ID работы: 9406990

Тени прошлого: непрочитанные страницы ненаписанных глав

Джен
R
Завершён
60
автор
Размер:
32 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 15 Отзывы 19 В сборник Скачать

V. Дары Ётунхейма

Настройки текста
      Двое мужчин в золотых доспехах Асгарда вошли в храм. Один из них, тот, что помоложе, был довольно серьёзно ранен — правый глаз пересекал кровавый след, но воин, казалось, даже не замечал увечья. Держа наготове обнажённые мечи, они осмотрелись по сторонам, словно ища кого-то. Храм ответил им звенящей тишиной. Эйнхерии осторожно прошли в центр зала и остановились возле алтарного камня. Потревоженный младенец захныкал и завозился в пелёнках, протягивая к вошедшим синие ручонки. Старший воин перехватил поудобнее эфес меча, но одноглазый воспрещающее отвёл оружие своей рукой: — Это просто ребёнок. Не трать время. Сам сдохнет. Эйнхерий согласно кивнул, опустил клинок и пригляделся внимательнее. — Эй, да это ещё и ублюдок! — и, поймав вопрошающий взгляд, пояснил — Полукровка. Тщедушный такой. Одноглазый подошёл ближе, убрал меч, и заинтересованно взглянул на младенца. Травма мешала ему достаточно хорошо разглядеть его в храмовом полумраке, и мужчина осторожно, через ткань, чтобы не обжечься, поднял маленькое тельце. — А ведь это сын Лафея, — задумчиво протянул он. — Лафея? Ты уверен, мой царь? Один снова окинул ребёнка взглядом и утвердительно кивнул: — Знаки рода. Царь Асгарда осторожно, стараясь не прикасаться, указал на ётунские узоры на лице младенца. Малыш ещё несколько раз хныкнул, распахнул алые глазёнки, уставился на аса и робко улыбнулся. И чем дольше он смотрел на Одина, тем больше менялся его облик: синева кожи сменилась естественным, хотя и немного бледным цветом, а глаза наполнились яркой изумрудной зеленью. Через минуту ребёнка, в руках Одина, уже было невозможно отличить от отпрыска асов, он перестал плакать и лишь беззубо улыбался в лицо ошарашенного воина. Мужчины озадаченно переглянулись. — Что это, Всеотец? — тихо спросил второй воин. — Я не ведаю, Бьёрн, — покачал он головой, — но мне интересно, кто его мать и где она? Эйнхерий отошёл в сторону, оставив царя наедине с его находкой. Один осторожно прикоснулся к розовому тельцу, и малыш немедленно поймал его за палец. Ручонка была тёплой и мягкой. — Мой царь! Один оглянулся. Бьёрн стоял у одной из колонн и рассматривал нечто, лежащее у его ног. Всеотец подошёл ближе. — Кажется, я нашёл ответ на твой вопрос. Лежащая на полу мёртвая женщина была молода и прекрасна. И даже перерезающая горло кровавая рана не могла затмить её холодной надменной красоты, свойственной всем женщинам её племени, такой же, как у той, которую принц Асгарда встретил когда-то давно в лагере, на границе Ётунхейма. Они действительно были похожи, эти две уже мёртвые дочери одного народа, но его женщина давно пала в бою, нить же жизни этой Скульд перерезала не более часа назад. И глаза. Глаза его ведьмы были чёрные (Хеле же достались глаза отца), а у этой они были зелёные, такие же, как у младенца. Но сомнений быть не могло: перед ним лежало тело одной из ведьм Железного леса. Возможно даже последней. Да и кто бы ещё смог выносить ётуна-полукровку? Но мальчика… Мальчик должен был умереть при рождении. И, меж тем, он всё ещё был жив. Один опустился перед трупом на одно колено. Тонкая рука женщины выпросталась из-под плаща и безжизненно лежала на каменном полу. Всеотец, продолжая прижимать к себе дитя, осторожно разжал тонкие пальцы. На бледной ладони мерцал голубой камень. — Это то, о чём я думаю? Голос Бьёрна оторвал царя от раздумий и воспоминаний. Один поднялся и поднёс камень к уцелевшему глазу. — Да, старый друг! Ты прав как никогда: перед нами один из камней бесконечности! — Всеотец довольно улыбнулся в бороду. — Однако, Ётунхейм сегодня являет нам чудеса! — восхитился воин. — Ты даже не представляешь какие! — согласился царь, бросив взгляд на младенца в своих руках, — Идём отсюда! Владыка Асгарда развернулся было к выходу, но Бьёрн остановил его: — Ты возьмёшь его с собой? Ётуна? — он кивнул на ребёнка. — Это всего лишь невинное дитя, — мягко возразил царь, — Я даже не уверен, что он протянет до утра. Если он выживет, это будет ещё одно чудо, и, возможно, посильнее предвечного камня. Но не могу же я бросить его здесь умирать! Один бережно прижал младенца к груди и решительно поспешил к выходу. Бьёрн неодобрительно покачал головой: минутой ранее владыка говорил совсем иное, но уличать своего царя во лжи старый воин не стал, лишь молча последовал за ним.

The end of the part

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.