ID работы: 940079

Маленьких все обижают

Джен
NC-17
В процессе
3587
Размер:
планируется Макси, написана 971 страница, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3587 Нравится 1461 Отзывы 2282 В сборник Скачать

Глава 76

Настройки текста
Секундная немая сцена. Прямо идиллия: я удивленно смотрю на нее, она так же удивленно смотрит на меня. Отмечаю про себя, что она стала выглядеть иначе, лучше подойдет сказать, что чуток отъелась. Тем не менее, перестав быть похожей на бледный ходячий скелет, блестящий глазами из темноты, она все равно устрашала. Если не лицом, то напряженным изгибом тела, которое было закутано в дорогую черную мантию, украшенную затейливой вышивкой. Все рассматривание заняло не больше мгновения, а мозг первым делом призвал бежать куда подальше — я и ломанулась со всех ног в противоположную сторону коридора, не думая, просто на одних инстинктах, благо расстояние между нами было не меньше десяти метров. Меня однажды уже спасли рефлексы в Мунго, и мне удалось сбежать, вот только тогда у меня даже палочки не было, а ловили трое чародеев, сейчас же расклад куда лучше. Поняла я это, когда взбиралась по лестнице на второй этаж. Погони слышно не было, потому я прислонилась к перилам, пытаясь отдышаться и заставить голову работать отдельно от эмоций. Главный вопрос стал ребром: что делать? Внизу Крауч, который, по идее, на моей стороне, но, несмотря на свои слова, привел в дом своих дружков. Да и хрен бы с ними, если бы я так внепланово не завалилась. Что же, я знала, что на слова полагаться нельзя, ведь это были не его фразы, вот и доказательств дождалась. И еще двое враждебно настроенных Пожирателей. Так как не гонятся, то теоретически меня не тронут и можно спуститься и выяснить отношения... Внизу по коридору раздались быстрые шаги, переходящие в бег, но, судя по звуку, это был лишь один человек. Решив встретить идущего, кто бы это ни был, я достала палочку, направив ее вниз. Спешащий перепрыгнул первые ступени и очень быстро оказался в поле моего зрения... взметнув светлыми волосами от резкой остановки. Крауч медленно поднял руки в примиряющем жесте. Без палочки. Хорошо, что он так беспечен... если только его дружки ко мне со спины не заходят, а потому лучше отойти к стене и стать к нему полубоком. — Можешь начинать, — бросаю ему небрежно, окончательно взяв себя в руки. — Оправдываться, я имею в виду. Он начал что-то молоть про глупую случайность, работу, от которой он не может отказаться, необходимость пребывания здесь Лестрейнджей именно сейчас. Я слушала в пол-уха, смотря ему прямо в глаза, и четко сказала, чтобы он не отводил взгляд, хотя, вижу, ему очень хотелось. Мое требование, завуалированное под желание надавить на совесть лжецу, не привлекло внимания. На самом деле я старалась повторить трюк с поверхностным считыванием воспоминаний, который однажды с ним уже прошел, а затем я смогла это воспроизвести, потренировавшись уже в школе. Выловила ощущение азарта с воспоминанием о летящих заклинаниях между Краучем и его противником-мужчиной, а кроме того, слегка нагрубив, свернула в нужную сторону и выудила воспоминание о метке, за чем, собственно, и пришла. — Не оправдывайся, Барти. Ты имеешь полное право делать все, что тебе заблагорассудится, и уж тем более не отчитываться перед своей дочерью, — быстро и почти бесшумно рядом с Краучем появилась кикимора с весьма грубым голосом для женщины и с резкой визгливой интонацией. — Что ты здесь делаешь? Зачем появилась? Это уже ко мне обращается. Крауч притих, беспомощно с мольбой глядя на Беллатрису. — Мой дом. Хочу прихожу, хочу ухожу, не вам меня спрашивать, — отозвалась я, недобро глянув на нее, ежесекундно ожидая подвоха или атаки. — А он твой отец. И прав в своем доме имеет куда больше тебя. Так что ты должна слушаться его, — ответила она, глядя из-под тяжелых век. — Доверие еще надо заслужить, чтобы я хотя бы прислушалась. А не заявиться спустя четырнадцать лет моей жизни и надеяться, что все будет как у нормальных людей. К вам это тоже относится. И не надейтесь, что Ричард вам доверится. Глаза ее слегка расширились, кончик языка облизал пересохшие губы. — Тебе до этого какое дело? — резко взвизгнула она, чтобы затем понизить до хрипоты голос: — Кто ты ему, чтобы говорить такие вещи? Может быть, мать? — Друг, — выплюнула я, не сводя с ведьмы глаз. — И уж лучше без родителей, чем с такими, как вы. — Я гляжу, ты слишком смелая. Старуха Лонгботтом не воспитала тебя, — Лестрейндж поднялась на две ступеньки, поднимая в угрожающем жесте палочку. — Беллатриса, прошу тебя, — Крауч перепрыгнул через ступеньки и оказался между нами. Я выглянула из-за его спины. Грудь женщины быстро поднималась и опускалась. Она презрительно фыркнула, показывая свое отношение ко всему этому, и удалилась обратно туда, откуда пришла. Когда затих сердитый перестук каблуков по ступеням, я поинтересовалась: — И зачем же было приглашать их сюда? Еще и ни слова не сказав мне? Внятно ответить мне не смог. «Так надо». И все. — Не стоило мне врать. Делай что хочешь, но, будь добр, сообщи мне об этом. Сейчас мне кажется, что меня серьезно обманули, — я действительно была зла и на него, и на себя, но голос даже не повысила, не кричала, не шипела. Просто, даже обыденно, сообщила с холодком: — А теперь извини, мне пора. Обошла его, не опуская палочки, и поспешила к гостиной с камином, подключенным к сети летучего пороха. Пока, не дай Мерлин, меня никто не решил остановить. Вернувшись в Хогсмид, направилась к «Трем метлам», где меня ждали друзья. Жаль, не все. Кан и Хелен заняли дальний от дверей столик, вблизи стойки хозяйки таверны, где очередь студентов создавала невообразимый шум. — Что случилось? — первым спросил слизеринец, подвинувшись ближе и прикоснувшись ладонью к моему локтю. — Ничего особенного. Мои товарищи переглянулись не слишком незаметно. — Кхг, — кашлянула неестественно Хелен. — Ли, тебе сливочное пиво заказать? — Да, — отозвалась я, только затем заметив два полупустых стакана на столе. — Так что все-таки произошло? — придвинувшись близко к уху, повторил Кан, когда Хелен заняла очередь. — Злая я на него, хотя все равно это было ожидаемо, — вздохнула я. Наплевав на толпу вокруг, прислонилась лбом к его плечу. — Он что-то сделал? — в голосе Кана нечто изменилось, став напряженным. — Нет, говорю же, все в порядке. Обожду пару дней и письмо напишу, что все нормально. По крайней мере, он не за руку привел меня к своим дружкам, так что это даже хорошо. Слизеринец издал глубокомысленное «Хм», явно продолжая недоумевать о произошедшем в доме Крауча. — Но метку ты видела? Все по плану? — Да. А вечером мы устроили облаву. Мы — это я, Самуи и Смит. Трэйси сильно рвалась с нами, обозвала парней шовинистами, но сдалась после доводов о том, что нужны именно три человека и в этой компании должна быть только одна девушка и обязательно — легилимент. Мы отправили ее и Смита на хвост слизеринцам, чтобы предупредить и задержать ненужных свидетелей. Если их заметят на карте, они окажутся вне подозрений и смогут отбрехаться, что просто проводили время вдвоем. Поддержкой и запасными для них были Этан и Сьюзен, которую мы решили включить в операцию. Эта парочка прикрывала с другой стороны коридора, впереди. На всякий случай «тылам» приобрели шуточные изобретения близнецов, призванные отпугивать ненужных посетителей и при этом без доказательств личностей. Пока сердце ускоряло ритм в ожидании, пока Шерлок бежал черной тенью по коридорам, я вспомнила предшествующий этому грязному делу «совет». — У кого-то из этих должна быть зачарованная карта, на которой отображаются все перемещения по школе. Так что, где бы мы не находились, они будут знать. На моих планах это может серьезно сказаться. — А что у тебя за планы? — спросила Сьюзен. Все взгляды ОСТов скрестились на мне. Я же неожиданно для себя замялась, предчувствуя нехорошую реакцию даже на то, что известно всем моим друзьям. — Может быть, ты слышала отголоски шума, поднятого в Гриффиндоре не так давно? Про меня, — пуффендуйка неуверенно кивнула. — В общем, не хочу скрывать это от тебя, остальные уже в курсе, но я правда Крауч. Тут ничего не попишешь. Я постараюсь объяснить, почему я не послала своего отца-Пожирателя куда подальше, когда он предложил вернуться в его Род. Наша команда в прошлом году отличилась в Министерстве. Мы погнались за Поттером и его компанией, постарались их остановить, в итоге сами отбивались от Пожирателей. Не думаю, что те хотели нас убить, но... в общем, меня вдобавок там узнали. Есть более-менее надежная информация о том, что Дамблдор скоро умрет. Мы заинтересовали Пожирателей, так что, когда Темный Лорд победит или начнется открытая война, в любом случае с той стороны всех своих и их семьи я всеми силами постараюсь прикрыть. Я уже объясняла, что, когда начнется передел власти, любой может попасть под горячую руку, а так более-менее мы защищены. Если будут нападения на наших, я буду грозиться переходом на сторону сопротивления, а им это не очень-то выгодно. Таким образом, я смогу выиграть время до своего совершеннолетия... тебя и Кана придется скрывать, наверно. Вам ведь совсем скоро... С этим можно будет по ходу дела разбираться. Ну так что скажешь относительно моего плана? — Звучит... неплохо, — с трудом подобрала слово старшекурсница. — А причем тут эта карта? — Ну, с ее помощью можно отследить нас всех, несмотря на все предосторожности перед сбором в Выручай-комнате. Еще я смогу наказать Панси Паркинсон, которая оч-ч-чень нехорошо поступила с моим светлым образом под оборотным зельем. Боунс не возражала насчет моего плана на будущее, хотя и видно было, что ей не хотелось во все это ввязываться. Но, увы, стоять в стороне ни у кого не выйдет. Хорошо известно, как Волдеморт ищет сторонников и что ни у кого нет права отказаться. Так что молчание можно считать знаком согласия. Шерлок добрался до компании слизеринцев, и я выскочила из его сознания, нащупав в кармане порошок мгновенной тьмы. Только на эти хитрости в основном и полагались имитируемые нами волшебники. Сами они с большой долей вероятности не выдержали бы дуэли или дали противникам сбежать. Потому пришлось положиться на товары лавки близнецов Уизли, благо это не противоречило прикрытию. Нашими противниками были четверо: Малфой, Крэбб, Гойл и Нотт. И при этом использовать что-либо серьезное мы не могли. Мы втроем трансфигурировали маски, похожие на пожирательские, натянули парики, купленные сегодня в магловском городе, выпили зелья, изменившие наши голоса на карикатурные, и подловили компанию слизеринцев, которая шастала в свободные часы по школе, повинуясь загадочному заданию Волдеморта. Погоня прошла быстро, изученные коридоры сменялись один за другим, практически не оставляя в памяти отпечаток об их пресечении. Издалека, с двадцати метров, лишь завидев слизеринцев, бросаем снаряды — колотые куски порошка мгновенной тьмы — и тут же приседаем, откатываясь к правой стене. Атакуем только парализующими. Вопреки ожиданию, в то место, где мы только что стояли, полетела лишь пара заклинаний. Но даже риска никакого: впереди сидящий Смит уже давно поднял щит. Мы с Каном продолжаем стрелять в темноту. Наконец черный дым начал развеиваться и возвращать обзор. Киваем друг другу и, не опуская палочек, подходим к поверженным противникам. Смит бросается обыскивать карманы. Я шокированно возмущаюсь: — Рон, что ты делаешь? — Что не так, Гермиона, это же военные трофеи, — огрызается он. — И вообще, как ты собралась карту искать, не обыскивая их карманы? — Акцио, карта. Хм, похоже, на ней чары против призывающих заклинаний... Хоть я и надеялась на простое решение проблемы, но и так неплохо. У них в карманах тоже были шуточные изобретения и сладости, но нашли мы еще и фляжку с зельем. Исследовать было некогда: в любой момент остальные ОСТы могли сообщить о приближении свидетелей. Карту мы нашли в кармане Малфоя, как я и предполагала, с чем несказанно повезло: уж очень не хотелось лезть к ним в головы с помощью легилименции, что полностью разрушило бы прикрытие. А так только пара секунд на борьбу с зачарованным кусающимся карманом. — Эй, Гарри, а давай Малфоя подвесим вверх ногами? Он же нашу вещь украл! — Рон, мы долго возимся, иди вперед, проследи, чтоб нас не застали врасплох, а мы с Гермионой справимся. Ты же знаешь, Гермиона лучше справится с заклинаниями. — Ладно, я крикну, если кто-то будет идти, — сказал Захария писклявым измененным голосом и побежал по коридору. Нам с Каном легко было играть дальше. Никакой скованности между нами не было, и парализованные слизеринцы прекрасно могли услышать шорох мантий. — Гарри, поцелуй меня, пока Рона нет. — Потом, Гермиона, потом. У нас дело есть. Давай закончим с этим, а потом я возьму мантию-невидимку, и мы сможем это сделать. Раз, два — слизеринцы подвешены вверх ногами к потолку. К ботинкам и шнуркам — заклинание вечного приклеивания. В карманы — навозные бомбы. Удовольствие еще то: терпеть вонь, пока их будут снимать. Или вообще пока не найдут. Осталось быстро покинуть место преступления, по ходу отступления снимая и пряча весь грим. Выпили антидот, вернувший голосам нормальную тональность. Собрались в одном из чуланов всего лишь на минуту, чтобы сообщить, что все прошло гладко на всех постах, и разбежались от греха подальше. — Надо бы проверить, что это за зелье, — вспомнила я о позаимствованной фляге. — Пошли, найдем пустой класс и выльем немного для проверки, — предложил Кан, который остался со мной. Мы отломали ножку стула и трансфигурировали ее в стеклянный стакан. Скорее даже рюмку. И капнули немного жидкости из фляги. Жидкость оказалась тягучей и стекала медленно, цепляясь за горлышко фляги изо всех сил. — По-моему, это оборотное зелье, — тихо вымолвил слизеринец от потрясения. Жидкость была черная, как смола. — Считай, нам повезло, и не придется теперь идти в Лютный искать продавцов, — отстраненно заключила я, тоже потрясенная несказанной удачей. — Как думаешь, на сколько хватит этого? — Надо проверить, взвесить, измерить. Но это определенно оно. Кан облизал пересохшие губы, уставившись немигающим взором на флягу. — Ну что, мистер Поттер, мистер Малфой определенно будет вам мстить, — заверила я с улыбкой, закрывая крышку. — Останется только мистеру Самуи невзначай пустить слух в Слизерине, когда мантии у Поттера не станет и подозреваемые окончательно будут приговорены. — А вы хорошо целуетесь, мисс Гермиона Грейнджер, — ухмыляясь, ответил Кан и сократил расстояние. Поздно ночью я накинула мантию с предварительно заготовленным в карманах зельем сна. Оно было на основе пыльцы какого-то растения, так что мне предстояло его распылить в комнате. Добыл его мой научный сотрудник из числа студентов Когтеврана, и, видимо, уже давно. Хелен проводила меня взглядом. Она нервничала, но так как вечером я ей строго-настрого запретила идти со мной, сейчас молчала под мерное дыхание соседок. Если уж попадусь, то хотя бы одна, решила я. По дороге никаких препятствий не было: все спали. Оставалось лишь вытряхнуть пыльцу из бутылочки каждому мальчику на лицо и наложить на всякий случай на двери запирающие и заглушающие чары. Конечно, ступала я тихо, но от случайных шорохов никто не застрахован. Прежде всего я осмотрела прикроватную тумбочку. Особых надежд насчет предосторожности Поттера я не питала, потому могла поверить, что он спрячет мантию там. Но нет, пришлось доставать чемодан. Огромный и тяжелый — пришлось хорошенько поднапрячься. На удивление на нем не было никаких защитных чар, только обычные заклепки. Ну и ладно, мне это только на руку, подозревать будут всех. Чего там только не было! Штаны, шире Поттера в два раза, рубашки, явно не по плечам хозяину, даже огромные растянутые носки, которые можно было спутать с гольфами и свободно всунуть в них две ноги. Кстати, в одном из черных носков лежал вредноскоп, который сейчас помалкивал. Полезная штука, вот только действует только тогда, когда лично хозяину угрожает опасность, не говоря уже про то, что его нужно настраивать на определенного человека. В этой куче бесконтрольно сваленных тряпок и лежала мантия. Абсолютно прозрачная ткань с одной стороны и чуть сероватая с другой, будто это была просто тень. Длинная и широкая — при моем росте будет волочиться по полу. Есть низкий большой и свободный капюшон, который опускается до шеи; отсутствуют рукава, что позволяет использовать мантию только как накидку на плечи. При этом ткань легкая, почти невесомая. Я не стала ее складывать и, проверив на вредоносные чары, сразу же набросила на себя. Больше в чемодане меня ничего не интересовало. Но было еще одно дельце. Наставила палочку на переносицу Поттера. Замысловатый жест и... — Легилименс! Второй урок Гарри принес мне знание о знакомом мне медальоне. Медальон принадлежал матери Тома Реддла и был семейной реликвией, которую та продала. Оставалось загадкой, когда Волдеморт вернул себе медальон и поместил туда кусочек себя самого, но Гарри дал мне подсказку: Том Реддл имел привычку собирать сувениры — ценные вещи, которых больше ни у кого не было. Сомневаюсь, что губная гармошка или йо-йо имели честь хранить осколок души великого Волдеморта... Нет, он бы выбрал для себя что-то более ценное и значимое. Значит, мне стоит обратить внимание на ценные вещи, которые мог раздобыть Волдеморт. Заодно я нашла воспоминания о разговоре обо мне. Трио было насторожено из-за того, что я слишком спокойно отреагировала на нападение два года назад Пожирателей и даже убийство не вызвало у меня душевных метаний. По их выводам, либо это было подстроено, и я уже тогда была с Краучем заодно, либо я будущий убийца... Гениально, конечно. Как-то очень удачно они помнят только это и почти не помнят, что я вообще-то Поттеру жизнь на кладбище спасла... Да, и он меня закрыл собой, но толку от этого? После всех обратных манипуляций я покинула спальню под мантией-невидимкой. На следующие несколько дней мы затихли. Я пыталась понять, чем же эта мантия такая особенная, что считается лучшей, подаренной самой Смертью. Мантия как мантия: хорошо маскирует, абсолютно ничего не видно и никаких внезапных озарений. А посеянное семя раздора продолжало разрастаться и сводить в яростных противостояниях обиженных слизеринцев и таких же драгоценных гриффиндорцев. Естественно, первыми начали нарываться слизеринцы, которым мы скормили дезу, и те делали прямолинейные намеки, вроде «Без мантии не такой уже крутой, Поттер?» или «Чем теперь будешь хвастаться перед своей грязнокровкой?». Заметив, как бурно бесится от последней фразы Рональд, основная движущая сила — Малфой — стал на это больше давить и стал еще более изобретательным. В силу посеянного разлада среди трио и скандалов в общей гостиной с демонстративным игнорированием и отворачиванием друг от друга Рона и Гермионы для меня стало полнейшей неожиданностью привлечение меня к их задумкам. Так что я заподозрила неладное. Тем более что ко мне обратилась сама Уизли-младшая. — А ты что скажешь? Как они могли обокрасть Гарри? Есть какие-нибудь идеи? — Не знаю, Уизли. За идеями по поводу кого-нибудь обокрасть к тебе надо обращаться. — Но не у меня же дружки на Слизерине, которых я могла провести сюда. Она попыталась меня просверлить взглядом, но на мою защиту нежданно-негаданно встала Гермиона. — Не думаю, что им стал бы помогать кто-то из наших. Надо расспросить Полную Даму, не пропускала ли она никого. Если раньше к Поттеру было меньше внимания, то в этом году в гостиной чуть ли не каждый третий пытался послушать, что тот говорит. А так как все сидели в одном углу и никто не озаботился чарами от подслушивания, то пикировка должна была дать еще один след гриффиндорцам. К Джинни Уизли, конечно. — Айрли, давай к нам! — помахала мне рукой Гермиона за обеденным столом. Я шла вместе с Хелен, так что мы сели с неразлучным трио лишь разделившись столом. Нашла глазами Джинни и ничуть не удивилась внимательному недоброму прищуру. Ответила на стандартное «как дела?» от Грейнджер. Перекинулись парой фраз об обнаглевших слизеринцах, на что я ответила, что МОЙ слизеринец в этом не участвует, и взялись за еду. — Ли, я тебя убью. Уж от кого-кого ожидала, но не от Хелен, процедившей это чуть слышно сквозь зубы, даже не шевельнув губами. А виной тому Рон, переполовинивший тарелки перед ним. На его рукаве разлилось что-то буро-коричневое, что навевало не самые хорошие мысли о происхождении пятна на черной ученической мантии. Хелен брезговала брать то, чего он касался голыми руками, еще и старательно сдерживала непроницаемую маску на лице. Только губы сжались в тонкую полоску, а глаза сверкали. Я всерьез забеспокоилась за свое здоровье. Но тут, когда он пошарил руками во всех близлежащих тарелках, Гермиона напомнила, что рациональное питание должно включать жидкую пищу, и придвинула ему тарелку с супом. Мы с Хелен уже не могли оторвать взгляд, о чем очень пожалели и пожелали оглохнуть на время. Сербанье с ложки просто выводило из себя и приковывало все внимание. На будничный непринужденный разговор уходили все силы. Хелен агрессивно кромсала сосиску. А через пять минут предупредила, что, если я не порву с ними, это сделает она. Трио меня конкретно достало. Нет, больше всех старалась привлечь меня Гермиона, но вся компания уже просто бесит. Даже просто сидеть с ними, когда они играют в шахматы, а Гермиона уткнулась в книгу — пустая трата времени. Никогда не думала, что буду так считать. Раньше, наоборот, хотела стать их другом. Всему виной, вероятно, моя жажда действий и постоянное отсутствие свободного времени, которое не жалко потратить на рассиживание в кресле. На первом курсе я не могла о таком и подумать, хотя мое рвение в изучении магии, кажется, ничуть не уменьшилось. Теперь же я выделяла время ОСТам на практические занятия, выдавала им минимум, который надо выучить и разобрать по полочкам в срок, не принимая отговорок, периодически забегала к когтевранцам и проверяла безопасность их работы (зачастую от них самих, хотя знала, что они все предусмотрели и соблюдают технику безопасности), работала над своим сборником заклятий, выбирала время для тренировок в анимагии, водила ОСТов в Запретный лес, где мы собирали ингредиенты для зелий, да просто приятно проводила время с Каном. И это не говоря уже про обычное написание домашних эссе и посещение занятий! Мой сборник заклятий хранил в себе множество полезных знаний, и я очень трепетно собирала и накладывала на него защитные чары, боясь это чудо, на которое была потрачена уйма сил, снова потерять. Мало того, сами формулы заклинаний превращали страницы в нечто магически опасное, а кроме противопожарных и чар непромокаемости, на книге лежали чары, не дающие открыть ее кому попало. Для этого нужна была не просто кровь, а еще и капля влитой магии, чем я очень гордилась. А уж сколько сил и терпения было потрачено на расчеты и проверки, чтобы чары совмещались, дополняли и не мешали друг другу! В результате обложка потемнела и покрылась некрасивыми пульсирующими (а в темноте, когда открываешь, еще будто и фосфорными) жилами, смахивая на темный артефакт, но это лишь малый недостаток, с которым можно смириться. Еще книга превратилась в здоровенный том, потому что еще в самом начале я поняла, что мне будет мало одной тонкой тетрадки. Это всего лишь конспект, краткий сборник, написанный моими словами, а все, что я сюда не добавила, посчитав неважным, пылилось переписанное на пергаментные листы в отделении моего рюкзака с увеличенным пространством внутри. Ай, горгона подери эту библиотечную лестницу! Шатается, будто никто не может ее починить. Но цель свою я нашла, хоть и не на полке, которую периодически проверяла. А искала я «Тонкости и премудрости защиты своего обиталища», которая имелась в пяти экземплярах. Книгу практически невозможно было застать в библиотеке, хотя она была в общем доступе. Выручай-комната тоже не выдавала ее: очевидно, мешали какие-то чары. Книгу разбирали чуть ли не летом. Во всяком случае, я не знаю, почему первого сентября ее уже нет на полке. Благодаря моим научным помощникам, я узнала, что она у шестикурсника из Когтеврана. Затем попросила одолжить ее хотя бы на недельку и получила отказ: чары сложные и требуют долгого изучения. Выбора не было. Взяла на слабо. Предложила заключить пари: выиграю в дуэли я — книга моя, выиграет он — я две недели выполняю его поручения. Проиграть я просто не могла. Зашли в необжитую часть замка в пустой класс, позвали друга в секунданты. Никаких ночных прогулок — чинно-мирно после уроков провели схватку. Надо сказать, что всерьез я взялась за поиски этой книги потому, что всю остальную библиотеку я перерыла в поисках полезных умений. Все оставшееся было бесполезно. Книги были скопированы или, если были зачарованы против копирования, сокращенно переписаны самопишущими перьями под диктовку (к сожалению, схемы перерисованы вручную). Ритуалистика в библиотеке отсутствовала напрочь как класс, то же самое насчет известных мне по фэнтези некромантии, демонологии и даже ни одного заклинания для изгнания духов... видимо, школа советовала найти с ними общий язык, как с факультетскими привидениями. Информация про полтергейстов находилась в разделе «магические существа» рядом с упоминаниями вампиров, оборотней и больше всего — гоблинов. Естественно, ни одного совета по изгнанию. Так что, если в моем доме заведется Пивз, мне придется сжечь дом. Ментальные науки приравнивались к ритуалистике, маскирующие чары лежали в Запретной секции. Зато информации по травологии, чарам различной направленности и ЗОТИ с многочисленной информацией о местной флоре и фауне было очень даже много. Из желаемого только артефакторика удовлетворила мой аппетит, и то чего-то вроде теории создания портала не было. Вообще нигде не было. Высшая магия, информация о которой хранилась в Запретной секции, также вошла в мой курс изучения чар. Вот только в бою я не могла ей пользоваться так же быстро и эффективно, как легким ученическим вариантом, даже несмотря на «занесение в память», предложенное Реддлом. Мне просто не хватало практики, и Ступефай был привычней, чем огненный или ветряной шквал. Я просто боялась покалечить своих друзей на тренировке, ведь они отставали от меня, а высшая магия для многих пока что оставалась чем-то недосягаемым. Но дуэль я все-таки выиграла. Просто ловкость и скорость. И, пожалуй, практика, которой ворон брезговал. Книга пошла на переписывание, которое, кстати, почему-то было наказуемым при обнаружении преподавателями. На одно только переписывание и зарисовки книги о чарах, накладываемых на площадь, я потратила неделю, полную бессонных ночей. Хотя, должна признать, я сумела себя развлечь. Скормить приворотное зелье Рону оказалось так же легко, как скормили они в свое время снотворное Крэббу и Гойлу. Домогательство Уизли к Паркинсон на уроке я видела только по воспоминаниям Кана. Рон надолго слег в Больничное крыло, так как доза была чуть ли не слоновая, и в следующем матче он участвовать не должен. Потом я добавила в помаду Паркинсон Амортенции, и она уже липла к Поттеру на уроках аппарации для шестого курса... Опять же судя по воспоминаниям Кана, она даже успела оскорбить Малфоя, сказав, что Поттер гораздо лучше его. Действовать дальше я решила после того, как Паркинсон и ее подруги-слизеринки решили показать, насколько они крутые, и повторить финт Малфоя с дразнилками трио перед классом. Отыграться, короче. Поттер держал себя в руках — девчонки же, поругался, напомнил, что она сама к нему лезла целоваться, и все, а вот Грейнджер... она полезла в драку, получив апельсиновый цвет головы и гривы волос, став похожей если не на льва, так на шпица точно, а Паркинсон — огромный нос крючком, как у бабы Яги. И это шестой курс... Жаль, конечно, что на месте Гермионы была не Джинни. Но что есть, то есть, а на каждую старуху найдется своя проруха. С помощью безотказного Самуи я узнала пароль от гостиной Слизерина и проникла туда ближе к полуночи. Далее снова пыльца-снотворное на всю спальню, и мы с ним вынесли бессознательную Панси в коридор, а затем через Тайную комнату ушли в Запретный лес. Ночь была тихая: ни ветерка, ни стрекота насекомых или ночных птиц — зима уже вроде как. Небо покрыто серыми снежными тучами, и не видно ни звезд, ни луны. Усмехнулись друг другу под огромными кронами деревьев, под неярким светом Люмоса любуясь на внешность соучастника. Я высыпала из заготовленного флакона пару вьющихся каштановых волосков и спустя полминуты привыкала к новой внешности и новым габаритам. Гермиона была выше меня и, хм... имела немного большую тяжесть спереди. — Натяни капюшон и подстрахуй меня, — напомнила слизеринцу. Он усмехнулся и выполнил нехитрую манипуляцию, после чего мы одновременно перевели взгляды на привязанную к широкому столбу похрапывающую через нос Паркинсон. Я снова повернулась к слизеринцу, привстав на носочки, прикоснулась кончиком палочки к наклонившему голову парню и с интересом наблюдала за последствиями. На него будто разлили черную краску, и темная мантия расплывалась и исчезала, открывая вид на черноту леса за его спиной. — Смотри, следящее заклинание я на тебя уже раньше наложила, если побежит в твою сторону — уходи, если кто-то нападет — выпускай в воздух красные искры или скажи, что василиск рядом, — проинструктировала еще раз на всякий случай. — Помню, если разумный — говорить, если нет — стрелять и валить, — закончил он, кивнув. И спросил с предвкушением: — Начинаем? — Далеко не уходи, — посоветовала я, все еще переживая. Я проследила взглядом за ним, пока он не скрылся в темноте, и отвернулась к спящему телу, когда перестала слышать треск веток и шуршание покрова снега под ногами. Ему можно доверять, я уверена. Да и я немного побаиваюсь реакции кого-нибудь другого из ОСТов на мои действия, но по-другому нельзя. Хоть и распугали мы с Каа здесь живность вчера, но волнуюсь, как бы Кан там не пострадал. Так, надо бы повернуть эмоции в нужное русло и разбудить нашу спящую красавицу. Люмос минимальный, чтобы скрыть разницу в движениях между мной и Гермионой, мало ли, насколько Паркинсон наблюдательна. Кроме того, смена лица поможет в случае, если информация об этой шалости выйдет наружу. У Паркинсон характер крепкий вроде бы, так что вариант, что она заартачится и не принесет клятву, имел очень большой процент вероятности. Натянем капюшон тоже. Ну все, невербальный Энервейт. Паркинсон один раз резко дернулась и выпучила глаза. — Ну что, мопсик, допрыгалась? — Г-грейнджер? — слизеринка на секунду дар речи потеряла. — Где я? Почему я связана? — О, как это ты догадалась? Неужели почувствовала холодок на пятой точке? Хм... ладно, согревающие чары не помешают, а то в одной ночнушке в лесу, наверно, не очень комфортно. — Грейнджер, что, гиппогриф тебя задери, ты делаешь? Отдай мою палочку, пикси недоделанная! — сверкая глазами, зло прокричала она. И палочкой ее я не зря в руках поигрываю. — На твоем месте я бы обращалась... ну, лучшая ученица Хогвартса мисс Грейнджер или прекраснейшая мудрейшая Гермиона. Видишь ли, мопсик мой глупенький, мне не нравятся глупые недалекие люди. А некоторые умнеют только после хорошей встряски. — Да ты грязь под моими ногами! — меня бесцеремонно перебили. — Ты себе и представить не можешь, что натворила! Семья Паркинсонов имеет много связей, и после этого тебе, грязнокровке, с твоим миниатюрным даром не жить вообще! — Да, да, скажи еще что-нибудь, чтобы мне тебя не было жалко даже чуть-чуть, — лениво заметила я, думая, что могла бы сказать Гермиона, которая плохо понимает, какая круговая порука царит в обществе чистокровных волшебников. — Су... — ее слова потонули в вербальном Силенцио. — Так-то лучше. Вот скажи, у тебя домашние эльфы есть? А, ну да, ты же молчишь. Думаю, есть. И ты, конечно же, с ними плохо обращаешься. Используешь их рабский труд, одежду жадничаешь, еще, поди, избиваешь. Кроме этого, ты еще плохой человек потому, что людей оскорбляешь. Вот нанесла ты волшебнику или волшебнице обиду, а тебе это вернулось. Тебя должны были учить родители, что за свои поступки надо отвечать. Скажи спасибо, что учу тебя я, пока ты еще в школе, а не жизнь. Она, знаешь ли, суровей обходится. Не ерзай так, я же тебя не на муравейник посадила. Ну чего смотришь, мозги проклевались? Фините. — Что ты собралась делать? — нервно облизывая бледные губы, спросила слизеринка. — Извинений от тебя добиваться. Серьезных. На коленях, чтоб я прониклась и поверила, — растянула я губы в улыбке, тут же вспомнив, что Гермиона, возможно, так не улыбается. — Да пошла ты... Ну да. Чего-то такого я и ожидала. Впрочем, так даже лучше. Жаль, нельзя ей прямо напомнить, что она вытворяла под оборотным зельем с моей внешностью. — Хм... с чего бы начать? Отращивать тебе еще раз нос совсем неинтересно, и ты не поймешь, что неправильно себя вела. Диффиндо! Таранталлегра! Разрезанная веревка упала вниз. Ноги Паркинсон задергались в быстром темпе, но так как она сидела, то и дергалась как-то скучно... Эх... фантазии в этих делах у меня мало. Вот Реддл бы точно что-нибудь поинтереснее придумал. Следующее заклинание изрыгания слизней было мне неприятным. Хм... а если слизней увеличить? Ну вот что за черт, теперь она давится, кашляет и обливается слезами. Аж саму затошнило. Прекращаем! — Я тут подумала. Вот сидишь ты передо мной. Льешь слезы. А я ведь могу сделать что угодно. А если к утру не добьюсь нужного, то могу и тут подвесить на дереве. А могу и у кабинета слизеринского декана. Обливиэйт, и ты ничего не вспомнишь и не нажалуешься, может, даже свое имя не вспомнишь. Вот если ты поймешь, где провинилась, и жаловаться не будешь, то, может, и не увидит тебя Снейп утром. Голую. Удалось. Впечатлилась. Хоть и так бледная, как полотно, осознала ситуацию, но смирения не вижу. Сидит, молчит. Видимо, думает, какой вариант хуже. — А хочешь съесть их обратно? — киваю на уже начавших расползаться бурых слизней. — Ты меня не заставишь. — Проверим? Империо! Всегда было интересно, как это заклинание выглядит с другой стороны, в смысле со стороны колдующего. Какого-то трепета перед Непростительным я не испытывала, наоборот, очень удобная штука, гораздо удобнее того же Конфундуса. Но, увы, почему-то тоже относится к разряду Непростительных. А всего-то простой посыл воли, и она уже жует и проглатывает слизней с выражением удовольствия на лице. Противно даже смотреть. Фе. Ослабеваем волю. Паркинсон блюет с таким пылом, что, кажется, желудок покинуло все, что там было. Я подождала, пока она закончит и брезгливо оправит испачканную одежду. — Паркинсон, я не Гарри, прощать всех просто так не обязана. Так что жду извинений. И пока я не пойму, что ты раскаялась и все осознала, я буду продолжать тебя... хм... воспитывать. Ожидаемо, что она рванула с места и помчалась на всех парах в чащу. Только я была быстрей, а летящее заклинание ватных ног — еще быстрей. — Попытка к побегу, — констатировала я. — Но ведь Уизли сам ко мне лип! — взвизгнула Паркинсон. — Но ты ведь не сразу отвела его в Больничное крыло? Предатель крови проклятый, так, кажется, сказала? А затем нас с Роном рассорила. Откуда вы узнали, что мы вместе с Гарри, а? Рон такой обидчивый. Даже несмотря на его Лаванду, такие истерики закатывает, представляешь, что он нам устроил, когда узнал? Вот и я не представляю, но ты, Паркинсон, соображай давай. Вот, змеюка, поползла, несмотря на непослушные ноги! У нее сильные руки, раз смогла так быстро улепетывать, пока я разглагольствовала. А заклинание ватных ног недолговечно, надо было ее связать... Хотя... На моем лице расползся ощутимый кожей оскал до ушей. Так ведь даже лучше. — Па-а-анси! — зову нежным голосом и спешу за ней в лысый кустарник. Заметив белое пятно впереди, бросила следящее заклинание в спину и замедлила ход. — Мопсик, ты ведь без палочки тут долго не протянешь, — кричу ей вслед. — Но я рада, что ты выбрала трудный путь. Я могу позволить себе быстрый шаг. Мне хотя бы видно, благодаря Люмосу, что передо мной, а вот слизеринка ничегошеньки не видит, еще и свернула в сторону, зигзагами бежит. Слишком маленькими, чтобы сбить след, похоже, просто поддалась панике. Кан следует с левой стороны, чуть позади, чтобы она на него не наткнулась в темноте. О, остановилась! Засаду делает. Это было бы смешно, если бы не было так наивно. А я как раз хотела попробовать второе Непростительное. С ним у меня отношения сложнее, но надо знать, с чем имеешь дело. Ну я ведь не собираюсь ее до сумасшествия доводить? Вызвать желание причинить боль легко, если ты изучал ментальные науки. Совсем недолго, но Паркинсон с криком вскочила, как ужаленная, отлипнув от ствола дерева, за которым переводила дыхание, и скатилась кубарем на землю, кувыркаясь и набивая синяки по выпирающим корням. Я быстро прервала заклинание. Заметила меня, когда очнулась. Но упорно побежала дальше. Бойся, мопсик, бойся, со страхом наука лучше запоминается... по себе знаю. Теперь она стала резко менять направление. Я еще раз ее догнала, срезав угол, и встретила коротким невербальным жалящим заклятием. Круциатус, конечно, вещь качественная, но страшно его использовать. Вдруг истеричкой станет, шарики за ролики заедут? Паркинсон неожиданно остановилась. Я ускорила шаг, ожидая новую засаду и попытку вручную отобрать палочку. Но очень удивилась, увидев белый удлиненный кокон, который огромный паук на дереве поднимал за паутину. Заметить витую паутину акромантула между деревьев, в которую попала Паркинсон, действительно трудно в темноте; от Люмоса же та слабо поблескивала. Так. Сильное Секо на длинную паутину, с помощью которой паук тянет жертву. Так просто такая штука не рвется. Кокон падает на землю, но, слава звездам на мантии Дамблдора, шевелится. Значит, жива. — Пошел прочь. Здесь не твоя территория, — крикнула я акромантулу. — Лес моя охота, человечишка, — из темноты на ветках блеснули восемь черных глаз. Громко щелкнули крепкие жвалы, словно металлом по металлу. — Ваши земли гораздо дальше, не заливай мне чепухи. Я тебя предупреждаю, будешь здесь охотиться — сам станешь чьей-то пищей. А теперь уходи, пока я сама тебя не убила. Подтверждая свои слова, я зажгла настоящий огонь на кончике палочки, который легко мог увеличиться, и прочертила огненную полосу по земле между нами. Огонь брызнул вверх, осветив окружающее пространство теплым желтым светом, и вполовину уменьшился, трепетно извиваясь и с шипением оплавляя снег и сырую листву, которая лежала под ним. — Отпусти ее. Я чувствую ее запах. Она вместе с Ужасом убила много наших братьев, — донесся сиплый говор другого акромантула с другого дерева. Я резко повернулась туда, ища глазами говорившего это, но не видела абсолютно ничего, кроме темноты и очертаний дерева с движущимися бликами от пламени. Затем я вынуждена была отступить назад: прежний мой собеседник спрыгнул сверху, заставив землю содрогнуться. Шурша и ломая мелкие ветки, осыпавшиеся вместе с ним, второй паук также спустился вниз, но цепляясь восемью мохнатыми лапками за широкий ствол. Тот, что остановил своего собрата, был заметно крупнее и, видимо, старше. Они были точно ростом с меня, даже в странной паучьей позе, с прижатым к земле брюхом и изогнутыми лапами. Довольно опасные. По крайней мере, за Паркинсон я не ручалась бы, реши они напасть. Хорошо, что я проверяла вначале, как Каа распугивал акромантулов и рушил их норы. Там же и дала понять главному среди них «ху из ху». Облавы на их норы мы больше не устраивали, договорившись с главным, огромным пауком исполинских размеров, о военном нейтралитете, скажем так. Каа может охотиться на неосторожных охотников, но в главное логово не лезет и кладки яиц не рушит, ограничиваясь другими «охотниками» и побочными жилищами, взамен те людей здесь не трогают, а меня вообще должны слушаться и обходить стороной. Хороший договор, учитывая, что сотня здоровых сильных акромантулов может навредить даже василиску с убийственным взглядом. С шумом, который вызвал у меня дрожь, быстро перебирая лапками, акромантулы поспешили прочь. Я срезала паутину, найдя свой зачарованный на прочность нож «для ритуалов». Им же пришлось освобождать Паркинсон. Только начала с ног, заменив паутину веревками, чтобы та не видела нож и не мешала процессу. Паутина отправилась в коробку из кармана, заготовленную специально для таких целей. Паутины скопилось у меня многовато, правда, а я до сих пор не нашла, куда ее сбыть. Дорогая вещь не только в зельеварении, но и для производителей тканей. Но в том-то и дело, что продающий оптом такую штуку ребенок вызовет кучу вопросов. Даже с добытым оборотным мне нужно еще найти покупателя, незаинтересованного в личности продавца, а затем сложить куда-то деньги, ведь сейфы Лонгботтомов и Краучей уже и пока что не мои. Закончили с упаковкой трофеев — вернемся к нашим баранам. Снимаю веревки и Силенцио. Диагноз — жертва все равно молчит и трясется от пережитого ужаса. Хм, надо бы привести ее в себя. Жалящее заклинание как раз подойдет. — Ай! — пискнула не своим голосом Паркинсон, схватившись за ужаленную ногу. — Ну что, еще побегать хочешь? Слизеринка опустила глаза. — Ты меня отпустишь, если я извинюсь? — дрожащим голосом спросила Панси, будто у нее дрожали зубы. — Конечно, в чем вопрос! А еще дашь мне клятву, что не сообщишь никому о событиях сегодняшней ночи ни одним из возможных способов. Паркинсон чуть изменила положение, перестав лежать на боку, и действительно встала на колени. — Извини меня, Грейнджер, — серьезно сказала она и тут же потребовала: — Но если ты об этом кому-нибудь расскажешь, я буду требовать для тебя Азкабана. Требование вызвало странное ощущение, будто оно было озвучено как просьба, без особой надежды на согласие и таким голосом... Будто она вот-вот разрыдается. Черт, правда рыдает, делая вид, что поправляет волосы и одежду, а на самом деле лицо вытирает. Но не в голос. Даже не всхлипывает. Кажется, встреча со смертью довела ее. Ну не я же, в самом деле, довела? И вообще она заслужила. — Ну-ну, за небольшую шалость? Будь спокойна. Перед клятвой разъясни-ка мне, где ты себя плохо вела. Давай помогу: не держала язык за зубами, оскорбляла и унижала людей. Повторяй. У слизеринки бурно цвела борьба с собой: она оцепенела, рвано и нервно подрагивая, и одновременно боялась унижаться. Наконец, она открыла рот и, сцепив зубы, выдавила из себя нужные фразы, вскинув голову, прямо посмотрела на меня мокрыми глазами. Она поклялась жизнью и магией, что «не сообщит никому о событиях сегодняшней ночи ни одним из возможных способов». — Ну все, можешь идти, — я махнула рукой, налюбовавшись на покрасневшие уши и щеки. — А палочку? — А ты не задумывалась, как я покинула школу и как ты в нее вернешься? В порванной ночнушке сквозь охраняемый аврорами периметр? Ну, раз я сегодня добрая, если хорошо попросишь, я могу тебя подбросить до слизеринских подземелий. Поиздевалась над ней сегодня я действительно всласть. Куда уж дальше? Так, погрузить ее в целебный сон и позвать Кана. Действительно нельзя ее отпускать одну, а то мало ли, и вправду дойдет до ворот, не встретившись ни с одним агрессивно настроенным обитателем леса. Отлевитировав ее тело по тоннелям и коридорам, мы вышли в слизеринских подземельях, уже тщательно оглядываясь и навострив уши. Не хватало только встретить здесь преподавателя или старосту, проверяющих ночные коридоры. Шерлок, который все это время сидел в капюшоне Самуи, спрыгнул и побежал вперед на разведку. Сгрузили мы Паркинсон с другой стороны потайного хода в гостиной Слизерина. Кан все это время был под дезиллюминационным заклинанием, и я отправила его таким спать. Мало ли, встретит кого-нибудь в коридоре, или в спальне кто-то не будет спать. Конечно, у него с собой сонная пыльца, но все же... Все, на сегодня точно закончила. Из выпрошенного времени прошло уже одиннадцать дней, хотя нет, уже двенадцатый пошел. Пятница. Вторая неделя истекает. Посещение Хогсмида можно перенести с субботы на воскресенье, но все равно остается два дня. Что я не успела? «Что я не успела?» — этот вопрос я задавала себе снова и снова, сидя в мягком кресле темно-бордового цвета, старом и выцветшем, но мягком. Огонь в камине, на который я уставилась, не желал отвечать на вопрос. После уроков в гостиной Гриффиндора пока что было тихо: не все пришли, а до вечера еще далеко, чтобы хвастаться покупными шуточками. Поэтому сразу после уроков я решила остаться здесь в одиночестве, чтобы еще раз все мысленно проверить. Тем более что сидеть все время в спальне — не выход. Просьбу я передала ОСТам — невзначай где-то сказать, что Волдеморт суров и беспощаден, потому, если встретишься с ним или его последователями, не вздумай бузить и бросаться на них с первой попавшейся табуреткой, — значит, условие Волдеморта выполнила. Это на случай, если проверять память будет. С Ричардом разговор не удался: я ему про одно — он мне про другое. Говорит, я сама к отцу пришла, а его осуждаю. Ну и хрен с ним, одумается рано или поздно. А я буду способствовать по мере сил и возможностей. ОСТам план занятий задала, на самообучении протянут некоторое время. Ажиотажа Панси действительно не смогла поднять. Сидела хмурая и молчаливая, а не как обычно, но вроде все в порядке. Даже никого не трогала из Гриффиндора. С Августой поговорили; она не в восторге, но я пообещала писать ей письма или связываться время от времени, таким образом, сообщать, что у меня все там в порядке. Железная женщина, не знаю, как бы я на ее месте отреагировала... убила бы «внучку», наверное... — Привет, Айрли, что делаешь? — меня отвлекла Гермиона, бесцеремонно прикоснувшись к плечу. — Думаю... над эссе по трансфигурации, — отмахнулась я, но она не поняла и села в соседнее кресло. Поттер занял оставшееся свободным. И чем я так привлекла их внимание, нет, чтоб Рона проведать или за Малфоем проследить! — А ты идешь на вечер к Слизнорту завтра? — снова спрашивает Гермиона, пытаясь завязать разговор. Наверно, все-таки странно я выгляжу со стороны, когда в раздумьях, раз она прилипла и у Поттера большими буквами на лице написано «подозрительно». — Рановато он рождественскую вечеринку затеял, скажи? — Может быть. — А ты с кем пойдешь? С Самуи? — Да, а что? — я напряглась, наконец, выполнив то, чего она добивалась: перевела взгляд на нее. — Нет, ничего. Просто мы подумали расспросить его ты-знаешь-о-чем. Божечки, какая секретность! Я еле удержалась от того, чтобы не закатить глаза. Весь Гриффиндор уже в курсе, что Поттера ограбили, если не вся школа, благодаря Малфою. — Сомневаюсь, что он захочет с вами говорить, — учитывая, как вы обычно добываете информацию из людей, — да и не знает он ничего об этом. — Ну, мы все равно спросим... на всякий случай, — гриффиндорцы переглянулись. Ох, чую, надо предупредить Кана, чтобы ничего не пил, не брал из их рук и вообще не давал им прикасаться. Они ушли, но тут ко мне подошла и плюхнулась на ручку кресла младшая Уизли, хамовато положив руку мне на голову. — Отвянь от них. — Сама отвяжись от меня, — огрызаться и хамить я тоже умею. Зашипел Шерлок, и рыжая быстро убрала руку. Вот и поговорили. Наконец-то избавила меня от своего назойливого общества... Хм, а это идея! Панси проучила, пришел черед Уизли. Подготовка науки для Джин-Джин заняла немного времени, всего-то обговорить детали с моими... эм... подельниками и украсть из кухни парочку необработанных куриных тушек, но, увы, она привлечет больше внимания, и ее пришлось отложить до субботнего вечера. Раз в воскресенье мне придется уходить. Оставшееся время я потратила на размышления о крестражах. Дамблдор сказал, крестраж содержит в себе часть души. Это грех, худшее преступление, да? Но ведь сработало, а о последствиях судить может только сам испытуемый или тот, с кем он общается. В общем-то, это их дело — мучиться с моральных точек зрения, а мне нужна эта вещь. Вот только результаты размышлений все никак не приходили. Как бы я поступила со своим крестражем? Спрятала бы в очень надежное место. Гринготтс — надежное место, а дорогая вещичка вроде медальона, очень подозрительно похожего на медальон Слизерина, вполне вписалась бы в антураж сейфа, забитого золотом. Только о сейфе Волдеморта ничего неизвестно, даже просто о его существовании. В Тайной комнате ничего нет, а если есть, я не в состоянии это найти. О жизни и передвижениях Тома Реддла и говорить нечего. Знать может разве что Дамблдор, который копает. Отрешившись от таких невеселых мыслей и надев парадную темно-изумрудную мантию, лежавшую на дне сумки еще со Святочного бала, причесавшись и прихорошившись, я отправилась на праздничный ужин к Слизнорту. Скоро зимние каникулы, и все разъедутся, потому неудивительно, что он собрал праздничную вечеринку немного раньше. Восемь вечера, гулянка только началась, а в кабинете Слизнорта вовсю играла музыка, звенел смех с разных сторон, вперемешку с шумом непрерывных разговоров. Положив руку на предложенный локоть Самуи, я подняла взгляд вверх. Помещение зрительно казалось больше, чем обычно, и будто повеселело. Стены и потолок были затянуты изумрудной, алой и золотой тканью, полностью скрывавшей за собой грубую каменную кладку, а сверху свисала клетка-шар со светляками, освещающими все пространство в приятный желтый, будто солнечный, свет. Но даже он не смог скрыть общую баламутную развязную атмосферу, в которой совершенно невозможно спокойно отдохнуть. Мебели никакой я не заметила, что не удивительно, тут и так не протолкнуться. Кан, облаченный в темно-красную мантию, провел меня к свободному месту. — Чувствую себя очень глупо, — сообщила ему, заметив, что несколько пар пытаются танцевать. — Ничего странного, я тоже. Я заметила в толпе Слизнорта, облаченного в мантию песочного цвета с симметричным орнаментом. Он как раз то ли дружески, то ли наставнически положил руку на плечо Поттеру и представлял его двум колдунам: маленькому в очках и высокому, черноволосому, чем-то напоминающему Роберта Паттинсона... наверное, истощенным несчастным видом. Неужто слухи были правдой, и это действительно вампир? Подозреваемый как раз повернул взгляд и уставился на меня, хотя кроме меня его рассматривали по крайней мере штук пять девчонок. — Как думаешь, вампир или нет? — обратилась шепотом к своему спутнику. — Может, оборотень. Если он откроет рот, я скажу точно. — Все хотела тебя спросить... ты ведь был там, внизу, в Отделе тайн в тот момент, когда я потеряла сознание? — спросила, продолжая следить за странным мужчиной. — Да. — Что-нибудь странное заметил? Ну, с моим телом? Или вообще что-нибудь? Я почувствовала на себе взгляд Кана, но не ответила и не повернулась, продолжая рассматривать зал. — Странное... — будто попробовал на вкус слово. — Если и было, я не смотрел в тот момент. По залу прошла какая-то волна магии: кто-то, видимо, использовал сильное заклинание. Я думал, что-нибудь сейчас взорвется, столько силы было, но потом Дамблдор пошел к дверям, и оно постепенно стало спадать. Он, наверное, что-то применил. Дальше около тебя была Августа — я не стал подходить ближе. — Напиток? — услышала знакомый голос и приглянулась, выискивая его обладателя. Это был Невилл в белом магловском пиджаке, выгодно высвечивающем его в толпе, а руками в перчатках держал поднос с бокалами. Зуб даю, он меня заметил, но свернул в противоположную сторону. Какого черта он меня так позорит? — Схожу, поищу что-нибудь выпить и поесть, — вызвался слизеринец. — Обслуживание ни к черту. Кан исчез так быстро, будто телепортировался, а всего лишь проскочил мимо двух пожилых чинно беседующих ведьм с бокалами в руках. Хм... Невилла догонять что-то неохота. И сомневаюсь, что он захочет говорить со мной. Мы почти не разговариваем после того, как я сообщила о Крауче. Надеюсь, со временем все образуется. Надо же, согласился на роль официанта! — Лонгботтом, — услышала я приветствие. Из толпы выбрался Забини вместе с одной из близняшек моего возраста, которые тоже попали в клуб. — Забини, — кивнула без особого энтузиазма. Отношения с учениками Слизерина в клубе Слизней сложились вежливо-нейтральные. Ребята там собрались неагрессивные, потому обычной грызни и язвительных фраз не было, что меня вполне устраивало. Подумалось, хорошо хоть Уизли тут точно не будет. А парочка уже пошла дальше. — Подвиньтесь ближе, ребятушки. Дайте нас вместе сфотографировать, — откуда ни возьмись возник Слизнорт. Встал между мной и парочкой слизеринцев, приобняв за плечи, и махнул фотографу. Вспышка, секундная слепота, и Слизнорт уже уходит, сообщая, что надо как-нибудь всем вместе сфотографироваться. Внимание снова отвлек шум: на это раз люди ойкали и отступали на пару шагов, наплывая в нашу сторону, другие же, наоборот, подходили ближе. Я тоже направилась взглянуть и застыла на месте, сумев протиснуться между двумя волшебниками. Кан сидел на моем брате и самозабвенно отбивал ему кулаком по лицу. Из носа уже капала кровь. — Хватит! — воскликнула я с негодованием, привлекая к себе внимание слизеринца. Тот, как ни в чем не бывало, поднялся на ноги, поправил мантию, отряхнулся и обратился к наблюдающим, раскрывшим рты. — Простите за беспокойство. Пройди, пожалуйста, вместе со мной, Айрли, я все объясню. Вежливо говорит, клювокрыл копытчатый, чтоб я не нашла повода отчитать. Уж объясни, как до такого докатился, а всем это слышать необязательно. Позволю себя увести, а то только хуже будет, если Невиллу брошусь помогать. «Палочка у него есть, сам справится, я не нянька ему», — успокаивала я себя таким образом, пока слизеринец, взяв за локоть, провел меня к навесу из золотистой ткани, отделявшей нишу с окном от остального зала. Я присмотрелась внимательней и заметила, что Самуи до сих пор на взводе. — Он первым меня ударить хотел, вот что, так что я действовал правильно, — сообщил с уверенностью. — Он сказал, что все из-за меня. Якобы я тебя испортил. После того, как мы с тобой стали встречаться, он сестру потерял, козел. Я... несколько даже дар речи потеряла. — А ты что же такое сказал? — Чтоб ушел отсюда. Домовики разносят еду, их мало, но это проблемы Слизнорта. А потом то, что он сам бросил сестру. Только он один виноват, и если бы не кичился своим гриффиндорским значком, то и проблемы бы такой не возникло... — пылая злостью, Кан скрестил руки на груди и замолчал, уставившись в окно. А затем, успокоившись, неожиданно спросил совершенно другим тоном: — Ты же меня простишь? Я ему, кажется, нос сломал. Я задумалась над ситуацией. С одной стороны, Кан сам не избежал рукоприкладства, а ведь вполне мог просто уклониться и потушить конфликт, только язык у него острый порой, когда его выводят. С другой стороны, может, Невилл очухается после этого? Оно ж, когда мужчина мужчине так объясняет, доходит быстрей. — Я предпочту это забыть, — признала я наконец. Слизеринец, взяв меня за плечи, легким движением прижал к стене и, приблизившись лицом к лицу, сообщил в глаза: — Я знаю, как загладить неприятные эмоции приятными. Хитрец... Но целуется классно. Мы стояли прямо там, закрытые от посторонних глаз золотистой завесой. Он нежно обнимал, жадно целовал и стискивал в объятьях, сильно прижав к себе, будто боясь, что я куда-то денусь. Я же отвечала, чувствуя под его плотной, но тонкой мантией нажитые долгим трудом мышцы на плечах и спине, и проводила рукой по жестким коротким волосам. Слизеринец, наклонив голову, переместился к шее, щекоча горячим дыханием за воротником, и я поймала себя на мысли, что не против продолжить, но... Но. — Мы должны сегодня успеть кое-что сделать, — напомнила я ему, прикрыв глаза. — А если мы продолжим, то можем не успеть. — Все равно придется тащить ее вниз. Так почему сейчас, а не после отбоя? — возмутившись, пропыхтел он мне в мантию, отчего по спине пробежали мурашки от дыхнувшего жара. — М... После отбоя будут патрулировать коридоры. И шум преподаватели поднимут быстрее, чем ученики. А так мы вроде бы на вечеринке были. Алиби, понимаешь? Со всемирной тоской и сожалением он отстранился. Вздохнул с показательно горестным видом. — Тогда пошли. * * * — Наконец-то! — шикнула на нас взвинченная и раздраженная Трэйси, когда мы пришли в договоренный чулан. Кан запер заклинанием двери, а я приняла протянутую подругой сумку со сменной одеждой. — Успеем, — ответил ей Самуи, закончив с дверью, и направился ко мне за своими вещами. Захария с Трэйси отвернулись к двери, подсвечивая чулан Люмосом, а мы с Каном, отвернувшись спинами, переодевались. Захарии я обещала участие в своей затее: у него тоже были счеты к младшей Уизли, а уже за ним увязалась Трэйси, обосновав это тем, что «просто не может это пропустить». Подозреваю, она хотела отомстить так же, как Захария, по той же причине. На этот раз мы подловили Уизли в пустом коридоре вместе с ее «другом», когда они поднимались наверх, к гриффиндорской башне. Увы, одна она редко ходила. Дина Томаса оглушили и сложили у стенки. Захария достал из сумки две банки красной краски и широко улыбнулся, осмотрев дизайнерским взглядом каменную кладку стены. — Можно писать буду я? — спросил он с непередаваемым выражением лица, заставившим даже меня насторожиться такому рвению. — Если текст помнишь, то... ладно, — согласилась, не желая мешать порыву его широкой души. Я же все понимаю, ага. Отправив Трэйси и Кана в разные стороны коридора караулить из-за угла под дезиллюминационным заклинанием, я, поглядывая на Карту Мародеров, вновь повернулась к пуффендуйцу, с воодушевлением занимающемуся вандализмом по отношению к древним стенам. Рост у него высокий, буквы крупные вырисовывает, еще, по идее, должен попытаться повторить почерк Джинни, которым она писала на стенах. Все же в то время он учился, в отличие от меня, и видел все происходящее. А достать из памяти с легкой помощью в виде легилименции вполне возможно. Наконец, Захария опустил кисточку и встряхнул затекшей рукой, осмотрев получившуюся надпись. «Тайная комната вновь помыта. Враги наследника, не топчите». Шуточно. И в то же время с намеком, когда начнут искать Уизли, которая пока что лежит без сознания посреди коридора. Все, связываемся через монеты. Сбор, и отправляемся вниз. Каа уже отбыл к себе на родину. Надеюсь, успешно, и с ним все будет хорошо. А я сделаю вид, если кто-то сильно красноглазый будет рыться в голове, что василиск сам ушел, я не причем, и вообще он не мой, впервые его вижу. Мы специально выбрали место недалеко от туалета Миртл. Парящее над землей тело Уизли я накрыла мантией-невидимкой, на остальных наложила комплекс маскирующих чар, чтобы даже звук шагов смягчался. В общем, если привидение там, оно никого не должно опознать. К счастью, Миртл на посту не было, и мы беспрепятственно спустились вниз. Согласно плану, Уизли мы оставили перед люком в Тайную комнату, который открывался лишь владеющему языком змей. Впрочем, с другой стороны ее ожидал долгий путь к лазу и почти вертикальный подъем, полный паутины, грязи и ржавчины. Пусть потом самостоятельно ищет выход или ждет, пока ее найдут. Я оставила ребят доделывать работу, а сама пошла забирать перстень Дамблдора... или правильней сказать Реддла? Один черт, перстень с треснувшим камнем я забрала. Когда вернулась, работа уже заканчивалась. Петухи подверглись насилию моих садистов, рассыпавших вокруг Уизли кучу перьев, а тушки остались раскиданы вокруг. Учитывая, что они без головы, — то еще зрелище. Остатками красной краски испачкали руки и мантию рыжей; я мстительно заметила, что отросшим до плеч волосам тоже досталось. — Закончили? — обратилась я ко всем, заставляя задуматься, никто ли ничего не забыл и кто что мог оставить. Ребята, уже стоявшие рядом, снова проверили сумки и сложенные туда пустые банки, кисточки, снова проверили одежду, которую успели сменить. Ту, в которой работали, придется потом самостоятельно застирать, благо заклинания для этого есть. Очистили и проверили волосы — хотя работали в капюшонах, но что-то могло попасть все равно. Разделившись, обратно возвращались через входы в других туалетах. Мы с Каном, снова оказавшись в парадных мантиях, разошлись по гостиным, горячо попрощавшись. Увы, вечер у Слизнорта должен был уже закончиться. Оказавшись в спальнях, связались, чтобы проверить, как все добрались. Самое важное: книга, карта Мародеров, мантия-невидимка и кольцо вместе с запасом зелий на всякие непредвиденные случаи — у меня в защищенных карманах мантии. Остальной объем переписанных книг, яда и шкуры василиска, а также паутины акромантулов и прочих трофеев из Запретного леса распределила на хранение всем ОСТам и когтевранцам. Ну что ж, осталось отдохнуть последнюю ночь в Хогвартсе, чтобы снять подозрения. Было бы очень странно, если бы я исчезла в тот миг, когда Джинни попала в такую беду, согласитесь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.