ID работы: 9412896

Долг и Любовь

Гет
PG-13
Завершён
53
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 10 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Любовь делает нас уязвимыми, хотя, я полагаю, она же делает нас людьми. (Грань)

***

Моргане едва стукнуло тринадцать, когда её выдали замуж за лорда северных земель. Вдали от родного дома, девочка училась выживать… титул воспитанницы короля не помог ей ни в первую брачную ночь, ни в дальнейшем. Мать лорда, женщина «старой закалки» всячески унижала девицу Пендрагон. Оказалось, что дочь её свекрови была невестой Утера до появления Игрейны. Спустя столько лет Пендрагоны и Невиллы наконец-то заключили выгодный для обеих сторон союз. — Ты не стоишь денег, которые мой сын отдал за тебя, — не уставала повторять старая Маргарет Невилл. Первое время Моргана пыталась отстаивать свои права как умела, но дворец супруга был далёк от замка в Камелоте. Она чувствовала огромную тяжесть на своих плечах, которая с каждой минутой давила всё больше.

***

Первенца Моргана родила в пятнадцать. Это было больно, просто невыносимо. Но она сразу же полюбила маленького Артура, названного так в честь наследника Камелота. На крестины приехал почти весь королевский двор. Он приглянулся девушке сразу же. Выше её на голову, худой как тростинка, со смешной повязкой на шее, новый слуга Артура всегда очень мило улыбался. Совсем-совсем не так, как любил улыбаться её муж, грозный Уорик Невилл. — Они что же, совсем не занимаетесь воспитанием слуг? — спросил как-то Маргарет у единственного сына. — Этот мальчишка, — она одарила черноволосого Мерлина презрительным взглядом, — как смеет он находиться в господских покоях? — Не думаю, что стоит лезть в дела других людей, — ответил Уорик и подозвал жену к себе.

***

— Я хочу поблагодарить тебя за спасение, — Моргана задержалась на прогулке и слуга брата взял вину на себя, сказав, что дело всё было в лошади, которая оказалась слишком упрямой, — супруг мой человек тяжелого нрава и в противном случае он мог бы… — девушка осеклась. Их взгляды пересеклись. У Мерлина были голубые, словно небо в спокойную погоду, глаза. — Это мой долг, миледи, — Мерлин добродушно улыбнулся, — если бы я ещё мог чем-нибудь помочь вам? — Только лишь долг?

***

Удар Уорика пришелся по самому больному. Моргана упала на пол и сразу же схватилась руками за живот, вся область которого теперь горела от невыносимой боли. — Дрянь! Как ты посмела сделать из меня посмешище? — О чём ты? Я не понимаю. — Не понимаешь? — это было ужасно, просто отвратительно. Муж обвинял её в измене, хотя всё никак не мог понять одной простой вещи… она ни о чём таком и не думала. — Маленькая дрянь, полагала, я не узнаю о твоих похождениях? Думала, не пойму, что ты понесла от другого? — Боги, я ни о чём таком и не думала, пожалуйста, верь мне, — взмолилась черноволосая, — Артур — твой сын. — Я никогда тебе не верил! Ты — греховное существо, полное соблазнов и лжи. И ты моё проклятие, от которого можно избавиться лишь одним способом, — мужчина вытащил из ножен кинжал и поднёс его к горлу жены, — молись, отродье дьявола! Очень скоро ты отправишься в ад.

***

В темноте Моргана видела очень и очень плохо. И всё-таки, она продолжала свой путь. Обездоленная, в разодранном платье, с запутавшимися волосами, которые некогда лежали в аккуратной косе, она еле перебирала дорогу. Уорик словно сошёл с ума, пытался убить её, только девушка его опередила. Это произошло как-то само собой. Кинжал стал наказанием для собственного хозяина. Тело мужчины отбросило к стене и лежало теперь на холодных плитах замка, а Моргана нашла в себе силы сбежать из многолетнего ада. — Миледи?! — услышала она совсем близко. Это был слуга Артура, мальчик с широкой и доброй улыбкой. Он держал в руках факел и глаза его, чистые как небо, смотрели с нежностью. Воспитанница Утера не сумела сдержать слёз. — Всё хорошо, я рядом, — она упала в его объятия, прижалась всем телом. — Спасибо. Спасибо за это… — Это мой долг, миледи… И видимо пожелали того Высшие Силы, раз долг вдруг заменило другое чувство, более глубокое… любовь? Кто знает. Возможно, так оно и есть. И не было ничего у них в эту ночь, кроме долга и любви.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.