Случай в лесу

G
Завершён
0
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 280 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      Это был самый обычный летний день. Один из тех, которые в идеале представляет любой ребенок при описании данного времени года. Солнце жаркими лучами опаляет изумрудную, лоснящуюся к земле от неуловимых дуновений ветра траву. Яркие блики пятнами играют на каплях росы, окрашивая маленький зеленый мир осоки и одуванчиков всеми цветами радуги. Пейзаж этого места настолько гармоничен, что невозможно понять, когда именно ровная, пестреющая золотыми головками цветов поляна плавно сменяется густым смешанным лесом. Шелест листвы деревьев напоминает незамысловатую мелодию пастуха, который лишь изредка берет в руки дудочку, когда становится скучно. Его пальцы не слишком умело бегают по корпусу, задевая игровые отверстия, заставляя инструмент жалобно всхлипывать, однако именно эта неуверенность и настойчивость заставляет мелодию звучать по истине волшебно.       Любой человек с хорошим вкусом нашел бы это место воистину завораживающим. Возможно, кто-то из аристократов, но только не Джинджер Хейз.       Урождённая аристократка, дочь герцога Колдфилдского, Джонотана Хейза, она не любила тратить время на бессмысленные занятия вроде наслаждения чем-то столь незначительным. Напротив, Джинджер не хотела оставаться в этом месте слишком долго и по окончании работы собиралась сразу же вернуться в поместье, чтобы продолжить работу над своим новым изобретением, а потому сейчас большими шагами направлялась прямо к лесной опушке. Девушка с отвращением смотрела под ноги, отмечая редкие муравейники, притаившиеся в траве. Солнечные лучи танцевали огненное танго на ее отточенном, словно из мрамора, бледном аристократическом лице, жаром меди дышали на ее кудрявые рыжие волосы, которые были уложены в конском хвосте настолько идеально, насколько это вообще было возможно с подобной прической.       Не так давно отец девушки решил, что было бы неплохо расчистить небольшой участок леса, а на месте вырубки воздвигнуть уютный летний домик для семьи Хейзов. Нужная рабочая сила была выслана туда немедленно. Все должно было пройти гладко, однако потом стройка начала затягиваться. Рабочие жаловались на слишком агрессивных диких зверей, которые даже ночью не давали уставшим людям отдыхать. Один из наемных клялся, что видел, как недавно срубленное дерево магическим образом восстановило ствол и снова приняло вертикальное положение. Джонотан Хейз пытался разобраться с мистической помехой, но все его попытки были тщетны. Тогда он обратился к единственному, как ему казалось, человеку, способному разрешить эту проблему. Ведь Джинджер была не просто его дочерью, которой он безоговорочно доверял. Она была еще и первоклассным изобретателем. Отец сильно полагался на талант дочери мастерить диковинные приборы, потому и послал ее разобраться со всеми сверхъестественными явлениями.       Всех такое положение дел устраивало. Всех, кроме Джинджер. Мало того, что ее заставляют выходить из дома из-за всякой чепухи, когда ей надо работать, так еще и принуждают идти в лес. Как какую-то служанку! Но против воли отца девушка пойти не могла. Джинджер деловито окинула свое одеяние взглядом: отлично сидящее коричневое платье, подчеркивающее ее стройную фигуру (никак, в процессе пошива участвовал отец), которое в поясе перехватывал кожаный ремень с мелким изумрудом, заставляя подол платья темно-зеленым водопадом складок ниспадать до самых сапог красавицы. Не то, чтобы Джинджер боялась запачкать эту вычурную одежду, однако осознание того, что, возможно, ей сейчас придется бродить по этим джунглям, контактируя с разными противными субстанциями вроде грязи или слизи, вызывало отвращение.       Но вот девушка подошла к лесу. Деревья, извиваясь, устремляли свои кроны вверх, слегка покачивая ими на ветру. Джинджер деловито осмотрела заросли кустарников, среди которых изредка пестрели пурпурные ягоды ежевики, и раздвинула руками наиболее, по ее мнению, опрятные кусты.       Спустя пятнадцать минут девушка уже стояла на месте стройки. Многочисленные камни и доски, из которых должен был состоять фундамент, отдельными кусками покрывали всю территорию поляны. Создавалось впечатление, что аристократка набрела на руины некогда процветавшего замка, от которого сейчас остались одни обломки. Деревья все так же угрожающе нависали над девушкой, будто осуждая за то, что ее люди вторгаются на территорию леса, но Джинджер не была бы изобретательницей, если бы обращала внимание на такую чепуху вроде шестого чувства.       Девушка обошла место стройки еще раз, хорошенько все осматривая. Сначала она думала, что строители просто отлынивают от работы, рассказывая всякие небылицы. Однако в земле, которую, наверняка, уже не первый раз разрыхлили, возвышались довольно крупные ростки, а некоторые деревья изгибались под немыслимыми углами, то склоняясь к земле, то взметаясь ввысь, будто их несколько раз срубали, но они восстанавливались и продолжали расти.       Джинджер уже потянулась к поясу, чтобы достать закрепленный на нем датчик по поиску аномалий, однако ее внимание привлек едва уловимый шорох. Девушка встрепенулась и встала в боевую позицию, мысленно проклиная себя за то, что не взяла с собой любимый пулемет. Кусты невдалеке слегка шевельнулись, после чего на стройку вышел… Олень. Высокая, стройная фигура животного притягивала к себе, шерсть переливалась на солнце, шелковистым ковром облегая сильные мышцы лесного царя. Джинджер во все глаза уставилась на прекрасное существо, которое с не меньшим любопытством изучало ее в ответ. Несколько мгновений аристократке потребовалось, чтобы прийти в себя. Черные глаза животного манили, будто гипнотизируя, а потому девушка, не отдавая себе отчета в том, что делает, сделала робкий шаг навстречу оленю.       Все наваждение как рукой сняло, когда всего в нескольких сантиметрах от левого уха девушки пронесся сгусток магии. Опасность отрезвила, и Джинджер мгновенно отскочила за ближайший камень. Олень издал странный звук, поднялся на дыбы, после чего на всех парах помчался обратно в лес. Воспользовавшись мгновением передышки, аристократка обшарила все карманы в поисках оружия. Бинго! Девушка осторожно вытащила из одного сапога маленький кинжал, который всегда носила с собой как раз для таких случаев. В дальний бой с ним, конечно, не вступишь, но ощущение твердой рукояти в кулаке успокаивало.Со стороны кустов, из которых вышел олень, послышались шаги. Джинджер напрягла слух, затаившись. Походка легкая, но осторожная, это явно девушка. Судя по тому, что ступает она неуверенно, она не увидела, как аристократка юркнула за камень. Что ж, это хорошо, решила для себя Джинджер. Она почувствовала, как ее сердце забилось чаще, дыхание участилось, а адреналин ударил в мозг, из-за чего ладони разом вспотели. Как же давно она не чувствовала этого азарта грядущей битвы!       Шаги становились все ближе. Джинджер практически не дышала, определяя, в какой момент лучше всего кинуться на противницу. Внезапно все стихло. Казалось, даже ветер перестал играться листьями деревьев, с интересом наблюдая за намечающимся сражением. Вот он, возможный шанс, решила Джинджер. Она напряглась. Ее соперница могла стоять дальше, чем аристократка ожидала, а потому надо совершить действительно мощный прыжок и по возможности сбить ее с ног. Двигательные мышцы напряжены до предела. Мгновение. Еще одно. Резкий прыжок и яростный крик. Перед глазами мигом пронеслось зеленое пятно леса, смазанная серым и коричневым земля и что-то золотистое… Все сработало превосходно. Девушка, вышедшая из леса, потеряла бдительность, а потому была застигнута врасплох такой яростной атакой. Сражение могло бы быть окончено в одно мгновение. Джинджер практически вонзила в горло нападавшей клинок, выпустив наружу гранатово-красный жизненный сок, но что-то внутри нее щелкнуло, когда она увидела испуганные изумрудные глаза. Кинжал вошел справа от горла, плотно засев в земле.       Они смотрели друг на друга несколько мгновений. Изумрудные и темно-зеленые глаза. Девушка, пустившая магический снаряд, явно была не местной. Но бронзовая кожа, эльфийские уши и золотые волосы под «каре» свидетельствовали о том, что и дикаркой она не была. Она носила белый топ с прочной петлей-бретелью, охватывающей шею и ниспадающей на грудь подобно ожерелью. Точно такую же белую юбку охватывал золотой пояс, служивший, видимо, броней. Лицо девушки имело очень ярко-выраженную мимику, поскольку всего за пару секунд на нем сменилось несколько эмоций: испуг сошел на нет, уступая место интересу, после в глазах промелькнула сосредоточенность, а спустя еще мгновение — ярость.       Джинджер раскрыла рот от неожиданности, когда эта, казалось бы, хрупкая девушка внезапно лягнула ее коленями в живот. От боли аристократка потеряла равновесие и повалилась землю, однако быстро скоординировалась, перекатилась и поднялась на ноги. Тем не менее, этой осечки с ее стороны хватило, чтобы незнакомка тоже оказалась на ногах. Девушка вытащила из земли с лёгкостью, будто из ножен. С брезгливостью осмотрев изящное металлическое лезвие, она отбросила оружие в кусты.       И только сейчас, стоя перед незнакомкой, чьи руки полыхали от магических зарядов, готовых полететь в Джинджер в любую секунду, аристократка поняла, в чем именно заключалась проблема наемных рабочих отца.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник