Снова в школу

Перевод
PG-13
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 5 586 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник

Часть 1

Настройки
- Подъём! Сэм проснулся, когда незнакомая женщина с энтузиазмом распахнула шторы. Через мгновение он осознал, что находится вовсе не в номере мотеля, где они с братом завалились спать. Вроде бы только накануне вечером. - Завтрак на столе, поторопись и принеси его! – добавила незнакомка, выходя из комнаты. – И не вздумайте опаздывать на контрольную по математике! По крайней мере, Дин тоже находился здесь и выглядел таким же озадаченным. Сэм посмотрел на себя. Он оказался подростком тринадцати лет. Дину было семнадцать. - Что за чертовщина? - Сэмюэль Джозеф Винчестер! – женщина возникла в дверном проёме. – Где ты научился браниться? Он бросил умоляющий взгляд на брата. Тот сделал знак, будто застёгивает рот на замок, и скрылся в ванной. Сэм посмотрел на женщину, которая явно ожидала ответа, скрестив руки на груди и постукивая ногой. - М-м… папа? Она хмыкнула: - Так и знала, что он дурно на тебя влияет. Сэм вздохнул с облегчением, когда она удалилась, и быстренько присоединился к брату в дверях ванной. - Дин, что за… - покосился на входную дверь и поправился, - что же всё-таки творится? - Ударь меня. Последнее воспоминание: я сплю в очередном номере мотеля. - Вот-вот. - Кто эта женщина? - Откуда мне знать? - Но она знает твоё имя. И откуда взялся этот странный Джозеф? Сэм пожал плечами: - Может, она использует это имя по умолчанию для всех? - Пошевеливайтесь! Услышав это, Винчестеры скорчили рожи. - Думаю, нам лучше пойти посмотреть, из чего состоит завтрак. Надеюсь, это… не сердца или нечто в том же духе, - проворчал Дин. Завтрак оказался пышной яичницей с беконом. Женщина подала им большую тарелку без учета меньших размеров Сэма и предпочтений братьев. И следила за ними, как ястреб, так что у Дина не было ни малейшего шанса утянуть с тарелки брата оставшееся. И попросила Сэма доесть кусок, хотя он явно насытился, мотивируя это тем, что ему понадобятся силы для утреннего теста по математике. И, видимо, напоминая, что с отцом он увидится в выходные, если только хорошо сдаст экзамен. - Не понимаю, почему они упорствуют в своих попытках. Он вечно носится по сельской местности и таскает тебя с собой. Служба охраны детства успела поймать его прежде, чем он снова успел увезти тебя неизвестно куда. И это лучшее, что случилось в последнее время. Братья не решились возражать. Вероятно, их воспитание было далеко от идеала, но бывали случаи и похуже. Их отец делал всё, что мог. И, учитывая то, что они узнали о планах демонов, это воспитание наверняка было единственно верным, позволяющим выжить. Женщина, имя которой ни один не удосужился узнать, прогнала обоих наверх для подготовки к школе, игнорируя чувство несообразности, поскольку, если не принимать во внимание теперешние тела, парни давно не ходили в школу. - Всё нормально? – поинтересовался Дин, убедившись, что женщина их не услышит. - Да. Только объелся, а так всё в порядке. Слава Богу. Сомневаюсь, что мне дали бы послабление, если б меня стошнило, - проворчал Сэм. – Думаю, ей никогда не приходилось иметь дело с ребёнком моего кажущегося размера и возраста. - Даже будучи взрослым, ты всегда был малоежкой, - согласился Дин. Как брат стал каланчой с его-то аппетитом и предпочтениями в еде, было вне понимания, но Дин поступал правильно. Если Сэм и был переборчив насчёт еды, то только потому, что старший брат защитил его от голода. - Есть идеи, что будем теперь делать? - Помимо подготовки к школе, в которую мы не заглядывали уже более десяти лет? Не знаю. Но тут говорилось, что в выходные мы встретимся с отцом. Может, попытаться получить помощь от него? - Понятия не имею, какой сегодня день. Только вот шансы на то, что это наш отец, нулевые. В лучшем случае альтернативная версия. Дин согласно кивнул. - Альтернативная версия, которая позволила службе опеки поймать его, не иначе. И никак не мог придумать, как вытащить своих детей, пока они не застряли в этом заведении. - На нашего отца точно не похоже. Чёрт… и на нас не похоже. Какое учреждение для малолеток могло бы удержать нас даже в таком возрасте? - Точно. Если ещё учесть, что замки я умею взламывать лучше тебя. – Дин усмехнулся, а Сэм по давней привычке закатил глаза. – Может, удастся удрать по дороге в школу? - Уверен, даже самые необученные наши версии сумели бы справиться с проблемой в мгновение ока, если бы это было так просто. Дин не собирался сдаваться. Хотя, к счастью, вопрос со школьной формой был решён за них. - Школьная форма? Кто её шьёт? - Просто будь благодарен за маленькие радости, Дин. Разве не помнишь, как неверный предмет туалета превращает школу в сплошное мучение? – Сэм ответил не потому, что брат становился мишенью для хулиганов, а сам он – тоже благодаря Дину. Тем не менее, насмешки над одеждой не ограничивались издевательствами. – И будь благодарен, что тебе не придётся запоминать слишком много для теста по математике. Я вот вообще не знаю, на каком уровне нахожусь. Дин бросил на него страдальческий взгляд: у младшего брата никогда не существовало проблем с математикой. Но это было достаточно давно, а использование продвинутой математики так же пойдёт в минус, как и незнание формул. Раньше не получилось шанса использовать идею Дина – ускользнуть. Незнакомка лично отвезла их в школу и передала с рук на руки надзирающему учителю. Импалы в поле зрения не наблюдалось, что огорчало Дина. Сэм воспользовался свободным временем до первого звонка, чтобы избегнуть внимательного взгляда учителя. Пролистать учебник и получить представление о предстоящем тесте. Похоже, до урока им удрать всё-таки не представится случая. Сразу после звонка учитель выпроводил парней в быстро заполняющийся коридор. - Как думаешь, где наши шкафчики? – прошептал Сэм. - Понятия не имею. Считаешь, они у нас вообще есть? Где твой ключ? - Похоже на кодовые замки. Сэм указал на ряд шкафчиков вдоль стены коридора. - Очень смешно. Дин ворчал, но время поджимало. - Дин Винчестер! – окрик учителя оборвал дальнейший разговор, и парень одарил её своим лучшим невинным взглядом. – Не пытайся так невинно смотреть на меня, мистер. Ты прекрасно знаешь, что, как только прозвенит звонок, тебе нужно отправляться в свою секцию, а Сэм останется здесь. Без тебя. - Но… - Никаких «но», идём со мной. Она махнула рукой в сторону коридора, приглашая его следовать за ней. Сэм кинул на него ободряющий взгляд прежде, чем развернуться и осторожно влиться в толпу примерно тринадцатилетних подростков. На шкафчиках были написаны имена, потому он надеялся отыскать свой. Тут подскочил здоровенный детина. Сэм попытался увернуться. Но его нынешнее тело не умело двигаться так, как он привык. И Сэм больно врезался в шкафчики после жёсткого толчка. - Сэм! Всякая надежда на то, что учитель уведёт Дина, исчезла. Но она встала между ним и хулиганом. И сказала, что отправит хулигана в кабинет директора для разборок, эффективно отвлекая Дина от того, чтобы присесть на корточки и проверить брата. Быстро оглядевшись, Дин заметил вывеску спортзала и потянул младшего брата в ту сторону, подальше от толпы и пытавшегося контролировать сумятицу учителя. Он в ярости стиснул зубы, осматривая ушибленное плечо Сэма. - Уймись. - Уймись? Какого чёрта ты говоришь мне «уймись»?! Он ударил тебя! – огрызнулся Дин. - Мы пока не знакомы с правилами игры. И не выиграем, пока не поймём их, - заметил Сэм. - Одно правило мне не нужно. Я намерен вырвать ему лёгкие. - Дин, - проворчал Сэм, - это же просто школа. Такого не могло случиться, но вот случилось. Я справлюсь. Только нужно помнить, как двигается моё тело в этом возрасте. - Я понимаю, что ты имеешь в виду… Нет проблем… Но… - Ты гораздо ближе к взрослому. - Да уж, ты примерно на треть выше меня, наглец. - На-ка выкуси, Дин. Дверь открылась до того, как старший брат успел что-либо возразить. - Вот ты где. Ты не должен сбегать, - пожурил их учитель, появившийся на пороге. - Вы сказали, что с Сэмом всё будет в порядке, - возразил Дин. - С хулиганом мы разберёмся, но тебе не стоит ускользать. С тобой всё в порядке, Сэм? Не нужно обраться к медсестре? - Всё нормально, - смущённо ответил Сэм, натягивая рубашку на плечо, где вскоре обещал расцвести впечатляющий синяк. Учитель нахмурился, но не настаивал на том, чтобы подросток шёл к медсестре. - Хорошо. Один из учителей сейчас снаружи, и он проводит тебя в твой класс. Дин, ты идёшь со мной. Я объясню твоё опоздание, чтобы не было замечаний. - Но… - Сейчас же, Дин. Сэм ободряюще пожал руку брату, находящемуся в теле семнадцатилетнего юноши, когда тот неохотно поднялся, чтобы следовать за учителем. В ту же минуту в зал вошёл другой учитель и приблизился к Сэму, поднимающему свою сумку. - С тобой всё в порядке, Сэм? - Да, конечно, - со вздохом отозвался тот. - Знаешь, это нормально – признаться, что больно, - мягко произнёс учитель. – Или… в том, что кто-то причинил тебе боль. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что он пытался вытянуть из тринадцатилетнего подростка, с которым, по его мнению, велась беседа. - Другая учительница видела, кто на меня налетел. Почему бы её не спросить? Она сказала, что он будет наказан. - Так и есть, не беспокойся. Я имею в виду вообще. - Я не собираюсь лгать, чтобы вы навлекли неприятности на отца или Дина. - Я об этом и не прошу. Сэм одарил его одним из своих фирменных взглядов, который наверняка выглядел неуместным на лице подростка. Учитель вздохнул: - Пойдём, тебя надо отвести в твой класс. Ты уже заглядывал в свой шкафчик? Сэм покачал головой. - Тогда нам, вероятно, сперва стоит сходить туда. Сэм молча последовал за ним. По крайней мере, это сможет подсказать, где шкафчик находится. Когда они добрались до места, Сэм бросил на учителя тяжёлый взгляд, поскольку тот открыл дверцу, не посмотрев ни на табличку, ни на спутника. - Не смотри на меня так, - произнёс учитель, выуживая с полки дневник и глядя на расписание. – Ты ведь знаешь: суд требует, чтобы у нас были все коды доступа. Сэм успел заметить: код основан на дате рождения Дина. Это пригодится, даже если учителя не доверяют ему пользоваться расписанием. Учитель вытащил учебники по английскому и естествознанию (плюс учебник по математике, который с самого утра находился в сумке) и вручил парню вместе с дневником. - Первым делом английский. Я уже в курсе, что ты прочитал заданное. Никогда не встречал другого ребёнка, который настолько увлекается чтением. Сэм только кивнул. Вполне вероятно, он помнит достаточно, чтобы не оплошать. Учитель отвёл его в класс. Другой учитель, ведший урок, коротко кивнул и махнул рукой, указав на единственную свободную парту, как только была выяснена причина опоздания. Остальные ученики уткнулись носами в небольшую книгу. Хотя некоторые с любопытством посматривали на новичка прежде, чем вернуться к чтению, разочарованные отсутствием дисциплинарного взыскания. Сэм мог только догадываться, что это было распространённым явлением даже для него при всей его любви к чтению. - Ты можешь либо перечитать книгу, хотя я знаю, что ты уже прочитал её, либо написать эссе о своём любимом событии в ней, - предложил учитель. На самом деле он неплохо знал эту историю. Но мог ли повторить стиль своего собственного сочинения в том возрасте, было под вопросом. По крайней мере, повреждённое плечо давало повод вообще ничего не писать. Он потёр плечо напоказ прежде, чем тоже уткнуться в книгу. Естествознание, как оказалось, преподавал тот учитель, что провожал его в класс и настаивал на записи заметок после того, как Сэм отказался идти к медсестре. Наверное, так было бы лучше, вынужден был признаться себе парень. После целой жизни отстранившись от боли даже на грани глупости, он был не в состоянии избавиться от этой привычки. Похоже, учителя не думали, что такое поведение не характерно для подростка, которого они знали. Если они вообще не были иллюзией. И он вспомнил, что единственные люди, которым он мог признаться в боли, были его семьёй. Потом была математика и ужасный тест. Даже с помощью скорочтения поутру он едва добрался до того уровня, каким должен был обладать в этом возрасте. И то ли из-за нервов, а может, боли, обильного завтрака либо перепалки, вызванной получением контрольной работы, Сэм ощутил недомогание. Вызывало сомнение, что ему предоставят хоть какое-то послабление, как он и говорил Дину, поэтому парень прикусил губу и сосредоточился на вопросах. Работа продвигалась медленно. - Сэмюэль Винчестер! Сэм, безуспешно пытавшийся сосредоточиться на вопросах в контрольной, подскочил с места. Учитель смотрел на него сверху вниз из-под сложенных рук. Сэм медленно поднялся, стараясь быть как можно незаметнее. При его росте это выглядело скорее как испуг, но у парня выработался инстинкт казаться менее угрожающим для находящихся рядом людей. - Я ожидала, что скорее твой брат будет отвлекаться, чем ты. - Простите, мэм, я… Он думал объяснить, что со столкновения ему мало-помалу становилось всё хуже, но не закончил предложение. Вместо этого отвернулся и зажал рот рукой, когда ощутил подступающую тошноту. Дети, сидевшие рядом, шарахнулись прочь, и он смутно расслышал, как учитель просит кого-то принести корзину для мусора. Перед глазами поплыл туман, и Сэм на секунду увидел тёмный интерьер, похожий на промышленный. Потом ему подсунули корзину, и парень снова очутился в классе. И всё-таки его не стошнило. Твёрдая рука ухватила его за плечо и повлекла к двери. - Сэм, ты должен был мне сказать. Ты не будешь наказан, если слишком болен, чтобы пройти тест. Но если провалишь его, поскольку промолчал, я ничего не могу сделать. Они уже приближались к кабинету медсестры, когда мимо прошагала толпа старшеклассников. - Сэм? Он моргнул затуманенными глазами, когда услышал голос старшего брата, и попытался сфокусироваться на его лице. Жёсткие руки Дина легли на его плечи, проверяя температуру. - Он просто приболел, я веду его к медсестре, - произнёс учитель. – Не волнуйся, Дин. Сэму не нужно было видеть брата, чтобы понять, какой раздражённый взгляд тот кинул на учителя. - Я отвезу его домой, - заявил брат, хотя сейчас у него не было машины и никакого понятия, где находится место, в котором они проснулись поутру. - Ты же понимаешь, мы не можем этого допустить. Другой голос перебил Дина. Сэм увидел расплывчатый силуэт в униформе медсестры. - Мой брат болен! – рявкнул Дин в ответ. В его голосе ощущались нотки гнева. - Мы позвоним опекуну, чтобы он забрал Сэма, а ты вернёшься в класс. - Если ты опять пропустишь занятия, то очутишься в военном училище, Дин, - учитель прервал его прежде, чем брат успел ответить. Сэм сжал руку брата, который ещё поддерживал его. - Я буду в… - он склонился над корзиной и зажмурился, лишь бы не видеть остатки завтрака. – Буду в порядке. - Оно и заметно, Сэмми. Широкая ладонь успокаивающе погладила его по спине. - Дин, я знаю, ты беспокоишься о брате, - опять вмешалась медсестра. – Но тебе непременно надо идти на урок, учитель ждёт. Мы позаботимся о нём, не беспокойся. Сэм ободряюще сжал ладонь брата. Это был самый трудный поступок, который Дин делал под нажимом чужих людей, - оставить младшего брата и с ворчанием последовать за учителем. Парень действительно не обращал внимания на последующие уроки. Даже меньше, чем в первый раз. И в наказание получил дополнительную домашнюю работу. Последний учитель проводил его до машины, где поджидала дама, разбудившая братьев этим утром. - Повезло, что тебя не задержали, - проворчала она, как только Дин пристегнулся, и отъехала от тротуара. – Но после ссоры с хулиганом Сэму стало плохо, поэтому тебе дали послабление. Однако, завтра тебе придётся учиться получше, если хочешь увидеть отца в выходные. Дин отвернулся к окну и ничего не ответил. Честно признаться, ему было всё равно, встретятся они со своим не-отцом или нет. Хотя, если они заменяли свои альтернативные версии, те были бы расстроены пошедшими наперекосяк планами, подумал парень. Как только они добрались «домой», Дин пошёл к брату. Тот устроился за обеденным столом, а не в спальне. Молчаливый мужчина – очевидно, муж незнакомки – сразу удалился в гостиную, как только братья уселись у телевизора. - С ним всё будет хорошо, - заверила женщина, занимаясь домашними хлопотами и ставя перед Сэмом чашку с чаем. Хотя взгляд, который Сэм бросил на чашку, показывал: в скором времени снова понадобится тазик, стоящий у него на коленях. – Назначена встреча с доктором, если Сэм не поправится к вечеру. На завтра он освобождён от школы. И не пытайтесь всё повторить. Мы в курсе, что Сэм не стал бы принимать таблетки, лишь бы заболеть. А тебя придётся проверять на наличие импровизированного рвотного средства. Она поспешно удалилась, оставив братьев наедине на драгоценные минуты. - Разве они не знают, что у тебя слабый желудок? – пробормотал Сэм, отодвигая питьё. Дин пожал плечами: - Ну… вероятно, я и впрямь сделал бы что-нибудь подобное в этом возрасте, чтобы не идти в школу. - Наверное, проделки джинна, - и Сэм рассказал брату, что видел, когда началась болезнь. - Почему ты так считаешь? - Мелькнуло нечто вроде тёмного заводского зала, где нас вздёрнули, как говяжьи туши. Прямо как сейчас, - он указал на тазик. – Началось. - Яд не действует на тебя должным образом? - Такая же неплохая догадка, как и прочие. Женщина вернулась. - Допивай. Ты почувствуешь себя лучше. Дин, тебе необходимо выполнить домашнее задание. Я разрешу выполнить его рядом с братом, если не станешь отвлекаться. Вздохнув, Сэм сделал крохотный глоток, когда понял, что женщина не уйдёт, не добившись своего. Только после этого она оставила их наедине. Дин свирепо посмотрел ей вслед. - Ты как? – тихо спросил у Сэма. - У неё забавное представление о том, что значит «чувствовать себя лучше». Сэм перевёл дыхание прежде, чем его стошнило. Дин легонько потёр ему спину. Женщина, вернувшись с едой для Дина, фыркнула, обнаружив вновь заболевшего Сэма, и отправилась за влажной тряпкой. Младшего брата опять вырвало, когда до него донеслись запахи еды. Дин отодвинул тарелку как можно дальше. - Тебе нужно поесть, Дин, - сказала незнакомка. - Я поем позже, а то Сэма от запаха тошнит, - возразил тот, забирая у неё влажное полотенце и вытирая лицо брата. Видимо, что-то в его словах или тоне наконец-то дошло до неё, и женщина со вздохом убрала тарелку. Хотя Дин не стал бы спорить на то, что ему не принесут это ближе к ночи, но он мог справиться с голодом, только бы позаботиться о брате. Такое случалось бы не единожды, даже будь он в том возрасте, на который сейчас выглядел. Прижал Сэма к себе, когда приступ мало-помалу стих. - Ему нужно прилечь, - решительно произнёс парень, когда женщина вернулась с новой миской для Сэма взамен испачканной. - Дин… - Он кинул на неё такой гневный взгляд, что она запнулась. - Хорошо… но ты непременно должен сделать домашнее задание. И оставь дверь открытой. Дин не собирался спорить, поскольку намеревался остаться с братом ради него. И так как упомянутый брат в данный момент был достаточно мал, просто поднял его на руки вместе с тазиком и понёс вверх по лестнице в спальню. Хотя, признаться честно, отсутствие жалоб у Сэма беспокоило его больше, чем сама болезнь. Словно прочитав мысли, младший брат легонько хлопнул его по груди. - Немного кружится голова. И ты намного предпочтительнее любой помощи от неё. - По крайней мере, в этом возрасте я легко могу нести тебя, наглец, - отозвался Дин, укладывая брата в постель, где тот проснулся нынешним утром. - Обычно всё происходит наоборот, - тень улыбки мелькнула на губах Сэма. - Я не намного ниже тебя. - Но я всё ещё могу тебя нести. Они примолкли, заслышав шаги на лестнице. А мгновение спустя женщина поставила сумку Дина на пол в спальне. - Не забудь сделать домашнее задание, - напомнила прежде, чем скрыться за дверью. - На что спорим, что окна заперты? – тихо спросил Дин, когда шаги стихли. Сэм фыркнул: - Никаких ставок. Там, вероятно, не растут деревья. Или трубы скрыты стеной. Удивительно, что тут нет решёток. - Не подавай им лишних идей. - Что тебе задали? – со вздохом спросил Сэм через мгновение, прекрасно понимая, что старшему брату наверняка понадобится помощь, иначе дело не сдвинется с мёртвой точки. Дин скорчил рожу: - Не помню. Вообще-то, я не обращал внимания на то, что там говорили, после того… ну… - Моего впечатления, как экзорциста, - завершил Сэм. - Ну да. - Так… вытаскивай его, и давай посмотрим, сумеем ли мы уберечь тебя от больших неприятностей прежде, чем вырвемся из иллюзии. Сомневаюсь, что сработает обычный выход… ты слышал о совместном использовании устройства? - Нет. Думаю, ты тоже такого не видел. Сэм качнул головой. Дин со вздохом порылся в сумке и вытащил задание на дом. - Обхохочешься, - ворчал Дин, просматривая записи. Он едва мог вспомнить большинство предметов. Хотя, поскольку они вернулись из школы, он запихнул в сумку учебники, не глядя. Поэтому большая часть книг действительно оказалась под рукой. По-настоящему проблематичным станет сочинение о наказании, которое ему назначили, и мало шансов, что Сэм поможет ему в этом. Если повезёт, то на следующий день оно не потребуется, только вряд ли повезёт. Сэм ухватил учебник истории, побуждая брата найти вопросы по нему. Опыт Сэма по выкапыванию знаний из малоизвестных книг сослужил хорошую службу, помогая отыскать даты и имена в рекордный срок. Остальная часть уроков тянулась дольше, поскольку Сэм стал слабеть. Но они завершили всё прежде, чем глаза младшего брата закрылись, несмотря на все усилия оставаться бодрствующим. - Спи, Сэмми, - тихо произнёс Дин. – Осталось только дурацкое эссе, а в этом ты вряд ли сумеешь помочь. Сэм промычал нечто нечленораздельное, звучавшее, как согласие. А через минуту уже спал. Дин впился взглядом в неполные два абзаца этого высокопарного эссе, когда через несколько часов в комнату зашла женщина. - Пора спать, Дин. Не хочешь спуститься вниз и поужинать? Дин нахмурился и посмотрел на брата, который, казалось, мирно спал. - Он будет в порядке те несколько минут, пока ты ужинаешь. Думаю, ты успел проголодаться. Дину не понравилось то, что она хорошо его знает. Однако, еда принесёт пользу. Даже иллюзорная еда. Если быть честным, он удивился, что незнакомка снова предложила поужинать, несмотря на прежний отказ. Вернувшись позже, он пожалел об уходе, поскольку брата не оказалось в постели. Она выглядела точно такой же, как раньше, только Сэм исчез. - Сэмми? Ответа он не получил. Тазик был чист. Из ванной не доносилось ни звука. Но Дин всё равно прошёл туда и распахнул дверь. Пусто. Он вернулся к женщине и пристально посмотрел ей в глаза. Отчасти эффект был потерян из-за того, что пришлось смотреть снизу вверх. - Где мой брат?! - Я была с тобой, - возразила она. – И мы могли видеть лестницу. Наверное, это проделки твоего отца. Придётся вызывать полицию. - Не говорите глупостей, - рявкнул Дин. – Папа не стал бы так делать. Он дождался бы случая, чтобы вытащить нас обоих. Если бы смог подняться сюда незамеченным. И самый большой тупица в мире не станет красть того, кого хватятся через десять минут. Он подошёл к окну и попытался открыть. Как они с Сэмом и предполагали, ничего не вышло. Когда Сэм проснулся, это было действительно пробуждение в реальности, а не та мгновенная вспышка. Он поморщился, поняв, что рвота была не только в иллюзии, навеянной джинном. При мысли о существе, поймавшем их в ловушку, он огляделся. Но, кроме Дина, подвешенного рядом, с пакетами текущей в них крови – как и у него самого, помещение было пустым. - Так и есть, - пробормотал парень. Прежде всего он должен был избавиться от пут. К счастью, это оказалось не слишком сложно, поскольку верёвки чаще удерживали людей в бессознательном состоянии, а не рвущихся к свободе. Освободившись, он отцепил от брата пакеты с кровью и огляделся. Оружие валялось в углу, это оказалось приятным открытием. Особенно, если учесть, что среди кучи находилась пара серебряных ножей, обмакнутых в кровь ягнёнка. Это наводило на мысль, что их последнее воспоминание о ночи в мотеле было гораздо дальше в прошлом, чем они предполагали. Ладно, сперва надо разобраться с джинном. Решив поохотиться на эту тварь, Сэм шагнул и, покачнувшись от накатившего головокружения, прислонился к стене. Парень тихо выругался. Очевидно, яд ещё продолжал действовать. Если прикончить джинна, проблема разрешится сама собой. Но при том условии, что у Сэма получится справиться с побочными эффектами. Надо применить хитрость, иначе расплачиваться придётся обоим братьям. Он не мог себе позволить испортить отношения с Дином, по-прежнему запертым в иллюзии. Попытка выследить тварь, скорее всего, стала бы непоправимой ошибкой, особенно когда в любой момент могло нахлынуть головокружение. В нападении из засады больше шансов на удачу. Он ведь точно знал, куда вернётся джинн. Оставалось только ждать. Правда, долго ждать не пришлось. Вскоре затаившийся возле двери Сэм увидел входящего татуированного джинна. Сильный противник, чрезвычайно искусный в ловле даже опытных охотников. Но внезапность нападения из укрытия дала преимущество, которым умело воспользовался Сэм. - Что? Сэм отвернулся от убитого монстра и поглядел на очнувшегося брата, который тоже очнулся и был довольно-таки смущён своим положением. Подойдя к Дину, чтобы отвязать его, Сэм неожиданно споткнулся и упал на колено. - Вот дерьмо! Сэмми, что с тобой? - Думаю, яд ещё действует, хотя джинн сдох, - пробормотал тот, пытаясь справиться с собственной слабостью и освободить брата. - Не двигайся. Мгновение спустя легко освободившийся от пут Дин оказался рядом с младшим братом. - Ты был болен. - В иллюзии, но не в реальности. - Но тошнило тебя в обоих вариантах. - Похоже на то, - Сэм пожал плечами и поднялся на ноги. Дин без особой необходимости поддержал его. - Так какие эффекты сохранились? - Только головокружение. - Ладно. Думаю, нам надо вернуться обратно в мотель, чтоб ты передохнул. Он ведь забрал нас из номера? - Поскольку среди оружия я отыскал пару ножей, приготовленных как раз для сражения с джинном, считаю, ночь в мотеле случилась гораздо раньше, чем мы предполагали. - Ну замечательно, - буркнул Дин. – Тогда давай просто доберёмся до Детки. Потом решим, остался ли за нами номер в мотеле или его нужно брать заново. Где-то должен остаться ключ, если мы об этом позаботились заранее. Сэм кивнул. И зажмурился, когда это простое движение заставило пространство вращаться вокруг него. Дин приобнял его за плечи, чтобы успокоить. - Ты провонял, как козёл. Сэм усмехнулся: - Извини, я хотел побыстрее покончить с тварью, которая убивала тебя, чем раздумывать о чистоте рубашки. - Удивительно, как это чудище не учуяло тебя до того, как ты прикончил его, - парировал старший брат. – Или у него от зловония заслезились глаза? - Придурок. - Это признание в любви, сучонок? Сэм вздохнул. - Ладно, давай выбираться отсюда и искать Детку. Ты устоишь при моей поддержке? На этот раз Сэм не сделал ни единого движения. - Да. Думаю, да. К счастью, они недолго плутали прежде, чем найти выход на улицу. И по пути им не встретилась лестница – тоже к счастью. Импала поджидала их у двери – очередное доказательство того, что некоторые воспоминания были стёрты. Открыв пассажирскую дверь, Дин помог брату устроиться на пассажирском сиденье и велел снять рубашку, а сам полез в багажник за вещмешками. Они были именно там, и Дин закопался в одном, чтобы найти Сэму подходящую одежду. - Как ты тут? – поинтересовался он, протягивая брату вещи. - Предположение, что эффект не исчезнет, не означает, что тварей было больше одного. Дин серьёзно кивнул. Подобную возможность не стоит скидывать с расчётов. Так же это могло произойти от резкого возвращения Сэма в реальность. Однако, опасность сохранялась. - Все наши вещи в багажнике, а ключа от номера нет. Нельзя оставлять джинна на свободе, если он жив… - Дин оставил невысказанным то, что Сэм не будет ввязываться в схватку, даже если удастся выманить очередного монстра. Не самая лучшая идея – сражаться в данном состоянии. Лучше всего было бы укатить за горизонт. Но ни один из братьев не чувствует себя комфортно, пока жива хоть одна из тварей. – Поехали в какой-нибудь мотель, а там решим, что делать. Ты ведь выдержишь поездку? Сэм на мгновение задумался. - Ну да… просто… лучше прихватить с собой посудину. Дин сердито покосился на него, но всё-таки вытащил из багажника хозяйственную сумку, которую они не успели выкинуть. - Я бы предпочёл, чтобы ты сказал мне, когда притормозить. - Обычная предосторожность, Дин. - Не вздумай заблевать мою Детку, - проворчал тот, хватая сброшенную одежду и запихивая ее в мешок прежде, чем сесть за баранку. К счастью поездка прошла без происшествий, даже если Сэма и подташнивало к тому времени, как они припарковались перед мотелем. - Как ты? – спросил Дин, вытаскивая из багажника дорожные сумки. - Голова ещё кружится, - отозвался Сэм, наполовину высунувшись из салона. - Давай я отнесу вещи, а затем вернусь за тобой. Думаешь, сейчас стошнит? Сэм не был в этом уверен, поэтому просто махнул рукой. Дин нахмурился. Но что он мог поделать в такой ситуации? Если только подготовиться и находиться рядом, когда это произойдёт. А стоять на парковке и беспокоиться без толку. Быстренько отнеся сумки в номер, переместил мусорное ведро поближе к кровати, находившейся у стены, и вернулся к брату. Сэм стоял на ногах – нетвёрдо, но всё же держался. Дин закатил глаза. - Какую часть фразы «я помогу» ты не расслышал? Он ворчал даже тогда, когда, придерживая за плечи, вёл брата к мотелю. - Ты не должен этого делать. - Разумеется, должен. Ты мой брат. Поддерживать тебя моя работа. - Однако… - Не спорь. Ты распоряжался во сне, теперь моя очередь. Ясно? Кровать или стол? Сэм недолго раздумывал. - Стол, пожалуйста. Дин думал, кровать станет лучшим вариантом, но брат слишком упрямый. И это упрямство не раз спасало обоих. Так что лучше не спорить с приболевшим Сэмом. Дин просто поудобнее пристроил брата на стуле и придвинул мусорное ведро. - Хочешь есть? Сэм поморщился. - Нет. Пожалуйста, дай мой ноутбук. Я хочу посмотреть, какие исследования мы провели и сколько дней вылетело из жизни. Дин опять закатил глаза. Несмотря на паршивое самочувствие, Сэм по-прежнему думал о работе. - Ладно, Ваймс, будет тебе ноутбук. Он вытащил ноутбук из сумки и положил возле брата. Затем вынул несколько пакетов с супом и отнёс их на кухню в ожидании момента, когда Сэм почувствует себя достаточно хорошо, чтобы поесть. Как и следовало ожидать, вскоре младший брат отодвинул ноутбук и опустил голову на скрещённые руки. - Похоже, пора спать, Сэмми, - заметил Дин. Но брат только отрицательно качнул головой. – Как насчёт еды или выпивки? Сэм только снова качнул головой. Что, признаться, было не худшей реакцией, которая могла случиться. Даже если это не позволило настоять на том, чтобы младший брат отправлялся в постель. Оставив всё, как есть, Дин повернул к себе экран ноутбука и просмотрел историю, которую вытащил на свет Сэм. Материала было немного, что красноречиво говорило о состоянии здоровья младшего брата. Но всё, что потребовалось Дину, - слегка перестроиться, чтобы увидеть хронологию событий. Первая информация всплыла около полудня накануне пленения. В соответствии с ними парни останавливаются на обед и натыкаются на весьма странные отчёты или истории. Газетных статей не сохранилось, так что они явно прибыли в город не в погоне за тварью. Казалось бы, обычная статья о госпитализации местного жителя, увиденная глазами охотника, поведала, откуда они получили информацию о действии джинна. Потому братья подготовили ножи. Так же запись Сэма об их местонахождении показала, что постельные принадлежности в прежнем номере мотеля, которые они запомнили, были за день до того. - Похоже, провал в памяти занимает лишь чуть более суток. - Неплохо. Но мне не нравится, что хоть какие-то воспоминания стёрты из памяти. - Может, они вернутся. - Можно только надеяться. Надо провести кое-какие исследования… - После того, как ты отдохнёшь. Это не критично, - буркнул Дин. На самом деле отсутствие фактов беспокоило его больше, чем то, что Сэм отодвинул ноутбук. Он начал поиски под воздействием яда джинна. И собирался прокомментировать то, что отыскал, но тут Сэм снова выпрямился. - Я… думаю, что смогу поесть… по крайней мере, хоть это прояснилось. Дин, не теряя времени, отправился на кухню и приготовил чашку супа. Сэм обернулся к брату, когда тот поставил чашку на стол. Глаза потускнели. Очевидно, младший брат ощущал себя хуже, чем просто погано. Дин жалел, что нет новостей получше. - Нашёл несколько заметок о том, что яд не рассасывается после смерти джинна, отравившего тебя. - И? - И… это такая смесь. Некоторые считают, что нужно время для того, чтобы он выветрился. Другие… ну… - Умирают, - спокойно завершил Сэм. Дин вздохнул. - Вероятно, как утверждают учёные, это зависит от принятой дозы. - Ты ведь не собираешься умирать? - Есть ли какие-нибудь указания о пороговой дозе? - Не совсем. - Так что придётся подождать и самим увидеть. - По крайней мере, в отчётах не говорится об обязательном присутствии второй твари. Большинство из них – одиночки, за исключением пар или групп. - Неплохое знание. После того, как Сэм мучительно медленно доел суп, Дин убедил его лечь спать. Но сам не заснул, а стал просматривать архивы местных газет, чтобы узнать, нет ли ещё каких зацепок по этому делу. Именно скорость захвата пленников убеждала в том, что действовал одиночка. Потом, учитывая то, что Сэм спал так спокойно, как только можно было ожидать в данных обстоятельствах, Дин тоже забрался в постель и быстро заснул. Дин не сразу понял, что его разбудило. Затем заметил, что кровать, где спал Сэм, пуста, с признаками поспешного вскакивания, а дверь в ванную закрыта. Прежде, чем он успел подумать, не встать ли и проверить, там ли брат, услышал звук рвоты. Он сочувственно поморщился, поднялся с кровати и подошёл к двери. Постучал скорее из вежливости, чем ожидая, что Сэм откроет. - Сэмми, я вхожу. Брат даже не поднял головы, когда Дин вошёл внутрь, просто повернул голову так, чтобы видеть вошедшего одним глазом. - Эх, Cэмми, был бы бледнее, я принял бы тебя за привидение. – Комментарий был вознаграждён слабым проблеском улыбки. Дин присел рядом на корточки и успокаивающе провёл ладонью по спине брата. – Как долго ты тут находишься? Надо было растолкать меня, Сэмми. Не нужно страдать в одиночестве. - Недолго, - хрипло выдавил Сэм. – Проснулся от подступающей тошноты и рванул сюда… Дин решил, что его разбудило какое-то недоразумение: хлопнула дверь, брата тошнило. Прежде, чем он успел сказать хоть слово, Сэма опять вывернуло в рвотном позыве. Изо рта вылилось несколько капель. Дин протянул руку и смыл грязь. - Думаю, ты уже опорожнил желудок. - Скажи то, чего я не знаю. Сэм едва не застонал, и Дин сочувственно поморщился. Он не успел посочувствовать вслух, как Сэм соскользнул на пол, и Дин едва сумел подхватить его. - Лучше вернись в постель с ковшом, будет полегче. - Думаешь? Дин был в шоке, когда понял, что брат не в состоянии удержаться на ногах. И это сильно ограничивало возможности передвижения. И вызывало неприятные эмоции в данной ситуации. - Ладно, - тихо выругавшись, произнёс Дин. – Мы остаёмся здесь. Ощущая дрожь, охватившую тело Сэма, он взял полотенце и обернул им брата прежде, чем прижать к себе. - Дин, - хрипло шепнул парень после того, как они немного молча посидели рядом, -думаю, мы можем сделать вывод, к какой категории я отношусь. - Даже не думай, Сэмми. Я отказываюсь принимать любой исход, кроме того, что тебе станет лучше. - Нет смысла отрицать очевидное, Дин. Просто… пообещай, что не станешь творить глупости. - Ты не умираешь, так что перестань себя накручивать. - Дин… - Ладно… обещаю. Но в этом нет необходимости, поскольку ты не умрёшь. Сэм облегчённо вздохнул и прислонился к брату. - Не стоит мучить себя, наблюдая за этим… - Не будь дураком. Я никуда не уйду. Останусь здесь, и будь что будет. Ты выздоровеешь. Сэм проворчал нечто неопределённое, что могло означать как согласие, так и возражение, а затем устроился поудобнее и уснул. Часы тянулись бесконечно. Сэм едва шевелился, когда у него проверяли температуру или дыхание. Рассвет уже окрашивал небо в розовые тона, когда он наконец проснулся. - Эй, с возвращением. Как самочувствие? Сэм немного помолчал, прислушиваясь к ощущениям. - Лучше. Дин облегчённо вздохнул, когда младший брат уселся на постели, не качаясь от слабости. - Видишь, я же говорил: ты не умрёшь. Сэм с трудом поднялся на ноги и протянул руку брату, что было проигнорировано, когда Дин, вставая, едва разогнул колени. - Да, ты прав, - ответил Сэм с улыбкой. – Спасибо. - Может, в следующий раз ты поверишь, не споря. - Надеюсь, это не повторится. А теперь… схожу-ка я в душ, а то чувствую себя слишком грязным после прошлой ночи. А после выясним, есть ли ещё одна живая тварь. - Почти уверен, что действовал одиночка, - отозвался Дин, направляясь к двери. - Хорошо, когда знаешь точно. Когда Сэм встал под душ, он был рад, что не осталось монстра, с которым придётся сражаться. Один раз вернуться в школу – более чем достаточно для него.
41 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)