, который стоял связанный, без палочки и с выпученными глазами. Так как противник моей подруги прыгал и уворачивался от заклинаний, но стоял ко мне спиной, я не стала рисковать и, подбежав к нему, атаковала невербальным парализующим проклятием в упор и выкрикнула, пиная не успевшее упасть тело: — Это Хогва-а-а-артс! Эпичным боевым кличем я отвлекла сражающихся. Ричи послал неслабое проклятие в противника. Хоть не попал, но отвлек! Кан выполнил какой-то трюк. Движения слизеринца были смазанные, и я не успела все разглядеть. Удар ногой и взмахи руками, но выглядело впечатляюще! И сверху оглушающее в добавку. Один противник повержен! Меня отвлек звук упавшего в левую сторону зала стеллажа, по принципу домино, завалившегося на соседний, а тот на другого соседа... Пока мы с Хелен наблюдали с разинутым ртом за этим, сизая дымка с первого упавшего стеллажа рассеялась, явив целующихся Трэйси и Захарию. Маски с лиц они стянули. Мантии были в крови, но, кажется, их это не волновало. А их противник наверное погребен под стеллажами... Из дальних рядов прилетело заклинание, встретившись с полом всего в сантиметре от моих ступней. — Скорей туда! — отдала я команду своим друзьям, указывая на комнату с часами. Быстро все ОСТы поспешили в том направлении, я же бросалась всевозможными проклятиями без разбору в бегущих сюда Пожирателей. Это получается не все... Хелен поволокла за собой полубессознательного младшего Малфоя и первая скрылась за дверью, Кан затащил туда Ричи, захотевшего остаться со мной и уйти последним, Захария с Трэйси отвлеклись от своего занятия и тоже поспешили. Поразмышлять какого здесь делает Малфой мне не дали, атакуя меня дождем заклинаний. — Протего Инсевиле, — выкрикнула я, мгновенно извлекая заложенный в память мощный магический щит. За ним я могла быть уверена в своей безопасности. Внешне он напоминает пленку от мыльного пузыря и враги сразу его не заметили и не узнали, принимая за простое Протего и продолжая огонь. — Слабоваты вы для Пожирателей Смерти! Ваш Экспеллиармус огорчает Темного Лорда! — прокричала я, чтобы привлечь их внимание к себе и дать своим скрыться за дверь. Пятеро! Пятеро Пожирателей приближались ко мне, бросаясь градом проклятий. На оглушающее и парализующее заклинания они уже не разменивались. И они меня оттесняли! Всю свою концентрацию и силы я вкладывала в щит, а тот от такого напора чуть ли не трещал! Я бессознательно отступала назад. Я заскрипела зубами. До заветной двери стало вдруг резко далеко, а враги были все ближе. Еще немного и щит треснет, исчерпав вложенную в него энергию! И этот момент настал! Щит треснул и рассыпался трухой. Добежавшие Пожиратели окружили меня полукругом метрах в десяти, оттеснив от двери. — Пиро Протего, — вытащила я второй и последний щит из памяти. Между мной и темными магами образовалась стена огня... которая дошла до заваленных стеллажей и огонь перекинулся на дерево. Но сейчас для меня была опасней толпа темных магов, а не огонь сбоку. Они бы быстро преодолели стену, дай я им время, но я не собиралась этого делать. — Фумос, — я быстро нарисовала в воздухе простой символ, который изучают на первом курсе. Из моей палочки стал истекать клубами желтый дым, ухудшая видимость. Я присела на корточки, чтобы в меня случайно не попали и закричала: — Запечатывайте двери и сматывайтесь! Надеясь, что так и сделают, я бросилась бежать назад, прикрывая спину простым Протего. Не оглядываясь, я бежала вперед, мимо завалившихся стеллажей, до которых огонь еще не дошел. По идее, где-то здесь должна быть дверь, которая приведет меня к комнате с мозгами. Ведь я же помню, расположение комнат, так? И в комнате с аквариумом было много дверей. В глубине души я боялась, что ошиблась и никакой двери дальше нет, но, вот, я увидела заветную цель и тут же влетела внутрь, захлопнув ее за собой. Несколькими сложными символами я наложила на двери заклинание Энклозио — теперь ее сможет открыть только тот, кто накладывал чары, то есть я. — Ух, — тяжело выдохнула я, прощупывая свой магический резерв на размер остатка. Н-да, многовато я растратилась. — Экспеллиармус, — донеслось позади. Пребывая под воздействием адреналина, я рефлекторно и молниеносно закрылась Протего, обернувшись на голос. Эта комната была еще диковинней комнаты с часами. Я будто оказалась в открытом космосе, так реалистично все выглядело. Всю комнату от одной двери к другой пересекал мост без перил, изложенный серой плиткой, а над головой не спеша кружили планеты, вокруг мнимого солнца. Почти посередине моста стоял Пожиратель Смерти в черной мантии и в маске. Я приготовилась к бою, но противник не спешил атаковать, вместо этого он заговорил: — Я и не надеялся увидеться с тобой раньше чем через два-три года, — его свободная рука потянулась к маске. Раздался тихий щелчок и он снял ее. — Я бы тебя вообще не видела, а сразу бы в Азкабан послала, — оскалилась я, увидев бледное, слегка веснушчатое лицо мужчины со светлыми волосами. Барти Крауч-младший. Тот, из-за кого я попала на шабаш к Темному Лорду в качестве жертвы и чуть там коньки не отбросила. Я не спешила начинать бой, так как плана победы не было, а действовать наобум и надеяться на удачу просто глупо, если мне дают время. Я ведь помню, как он у нас уроки вел и что демонстрировал: высшая трансфигурация — в мгновенном превращении Малфоя в хорька, заклинания — успокоил заколдованный потолок в Большом зале во время пира, еще и темная магия, без сомнений. — Тебе уже все известно? — спросил он. — Да, — не задумываясь, ответила я, хотя даже понятия не имела, о чем он спросил. — В таком случае я мог бы сказать, что я плохо контролировал себя. Несколько месяцев погони нас сильно вымотали, а Беллатриса вообще была в худшем состоянии и изводила нас всех, — он будто откуда-то читал монотонным голосом. — Ей нужен был особый уход, и мы все сбились с колеи. Признаю, я был пьян... И это не оправдывает тот бесчестный поступок, но она сама... — он неожиданно прервался, внимательно смотря на меня. — Э... ладно, — ответила я, хотя ничего не поняла, продолжая размышлять, что делать. Планету можно попробовать притянуть Акцио, но кто его знает, из чего они сделаны? Солнце вообще выглядит раскаленным, авось обожгусь. Вот если бы бросить его сразу в Крауча, без промежуточного звена в виде меня... Бугагага! А затем уже повторить трюк со льдом на полу, если не выйдет! — Я сделал ошибку, признаю это. Но я не хочу отказываться от тебя. Ты моя кровь и в магическом мире это не пустые слова... — Что? — сбилась я с мыслей о том, как притянуть планету. — Я, как твой отец... — ЧТО?! Крауч нахмурился из-за того, что его перебили, и недоумевающе посмотрел на мои высоко поднятые в шоке брови и отпавшую челюсть. — Тебе ничего не рассказали, — вынес вердикт он. — Даже Августа Лонгботтом пожелала скрыть это. Что ж, Отец предупреждал о таком варианте, — голос его стал более нормальным. — Вот с этого места поподробнее! О чем таком я узнаю в последнюю очередь?! — упрямым взглядом уставилась я на него. — Я совершил ошибку... но это не значит, что я не рад твоему рождению, — снова начал тянуть свое Крауч. — То есть ты хочешь сказать, что ты... как бы... Так, начнем с того, что в аистов я не верю. И в магическую капусту тоже. Когда, зачем и почему? — недоумевала я, чувствуя, что мне вешают лапшу на уши. Пусть попробует все объяснить толково, чтобы я поверила в эту чушь. — Случайно. Я же сказал, что не контролировал себя, — пожал плечами Крауч. — Допустим, что такое возможно, — сделала я себе пометку в памяти расспросить все у Августы. Не то чтобы меня волновало его так сказать отцовство, но кровь — это не просто звук, это магия. — Чего теперь-то делать собрался? Зачем вообще меня известил? — Я думал, что Августа Лонгботтом тебе все рассказала и так как вас не связывает кровь, а только связь рода, то ты решила отыскать меня. — Нахрен ты мне сдался? — перебила я раздраженно. — Кхм... — он задумался или сделал вид, что задумался. — Я хотел предложить тебе разорвать узы Лонгботтомов и перейти в род Краучей, так как кровь у тебя моя. Алиса Лонгботтом только вступила в род, покинув свой. Ты достаточно сильная и Отец сказал, что примет тебя, ведь для нас важна только кровь. Ты чистокровна и сильна, я рад буду принять тебя. — Ага, это ты мне сейчас одолжение делаешь? — внутренне закипала я от таких новостей. Сдерживала меня только планка «Не верю». — Кого ты отцом называешь вообще? Барти Крауч-старший пропал бесследно год назад. Или ты и там принял участие? — подозрительно прищурилась я, вспомнив, что он год прожил в Хогвартсе под личиной Грюма. — Мой отец — Темный Лорд, — с гордостью произнес Крауч. — Он мой Отец и мой хозяин. Барти Крауч, этот червяк, этот... этот... он мне не отец! — глаза мужчины засветились фанатичным огнем, а лицо передавало все отвращение. — Какая Санта-Барбара, — покачала я головой. — Мне вот интересно, как ты всю эту авантюру с перевоплощением Грюма провернул? Иронии в моем замечании Крауч не понял, так как не знал, что значит Санта-Барбара и, как ни в чем ни бывало, продолжил: — Это все план моего хозяина. Мой отец держал меня под Империусом много лет. Сменил Азкабан на заключение в собственном доме. Из-за него умерла моя мать. Она пожертвовала своей жизнью, чтобы вытащить меня из Азкабана. Отец же устроил мне тюрьму ничуть не лучше. Хозяин вызволил меня. За то, что я сохранил ему верность, он дал мне важнейшее поручение: под оборотным зельем проникнуть в Хогвартс и заманить Поттера на кладбище. Дальше ты сама все знаешь. — А почему все там не рассказал? — вспомнила я свой ужас, испытываемый на кладбище в ночь возрождения Волдеморта. Я до сих пор удивляюсь, как не поседела там. — Я собирался сделать это после ритуала... Ты согласна сменить Род? — Что, серьезно? — приподняла бровь я. — Ты всерьез думал, что вот так все расскажешь, раскаешься, «Люк, я твой отец» и все? Как в индийском кино — танцы и слоны на заднем плане? Темный маг нахмурился, не понимая мои объяснения. Впрочем, к такому я привыкла. — Для особо одаренных редисок объясняю: ни ты, ни Темный Лорд мне нахрен не нужны. Меня не прельщает окружение убийц и психопатов. Акцио!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.