Гарри Поттер и Пустота

PG-13
В процессе
159
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 55 314 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
159 Нравится 61 Отзывы 79 В сборник

Зигзаг Малфоя. Первая часть.

Настройки
Рон молча передал книгу Гермионе. Чем больше они читали, тем мрачнее становилось их будущее. Хотелось отбросить книгу, как будто это могло что-то изменить. Но должно было делать обратное, как бы ни было тяжело. Глава 6. Зигзаг Малфоя. — Прочитала Гермиона, чем тут же вызвала протестующий вскрик. — Чего? Там так и написано?! Не может быть! — упомянутый Малфой под хихиканье близнецов потянулся к книге в руках Гермионы, не замечая, что почти лёг на Гарри в процессе. Со стороны это и правда, выглядело забавно, к тому же Драко внезапно вышел из образа холодного, безэмоционального, слишком молчаливого в последнее время, аристократа. Гарри от неожиданности впал в ступор и попытался оттолкнуть Малфоя, когда он уже и сам поднялся, и попал ему в подмышку, чем смутил и его и себя. Теперь Гермиона, в наконец-то наступившей тишине, смогла начать читать главу со столь неординарным названием. — Было еще два-три случая нападения дементоров, — сообщил Люпин, пока миссис Уизли отрезала для него большой кусок именинного торта. — Игоря Каркарова нашли мертвым в какой-то хибарке далеко на севере. Над ней была оставлена Черная Метка. Честно говоря, меня удивляет, что он еще год прожил после того, как сбежал от Пожирателей смерти; Регулус, брат Сириуса, продержался всего несколько дней, если я правильно помню. — Каркаров? Сбежал от Пожирателей? — неожиданно удивлённым тоном переспросила Минерва. — Профессор, а кто это? — Глава Дурмстранга. — А почему вас это так.? — Гермиона замялась. — Может быть его похитили или ещё что? — Дело в том, мисс Грейнджер, — вмешался Снейп, видя, что Макгонагалл то ли решает, стоит ли это говорить ученикам, то ли подбирает слова, — что во время первой войны Каркаров служил Тёмному лорду, а после его падения, был заключён в Азкабан. — А как он тогда стал главой школы? — теперь историей заинтересовались и все остальные. — Он был освобождён за кхм дачу ценных показаний. Я удовлетворил ваше любопытство, мисс Грейнджер? — Да, спасибо, сэр. Получается, если его нашли мёртвым летом 1996, то убежал он летом 1995, и примерно в это же время возродился лорд. То есть, он не захотел примкнуть к нему снова? И за это его убили? — Мисс Грейнджер, мы все с радостью выслушали ваши умозаключения, но, может быть, вы вернётесь к чтению?! — раздражённо произнёс Снейп. Он понял, что сам дал Гермионе неполную информацию, и она просто не могла построить другую теорию о его смерти, но это злило ещё сильнее. — Слыхал про Флориана Фортескью, Римус? — спросил Билл. — Того, что содержал… — Кафе-мороженое в Косом переулке? — перебил Гарри, чувствуя неприятную пустоту внутри. — Он меня бесплатно угощал мороженым. Что с ним случилось? — Его уволокли, судя по тому, в каком виде было заведение. — Кстати о Косом переулке, — заметил мистер Уизли. — Похоже, лавка Олливандера тоже того. — Который делал волшебные палочки? — испуганно спросила Джинни. — Он самый. Магазин стоит пустой. Никаких следов борьбы. Никто не знает, сам он ушел или его похитили. — Что же происходит? — прошептала реальная Джинни, а Фред, успокаивая, погладил её по голове. Когда они вышли из дома, натягивая плащи, во дворе их дожидалась спец­машина из Министерства — Гарри однажды уже ездил на такой. — Здорово, что папе снова их дают, — одобрил Рон, удобно развалившись на сиденье. Машина мягко тронулась с места и покатила прочь от «Норы». Рон, Гарри, Гермиона и Джинни с комфортом разместились на широком заднем сиденье. — Ты там не особо привыкай, это только из-за Гарри, — предупредил мистер Уизли через плечо. Они с миссис Уизли сидели впереди, рядом с министерским шофером; переднее сиденье услужливо растянулось, превратившись в некое подобие двух­местного диванчика. — Его теперь охраняют по высшему разряду. — О, Поттер под конвоем! — восхищённо вздохнул Малфой. — Жаль, что не в наручниках. «И без дементоров» — хотел добавить он, но вовремя вспомнил, что сидит слишком близко к Гарри. Что не помешало ему насмешливо взглянуть на угрюмого Поттера, изображая арестанта в кандалах. Гарри посмотрел, но ничего не ответил. Малфой решил, что дразнить его безопасно и немного воспрял духом. — Уже не ребенок, если ты случайно не заметила, мама. Я прекрасно могу сам купить все, что мне нужно. Из-за стойки показался мальчик-подросток с бледным лицом, заостренным подбородком и светлыми, почти белыми волосами, одетый в красивую темно-зеленую мантию, у которой подол и рукава были подколоты булавками. Он подошел к зеркалу и стал себя рассматривать; прошло с полминуты, пока он заметил отражение Гарри, Рона и Гермионы у себя за плечом. Его светло-серые глаза сощурились. — Если тебя удивляет, мама, что это за вонь, так сюда только что вошла… — произнес Драко Малфой. Гермиона пропустила слово и стыдливо покраснела — Малфой! — Мистер Малфой! Драко не ожидал такой бурной реакции, но приосанился (что в позе лотоса было сделать трудновато, но не для потомка аристократического рода) и, как можно более бесстрастно обведя всех, кроме Гермионы, взглядом, произнёс: — Я ничего не говорил. Это просто книга. — Он прав, — пискнула девушка и продолжила читать, чтобы никто не успел ничего возразить. — Ну-ка, что за выражения у меня в магазине? — воскликнула мадам Малкин, выбегая из-за вешалки с сантиметром и волшебной палочкой в руках. — И попрошу не размахивать здесь волшебными палочками! — прибавила она, взглянув в сторону двери, так как Гарри и Рон уже выхватили свои палочки и нацелили их на Малфоя. Гермиона, стоявшая чуть позади, зашептала: — Не надо, не связывайтесь, честное слово, не стоит он того… — Ага, как будто вы посмеете колдовать, когда не в школе, — издевался Малфой. — Кто это тебе глаз подбил, Грейнджер? Я хочу послать ему цветы! — Довольно! — резко одернула его мадам Малкин, оглядываясь в поисках поддержки. — Мадам… прошу вас… Из-за вешалки неспешной походкой вышла Нарцисса Малфой. — Уберите это немедленно! — холодно приказала она Гарри и Рону. — Если вы еще раз нападете на моего сына, я добьюсь, чтобы этот поступок стал последним в вашей жизни. — Да ну? — сказал Гарри, отступая на шаг и глядя прямо в ухоженное надменное лицо, несмотря на бледность так похожее на лицо ее сестры. Гарри был теперь с ней одного роста. — А что вы сделаете — натравите на нас своих дружков, Пожирателей смерти? — Мистер Поттер… — начал Снейп своим обычным леденящим тоном, но внезапно увидел ухмыляющегося Гарри, взглядом указывающего на Малфоя. — Да, вы этого не говорили, — он чуть поморщился, — но хочу предупредить вас на будущее, что ни к чему хорошему такие слова не приводят, и разбрасываться необоснованными обвинениями… — Необоснованными?! — несмотря на все старания не воспринимать это всерьёз, Гарри медленно начинал закипать. — Да, исходя из того, что написано в данной книге, а также из моего многолетнего знакомства с Нарциссой, никаких оснований для таких выводов вы не имеете, и вам крупно повезло, что вы, безудержный невоспитанный мальчишка, столкнулись именно с ней… — Северус, хватит, — перебила его Макгонагалл и кивнула Гермионе, — читайте, пожалуйста. Гермиона, уже пробежавшая глазами дальнейший текст, тяжело вздохнула, но продолжила. Но Гарри не опустил палочку. Нарцисса Малфой гадко улыбнулась: — Я вижу, будучи любимчиком Дамблдора, ты воображаешь, что тебе все нипочем, Гарри Поттер. Но Дамблдор не всегда будет рядом, чтобы защитить тебя. Гарри с насмешкой огляделся по сторонам. — Ой, смотрите, его здесь нет! Чего же вы ждете, пользуйтесь случаем! Может, для вас подберут двухместную камеру в Азкабане, будете сидеть вместе со своим бездарным мужем! Малфой сделал движение, как будто хотел кинуться на Гарри, но споткнулся, наступив на подол слишком длинной мантии. Рон громко захохотал. — Не смей так разговаривать с моей мамой, Поттер! — прорычал Малфой. — Ничего страшного, Драко. — Нарцисса удержала сына, положив ему на плечо руку с тонкими белыми пальцами. — Я думаю, Поттер встретится со своим обожаемым Сириусом раньше, чем я с Люциусом. Гарри отвел назад волшебную палочку. — Гарри, не надо! — взмолилась Гермиона, повиснув у него на руке. — Опомнись… тебе нельзя… у тебя будут такие неприятности… Гарри и Снейп сопели, исподлобья смотря друг на друга на протяжении всей сцены, и даже Малфой благоразумно решил не вмешиваться, хотя ему тоже было, что сказать этому гриффиндурку. Рон, краем глаза торопя Гермиону в чтении, готовился в случае чего остановить Поттера, близнецы смотрели на перепалку с восхищением и явно положительно оценивали бесшабашность Гарри, Макгонагалл неодобрительно поджала губы. Только Джинни, как будто и не заметившая напряжённой обстановки, гадала, как миссис Малфой могла так сильно перемениться за пару глав. — Ты видел Малфоев? — Видел, — равнодушно ответил Хагрид. — Да ты не беспокойся, Гарри, не станут же они затевать безобразия на виду у всего Косого переулка. — В отличие от вас — пробормотал Драко, чем заслужил недобрый взгляд Поттера. Витрину справа целиком закрывал гигантский плакат, тёмно-фиолетовый, как и плакаты от Министерства, но на нем пылали гигантские ярко-желтые буквы: Почему так всех волнует Тот-Кого-Нельзя-Называтъ? Лучше пусть народ волнует Тот-Кто-Умеет-В-Кишках-Застревать! Он хитер, он шустер! От него с давних пор У всей страны запор! — Гермиона… — неожиданно слабым голосом позвал Фред. — Повтори, пожалуйста — Что ты только что — Сказала, — близнецы выглядели, как будто у обоих внезапно схватило живот, и они боятся делать резкие движения. Гермиона терпеливо повторила, пряча улыбку. Джинни обеспокоено оглядывала братьев, не случился ли у них и правда сердечный приступ от такого потрясения. Только после третьего раза они более менее ожили и хором, с полубезумными улыбками на лицах крикнули: — Ещё! Гермиона прочитала и, не вытерпев, первая рассмеялась, звонко, красиво, не сдерживаясь. Вслед за ней грянул хохот и остальных, даже Макгонагалл улыбалась, смотря то ли на танцующих, то ли на скачущих галопом близнецов. Они закружили в свой дикий хоровод и сестру, не переставая ликующе гикать. — Джиневра! — Ты представляешь! — Магазин! — Наш! — только и слышалось из этой рыжеволосой бешено носящейся кучи-малы. — Молодые люди! — через некоторое время Миневре всё-таки удалось привлечь их внимание, — давайте послушаем дальше. — А давайте! — они остановились, Джордж пригладил свою встопорщившуюся одежду, Фред церемонно усадил Джинни на её место, в поклоне поцеловав ей ручку, и все трое в ожидании продолжения уставились на Гермиону. Слизеринцы, следя за этим бурным выражением чувств, совсем позабыли о Гарри и теперь с опаской поглядывали на близнецов. Гарри засмеялся. Рядом с ним послышался приглушенный стон. Он оглянулся и увидел, что миссис Уизли, онемев, не сводит глаз с плаката. Губы у нее шевелились, беззвучно повторяя: «Он хитер, он шустер». — Их же убьют в собственных постелях! — прошептала она. Близнецы немного побледнели, но их радость была слишком сильна, чтобы задумываться о таких мелочах, как собственная смерть. Описание магазина и его ассортимент на всех произвели фурор. Среди них были и Забастовочные завтраки, разработанные близнецами в их последний, так и не законченный учебный год в Хогвартсе. — Забастовочные завтраки?! — Не законченный год? Возгласы близнецов и Макгонагалл прозвучали одновременно. — Молодые люди, я надеюсь… — Конечно, профессор Макгонагалл, сейчас мы не собираемся бросать школу. — Наверное, какие-то невероятно важные обстоятельства подтолкнули нас к этому решению в будущем. — Близнецы, хоть и владеющие определённой репутацией, всегда очень умело находили общий язык с преподавателями, если, конечно, им это было нужно. — Осматриваешь достопримечательности? Пошли в другой зал, Гарри, там мы делаем действительно большие деньги. Эй, ты, еще что-нибудь сунешь в карман, заплатишь не только галеонами! — грозно прибавил он, обращаясь к маленькому мальчику, который поспешно выдернул руку из контейнера с надписью: «Съедобные Черные Метки — всякого стошнит!» — Съедобные Чёрные метки? — Как вы это вообще придумали?! — Рона, у которого в памяти ещё стояла недавняя картина толпы людей в масках, беззащитных истязаемых маглов и зелёного черепа над ними, передёрнуло. — Там же так и написано понятным языком: всякого стошнит! — возмутился Джордж. — И вообще, в условиях возродившегося Сами-знаете-кого, это, конечно, очень опасно… — Но идея… — Джордж мечтательно закатил глаза. — Отпад! — подхватил Фред. — И вы считаете, что кто-то будет это покупать? — Гермиона их энтузиазма не разделяла ни на йоту. — Конечно! Во-первых, подростки, которые обожают нарушать правила — И тянутся ко всему запретному и опасному — Если они не поддерживают Тёмного лорда, конечно, — Гермиона устала использовать странные названия, но храбрости называть Волан-де-Морта по имени ей ещё не хватало. Но после странного взгляда, кинутого на неё Снейпом, она решила придумать какой-нибудь другой вариант. — Но кроме подростков наверняка ещё есть люди, которым всё это не нравится, но и что-то делать они боятся. — И тогда они приходят в наш магазин — И покупают съедобные Чёрные метки — В качестве очень тихого протеста — А потом умирают в собственных кроватях, как и создатели этой шалости, — Гермиону их слова всё равно не убедили. — Классная штука! Вот, посмотри, Порошок мгновенной тьмы, импортируем из Перу. Очень удобно, если нужно срочно от кого-нибудь удрать. — Интересно, — задумчиво начал Поттер, — а от василиска такой порошок может спасти? — Ну в кромешной темноте ты, определённо не сможешь посмотреть ему в глаза. — Но это не убережёт вас от его клыков, мистер Поттер, — с удовольствием наблюдая, как мальчик вспоминает не самые лучшие минуты в своей жизни, произнёс Снейп. — Ну да, охотиться он мог и слепым, — грустно заметил Поттер. — Мог? — Василиск? — Гарри?! Но на вопросы Малфоя и близнецов никто так и не ответил. — А наши Отвлекающие обманки прямо-таки улетают с полок, гляди. — Фред показал на ряды причудливых черных предметов, напоминающих по форме автомобильный клаксон. Они и в самом деле толкались, пытаясь спрыгнуть с полки и спрятаться. — Незаметно бросаешь на землю такую штуковину, она отбегает в сторонку и там издает громкие звуки — отличное отвлекающее средство в случае чего. — Удобно, — восхитился Гарри. — Действительно удобно, — вторил Рон. — Вот бы вы изобрели их пораньше, тогда нам не пришлось бы заморачиваться с хлопушкой! Лица Гарри и Гермионы посерели.
Примечания:
159 Нравится 61 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (5)