Время шло, Я шел впереди, а Алиса слегка позади Меня. Она была довольно молчалива, несмотря на то, что Мы шли в место, где изготавливается столь необходимый ей ингредиент для лакомства.
По факту, Я посчитал Её молчание странным. Однако не собирался начинать с ней разговор.
Вдруг Алиса спросила: — Почему Ты помог им? — Почему Ты помог тем детям?
«Решила всё-таки открыть свой рот? Долго же ты губами хлопала…» — мысленно подумал Я, и сказал: — Ты сама ответила на свой вопрос. Потому что Они дети.
Алиса возмутилась: — И всё? Это Твоя причина? — Как глупо!
«Сама спросила, сама возмутилась… — В прочем ничего нового…» — подумав об этом, Я продолжал игнорировать эту Ламию и спокойно шел вперед.
Некоторое время спустя…
— Кстати… Ты знаешь почему она называется Деревня Счастья? — внезапно спросила Алиса.
Я пожал плечами: — Откуда Мне знать? — Не забыла, Я о мире снаружи знаю лишь по рассказам других Путешественников. — Предположу что это из-за Мёда Счастья, ради которого Ты туда и идёшь.
Алиса фыркнула на Мои слова, и сказала: — Ты настоящий Дурак. — Название произошло от расположенной неподалёку Деревни Гарпий.
— О, нужно будет посмотреть что там. — Но, это потом. — спокойно ответив, Я вдруг что-то почувствовал, а Алиса продолжила говорить: — Рядом расположена деревня Гарпий, и услышав, что у них что-то произошло, Я могу предположить… — Хм…
Однако Она вдруг что-то почувствовала и на полуслове исчезла.
Я сразу же посмотрел на источник проблем. Это была Девушка, с телом пчелы. Вверх был человеческий, а низ пчелиный. Девушка-Пчела.
— Фу-фу… Не благословленный путешественник. — Ты выглядишь аппетитно.
Девушка-Пчела облизывает губы, смотря на Меня. В этот момент Мёд капает из гнезда на Её животе.
— Я покрою всего Тебя мёдом и буду облизывать Тебя… — Моя язычок вылежит Тебя полностью…
Видя настрой этой Девушки-Пчелы, Я не говоря и слова взял в руки жуткий меч и встал в стойку.
«Такого рода противники медлительны, но их преимущество в вязкости. Стоит ей облить Меня Своим мёдом, и Я уже не смогу так спокойно двигаться. Попробую покончить с Ней за одно движение.» — обдумав всё за доли секунды, Я пришел в движение.
Ноги уже были готовы, с быстрым рывком, Я уже оказался в воздухе и быстро приближался к голове Девушки-Пчелы.
«Свист!» — Мой жуткий меч рассёк воздух и рубанул Ей прямо по шее, однако Она казалось не особо впечатлена этим и сразу же брызнула на Меня мёд.
«Уворот!» — полагаясь на Свою чудовищную реакцию, Я резко ударил Её ногой по лицу и используя этот момент как возможность, сильно оттолкнулся от Её лица.
«Шшшшш» — Я прокатился по земле, сделав сальто назад в воздухе.
Фу-фу… — Зачем Ты увернулся? — Я покрою Тебя всего Своим мёдом и ты испытаешь неистовое наслаждение, когда Я буду вылизывать Тебя! — И Твой член Я, конечно, тоже вылежу! — Твоё семя станет ещё вкуснее, смешавшись с мёдом. — похотливо слизнув мёд со Своих губ, Девушка-Пчела приготовилась к новой атаке.
«Это слабое тело не способно произвести мгновенные атаки, лишь с некоторой задержкой, иначе, Она бы не была столь высокомерной по отношению ко Мне. Что-ж, если не получается скоростью, попробуем качеством.» — подумав об этом, Я встал в стойку нанесения мгновенного удара.
Пусть он единственный, и пусть Я буду открыт после него, но, если же Я всё-таки попаду, Она определенно будет ранена.
Я молча убрал меч на пояс, придерживая одной рукой и второй держался на расстоянии нескольких сантиметров от рукоятки.
Эта позиция для мгновенного убийства используя меч в форме катаны, однако с Моим мастерством, будь это даже полуторный меч, это ничего бы не изменило. К тому же этот жуткий меч очень легкий.
«Шух-шух!» — видимо поняв, что Я не собираюсь к Ней подходить, Девушка-Пчела высунула Свой язык, и буквально за несколько взмахов крыльев, оказалась возле Меня и уже закинула Свои жвала из-за спины, чтобы покрепче «обнять» Меня. В этот же момент производя множество мёда из Своего тела, чтобы не оставить Мне вообще и шанса.
— Я облежу Тебя всего! — похотливо воскликнула Она, и как хищница накинулась на Меня, тряся Своими оголенными сиськами среднего размера.
«Сейчас!» — мысленно скомандовал Я и Мои руки пришли в движение.
Я влив в меч намерение меча, и Он в тот же миг загудел, словно удивленный чем-то. В следующий миг, меч пришел в движение и мгновенно прочертил красивейшую дугу в воздухе.
Дуга как призрачная ударила прямо по шее Девушки-Пчелы. Меч прошел насквозь и казалось бы должен был как минимум отрубить Ей голову вместе с Её жвалами, но не тут-то было.
Видимо из-за Моего нежелания Её убивать, меч исполнил Свою обязанность, и не ранил монстра, но лишил Её сил.
Девушка-Пчела начала быстро уменьшатся в размерах, а из Её рта раздался ели различимый, слабый голос: — Что…это?! — Мои силы…!
За время одного вздоха, Девушка-Пчела превратилась в самую обычную пчёлку. Осознав ситуацию, Она поспешила улететь подальше от Меня.
— Как обычно — напряжённая схватка со слабы монстром. — внезапно из ниоткуда раздался голос Алисы, который был просто насквозь промочен сарказмом, и язвительностью.
Я хотел было просто проигнорировать Её, но Алиса продолжила говорить: — Твоя последняя атака, если бы Ты не справился, то в этот же момент стал полностью уязвимым, и тогда этот Монстр бы сожрала Тебя. — Дурак, Тебе так не терпится отправится к Вашей Илиас?
Внезапно, в Моём сознании проскочила мысль: — «Хо-хо, неужели эта высокомерная ламия волнуется обо Мне?»
Как только эта мысль возникла, Я не мог не подшутить над Алисой и с ухмылкой сказал: — Что, неужто переживаешь за Меня?
— Хааа?! — Да кому Ты нужен, Дурак! — Я переживаю лишь за Свой желудок… — возмутившись, воскликнула Алиса, и скрестила руки у Себя на груди.
«Путь к сердцу — лежит через желудок.» — мысленно подумал Я, и продолжил идти.
Не прошло и получаса, как Мы добрались до деревеньки. Встретило нас небольшое количество деревянных хибар, которая выглядела довольно пустырной.
Какая-то обычная женщина собирала урожай с ульев, расставленных по всему полю.
Быстрым взором оглядев деревню, Я не увидел ни одного мужчины.
— Хм, похоже здесь нет мужчин, странно. — Разве что тот маленький мальчик, который помогает нести улей той женщине. — тихо произнес Я.
Алиса слегка кивнула: — Да, похоже здесь что-то произошло.
— Путешественник? — Такой молодой. — пока Мы с Алисой разговаривали, со Мной заговорила Женщина, которая работала у ближайшего улья.
Она продолжила: — Ты пришел сюда издалека, но Мы ничем не можем порадовать Путешественника. — Из-за нехватки мужских рук, у дефицит Нашего особого Мёда Счастья…
— Почему у Вас нехва… — не успел Я договорить, как что-то заметил. Тень, быстро спускающуюся с неба.
Не задумываясь, Я бросился вперёд.
Как раз в тот момент, когда с неба спускалась девушка, чьё тело было наполовину человеческим, а наполовину птичьим. Её руки были крыльями с перьями, а ноги, ногами-лапами. Лишь верхняя часть Её тела была полностью человеческой. Хотя возможно и половые органы тоже человеческие.
Мне было не до того, чтобы думать над этим.
Если Я придерживаюсь образа добрячка, то и должен действовать соответствующе.
Без каких либо сомнения, Я за несколько мгновений добрался до мальчика и откинул его назад, как раз тогда, когда Девушка-Гарпия хотела его схватить.
— Спрячься за Моей спиной, или беги к родителям. — спокойно сказал Я, и острым взглядом посмотрел на незваную гостью.
Гарпия оглядела Меня и сказала несколько удивленно: — Хах? — Я раньше не видела Тебя в этой деревне… — Ты путешественник?
Оценив Меня взглядом, Гарпия облизала губы, и похотливо сказала: — Хорошо, Я не буду забирать этого мальчишку, вместо этого… — Я украду Тебя!
— Мирно не выйдет, парень, беги. — спокойно произнес Я, и сосредоточился на гарпии.
Гарпия похотливо посмотрела на Меня, говоря: — Хее-хее, Ты намного приятнее… — Я отнесу Тебя в Своё гнездо и Мы сделаем много детишек. — Или Мы можем заняться этим прямо здесь?.. — Будь хорошим мальчиком, давай займемся этим…
— Что будет, если Я откажусь? — спокойно спросил Я.
В ответ Девушка-Гарпия усмехнулась, и спикировала вниз: — Я нападаю!
«Она летает, очевидно, что это Её преимущество, а у Меня нет другого действенного оружия, кроме Сияния Ангела.» — мысленно подумав об этом, Я решил пойти на хитрость.
Я слегка расслабил руку с мечом, и встал в защитную стойку.
Девушка-Гарпия похотливо сверкнула глазами, и кинулась на Меня.
Своей лапой она каким-то образом умудрилась вытащить Мой член, и буквально придавила Меня к земле, зависнув Своей промежностью над Моим членом.
— Хе-хе-хе, пора спариваться! — Детородное отверстие у Гарпии просто волшебно… — Готовься… внутри тепло и туго… — Ни один мужчина не может устоять перед Гарпией!
Головка Моего члена уже коснулась губок Её влагалища, однако Я не позволял ему перейти в «боевое состояние».
Погруженная в этот процесс, Гарпия не заметила, как Моя рука крепко схватилась за рукоятку меча.
«Свист!» — Ай-й-й-й-й! — меч рассёк воздух и попал прямо по Гарпии. Гарпия резко взлетела.
— Ты… ты сегодня легко отделялся! — крикнула Мне Гарпия, улетая.
Пока Она улетала, Я заставил член упасть одной лишь мыслью, и убрал его обратно в штаны.
— Что случилось?! — Путешественник прогнал Гарпию? — Невероятно! — Жители, выйдя из Своих домов, начали собираться вокруг Меня.
Пожилая женщина, сгорбившись подошла ко мне, и сказала: — Прогнать Гарпию… — Наверное, Ты очень опытный!
Её лицо было суровым.
— Кто Вы? — поинтересовался Я.
Женщина ответила: — Я жена Старосты этой Деревни. — С тех пор как Его похитили, сейчас Я Старейшина.
Алиса появилась в Своем человеческом обличье и хмыкнула: — Забаррикадироваться в доме во время похищения ребёнка? — Как Ты можешь называть Себя Старейшиной? — На самом деле ни один человек в этой Деревне не пытался помочь…
Я взглянул на Алису, на самом деле Я был согласен с Ней.
Между этим, все женщины в Деревне, после слов Алисы потупили Свой взгляд.
— Что могут сделать слабые люди вроде нас? — Итак путник. — Мы не хотим навязываться, но у нас есть к тебе просьба… — ожидаемо произнесла Староста.
Алиса презрительно усмехнулась: — Ха-ха-ха, давай, Герой, вперёд. — Сейчас Они попытаются повесить все проблемы на Тебя.
Я бросил взгляд на Алису и посмотрел на Старейшину. Лицо этой пожилой женщины на секунду вспыхнуло от гнева, но Она продолжила говорить: — Думаю Ты уже заметил, но в Деревне одни лишь женщины. — Как Ты видел ранее Гарпии похитили всех наших мужчин.
Какая-то женщина встряла в разговор: — Мужчину, за которого Я вышла два месяца назад, похитили…
— Моего нового мужа тоже! — Хотя он пришел из другой Деревни, его похитили месяц назад… — И Моего четырнадцати летнего сына тоже… — Опять эти Гарпии… — встряла в разговор ещё одна.
Кивнув головой, Старейшина продолжила: — Никто из них не вернулся. — Они работают как рабы? — Или стали едой? — Мы не имеем представления. — Без мужчин эта Деревня обречена на исчезновение. — Пожалуйста Путник. — Ты можешь уничтожить Гарпий, чтобы вернуть мир в Нашу деревню?
Алиса усмехнулась: — Почему бы Вам не сделать это самим? — Разве Я не права? — Какой смысл в возвращении мира, если Вы не можете его поддерживать сами? — Полагаясь на посторонних, прячась в Своих домах… — Как это жалко.
Ещё раз взглянув на Алису, Я произнес: — Я не буду делать что-либо, пока не услышу обе точки зрения. — Где находится гнездо Гарпий?
Старейшина нахмурилась, и сказала: — К востоку от Нашей Деревни, есть поселение в лесу.
— Ты действительно собираешься Их победить.? — Ура! — Спасибо Тебе большое, Путешественник! — сразу же оживились окружающие Нас женщины.
— У вас плохо со слухом? — Этот Фальшивый Герой не обещал Вам помочь… — Сколько Путешественников Вы послали победить этих Гарпий? — Алиса неожиданно вставила Свои «пять копеек».
Пока Старушка замялась, после слов Алисы, другая женщина ответила: — Уже было отправлено семь человек, чтобы победить Их, но… ни один не вернулся.
«Хех.» — Другими словами, Вы просто посылаете людей на смерть. — Вам плевать, вернуться или нет эти люди. — Если победят — то отлично, так и планировалось и все будут счастливы, ну а если нет, чёрт с ними, ещё пошлем, так? — с сарказмом в голосе проговорил Я.
Пожилая Женщина замялась после Моих слов: — Мы не можем сражаться… Мы бессильны.
— Тем не менее Вы послали семь путешественников на смерть. — Сейчас пытаетесь послать ещё и Меня. — Возможно Гарпии и сделали что-то плохое, что Мне ещё предстоит выяснить, но Вы ничем не лучше.
Спустя минуту тишины, ни одна Женщина в Деревне не нашла, что Мне ответить и все Они потупили Свой взор.
— Пойдем Алиса, Нам здесь делать нечего. — Я повернулся на восток, и кивнул Алисе.
Алиса одобрительно на Меня посмотрела и пошла за Мной следом.
— …Постойте! — Я тоже пойду! — внезапно выкрикнула Женщина, и продолжила говорить: — Мой муж рано умер от болезни… — Мой единственный сын, Марк, был похищен! — Если Он ещё жив, Я уверена, Он ждёт, когда кто-нибудь Ему поможет… — Как мать, Я должна пойти!
Её попыталась остановить Старейшина: — Это слишком опасно, Марта!
— Я тоже иду! — воскликнула более молодая Девушка и продолжила: — Всё так, как и сказала среброволосая девушка. — Несмотря на тяжелое положение, Мы просто прячемся в Своих домах. — Мы трусихи.
— Верно, Мы должны защитить Нашу Деревню! — Я, наконец, прозрела! — Это проблема Нашей Деревни. — не прошло и нескольких минут, как все жители выразили Своё согласие.
Все женщины собрались вокруг и решили напасть на Деревню Гарпий.
— Но все… — попыталась Их остановить Старейшина словами, но, Женщины были непреклонны: — Слишком поздно, Старейшина. — Мы не можем заставить постороннего человека решать Наши проблемы.
— Правильно. — Если Мы все объединимся, Я уверена, Мы сможем что-нибудь сделать… — поддержала другая женщина.
Внезапно, Алиса остановилась и произнесла: — У Гарпий всегда есть лидер. — Если победить Его, остальные впадут в панику. — Тогда даже у слабых людей есть шанс.
— Тогда, если ситуация с Гарпиями действительно Их вина, то, Я просто займусь Их Лидером, Ваша же задача будет вернуть Своих сыновей и мужей. — Поэтому следуйте за Нами на безопасном расстоянии, и ждите Моего сигнала. — спокойно произнес, и продолжил идти на восток, игнорируя восклицания людей позади.
Алиса юркнула следом и со вздохом сказала: — Всё же Тебе, как всегда достается самое сложное, да?..
— Хм, давай направимся в Деревню Гарпий. — Не хочу совершать просто налёт, поэтому поступим как разумные люди и попробуем сначала поговорить. — проигнорировав слова Алисы, произнес Я.
«Хмпф!» — У нынешнего Тебя нет никаких шансов против их Лидера. — хмыкнув, произнесла Алиса, гордо скинув голову.
— Кажется Ты много знаешь об этом «Лидере», но конечно же не станешь Мне рассказывать, так как отказываешься помогать. — спокойно произнес Я.
Алиса не подтвердила, но и не опровергла Мои слова, просто продолжая молчать.
«Что-ж, Мне интересно, что будет, если Я приду туда днём, а не вечером, когда стемнеет, как в оригинальной истории этого мира…» — мысленно подумал Я, и продолжил Свой путь, быстро покидая окрестности Деревни Счастья, с идущей попятам толпой, которая словно в Крестовый поход собрались.
***
— Зачем Ты им помогаешь? — пока Мы шли, Алиса внезапно бросив взгляд на идущую позади Нас толпу, спросила.
Я задумчиво посмотрел вдаль, нагоняя таинственность и произнес: — Это маленький шаг к большему действию. — Я хочу мира среди людей и монстров. — Моё чутье подсказывает Мне, что в этой истории всё не так просто, как оно выглядит со стороны. — Возможно это будет один маленький шаг к миру, к которому Я стремлюсь.
— Дурак… — буркнула Алиса, и через пару секунд добавила: — Лучше бы Ты пошел туда вечером, вечером Гарпии спят, и только Их Лидер может не спать.
Я покачал головой, словно Мне не всё равно, и сказал: — Как Я уже и говорил, Я не собираюсь совершать налёт с проникновением и навязывать бой Их Лидеру. — Я попытаюсь избежать кровопролития, если это возможно.
Алиса больше ничего не сказала, атмосфера была довольно мрачной.
Через некоторое время, Мы дошли до окрестностей Деревни Гарпий, одна из женщин вышла вперед и сказала: — Вот оно… — Ещё немного прямо — и ты выйдешь прямо к Деревне Гарпий.
— Хорошо, если всё как Вы и сказали, как только Я справлюсь с Их Лидером, Я подам Вам сигнал и Вы спасёте Своих мужей и сыновей.
Дослушав Мои слова, другая Женщина также вышла и сказала: — Будь осторожен! — Если будет слишком опасно, убегай!
— Если будет опасно, убегайте. — В ответ ответил Я, и повернулся в указанном женщиной направлении.
Внезапно, Меня остановила Алиса: — Эй, Рейвен.
Я остановился. Я знал, что Она определенно не пойдет со Мной.
Алисе словно было тяжело говорить: -… — Обязательно вернись. — Не проиграй в таком месте.
— За кого Ты Меня принимаешь? — усмехнувшись спросил Я, и продолжил идти, услышав лишь: — Дурак… — Ищи Их Лидера на самой вершине.
За Своей спиной…
***
Через некоторое время, Я вышел прямо на территорию Гарпий.
Это был лес, на стволах деревьев были деревянные дома, а вокруг кружили Гарпии.
«Хуа…» — «С точки зрения стратегии, Я определенно делаю глупую ошибку, придя сюда при свете дня, однако, если уж Я собираюсь построить образ добряка, то пожалуй другого выхода нет.» — со вздохом подумал Я и остановился.
Набрав воздух в легкие, Я вышел вперед и прокричал что есть мощи: — Лидер Гарпий, Я Рейвен Кисараги, Путешественник случайно забредший в Ваши края. — Недавно Я посетил Деревню Счастья, Жительницы Деревни рассказали Мне, что Вы похитили Их Мужей, и Сыновей. — Я пришел выяснить так-ли это на самом деле, поэтому смиренно прошу аудиенцию!
Стоило Мне это прокричать, как множество Гарпий захлопав крыльями, ринулись в Мою сторону.
— Это Ты…! — одну из Них, Я сразу же узнал.
В глазах у этой Гарпии заиграли бесята, Она что-то смекнула и крикнула: — Сестры, этот человек плохой! — Он обидел Меня, пожалуйста помогите Мне!
— Разве не Ты пыталась похитить Ребёнка? — усмехнувшись спросил Я.
Гарпия проигнорировала Меня и сказала с похотливой улыбкой: — Для Тебя было ошибкой приходить сюда одному, теперь Тебе некуда деваться, и Мы будем делать много детишек!
— Отступите, пусть человек войдет. — когда эта Гарпия закончила говорить, с самого высокого дома раздался величественный, мелодичный голос.
Я сразу же взглянул на этот дом.
Он явно отличался от всех других.
Гарпии расступились, давая Мне пройти.
Без задней мысли, Я спокойно прошел вперед и поднялся на самое высокое дерево, проявив чудеса ловкости и умения паркура.
— Тебе что-то нужно в Моём доме?.. — в этом доме, Меня уже ждала царственно выглядящая Гарпия.
Оглядев Гарпию, Я спросил: — Ты Лидер Гарпий?
— Да, Я Королева Гарпий. — Тебе что-то нужно от Меня? — Однако, Я уже догадываюсь… — ответила Девушка-Монстр.
«Хуа.» — Я пришел узнать другую точку зрения. — И так, зачем Вы похищали мужчин? — Хотя можешь не отвечать, скорее всего, Вы просто не можете иначе. — Грубо говоря, Вы похищаете мужчин, чтобы продолжить Свое существование, потому что среди Вас нет самцов Гарпий.
— Я впечатлена, человек. — Так и что же Ты предлагаешь? — Я не могу отпустить Их ради выживания Моего народа. — прямо сказала Гарпия.
Взглянув в Её ясные глаза, Я задал вопрос: — Мужчины, они здесь находя…
Однако не успел Я договорить, как в комнату ворвались мужчины с криками: — Не обижай Королеву!
Все мужчины от мала до велика окружили Меня со всех сторон.
Они также рассредоточились так, чтобы встать на защиту Королевы, если вдруг что.
Хоть Я знал что так и будет, но… Как же всё-таки это выглядит со стороны…
Среди этих мужчин, был один пожилой старик.
— Прекрати! — Прекрати нападать на Гарпий. — Они наши Жены и Дети! — проговорил этот Старик и словно в подтверждение Его словам, в помещение также ворвались Гарпии, и встали возле Своих мужчин или отцов…
«Хуа.» — Я всё понял. — договорив, Я прямо вышел из дома, никто не останавливал Меня.
Без слов, Я взял за ранее подготовленный сигнал, и подбросил его в небо!
«БУМ!» — в небе в яркой вспышке взорвался самодельный фейверк.
Это был сигнал к наступлению женщин.
Вскоре в Деревню Гарпий влетели Женщины, среди которых, Я сразу же заметил спокойно идущую Алису.
— Ч-что Ты сделал? — побледнев спросил мужчина, видя как в Деревню Гарпий забегают Их жены, дочери и матери.
Я посмотрел на Него с презрением: — Хотите жить с Гарпиями — флаг Вам в руки. — Не можете прямо сказать Своим Женам, Детям и Матерям об этом? — Трусы. — Что же касается Вас, Гарпий, раз уж эти Идиоты так рады оставаться здесь, погрязнув в похоти, то собственно какого чёрта, Вам бы не попросить об этом добровольно? — Собственно разбирайтесь теперь Сами.
Договорив, Я прямо спрыгнул с дерева к Алисе.
— Пойдем отсюда, что-то Мне подсказывает, что Мы здесь лишние. — спокойно сказал Я Алисе.
Алиса кивнула, и сказала: — Однако не будем уходить далеко, Я всё ещё не получила Свой мёд…
У Меня не было слов по этому поводу, Я просто промолчал…
На самом деле Мы не ушли слишком далеко, а остались в окрестностях Деревни Гарпий, как гости и наблюдатели.
Споры продолжались весь день и всю ночь.
В итоге, было решено, что Гарпии больше не будут силой похищать мужчин из Деревни Счастья. Деревня Счастья в свою очередь сама будет посылать Гарпиям мужчин для женитьбы. Гарпии же в свою очередь будут помогать по хозяйству и пчеловодству в Деревне Счастья.
После этого, Гарпии и Люди начали готовится к фестевалю.
Вскоре на деревенской площади танцевали пьяные Гарпии и Люди.
Нас с Алисой тоже пригласили на это празднество.
— Это всё благодаря Тебе. — От имени всех жителей Деревни Счастья позволь Мне Тебя отблагодарить. — подошла к Нам одна из деревенских женщин.
Я покачал головой: — Я ничего не сделал, но если хотите отблагодарить, то дайте этой обжоре много сладостей, иначе Она с Меня шкуру сдерет.
Алиса бросила на Меня недовольный взгляд.
Но, всё-же желание сладостей было сильнее.
— Хорошо! — Мы дадим Вам много Нашего Мёда Счастья. — Хотя сейчас его хватит разве что на одну баночку. — договорив, Женщина дала Нам баночку полную специфично пахнущего мёда.
Алиса буквально выхватила Её из рук и принялась поглощать мёд, с радостью облизывая Свои покрытые мёдом пальцы.
Женщина ушла дальше праздновать и Мы с Алисой остались вдвоем.
«Хуа…» — Если бы не было этой доктрины Илиас, если бы люди не ненавидели монстров, то всего этого не было. Конечно с той ненавистью, что привила людям Илиас, как могут люди добровольно согласиться на подобное с Гарпиями. Все эти предрассудки — главная помеха к миру с монстрами. — Алиса, посмотри на этих людей и монстров, разве они не счастливы? — Разве они не сосуществуют в мире? — Как Владыка Монстров, что Ты сейчас чувствуешь при виде этого?
Алиса не ответила, молча продолжая поглощать мёд.
— Похоже даже сама Королева Гарпий колебалась похищать мужчин. — Иначе бы Она не пошла так легко на контакт с деревенскими жителями. — тихо пробурчал Я, но Алиса всё прекрасно слышала, потому что кивнула в согласии.
Дальнейшая ночь фестиваля прошла спокойно. Мы стояли в стороне и смотрели как Люди и Гарпии веселятся, тихо потягивая мёд.
Мёд Счастья определенно самый вкусный мёд, который Я когда-либо пробовал, но, Меня больше удивило то, что Алиса поделилась им со Мной…
На следующее утро, когда Мы с Алисой собирались в путь, Нас подошли проводить жители обеих деревень.
— Мы в долгу перед Тобой, Путник. — сказала пожилая женщина.
— Пожалуйста, приходи в Нашу Деревню снова, Мы будет Тебе рады! — проговорила та самая женщина, которая оказалась смелее всех остальных.
Королева Гарпий также вставила Свои «пять копеек»: — Хотя у Нас были Свои причины, Мы ошибались. — Благодаря Тебе, Мы смогли это исправить. — Я желаю Тебе счастливого пути.
— Спасибо! — Приходи поиграть к Нам снова! — Береги Себя! — Хи-хи… — Приходи и поиграем снова! — Мы будем рады быть Твоими партнерами… — к Нам подходили всё больше и больше людей и Гарпий, и благодарили за помощь.
После этого прощания, Мы с Алисой направились к выходу из деревни. Однако, нас остановила Королева Гарпий: — Могу Я задать последний вопрос? — Среброволосая девушка, Ты случайно не…?
Алиса холодно отрезала, с намеком на угрозу в голосе: — Я странствующий гурман.
— Ох. вот как?.. — В таком случае больше не нужно ничего спрашивать, верно? — Королева Гарпий явно поняла, что Алиса не хочет раскрывать Свою личность.
После этого, Мы покинули деревню…
***
Отойдя на довольно большое расстояние от Деревни, Алиса внезапно спросила: — Куда Мы пойдем теперь? — В Илиаспорт?
— Нет, сначала Мы сходим в одно место, о котором Мне рассказывал один из приходящих в Мою деревню путешественников. — Называется это место Энрика. — покачав головой, ответил Я Алисе.
Алиса незаинтересованно сказала: — Этого места нет в Моём путеводителе, там есть какие-то новые неизвестные виды еды?
— Навряд ли, но, там делают неплохую броню и оружие. — Я уже вижу, что Ты хочешь отказаться, хоть там скорее всего и нет еды, которую Ты бы хотела, но Я могу приготовить Тебе что-то такое, чего Ты ещё не ела. — стоило Мне сказать эти слова, как Алиса сразу же оживилась: — В Твоих же интересах, чтобы это было действительно что-то необычное… — Так и где эта Энрика находится?
Я ответил Ей: — На где-то на юго-западе, в лесу.
После этого Мы сменили направление на Юго-запад, и отправились в Энрику. У меня было предчувствие, что там Меня ждёт что-то неожиданное…