Взмах

R
В процессе
71
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 34 страницы, 14 403 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 25 Отзывы 20 В сборник

Ад по английски

Настройки
В один из выходных дней, мы с Рином договорились встретиться у него дома. Спросите, с чего вдруг? Как бы банально это не звучало, но мне надоело работать его личным переводчиком! Я конечно всё понимаю, но так не может продолжаться постоянно. В конце концов, я на это не подписывалась! Как вы могли догадаться, я пришла заниматься с ним английским. Если честно, то я вообще без понятия, что из этого выйдет. Хотелось бы, чтобы этот эксперимент увенчался успехом. Всё-таки ему ещё несколько лет жить в этой стране. 11:45 дом временной семьи Мацуоки Рина Итак, сейчас можно сказать утро, а я как последний дебил стою под дверьми дома своего одноклассника. Что я делаю под дверью, спросите вы? Дело в том, что кое-кто мне ещё не открыл дверь, хотя в дверной звонок я уже звонила...и не один раз. О...кажется слышу шаги...довольно быстрые... Они всё ближе и ближе. Три...две...одна... Дверь распахивается настиж, чуть не сбив меня нахрен, и из дверного проёма показывается бордовая макушка. Да товарищи, это Рин, сегодняшний эксперементальный образец моих манипуляций. — Здорова, Юки! Хорошо, что ты пришёл! — судя по столь радостным возгласам, он меня всё-таки ждал. — И тебе привет. Конечно пришёл, мы ведь договаривались. — я окинула его слегка скептическим взглядом, так как последняя фраза звучала реально тупо. Такое чувство складывается, будто он думает, что я не умею держать своего слова. Мдя...обидненько однако... — Проходи! — воскликнул бордововолосый и отошёл в сторону, дабы я могла зайти в дом. Так сегодня я выступаю в роли учителя, то со мной все словари и книги с правилами. Как бы печально не было, но без них никуда. Одеться я решила, как и в прошлый раз ( шорты и футболка), для меня это стандартный комплект одежды в не школьное время. Я откликнулась на приглашение войти. « Хм, довольно уютный домик...» — Ты сейчас один дома? — поинтересовалась я во время осмотра интерьера. — Да, Джеймс и Лори сейчас на работе, так что мы одни. — паренёк как-то печально улыбнулся, после чего потряс головой, тем самым взбодрившись и схватив меня за руку, потащил на второй этаж, в свою комнату. « То есть я сейчас правильно поняла? Если бы я не пришла, то он был бы один?! А у него и друзей здесь нет... Мне бы тоже было бы грустно.» Так, некогда грустить! Я сюда для другого пришла! Когда мы зашли в комнату, то первое, что мне бросилось в глаза, это чистый рабочий стол. До меня долековато, конечно, но он ЧИСТЫЙ! Я впервые в жизни вижу парня, у которого чистый рабочий стол! Хотя, если так посмотреть, то и его комната весьма убрана. На этот счёт у меня есть два предположения. Первое, либо за него убрались, второе, либо он готовился. «Ждал что ли?» Я кинула на него быстрый подозрительный взгляд. « Хотя по нему видно, что ждал.» — С чего начнём? — поинтересовался бордововолосый, ходя вокруг меня. — Для начала давай сядем. — схватив его за руку, я потащила его к рабочему столу, после чего поставила на пол рюкзак и стала выкладывать необходимые книги на стол. Рин взял в руки орфографический словарь и принялся его рассматривать. По выражению его лица было понятно, что ему ничего не понятно. Тихо посмеявшись, я узнала у него его уровень английского, после чего начала объяснять материал. 2 часа спустя Когда это наконец кончится? — громко простонал в столешницу Мацуока. — Это закончится тогда, когда ты скажешь вот эту фразу... — я указываю на одну из фраз в учебнике, который был частично на японском — ...по английски. — Сегодня...эм... я иду...на...тренировку...— алоглазый неуверенно посмотрел на меня, на что я быстро закивала. — Да-да, всё верно! Уверенности только побольше. — после этой реплики, мы закрыли учебники со слышимым хлопком и растеклись по столу лужицей. Наши мысли были схожи. Они гласили «я сейчас сдохну!» Причём нас можно понять. Внего вливали дохренища информации, а из меня выжимали терпение и нервы. Другими словами, это настоящий ад! Но надеюсь это того стоило, я ведь не переводчик!
Примечания:
71 Нравится 25 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (5)