Гарри Поттер и Пустота

PG-13
В процессе
158
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 55 314 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 61 Отзывы 79 В сборник

Будет - не будет

Настройки
Глава 3. — Торжественно прочитал Фред. — Будет — не будет. Он быстро просмотрел несколько абзацев, толкнул Джорджа, и началось представление. Гарри Поттер громко храпел. Джордж наклонил голову, закрыл глаза и беззвучно изобразил храп. Он почти четыре часа просидел на стуле у окна своей комнаты, глядя на темнеющую улицу, Джордж облокотил голову на руку, а второй рукой описал нечто между подзорной трубой и моноклем. и в конце концов уснул, прижавшись щекой к холодному оконному стеклу. Очки у него съехали набок, рот был широко раскрыт. На это раз Джордж выдал настолько бесподобную гримасу, что все львята покатились со смеху, Макгонагалл же наоборот разозлилась, что они тормозят процесс чтения, и пригрозила забрать у близнецов книгу, если они не успокоятся. По всей комнате были раскиданы вещи вперемешку с мусором. Пол усыпан совиными перьями, яблочными огрызками и обертками от конфет, учебники кучей свалены на кровати вместе с мятыми мантиями. Услышав о таком беспорядке, Макгонагалл и Гермиона одновременно с укором посмотрели на Поттера. Ему даже стало немного стыдно за будущего себя. Однако высокопоставленные источники в Министерстве подтверждают, что в центре беспорядков оказался легендарный Зал пророчеств. — Какой зал? — недоуменно переспросил Рон. — Пророчеств, — тихо ответил Малфой, но его услышали и пять пар глаз удивленно на него уставились. Фред же продолжил читать: Хотя официальные представители Министерства до сих пор отказываются даже подтвердить, что такое место существует, значительная часть волшебного сообщества убеждена, что Пожиратели смерти, отбывающие ныне срок в Азкабане за незаконное вторжение и попытку ограбления, хотели похитить некое пророчество. Никто не знает, в чём суть пророчества, но многие полагают, что оно касается Гарри Поттера. — Интересно, нам вообще собираются объяснять, что это за пророчество? — возмутился Рон. «Надеюсь, что нет — мысленно ответил Снейп. — Хотя не всё ли равно, по какой причине эти дети будут меня ненавидеть? Правда, Минерва…» — И почему его хотели похитить Пожиратели Смерти? — добавила Гермиона. — Это как раз понятно: по приказу Волан-де-Морта. — А ему оно зачем? — Гермиона требовательно уставилась на Гарри, но тот только пожал плечами в ответ. — Мой внук Невилл — один из близких друзей Гарри Поттера, между прочим, вместе с ним сражался с Пожирателями смерти в Министерстве в июне этого года. — Ну вот, теперь мы знаем, что в Министерстве был Невилл, — довольно заключила Гермиона. Ей нравилось узнавать обрывки информации и составлять из них полноценную картину событий. — И вы, — добавила Джинни. — Об этом нигде не сказано, — парировала Гермиона, но, натолкнувшись на скептический взгляд младшей Уизли, пошла на попятный, — но скорее всего мы и правда там были. Остались ещё двое неизвестных. КАК ЗАЩИТИТЬ СВОЙ ДОМ И СЕМЬЮ ОТ ТЕМНЫХ ИСКУССТВ — громко прочитал Фред. …5. Если у вас возникло впечатление, что кто-то из членов семьи, коллег, друзей или соседей ведет себя необычно, немедленно обратитесь в Группу обеспечения магического правопорядка. — Джордж, тебе не кажется, что Перси в последнее время ведёт себя необычно? — Да нет, он всё такой же зануда, — безразлично пожал плечами Джордж. Но тут же хитро прищурился и добавил: — А вот Рон… — Совершенно точно… — Стал уделять меньше времени… — Еде. — Профессор Макгонагалл… — Пожалуйста… — Помогите нам обратиться… — В ГОМП! — Группу огромных магических пауков. — Мистеры Уизли, прекратите балаган. …7. По неподтвержденным сведениям, существует возможность, что Пожиратели смерти используют инферналов (см. стр. 10). При встрече с инферналом НЕМЕДЛЕННО сообщите об этом в Министерство. Профессор Снейп не выдержал и закатил глаза, показывая своё отношение к этой брошюре. — Вы тоже думаете, что не успеют? — участливо спросил Фред и быстро продолжил читать, чтобы не получить очередной нагоняй. Рядом под расслабленной рукой Гарри лежал листок пергамента, исписанный тонким косым почерком. Гарри столько раз читал и перечитывал это письмо, пришедшее три дня назад, что оно сделалось совершенно плоским, хотя было доставлено в виде туго свернутого свитка. — Любовная записка? — усмехнулся Малфой. — Хуже, — страдальчески вздохнул Фред, успевший прочитать про себя продолжение. — Письмо от Дамблдора. Гарри скатился по лестнице, прыгая через две ступеньки, и резко затормозил, немного не дойдя донизу, поскольку долгий опыт приучил его по возможности не приближаться к дядюшке на расстояние вытянутой руки. Этот отрывок заставил Макгонагалл нахмуриться. Что за долгий опыт, приучающий к такому? От этих слов дядя Вернон как будто проснулся. Очевидно, с его точки зрения, если человек способен при виде Гарри произнести «отлично», то с этим человеком ни в коем случае невозможно договориться. Снейп оценивающе посмотрел на Поттера. Весь его вид кричал о согласии с Дурслем. Он так быстро взмахнул волшебной палочкой, что Гарри едва мог уловить ее движение. От этого взмаха диван рванулся вперед и подсек всех троих Дурслей под коленки, так что они кучей повалились на сиденье. Еще один взмах — и диван скакнул на свое обычное место. — Дамблдор идеальный гость. Сам пришёл, сам себя пригласил, всех усадил… — восхищенно пробормотал Рон. — И сам всех угостил, — добавил Фред: Еще одно легкое движение волшебной палочки — в воздухе появилась запыленная бутыль и пять бокалов. — Если не считать, что он явился в одиннадцать вечера туда, где его, очевидно, не ждали, — ядовито вставила Гермиона, которой уже надоели постоянные паузы. — Лучше бы вы поинтересовались, что у него с рукой. Кикимер… отправляйся в Хогвартс, будешь работать там на кухне вместе с другими домовиками. — В Хогвартсе есть домовики? — Гермиона была поражена. Он временно зовется Махаон, хотя, на мой взгляд, едва ли кто-нибудь в Министерстве способен догадаться, что это тот самый гиппогриф, которого они когда-то приговорили к смерти. — Тот самый?! — несмотря на свои коварные планы, Малфой не мог молчать. — Так это вы отпустили гиппогрифа… — Который по твоей милости был приговорен к смерти? — холодно закончила Гермиона. Она была в ярости. У Малфоя заболела щека, но он подумал, что Грейнджер ничего не сделает ему при профессорах. — Эта тварь, между прочим, на меня напала, — возмутился Драко. — Нечего было его оскорблять! — почти закричала Гермиона. — Довольно, — прервал их Снейп. — Мисс Грейнджер, держите себя в руках. Мистер Малфой, выбирайте выражения. При упоминании мантии-невидимки большинство с удивлением (а некоторые, не будем показывать пальцем, со злостью) уставились на Гарри. Вы никогда не относились к Гарри как к сыну. От вас он не видел ничего, кроме пренебрежения, а часто и жестокости… Хотя он был здесь глубоко несчастен, хотя ему здесь не были рады, хотя с ним плохо обращались — по крайней мере, пусть и с неохотой, но вы приютили его под своей крышей. Макгонагалл ещё больше насторожилась, и пообещала себе, узнать, как живёт Гарри. Снейп же предпочел проигнорировать эти слова. — А теперь, Гарри, выйдем в ночь и пустимся в погоню за коварной обольстительницей, имя которой — приключение. — Красиво звучит, — пробормотала Джинни. Минерва Макгонагалл очнулась от своих мыслей: — Мисс Грейнджер? — Скримджер ранее возглавлял Управление мракоборцев в Отделе обеспечения магического правопорядка, Дамблдора снимали с поста Верховного чародея Визенгамота, но недавно восстановили. Для Хогвартса приняты усиленные меры безопасности, которые включают защитные чары и заклинания, сложную систему контрзаклятий и небольшой отряд мракоборцев, специально выделенный для охраны школы. В июньской битве участвовали Гарри, Невилл и, предположительно, мы с Роном. Дамблдор когда-то прислал Петунье Дурсль громовещатель. Дамблдор поранил руку… — Ты бы ещё отметила, что Поттер почистил зубы. Хотя я сомневаюсь, что он это делает. — Не мешай! Сириус завещал всё Гарри, в том числе штаб-квартиру ордена Феникса и Кикимера, который был отправлен в Хогвартс. Я не совсем поняла, но, видимо, до совершеннолетия какая-то магия защищает Гарри, пока он называет дом Дурслей своим домом, и поэтому он возвращается туда каждое лето.
Примечания:
158 Нравится 61 Отзывы 79 В сборник