Часть 9
6 июля 2020 г., 19:41
- Гарри, Гарриииии, - загробным шепотом будила я друга в шесть часов утра.
- Мммм… Нет, я больше не хочу тефтелей… Хр-хр-хр, - пробормотал мой друг во сне, причмокивая губами.
- Да Гарри, блин! На зарядку пора! – я вспылила немного и спихнула Гарри с кресла, на котором он благополучно заснул после вечеринки.
- Я не сплю, не сплю! – подорвался он с пола.
- Пошли на пробежку, - хлопнула я его по плечу и первая направилась к выходу из гостиной нашего факультета.
- Ага, - кивнул тот и пошел за мной.
Прокравшись по коридорам замка мимо мистера Филча и миссис Норис, обогнув по широкой дуге вестибюль перед большим Залом, где ходил туда-сюда и бормотал себе под нос профессор Квирелл, мы выскользнули на улицу. Побегали, попрыгали, руками помахали, в озеро нырнули, да пошли обратно. Дети только-только начали просыпаться. Когда все первокурсники собрались, старосты повели нас на завтрак.
<Овсянка, сэээр> - Гарри положил мне в тарелку черпак овсянки, когда мы умостили свои величественные пятые точки за общим факультетским столом в Большом Зале.
<Бэримор, а нет ли чего-нибудь другого?> - уныло спросила я, даже не прикасаясь к ложке.
< Нет, сэр. Что-нибудь другое будет на обед> - с каменным лицом продолжил издеваться надо мной мой друг.
< А когда у нас обед?> - поинтересовалась я с надеждой на лучшее.
< В шесть часов вечера, сэээр> - сказал Гарри, и мы все же рассмеялись.
- Это вы на каком языке говорили? – спросила Сьюзен Боунс, которая села рядом с нами.
- На русском, - просветил ее Гарри, тоже накладывая ей каши. На этот жест проявления галантности (или внимания) девочка слегка зарделась.
- А откуда вы его знаете? – выдавила из себя засмущавшаяся девочка.
- Меня Мария научила. А сама она его знает, потому что русская, - пояснил мой друг нашей новой знакомой.
- ТЫ РУССКАЯ?! – удивилась половина факультетского стола, которая прислушивалась к нашему разговору.
- А вы по вчерашней еде не поняли этого? – я в удивлении приподняла бровь и обвела факультет нечитаемым взглядом.
- То есть у русских такие вкусные блюда? – поинтересовался мальчик, что сидел напротив меня.
- В каждой кухне есть что-то вкусное, - наставительно произнесла я. – А то, что вы вчера ели, я просто очень люблю и давненько не ела. А вы так вообще никогда не пробовали. Вы привыкли питаться однообразно, вот вам и кажется все другое очень вкусным. А вообще, многим иностранцам, посетившим нашу страну, очень нравится русская кухня.
- А ты давно в Англии? – спросил Седрик, сидевший через несколько человек от меня.
- С пяти лет, - ответила я нашему вчерашнему провожатому до кухни.
- Понятно, - протянул тот и о чем-то задумался.
- Первокурсники, вы поели? – спросила староста через несколько минут.
- Да! – дружно ответили мы.
- Тогда пойдемте, я провожу вас на урок, - дружелюбно улыбнулась она, и мы небольшой стайкой пошли на наш первый урок в магической школе.
Первым уроком у нас стояла Травология. Вела этот предмет наш декан Помона Стебль. (От Автора: в оригинале ее фамилия пишется как Sprout, но мне больше нравится русский перевод) И была у нас всего на всего вводная лекция и ознакомление с техникой безопасности на уроках Травологии. И, если по ТБ было все предельно четко, ясно и основательно, то вот по части объяснений конкретно по травам… Скудно. Причем очень и очень. Еще летом, читая учебники по этому предмету мы с Гарри прикидывали, сколько придется читать дополнительной литературы или спрашивать у профессора и старшекурсников.
Потом мы дружной неорганизованной толпой поплелись на Трансфигурацию. И это было… странно. Да, это самое оптимальное и безобидное слово, для того, чтобы охарактеризовать этот урок. Ведь даже я, человек уже прошедший институт, была в прострации и офигевании от той манеры преподавания, которую преподнесла нам профессор МакГонагалл. Она подавала материал так, как будто перед ней сидят студенты ВУЗа курса четвертого, а не сопливые одиннадцатилетки. И, что естественно, ни у кого из детей ничего не получилось. Посеребрение спички не в счет. Мы же с Гарри решили не выделяться из толпы и тоже не превратили спички в иголки.
После урока у профессора МакГонагалл у нас был обед. На котором подавали курицу, запеченную в духовке, и луковый суп. И тыквенный сок. ПРОТИВНЫЙ ТЫКВЕННЫЙ СОК! Я просто не понимаю, как можно делать ТАКОЙ невкусный тыквенный сок?! Как вообще можно делать еду такой неаппетитной?!
Пуффендуйцы сидели с мрачными лицами, кривились, но ели то, что подали на обед. И с мольбой и надеждой в глазах смотрели на меня. Я намек поняла, кивнула ребятам и улыбнулась, показывая этим, что все организую. Они сразу приободрились. Я же мысленно потирала свои загребущие ручонки. Один факультет уже у меня в кармане. И это только из-за еды… А что будет, если я еще и обучать нормально их стану? Ихи-хи-хи-хи!
А после обеда было Зельеварение. Вернее, персональный АД для Гарри. Нууу… Как мне кажется, этот предмет должен был стать для моего друга Адом. Но Мое Темнейшество просто не могло не повлиять на характер мальчика и его взгляд на жизнь. Так что учитель обломал свои ядовитые клыки об умиротворение и непробиваемость Гарри Поттера.
Северус Тобиас Снейп. Хм-хм. Блоки на сознании не хилые, но с моими Тараканами им не тягаться. Тааак, что там у нас? Оу… Безответная любовь к Лили, матери моего друга. Издевательства над Снейпом Гарькиного папаши и его компашки. Трудное детство. Хм. Сети Дамблдора. Обещание оберегать Поттера младшего. Да вы, батенька, попали! В мои «белы» рученьки, хе-хе!
Просмотрев частично (чтобы не спалиться) память профессора, я весь оставшийся урок сидела и злобно хихикала. Иногда и пафосно бликала воображаемыми очками. Ученики непроизвольно пытались отодвинуться от меня подальше. Даже профессор Снейп предпочел обойти мое рабочее место по широкой дуге. Один Гарри сидел с невозмутимым видом и готовил ингредиенты по рецепту для нашего зелья. А я это самое зелье от фурункулов варила.
Но, видимо на варево повлияла моя «темнейшая» аура, и в конце урока в нашем котле весело булькала бражка. Как так получилось, никто сказать не смог. Ингредиенты были для зелья от фурункулов, все добавлялось по рецепту, помешивалось тоже правильно. Но в итоге получился очень коварный напиток алкогольного опьянения.
Наверное… Хотя кто знает, что там у нас получилось?! Просто профессор сунул нос в наш котелок и моментально окосел. Кое-как заставив учеников сдать образцы работ и выпроводив их из класса, зельевар пошел искать опохмел, если конечно такое зелье существует. На этой веселой ноте учебный день закончился.
Не сговариваясь, Мое Темнейшество со своей верной Правой Рукой отправилось в Библиотеку. Незаметно для всех посетителей, а главное для мадам Пинс, местной библиотекарши, мы обошли все стеллажи с книгами (даже в запретную секцию сунулись) и наложили чары копирования и привязали их к нашим чемоданчикам. Так что через пару недель у нас будет вся библиотека Хогвартса. Правда, придется еще и по кабинетам учителей прошвырнуться. У них наверняка есть книги, которых нет в библиотеке. А у директора в кабинете прямо таки желательно сделать обыск поскорее.
Закончив разбираться с хранилищем знаний, мы поперлись на кухню. Точнее, я потащила туда Гарри. Во владениях эльфов я долго и нудно описывала рецепты ПРАВИЛЬНОГО тыквенного сока. А затем попросила приготовить и его, и тыквенную кашу со сдобными булочками, и подать это все в гостиной Пуффендуя в девять вечера. Эльфы покивали и сказали, что все сделают.
До ужина мы делали уроки и помогали с ними однокурсникам. Заодно и присматривались к ним. Ну, что я могу сказать… Подходят! Просто идеально подходят! Верность – вот их главная черта. Впрочем, как и всех Пуффендуйцев. Но они пока не знают, и даже не подозревают, что они УЖЕ МОИ. Причем со всеми потрохами, хе-хе!
Ужин прошел в ожидании НОРМАЛЬНОГО ужина. Зато извечный тыквенный сок уже был приготовлен по моим рецептам. И дети пили его с удовольствием. Вот! Только первый день в школе, а уже жизнь к лучшему хоть немного, но исправила! Какая я молодец! Аж гордость за себя любимую берет!
От Автора: С овсянкой и Бэримором смотрите "Шерлок Холмс и соабака Баскервиллей". Советский фильм. Мне очень нравится.