Chapter IX: Home
13 июля 2020 г., 14:05
Бетти проснулась от того, что Джагхед приник губами к её шее. Это был самый восхитительный способ пробудиться воскресным утром.
— Ммм, доброе утро, — прошептала она. Джагхед поднял голову и улыбнулся ей. Она потянулась и убрала с его лба локон. Он тотчас вернулся на прежнее место.— У твоих волос свой разум, — сказала она с усмешкой. Он опустил голову и нежно поцеловал её. Её руки коснулись его спины, и одна скользнула в его волосы, когда она ответила на поцелуй.
— Ты хорошо спала? — спросил он, отклоняясь назад, двигаясь так, чтобы она оказалась между его ног когда он отступил, двигаясь так, что он уселся между её ног, ленивая улыбка расползлась по его лицу.
— Да, — ответила Бетти, обхватывая его бедра ногами. Ей нравилось чувствовать, как его сильное тело прижималось к ней. Он наклонился и снова поцеловал ее, и она двинулась навстречу, когда услышала звук шагов, который ни с чем нельзя спутать. — Подожди, я слышу…
— Мама! — маленький Джексон открыл дверь в спальню и стоял в пижаме, потирая глаза.
— О, дерьмо, — пробормотал Джагхед, быстро перекатываясь в сторону и натягивая одеяло до груди. Он посмотрел на Бетти в панике. Джексон никогда не видел его в этой постели, только в гостиной, и он не хотел смущать или расстраивать мальчика. Бетти быстро схватила футболку Джагхеда, поскольку она была ближе всего, и натянула её на голову. — Мне это понадобится, — сказал он с нервным смехом. Джексон подошел к кровати и улыбнулся им. Бетти положила руку на руку Джагхеда под одеялом и обнадеживающе сжала его.
— Привет, милый, ты сегодня рано встал, — сказала она со счастливой улыбкой. Джексон поднял руки, и она скрестила ноги, подняла мальчика и усадила на колени. Он прислонился к ней и посмотрел на Джагхеда.
— Эй… приятель… — запнулся Джагхед, чувствуя себя так, словно его поймали за руку, когда он воровал конфеты. — Это плохо? — тихо спросил он Бетти. — Я чувствую, что это плохо.
— Все в порядке, Джагхед, просто расслабься, — успокаивающе сказала Бетти. — Сейчас мы ничего не можем с этим поделать, поэтому можем вести себя как обычно. Ему ещё даже нет двух, я уверена, что он вообще не понимает.
— Мама спит с Джагхедом, — объявил Джексон.
— Господи, — пробормотал Джагхед себе под нос. Бетти повернулась к нему и улыбнулась.
— Джагги, всё в порядке, — тихо сказала она. — Ты в моей жизни, ты в моей постели, ты его отец. Ты собираешься это оставить?
— Нет, я никуда не уйду, — твердо сказал он.
— Тогда это нормальное явление, пожалуйста, перестань сходить с ума.
— Я просто не хотел его расстраивать, — признался он.
—Он не расстроен, — снова заверила его Бетти.
— Ну, к тому же я в одних боксерах и чувствую себя немного голым.
— Ты под одеялом, — рассмеялась она. Джагхед наклонился, схватил сумку с одеждой, которую он принёс с собой, вытащил пару пижамных штанов и натянул их под одеялом. У него также была с собой ещё одна футболка, и он надел её. — Тебе лучше? — спросила она, снова смеясь.
— Да, чувствую, — ответил он, забрав у нее Джексона, обнял его и усадил на колени. — Почему ты поднялся так рано, Джекс? Не мог спать?
— Я хочу есть.
— Ааа, я тебя услышал, приятель, я тоже голоден. Интересно, можем ли мы попросить маму приготовить для нас блинов? — спросил Джагхед с блеском в глазах. Бетти подняла бровь.
— Вы думаете, это кафе? — спросила она с ухмылкой.
— Блинчики! — счастливо кричал Джексон, хлопая в ладоши. Бетти закатила глаза, схватила пижамные шорты, натянула их и встала.
— Хорошо, проказники, я пойду готовить блины, — сказала она, смеясь.
— Да, мы победили, — рассмеялся Джагхед. Бетти ушла, а он пытался научить Джексона отбивать кулачок. Она слышала, как он хихикает, когда шла на кухню. Бетти улыбнулась и начала доставать ингредиенты, чтобы сделать блины. Она хотела этого. Она хотела воскресные утра со своей маленькой семьей. Бетти смешала ингредиенты, представляя себе жизнь с Джагхедом. Не слишком ли рано об этом думать? Не слишком ли рано так сильно этого хотеть? Когда мальчики пришли на кухню, она распределяла тесто по сковородке. Джагхед посадил Джексона на детский стул, налил ему молока и оставил с детской бутылочкой. Он чувствовал себя как дома в её квартире и знал все тонкости жизни с Джексоном. Он отлично вписывался.
Джагхед посмотрел на Бетти и поймал её взгляд, и она покраснела от его вопросительного взгляда. Он подошел и обнял её за талию.
— Всё хорошо? — тихо спросил он. Она кивнула и повернулась к блинам. Он коснулся её подбородка и повернул её лицо к себе, всё ещё озадаченный.
— Я в порядке, — сказала она, улыбаясь. Она задержала взгляд на нём и коснулась его щеки. — Я счастлива.
— Ты? — Джагхед тихо задумался, притягивая её ближе к себе. Она положила руки ему на грудь и кивнула. — Почему? — спросил он с мягкой улыбкой.
— Потому что ты здесь, и мне нравится просыпаться с тобой, — призналась Бетти. Она закусила губу на мгновение, прежде чем продолжить. — Я хочу такие утренние часы, — тихо сказала она. Джагхед улыбнулся, наклонился к ней и поцеловал. Её телефон внезапно зазвонил, и он отстранился и вздохнул.
— Продолжение следует, — пообещал он. Бетти вздохнула и пошла отвечать на звонок. Она поморщилась, увидев номер своей матери.
— Привет, мама, — сказала она, отвечая. Джагхед прислонился к кухонному столу и смотрела на панкейки, время от времени поглядывая в ее сторону.
— Привет, Элизабет, как ты?
— У меня всё хорошо, как твои дела?
— Хорошо хорошо. Слушай, я звоню по поводу Рождества.
— Что с ним?
— Ну, Джон, ты помнишь Джона?
— Да, мама, твой парень.
— Ну, он хочет отвезти меня в Европу на каникулы.
— Серьёзно? — спросила Бетти, немного шокированная. — Надолго?
— Ну, он хочет уехать на следующей неделе, а вернемся мы только к новому году, — немного робко сказала Элис.
— Что? На три недели! Что насчет Джексона и меня? Что мы должны делать во время праздника? Просто сидеть дома без семьи?
— Мне плохо от этой мысли, но я действительно хочу поехать, и я уверена, что вы можете найти друзей, с которыми можно провести время. Мы можем перекусить, когда я вернусь.
— Конечно, хорошо. Ничего страшного. Приятно провести тебе время. Я уверена, что твой внук не расстроится, — Бетти чувствовала, что ведёт себя грубо, но её разозлило, что мама просто уедет и не проведет время со своим внуком во время семейного праздника.
— О Бетти, успокойся. Я уверена, что он даже не заметит.
— Он нет, но я замечу, — сказала Бетти раздраженно. Её мать пробормотала извинения, и Бетти повесила трубку. Она бросила телефон на диван со вздохом.
— Что случилось? — спросил Джагхед, снимая блины со сковородки.
— Моя мама едет в Европу на Рождество. Мне буквально негде встречать Рождество, — сказала она, недовольно выдохнув. — В смысле, если быть честной, она всё равно не очень хорошая хозяйка, обычно всё заканчивается ссорой, но это же чертово Рождество, и её внук должен быть в приоритете. Я слишком многого прошу? — Джагхед выключил сковородку и подошел к ней.
— Не так уж и много, — ответил он, притягивая ее ближе. — Мне жаль, что она сделала это.
— Ладно, я не должна удивляться, — Джагхед немного изучил её, а затем прикусил губу.
— Ну, может быть… — он замолчал, и Бетти наклонила голову.
— Что?
— Может быть, ты могла бы поехать со мной? — медленно произнес он, наблюдая за выражением её лицо. Она посмотрела на него с удивлением.
— В Ривердейл?
— Да, — сказал он с улыбкой.
— Ты хочешь, чтобы я поехала к тебе домой на Рождество? — Бетти была в шоке.
— Да. Я на самом деле этого хочу.
— Полагаю, ты хочешь, чтобы все познакомились с Джексоном, — сказала она, улыбаясь. Джагхед покачал головой и улыбнулся.
— Не только с Джексоном. Я хочу, чтобы все познакомились с тобой тоже.
— А как бы ты меня представил? Это мама моего ребёнка? — Бетти спросила с хихиканьем.
— Это мама моего ребёнка. Женщина, которая значит для меня больше, чем любая другая женщина, с которой я когда-либо был, — тихо сказал Джагхед. Бетти чувствовала, что не может дышать. Её сердце билось в груди, когда он смотрел ей в глаза, и она увидела, что он серьезно настроен.
— Я хочу блинчиков, — крикнул Джексон, и Бетти слегка подпрыгнула. Джагхед отступил от неё, подмигнул, и пошел кормить мальчика. Она подошла к столу и посмотрела на него.
— Хорошо, — тихо сказала она. Джагхед посмотрел на неё и улыбнулся.
— В самом деле?
— Я бы с удовольствием провела с тобой Рождество, — настойчиво сказала она счастливо. — На самом деле, теперь я рада, что она уезжает.
Джагхед обошел стол и крепко обнял её:
— Это может быть лучшее Рождество за всю историю, — радостно сказал он и поцеловал её.
— Джагхед целует маму! — воскликнул Джексон, и Бетти хихикнула.
Две недели пролетели так быстро, что у Бетти не было времени нервничать по поводу поездки к Джагхеду домой, пока они не оказались в часе езды от Ривердейла. Она сидела в его внедорожнике, нервно сжимая руки и посылая улыбки Джексону, который счастливый сидел в своём автомобильном кресле.
— Эй, — тихо сказал Джагхед, протягивая руку, чтобы взять её за руку. — Ты в порядке?
— Да, да, я просто очень нервничаю, — призналась она с дрожащим смехом. — Что делать, если я им не понравлюсь?
— Никому из тех, кого я знаю, ты не сможешь не понравиться, — заверил он.
— Ты знаешь этих людей всю свою жизнь. Я не знаю никого. Мне не очень комфортно с незнакомцами, — сказала Бетти, кусая губы.
— Со мной тебе было комфортно, — сказал он, улыбаясь.
— Ну, я не планирую лезть в штаны к этим людям, — сообщила ему Бетти. Джагхед рассмеялся и сжал её руку.
— Пожалуйста, не волнуйся, — сказал он после того, как закончил смеяться.— Я обещаю, что ты всем понравишься. Им понравилась твоя фотография, когда я приезжал на День Благодорения, поэтому я уверен, что вживую все тоже будет хорошо.
— Ты показал им мою фотографию? — спросила она, улыбаясь.
— Конечно. Я хотел похвастаться крошкой, с которой у меня была одна ночь, — поддразнил он. Она шлепнула его по руке, и он засмеялся. — Я хотел показать им прекрасную маму Джексона, — сказал он, взяв её за руку.
— Итак, ты представишь меня как маму Джексона?
— Нет, я собираюсь представить тебя как мою девушку, — медленно сказал Джагхед. Бетти удивленно посмотрела на него. Они действительно не говорили о том, кто они друг для друга. Она полагала, что они просто избегали этого по какой-то причине. — Я имею в виду, у нас есть ребёнок, мы спим вместе, мы очень заботимся друг о друге, мы не видим других людей и не хотим, и нет, мы не ходим на свиданиях, но я думаю, что правильный термин для нас — парень и девушка, не так ли?
— Хм, я не знаю, Джагхед. Обычно девушку спрашивают, хочет ли она стать ей, — сказала Бетти с застенчивой улыбкой и дразнящим блеском в глазах. Она пыталась звучать спокойно, но её сердце билось так быстро, что она решила, что он мог видеть это сквозь её одежду. Это укрепит их отношения. Они будут принадлежать друг другу. Джагхед провел большим пальцем по ее тыльной стороне руки и внезапно остановился на обочине дороги.
— Что ты делаешь? — спросила она, оглядываясь вокруг. Он заглушил двигатель и повернулся к ней. Взяв её лицо в свои руки, он притянул её ближе к себе и долго, медленно целовал. Когда он отстранился, ей пришлось отдышаться.
— Ты будешь моей девушкой? — хрипло спросил он. Бетти почувствовала, как её лицо расплылось в улыбке, и его улыбка стала расти на лице.
— Конечно, — прошептала она ему в губы.
— Я должен был сделать это раньше, — признался он. — Или мы должны были хотя бы поговорить об этом.
— Ну, я же говорила, что ты мой, поэтому я отложила требование, — сказала она, хихикая. Он улыбнулся и снова поцеловал её. Он отстранился, снова завел машину и выехал на дорогу с самодовольной улыбкой на лице.
— Ты горд собой, — хихикнула она.
— Да. Я забил себе крошку.
— Ты такой смешной, — засмеялась она, но в то же время покраснела от счастья. — Итак, мы сейчас вместе? Ты не сбежишь?
— Никогда не планировал этого. И да, теперь ты можешь дать мне обязанности парня, — сказал он с усмешкой.
— Хм, мне нужно придумать хорошие.
— У меня есть несколько, которые я могу выполнить. Хотя они больше подходят для спальни, — сказал он, подмигнув.
— Ну, позвольте мне добавить несколько. Подгузники, готовка, бегать по делам, массировать мои ноги, бегать за мороженым, — он начал смеяться и сжал её руку.
— Я уже делаю большую часть всего этого, — сообщил он ей.
— Да, ты отлично справляешься, — тихо сказала Бетти. Джагхед тепло посмотрел на неё, и она повернулась и посмотрела на Джексона. — Ты слышал это, милый? Папа собирается остаться, — Джексон счастливо захлопал, и Бетти улыбнулась Джагхеду. — Он тоже счастлив.
Джагхед поднес её ладонь к губам и поцеловал, она откинулась назад и испустила счастливый вздох. Теперь они были семьей, и она не могла быть более взволнованной.
Они прибыли в Ривердейл в 5:30, отец Джагхеда написал, что его не будет дома до 7:00. Джагхед сказал ему, что заглянет в гости на следующий день, потому что Джексон обычно ложился спать около 7:30. Они направился в гостиницу, которую забронировали, и к тому времени, когда они расположились в номере, маленький Джексон был уставшим, и после того как Бетти быстро искупала его, она лежала с ним на кровати, пока он не заснул, а в это время Джагхед заказывал детскую кроватку на стойке регистрации. В номере было две спальных комнаты. Бетти надеялась, что гостиница не обойдется слишком дорого. Джексон очень быстро заснул, и вскоре после этого прибыла кроватка. Бетти вытащила постельное бельё, которое она упаковала для него, и вскоре Джексон уютно устроился на своих одеяле и подушке. Она убрала локон с его лба и выпрямилась.
— Хочешь есть? — тихо спросил Джагхед, обнимая её.
— Немного, — прошептала она, поворачиваясь к нему лицом. Она улыбнулась ему и до сих пор не могла поверить, что он её.
— Что заставляет тебя улыбаться так мило? — спросил он, подталкивая её нос своим.
— Тот факт, что 4 месяца назад ты был тем, кого я больше никогда не увижу, а теперь я стою в твоих объятиях и я твоя девушка, — застенчиво сказала она. Она обняла его за талию и крепко прижалась к парню. — Раньше я думала о тебе, когда лежала в кровати, о нашей совместной ночи. Я всегда думала: «Что, если бы ты не уехал?» и «что, если бы ты был со мной и Джексоном, мы были бы семьей». Я иногда плакала, потому что эти мысли делали мне больно и заставляли скучать по человеку, которого я даже не знала, — прошептала она.
— Пойдем со мной, — прошептала она, чувствуя, как её тело начинает напрягаться. Джагхед поднял голову и удержал её взгляд, когда он двигался быстро и быстро внутри неё, и когда её ногти вонзились в его спину, и её стены сжались на нём, его имя выпало из её губ, он издал низкий рычание и последовал за ней. Край. Бетти прижалась к нему, задыхаясь, её руки поглаживали его спину. Он лежал на ней, тяжело дыша ей в шею, бормоча, как она была удивительна. В конце концов он отошёл в сторону, притянув её к себе, и она прижалась к нему, её нога была перекинута через его бёдра.
Джагхед приподнял её лицо и взглянул в блестящие от слёз глаза. Он наклонил голову и поцеловал её, её руки обвили его шею, её тело прижалось к его и она ответила на поцелуй. Он подхватил её на руки и понес в другую комнату. Джагхед медленно опустил её рядом с кроватью, и она тут же схватилась за край его футболки. Уже несколько дней она изнывала от голода по его телу. Они быстро разделись, и он откинул одеяло, когда оба оказались на кровати. Он осыпал её тело поцелуями, спускаясь всё ниже, но она покачала головой и потянула его назад. Джагхед поднял голову и увидел во взгляде Бетти отчаяние.
— Ты мне нужен, — шепнула она. — Пожалуйста, сейчас, — попросила она, сдвинувшись, чтобы он оказался между её бёдер. Его рука скользнула вверх, и она застонала. — Пожалуйста, Джагги, мне нужно тебя почувствовать, — она заскулила, отзываясь на его прикосновения. Джагхед приподнял её ноги и заставил обвить его бёдра, а сам начал медленно входить в неё.
— Господи, в тебе так хорошо, — простонал он, войдя на всю длину. Он отбросил волосы с её лица и посмотрел ей в глаза. — Ты такая красивая, — мягко сказал он, и она улыбнулась этим словам. Джагхед снова поцеловал её и начал двигаться. Его язык проник в её рот, и она крепче обнимала его, двигаясь с ним, её руки гладили его спину, чувствуя каждый мускул, пока он толкался всё глубже и глубже.
— Сильнее, Джагги, — хныкала Бетти, сцепив ноги на его бёдрах, двигаясь навстречу его глубоким движениям. Его губы целовали её шею и грудь, и он обводил её соски языком. Она застонала и выгнулась, когда он задвигался быстрее, жёстче, оттягивая её соски. Она почувствовала знакомое тепло, начинавшее закручиваться в её животе до дрожи в ногах. Джагхед почувствовал это и прикусил её кожу, она вскрикнула, потянув его за волосы, приближая его лицо к своему. Он снова поцеловал её, его рука легла между ними, приближая её к оргазму.
— Сделай это со мной, — захныкала она, чувствуя, как её тело начинает напрягаться. Джагхед продолжал ласкать ее рукой, не отводя взгляд от лица Бетти, и задвигался жёстче и быстрее внутри неё, и когда она впилась ногтями в его спину, плотно сжала его внутри себя, а с её губ слетело его имя, он издал низкий рык и кончил следом за ней. Бетти прижималась к нему, восстанавливая дыхание, её руки поглаживали его спину. Он лежал на ней, тяжело дыша в шею, бормоча, как она была прекрасна. Наконец он лег рядом, потянул её на себя, и она оказалась сверху, её ноги сжимали его бёдра.
— Я всё ещё голодна, — пробормотала она, и он усмехнулся.
— Ну, вот такое обслуживание в номерах. Хочешь ещё десерта?
— О да, я бы не отказалась от десерта, — сказала Бетти со счастливой улыбкой.
На следующее утро, за пару часов до полудня, они направились к ФП. Джагхед, казалось, нервничал, и Бетти держала его за руку, не зная, как помочь ему в этом, так как она очень нервничала сама.
— Итак, мой папа живёт на южной стороне, он как бы на мели, и он живет в трейлере. Он не лучший, но точно лучше, чем тот, в котором мы когда-то жили. Он лечащийся алкоголик, и иногда, когда у него трудные времена, в трейлере царит беспорядок, и если это так, то… — Джагхед был немного болтлив, и Бетти сжала его руку.
— Всё в порядке, Джагги, пожалуйста, не беспокойся об этом. Ты рассказал мне о своей жизни, и я поняла, что не из тех, кто осуждает, хорошо? Я беспокоюсь, но я также рада встретиться с твоим отцом. Я хочу встретиться с человеком, который отвечает за создание такого замечательного тебя, — сказала она с улыбкой. Джагхед вздохнул и поцеловала её.
— Ты тоже замечательный человек, — тихо сказал он. — Я просто хочу, чтобы всё прошло хорошо, и да, я думаю, я немного смущен тем, где я вырос.
— Ну, не надо! — настаивала Бетти. — Это ничего не значит ни для тебя, ни для твоего отца, иногда это просто жизнь.
— Ну, я не знаю. Он как бы облажался, и вот как мы оказались в этом затруднительном положении, и теперь ему просто комфортно в нём. Но южная сторона была его домом всю жизнь, ему там нравится, поэтому я не могу ничего сказать против.
Они прибыли к трейлеру примерно через пятнадцать минут и вылезли из машины, Джагхед открыл заднюю дверь, чтобы вытащить Джексона. Бетти схватила сумку, и они направились к входной двери. Дверь открылась, прежде чем они успели постучать, и старая версия Джагхеда вышла на маленькое крыльцо. Джагхед передал Джексона Бетти и обнял отца, который крепко обнял его. Она улыбнулась очевидной любви между ними. Мужчина отступил и посмотрел на неё и Джексона.
— Пойдем внутрь, пап, здесь слишком холодно для знакомства, — сказал Джагхед, улыбаясь мужеству мужчины. Как только они вошли внутрь и сняли пальто и ботинки, они прошли в гостиную, и Джагхед взял Бетти за руку.
— Кто эта прекрасная молодая леди? — спросил ФП, улыбаясь Бетти.
— Это моя девушка, Бетти Купер, — сказала Джагхед, и она покраснела от гордости, которую услышала в его голосе.
— Приятно познакомиться, Бетти. Я много слышал о тебе, — сказал мужчина, протягивая руку. Она пожала ее и улыбнулась. — Я Форсайт Пендлтон Джонс Второй, но можешь называть меня ФП.
Бетти подняла бровь:
— Второй? — она повернулась к Джагхеду. — Форсайт Пендлтон Джонс Третий? — спросила она с хихиканьем. Он покраснел и вздохнул.
— Ты еще не сказал своей девушке свое настоящее имя? — ФП сказал, смеясь.
— Думал, навсегда оставлю это в тайне. Нет, я ей сказал, она просто дразнит меня, — печально сказал Джагхед.
— Будь вежливым, сын. Это семейное имя! — Бетти улыбнулась и подмигнула Джагхеду. Он покачал головой и закатил глаза. Его взгляд остановился на Джексоне, он протянул руки, и маленький мальчик потянулся к нему. Он взял его и повернулся к ФП, который не сводил глаз с ребёнка, с тех пор как они вошли внутрь.
— Папа, это Джексон, наш с Бетти сын, — ФП поднял руку, и было видно, что она слегка дрожала, когда он нежно коснулся ей руки Джексона. Бетти была удивлена, когда он не отступил, как он обычно делал с незнакомцами. Он просто с любопытством уставился на ФП.
— Привет, Джексон. Я ФП, папа Джагхеда, — сказал он мягким и немного дрожащим голосом. Джагхед крепче сжал Джексона.
— Скажи «привет», приятель, — тихо попросил он.
— Привет, — сразу сказал маленький мальчик. — Папа Джагхеда, — повторил он. Пару раз он перевел взгляд с Джагхеда на ФП, словно пытаясь понять, что это значит. Его следующие слова заставили Джагхеда и Бетти замереть. — Джагхед мой папа, — Бетти приложила ладонь к груди, её глаза наполнились слезами, когда она встретилась взглядом с Джагхедом.
— Это верно, Джексон, — сказал ФП с улыбкой. — Джагхед — твой папа, — Джагхед сглотнул, и Бетти увидела, что он не мог сформировать мысль. Она заметила слёзы на его глазах, взяла его за руку и сжала, счастливо улыбаясь. Джагхед сел на диван, казалось, всё ещё не в силах ничего сказать.
— Он никогда не называл тебя папой? — спросил ФП, понимая, что только что произошло. Джагхед покачал головой и обнял Джексона. Маленький мальчик не знал, какой шум он только что вызвал. Бетти села на край кофейного столика и убрала кудри Джексона со лба.
— Джексон, милый, кто твой папа? — спросила она, Джексон улыбнулся и повернулся к Джагхеду.
— Мой папа, — сказал он счастливо, схватил руками за шею и обнял его. Джагхед вздрогнул и не смог сдержать слёзы, которые текли по его лицу. Бетти весело рассмеялась, и её лицо было мокрым от слёз.
— Ну, я чувствую, что только что стал свидетелем чего-то особенного, — сказал ФП, его голос звучал немного приглушенно.
— О да — сказала Бетти шепотом. — Я ненавязчиво называла Джагхеда папой, мы позволяли ему понять это самостоятельно. Мы никогда не навязывали ему это и не пытались заставить его сказать или понять это, и, кажется, он сделал это всё сам.
Джагхед отстранился и улыбнулся Джексону, убирая локоны со лба.
— Я люблю тебя, приятель, — сказал он мягко, с яркой улыбкой на лице.
— Я люблю тебя, папочка, — радостно сказал Джексон, его пухлые руки сжимали лицо Джагхеда. Джагхед со слезами рассмеялся и снова обнял его. Бетти снова сжала руку Джагхеда, и его влажные глаза встретились с её, задержав взгляд, он был полон удивления и счастья. Она любила его. Она знала это в тот момент, и это ошеломило её. Она быстро повернулась к Ф.П.
— Могу ли я воспользоваться ванной? — быстро спросила она, опустив руку Джагхеда и встав.
— Конечно. Прямо по коридору, третья дверь справа, — Бетти быстро поспешила в комнату и закрылась в крошечном пространстве. Она сделала несколько глубоких вдохов и попыталась успокоиться. Это было слишком. Кто получает столько счастья без того, чтобы что-то пошло не так? Её семья собралась вместе, и она получала всё, о чём она мечтала, и внезапно это испугало её. Мягкий стук в дверь напугал её, и она быстро вытерла лицо, вздохнула и открыла дверь. Джагхед стоял там, оставив Джексона с дедушкой.
— Ты в порядке? — тихо спросил он. Она кивнула и улыбнулась, чувствуя, как дрожит её подбородок. Джагхед вошел в уборную и закрыл дверь. Он обнял её и крепко прижал к себе. — Скажи мне.
— Я просто чувствую себя действительно ошеломленной, — прошептала она. — Я ждала этот момент и, увидев его, я просто… Это просто сделало меня по-настоящему счастливой. Я просто… Я не знаю. Я немного напугана.
Джагхед подняла ее подбородок и посмотрел на неё:
— Чем?
— Всем этим счастьем.
—Ты боишься счастья? — спросил Джагхед в замешательстве.
— Я боюсь того, насколько я счастлива. Я чувствую, что что-то случится, и всё это будет… — она заплакала и почувствовала себя глупо.
— Эй, не надо, — быстро сказал Джагхед, его большой палец вытирал её слёзы. — Не плачь, дорогая, и не бойся. Я тоже этого хотел. Я хотел быть с тобой, я хотел, чтобы Джексон называл меня папой, я хотел быть этой маленькой семьей. Я хотел всего этого, и теперь я получаю это, и да, это ошеломляет, но я не боюсь. Я знаю, что не собираюсь ничего делать, чтобы всё испортить, потому что это то, чего я хочу. Обещаю, я не облажаюсь, — твердо сказал он.
— Я тоже не облажаюсь, — пообещала она. Она хотела сказать ему, что любит его, но она была напугана. Он не сказал ей ни слова об этом, и она знала, что он заботится о ней, и поэтому она решила подождать. Джагхед поцеловал её, и когда он отстранился, она прижалась к нему, запустив руку в его волосы.
— Хочешь оставить Джексона с дедушкой и пойти в отель? — дразнил он.
—Перестань, — хихикнула она. Она снова поцеловала его, её сердце было так полно любви и счастья. Она поняла, что он прав, ей нечего бояться. Все будет хорошо. Они вернулись в гостиную и остановились, уставившись на ФП, который сидел и слушал, как Джексон рассказывает какую-то историю, и у него по лицу текли слёзы.
—Ты в порядке, папа? — тихо спросил Джагхед. Пожилой мужчина быстро вытер лицо и улыбнулся.
— Да, я просто в восторге от этого маленького парня. Я так горжусь тобой, Джагхед. Я знаю, что ты не был в его жизни очень долго, сынок, но я вижу, как сильно ты его любишь, и я знаю, что ты станешь замечательным отцом.
— Он уже им стал, — тихо сказала Бетти. ФП улыбнулся и снова обратил своё внимание на увлекательную историю малыша. Джагхед обнял Бетти. — Я рада, что пришла, — прошептала она, улыбаясь ему. Джагхед подошел к другому дивану и упал на него, вытянувшись и притянув Бетти к себе, чтобы её ноги оказались между его бёдер. Он положил руку на одно бедро и откинулся назад, прижав её к себе. Бетти улыбнулась, обхватила его за лицо и нежно поцеловала.
— Ну, Джексон, твои мама и папа кажутся немного заняты, может, нам стоит поискать игрушки, чтобы поиграть? — ФП сказал с улыбкой. Бетти покраснела и отстранилась. Джагхед улыбнулся и сжал её ногу, и она прижалась ближе, положив голову ему на плечо. Она чувствовала себя здесь как дома. Не было никаких претензий, не нужно пытаться произвести хорошее впечатление. Возможно, у отца Джагхеда были проблемы в прошлом, но он казался замечательным человеком, и она была рада, что Джексон встретился с дедушкой.
ФП достал несколько игрушек, и Бетти улыбнулась, потому что было ясно, что они были новыми, и она оценила, что он справился с покупкой их для Джексона. Он сел на пол, чтобы поиграть с мальчиком, а затем начал болтать с Джагхедом. Бетти медленно засыпала, слушая их разговор.
Джагхед разбудил её поцелуем через час. Она лениво улыбнулась ему, и ему пришлось бороться с желанием целовать её, пока не закончится кислород. Он не хотел устраивать сексуальное шоу для своего отца. Он весело улыбнулся её озадаченному выражению.
— В чём дело? — спросила она.
— Ты уснула. Я проголодался, и мне стало интересно, не хочешь ли ты пойти пообедать в мою любимую закусочную.
— О, я бы с удовольствием, — сказала она нетерпеливо, чувствуя себя довольно голодной.
— Ты хочешь пойти? — он спросил ФП.
— Нет, вы, ребята, развлекайтесь. Я бы вздремнул. Не возражаю, если ты принесешь мне бургер.
— Мы можем сделать это, — сказала Бетти с улыбкой. Они собрались и вышли из дома. Закусочная была не так далеко, и когда они прибыли, Бетти оказалась в восторге. Это было самое странное, что она видела за последние годы. Когда они вошли, на них обратилось много пристальных взглядов, и несколько человек помахали Джагхеду. Они выбрали кабину, и Джагхед скинул куртку, а затем помог раздеться Джексону. Он усадил его на скамейку и выпрямился.
— Я схожу в уборную, — сказал он, глядя на Бетти. — С тобой всё будет в порядке.
Она кивнула, и он исчез по коридору. Джексон соскользнул с сиденья, побежал к столу у стойки и наткнулся на симпатичную девушку, которая только что вошла и ждала приказа. Бетти поморщилась, подошла и подняла его.
— Простите, он убежал от меня, — извинилась Бетти. Женщина только улыбнулась, её взгляд остановился на Джексоне.
— Ну, — тихо сказала она. — Это должен быть сын Джагхеда. Сходство поразительное.
— Ммм, да, это так. Это Джексон, — Бетти сказала с улыбкой. — Вы знаете Джагхеда?
— Да, мы давние знакомые. Я Этель, — сказала женщина, протягивая руку.
— О, — Бетти удивленно вздохнула, медленно взяв её за руку. Этель перевела взгляд с лица Джекса на её и нежно улыбнулась.
— Думаю, мое имя всплывало? — предположила она. —Надеюсь, в хорошем контексте, — добавила она с нервным смехом.
— Да, только в хорошем, — неловко сказала Бетти.
— Привет, Этель, — тихо сказала Джагхед, подходя сзади к Бетти. Он стоял чуть чуть позади неё, его тело легко касалось её, эффективно и неуловимо успокаивало.
— Привет, Джаг, — сказала Этель со счастливой улыбкой. — Приятно видеть тебя снова. Твой сын прекрасен.
— Большое спасибо. Я тоже рад тебя видеть. Я вижу, ты познакомилась с Бетти?
— Вроде как, — сказала она с нервным смехом. — Это действительно приятная встреча.
— Взаимно, — улыбнулась Бетти.
— Вы будете на вечеринке у Вероники в пятницу? — спросила Этель.
— Я ещё не уверен, посмотрим, — ответил Джагхед, поскольку Бетти ещё не слышала об этой вечеринке.
— Хорошо, ну, может быть, я увижу тебя там. Ты будешь слушаться маму и папу, да, Джексон? — тихо сказала она, а затем, еще раз посмотрев на Джагхеда и Бетти, повернулась, заплатила за свой заказ и ушла. Бетти и Джагхед сели в кабинке, и Джагхед провел рукой по столу.
— Ты в порядке? — он спросил. — Извини, это должно быть довольно неловко.
— Я в порядке. Это было немного, но она кажется очень милой, — улыбнулась она. — Ещё какие-нибудь старые подружки, с которыми мне стоит столкнуться? — спросила она со смехом.
— Нет, только одна. После того, как я вернулся домой из школы, я на самом деле снова ходил на свидания с Этель, но это определенно было фиаско. Она хотела посмотреть, осталось ли что-нибудь, но это было не для меня, и это было нечестно по отношению к ней, пытающейся по-настоящему встречаться со мной, — тихо сказала Джагхед.
— Почему?
— Потому что я не мог перестать думать о тебе, — тихо сказал Джагхед, поглаживая большим пальцем её руку. Бетти прикусила губу и улыбнулась.
— Мне жаль, что я вам всё испортила, — сказала она, затаив дыхание.
— Мне нет, — ответил он, его взгляд был горячим и голодным.
— Перестань, — прошептала она.
— Что я делаю?
— Смотришь на меня так, будто я чизбургер, а ты голоден, — смеялась она. Он подмигнул и дал сигнал официантке, которая ждала их на заказ. — Так о какой вечеринке она говорила?
— Мои друзья Арчи и Вероника устраивают вечеринку каждое Рождество, и это одна из тех вещей, которую никто не хочет пропустить, — сказал он, закончив заказывать еду.
— Ты идешь? — спросила она. Джагхед посмотрел на неё и рассмеялся.
— Иду ли я? Думаешь, я пойду на вечеринку без тебя? — спросил он.
— Ну, я не могу пойти на вечеринку. Где я оставлю Джексона?
— Ну, это затруднительное положение, в котором мы находимся, поэтому, если ты не пойдешь, то я не пойду. Всё просто.
— Но Джагги, это твои друзья, — вздохнула Бетти.
— А ты и Джексон — моя семья, — твердо сказал он. Бетти почувствовала, как на сердце стало теплее, и она улыбнулась. Ничто не звучало лучше, чем он, говоривший, что они семья.
— Мы поговорим об этом позже, — настаивала она.
— После десерта? — спросил он, подмигивая. Она покраснела и прикусила губу. Она уже жаждала десерт. После того, как они поели, они заказали немного для ФП и направились обратно к трейлеру. Они провели с ним все время до ужина, прежде чем отправиться обратно в отель.
— Вы придёте завтра? — с надеждой спросил он.
— Конечно, — заверил его Джагхед. — Мы проведем неделю с тобой, просто идём спать в отель. Я уже написал Арчи, но они с Вероникой всё пытаются выяснить, когда вписать в расписание старого друга, поэтому моя неделя свободна. Я действительно никого не хочу видеть, — ФП кивнул.
На следующий день Джагхед получил рождественский сюрприз. Они сидели в гостиной ФП, когда раздался звонок в дверь. Джагхед подошел, чтобы открыть её, и на него с объятиями налетела молодая женщина, которая в восторге смеялась.
— Боже мой! — воскликнул Джагхед, обхватив её руками и обнимая. Бетти тихо сидела и ждала, пока закончится приветствие. Наконец девушка отстранилась, и Бетти поняла, что это его сестра. Она была женской версией Джагхеда. Она была потрясающей. Её ясные голубые глаза остановились на Джексоне, и они расширились от восторга.
— О, чёрт возьми, это маленький Джексон? — воскликнула она, зная ответ, но всё равно спрашивая. Джагхед поднял его, и Джексон положил голову ему на плечо, почти застенчиво глядя на девушку.
— Эй, приятель, это сестра папы. Её зовут Джеллибин. — Бетти подняла бровь и сдержала смех. У них точно были странные имена. Джеллибин протянул руки и, к удивлению Бетти, Джексон потянулся к ней и позволил взять его.
— Ну, он, должно быть, каким-то сумасшедшим образом чувствует связь со всеми вами, —сказала она, смеясь. — Клянусь, этот ребёнок никогда не шёл ни к кому на руки.
Джеллибин внезапно обернулась, как будто она только поняла, что там кто-то есть.
— Джелли, это Бетти, моя девушка, — сказал Джагхед, беря Бетти за руку.
— Твоя девушка? — сказала молодая женщина с улыбкой. — Так вы сделали это официально, не так ли? — она дразнила. Джагхед улыбнулся и пожал плечами.
— Не могу позволить ей уйти, — сказал он, подмигнув Бетти.
— Привет, Бетти, я рада познакомиться с тобой, — сказала Джелли с красивой улыбкой. Бетти пожала ей руку и наклонилась к Джагхеду.
— Приятно познакомиться с тобой… Джеллибин? — Девушка закатила глаза и села на диван, опуская Джексона на свои колени.
— Форсития, технически.
— О Боже, — выдохнула Бетти, вспомнив, что у всех их было одно и то же имя. Все они разразились смехом при взгляде на её лицо.
— У моего отца извращенное чувство юмора, — объяснила она.
— Я все слышу, — сказал ФП из кухни. Бетти засмеялась и снова села, а Джагхед сел рядом с ней и переместил её на колени. Она вскрикнула и нахмурилась.
— Что делаешь? — спросила она.
— Держу тебя, — объяснил он. Джеллибин сдержала улыбку и переключила свое внимание на племянника.
— Я так рада познакомиться с тобой, Джекс. Папа прислал мне так много фотографий, и я просто не могла остаться в стороне. Я ехала полночи, чтобы добраться сюда, и ты, мой милый маленький человечек, стоил скучного вождения.
— Джеллибин, — сказал Джексон с улыбкой.
— Да, ты такой умный, — воскликнула она, и он захлопал в ладоши.
— Кажется, ему действительно нравится твоя семья, — тихо сказала Бетти, прислонившись к Джагхеду. Его рука поглаживала её талию, и она прижалась ближе, внезапно желая, чтобы они лежали вместе в кровати.
— Да, определенно. Я немного волновался, что всё будет наоборот, но я рад, что все идет хорошо.
Бетти провела день вместе с Джеллибин, и девушка была в полном восторге. Она обожала Джексона, а он, казалось, обожал её и оставался приклеенным к её коленям, чему она ни в коей мере не возражала. На следующий день всё было примерно так же, и Бетти начинала любить семью Джагхеда. Они не много говорили о его матери, и она не любопытствовала, понимая, что Джагхед расскажет о ней, когда захочет. Несмотря на то, что у них было трудное прошло, три Джонса были очень близки, и она была так счастлива, что Джексон, казалось, полюбил их.
Внезапно зазвонил телефон Джагхеда, и он поднялся с пола, где сидел, прислонившись к дивану, и пошел, чтобы принять звонок. Бетти встала и пошла на кухню, где ФП делал бутерброды.
— Вам помочь? — она спросила.
— Конечно, — сказал он с улыбкой и протянул ей буханку хлеба. Она нарезала его и начала класть на ломти мясо.
— Значит, у вас с Джагхедом все хорошо? — тихо спросил он. Бетти улыбнулась и кивнула.
— Да, он действительно замечательный. Вы воспитали хорошего человека.
— О, я не при чем, — сказал ФП. — Если он хороший человек, дело не в том, я его воспитывал. У мальчика всегда была голова на плечах, и он старался изо всех сил не оказаться таким, как я. Он хороший человек, потому что решил стать им, независимо от того, как его трепала жизнь.
— Ну, ваша заслуга всё равно есть, вы его сделали, — засмеялась Бетти. ФП улыбнулся и прислонился к стойке.
— Знаешь, когда он приехал домой на День благодарения и рассказал мне о тебе и Джексоне, я сказал ему быть осторожным. Я мог бы сказать, что ты ему очень понравился, и я сказал ему, чтобы его чувства к тебе не имели никакого отношения к тому факту, что ты оказалась матерью его сына. Теперь я вижу по тому, как он смотрит на тебя, что он заботится о тебе из-за тебя, а не из-за Джексона. Моё первое впечатление, что ты отличная девушка и ты действительно можешь сделать моего сына счастливым. Это всё, что я когда-либо хотел для него.
— Он делает меня счастливым, — тихо сказала Бетти, улыбаясь старику.
— Ты любишь его, не так ли? — ФП спросил с улыбкой. Бетти покраснела и кивнула.
— Ты должна сказать ему. Думаю, я знаю, каким будет его ответ, — сказал он, подмигнув. Джагхед как раз случайно вернулся из спальни, и Бетти быстро вернулась к бутербродам.
— Ну, оказывается, мой лучший друг не может уделить мне время на этой неделе, — сказал он со вздохом. — Единственный способ, при котором я могу видеть его и Ви, — это если я приду на вечеринку завтра.
— Ну, тебе нужно пойти, Джагги, — сказала Бетти, поднося бутерброды к кофейному столику. — Честно, со мной всё будет в порядке.
— Бетти, я не пойду на чёртову вечеринку без тебя, — настаивал он.
— А почему ты не можешь пойти Бетти? — спросила Джеллибин.
— Ну, мне нужно следить за Джексоном, — объяснила она. Джеллибин посмотрел на маленького мальчика на коленях и снова взглянула на Бетти.
— Ну, я могу посидеть с ним, если хочешь. Он чувствует себя комфортно со мной, и я очень хотела бы присмотреть за ним. Папа тоже будет здесь, и вы, ребята, можете отдохнуть вечером. Вы не можете пропустить эту вечеринку. — Бетти прикусила губу и посмотрела на Джагхеда.
— Все зависит от тебя, детка, — сказал он тихо. — Мы не обязаны идти, если тебе некомфортно расстаться с ним. Я знаю, что ты едва знакомы с ДжейБи или моим отцом, и я полностью понимаю, если ты беспокоишься об этом, поэтому, пожалуйста, не думай, что ты должна оставить его здесь.
— Я действительно не хочу, чтобы ты пропустил это, Джаг, — вздохнула Бетти.
— А я не пойду без тебя, — настаивал он. — Итак, решать тебе, что ты хочешь.
Бетти ненадолго задумалась и увидела, как Джексон хихикал и играл с Джелли, и она улыбнулась.
— Хорошо, ты можешь посидеть с ним, — сказала она ДжейБи. — Я не хочу, чтобы ты пропустил эту вечеринку, Джагхед, поэтому мы идём, — сказала Бетти, поворачиваясь к нему.
— Уверена? — спросил он.
— Да, — сказала Бетти с улыбкой, а затем нахмурилась. — Что это за вечеринка? Что нужно надеть?
— Ну, они немного наряжаются, но это не обязательно.
— Боже мой, мне нечего надеть? — воскликнула она. Джеллибин вскочила и хлопнула в ладоши.
— Мы идём за покупками!
— Прямо сейчас? — спросила Бетти с удивлением.
— Да прямо сейчас. Чувак, дай мне свою кредитную карту, — потребовала Джелли, протягивая руку.
— Нет, в этом нет необходимости, — Бетти нахмурилась, когда он вытащил свой кошелек, даже не моргнув. — У меня есть свои кровные деньги. Джеллибин схватила карточку с усмешкой и потянулась к её за пальто.
— О нет, это за счет брата, я настаиваю.
— Ты настаиваешь? — Бетти спросила, смеясь.
— Да. Он может оплатить это. Хватай пальто. Джагхед, дай мне свои ключи.
— Господи, что-нибудь ещё? — спросил он, приподняв бровь. Она только улыбнулась и протянула руку. Бетти сдержала смех. Было ясно, что Джеллибин крутила братом как хотела. Вскоре они направились в сердце Ривердейла, в магазин, который, настаивала Джеллибин, был лучшим, потому что он принадлежал Веронике Лодж. В то время как Бетти примеряла платье за платьем, она ближе познакомилась с сестрой Джагхеда, и к тому времени, когда она выбрала платье, которое, по её мнению, было идеальным, она начала любить эту девушку. У неё была такая мощная жизненная энергия, что трудно было не любить её.
— У тебя и Джага всё как в сказке, — сказал Джеллибин с задумчивым вздохом, когда они оплатили свои покупки. — Кто проводит вместе одну ночь и встречается через пару лет, заводит ребёнка и остаётся вместе. Это кажется таким сумасшествием, и всё же похоже на то, что случается с Джагхедом, — рассмеялась она. — Он всегда витал в облаках, так почему бы не сделать что-то совершенно безумное и в личной жизни, — Бетти только улыбнулась и ничего не сказала.
Вернувшись в трейлер, Джеллибин настояла, чтобы на следующий день они собрались на вечеринку именно здесь, чтобы помочь Бетти подготовиться. Они сделали, как она просила, и Джеллибин заперлась с Бетти в гостевой комнате на два часа, пока она делала прическу и макияж. Когда она наконец вышла в гостиную, Джагхед замер, увидев её.
— Твою мать, — выдохнул он. — Выглядишь потрясающе.
— Следи за языком, — она нахмурилась, глядя на Джексона, который, казалось, не обращал никакого внимания.
— Извини, но ты выглядишь потрясающе, — сказал он снова. Джеллибин потратила целый час на то, чтобы уложить волосы волнами и прижать их с одной стороны, чтобы было видно одно ухо и сверкающую висящую сережку. У неё был смоки-айс, и это придавало её взгляду знойную сексуальность, которая заставляла Джагхеда отнести её на ближайшую кровать. Её простое и классическое коктейльное чёрное платье доходило до середины бедра и отлично сидело в плечах. Оно подчеркивало все изгибы, и она выглядела потрясающе.
— Ты тоже отлично выглядишь, — сказала Бетти, улыбаясь, оглядывая его чёрные брюки и белую рубашку. На нём были подтяжки, которые, как она знала, будут висеть на бёдрах до конца вечера, а шапку он оставил у Джексона.
— Вы двое выглядите потрясающе. Я так хочу, чтобы я могла быть там, чтобы увидеть, как всё смотрят, — сказал ДжейБи с хихиканьем. Бетти надела длинное пальто, а Джагхед схватил кожаную куртку, и они обняли Джексона и поцеловали на ночь.
— Мы не останемся после полуночи, — сказал Джагхед, обращаясь к ФП и ДжейБи. — А если тебе что-нибудь понадобится, что угодно, просто позвони, хорошо?
— К тому времени Джексон будет спать, а я лягу на диване, чтобы вы, ребята, могли сегодня вечером занять гостевую комнату. Вы не можете разбудить его, чтобы вернуться в отель, — объяснил Джелли. Бетти улыбнулась и кивнула, и они отправились в путь.
Когда они вошли в квартиру Арчи и Вероники, Бетти почувствовала себя не в своей тарелке. Возможно, она выглядела так, словно была частью роскошной вечеринке, но внезапно почувствовала себя слишком простой. Место было потрясающим. Квартира была примерно в 10 раз больше её и была заполнена людьми. Джагхед немедленно схватил её за руку и сплел их пальцы.
— Всё хорошо? — спросил он с улыбкой.
— Я чувствую себя очень неуверенно, — призналась она, одергивая своё платье.
— Не нужно. Ты чертовски великолепна, и мне трудно не отвести тебя в ближайший укромный уголок и не сорвать это платье, — горячо сказал он. Бетти прикусила губу и улыбнулась ему.
— Нет, веди себя хорошо. Джеллибин очень старалась, — рассмеялась она.
— Джагхед! — раздался громкий голос слева. Они повернулись, и Бетти уставилась на человека, идущего к ним. По описаниям Джагхеда это должен был быть Арчи. Его волосы были поразительно рыжими, а то, как он улыбался, подсказывало, что они с Джагхедом были близки. Они обнялись и похлопали друг друга по спине, и она подумала, останутся ли у них синяки.
— Ты, должно быть, Бетти, — сказал мужчина с улыбкой. — Я Арчи, и я много слышал о тебе, — Бетти покраснела и пожала ему руку. — Хорошая работа, Джаг, — сказал он, подмигнув ей. Джагхед обнял её за плечо и прижал к себе, явно выражая свои претензии. Арчи громко рассмеялся и провел их дальше в квартиру. — Кстати, я солгал, Джаг. Мы можем встретиться завтра. Вероника сказала мне соврать, чтобы вы, ребята, пришли сегодня вечером.
— О Господи, — пробормотал Джугхед, закатив глаза. Через несколько минут Бетти встретила необыкновенную Веронику Лодж. Всё было при ней, и на ней переливались бриллианты и жемчуг. Бетти нервно сжала руку и слегка прижалась к боку Джагхеда. Некоторые его друзья пугали.
— Мы с тобой станем хорошими друзьями, — сказала Вероника с красивой улыбкой. — Мне жаль, что я заставил Арчи немного приврать о том, что мы не соберёмся вместе, но я действительно хотела, чтобы вы, ребята, пришли сюда, и я настаиваю, чтобы вы пришли завтра и привели своего прекрасного мальчика. Я очень хочу встретиться с ним, — она продолжала и продолжала, и Бетти почти ничего не сказала. Несмотря на то, что она была хозяйкой, она оставалась с Бетти в течение всего часа, разговаривая и представляя её людям, чтобы все знали, что она девушка Джагхеда. Бетти должна была признать, что, хотя женщина была яркой и немного властной, она была весёлой и дружелюбной, и ей нравилась её компания.
— Джагхед, пойдем в заднюю комнату, я хочу тебе кое-что показать, — настаивал Арчи, потянув Джагхеда за руку. Он посмотрел на Бетти, и она улыбнулась.
— Со мной всё будет хорошо, — сказала она, и он неохотно покинул её. Она смотрела, как он уходит, и решила, что он самый красивый парень в комнате. Конечно, она могла быть немного предвзятой, потому что он был её, но Джагхед действительно был невероятно хорош. Она поняла, что многие женщины тоже заметили его, в том числе его бывшая Этель, которую она видела, стоя у дивана и наблюдая, как он идет по комнате.
— Тот, который ушел, — смеясь, сказала Вероника.
— Прости? — сказала Бетти, глядя на нее.
— Наверное, это думает Этель. Я предполагаю, что ты знаешь о ней? — Бетти кивнула и опустила взгляд. — Ну, это её собственная вина. Она не хотела встречаться с ним на расстоянии. Хотя, как сказал мне Арчи, со стороны Джагхеда всё равно исчезали чувства. Они встречались в старшей школе, я не думаю, что это продолжалось бы вечно. Я никогда не видела тепла между ними. Клянусь, они были похоже на двух друзей, пытающихся завязать отношения, — объяснила Вероника. — Конечно, Джагхед становился симпатичнее, взрослее, и когда он вернулся из Нью-Йоркского университета, у Этель слюнки текли, — сказала она, смеясь. — Джагхед встречался с ней пару раз, но он больше не интересовался ею. И теперь мы все знаем почему, — сказала она с улыбкой, глядя на Бетти.
— Я, очевидно, разрушила его, — сказала Бетти со смехом и румянцем.
— Дорогая, ты преуменьшаешь. Он не мог отвести от тебя глаз, пока Арчи не утащил его. Могу сказать, что причастна к тому, что вы вместе, — сказала Вероника с ухмылкой.
— Это почему?
— Я могу сказать, что на День благодарения он думал, что плох для тебя, наш мальчик был в ужасе. Он не хотел всё испортить, но я сказал ему, чтобы он рискнул.
— Хорошо, спасибо, — тихо сказала Бетти. Вероника шокировала её, обняв.
— Я счастлива, что ты в его жизни. Он заслуживает всего счастья в мире, — она смотрела через комнату, когда сказала это, и вздохнула. — Подождешь минуту? Мне нужно кое-что сделать, — Бетти кивнула, и брюнетка неспешно удалилась.
Бетти потягивала напиток от официанта, ходящего вокруг, и оглядывала комнату, когда к ней подошел мужчина, он казался слегка пьяным.
— Кажется, я не видел тебя здесь раньше, — сказал он, подходя слишком близко. Бетти сделала шаг назад и нервно улыбнулась. — Я Чак, — сказал он, снова подходя ближе. — Как тебя зовут?
— Приятно познакомиться с тобой, Чак, — медленно произнесла Бетти, игнорируя вопрос об имени.
— Хочешь потанцевать? — спросил он, взяв её за руку. Бетти отстранилась и сделала ещё один шаг назад.
— Мне и так хорошо, спасибо, — сказала она, пытаясь быть милой, но желая ударить дурака. Кем бы ни был этот Чак, он не принял ответ «нет». Он снова взял её за руку и потянул к себе.
— Давай, тебе понравится, — сказал он с усмешкой. Бетти свирепо посмотрела на него и вырвала руку, а когда он снова потянулся к ней, внезапно появился Джагхед и встал между ними. Он положил руку на грудь мужчины и слегка толкнул.
— Отойди Клейтон, она занята, — Бетти вздохнула с облегчением и положила руку на спину Джагхеда. Чак поднял бровь и посмотрел на них.
— Она с тобой? — спросил он, начиная смеяться. — Нет, чёрт возьми, она с городским чудаком. Давай, дорогая, мы хорошо проведём время, — потребовал Чак.
— Она моя! — рявкнул Джагхед, снова оттолкнув его. Бетти, вероятно, следовало бы прокомментировать, что она не объект, но тот факт, что Джагхед заявил свои права на неё, заводил, и она поняла, почему ему понравилось, когда она сделала то же самое пару недель назад.
— Что скажешь, сладенькая? — Чак снова посмотрел на неё.
— Серьезно, Чак, отвали, — прорычал Джагхед, и Бетти начала волноваться.
— Мальчики, какие проблемы? — спросила Вероника, когда она подошла к паре.
— Чак уже уходит, — твердо сказал Джагхед.
— Пошел ты, я не уйду, — сказал мужчина и повернулся к Бетти. — Давай, детка, я буду лучше смотреться между твоих ног, чем он, — сказал Чак с усмешкой. Бетти ахнула, и Джагхед зарычал. Его кулак врезался в челюсть Чака, в результате чего мужчина упал на журнальный столик и разбил его.
— Господи, ты идиот! — закричала Вероника. — Этот чертов стол стоит две тысячи долларов!
— Ну, тогда покупай более дешёвое дерьмо, — возмутился он, всё ещё не сводя глаз с Чака. Вероника посмотрела на него и повернулась к Арчи.
— Убери этого мудака из моей квартиры, — рявкнула она, указывая на Чака. Арчи схватил его с помощью пары друзей, и они потащили удивленного мужчину к двери. — И ты должен мне журнальный столик, — огрызнулась она на Джагхеда.
— Хорошо, что угодно, — прорычал он и обернулся к Бетти. — Ты в порядке? — тихо спросил он. Бетти смотрела на него, и он не знал, злилась ли она. На её лице читалось удивление, удовлетворение и возбуждение.
— Где туалет? — спросила она сдавленным голосом. Он взял её за руку и провел через толпу по коридору. Он открыл дверь и отошёл в сторону, чтобы впустить её, и был шокирован, когда она схватила его и потащила за собой.
— Что ты… — его вопрос застрял в горле, когда она схватила его за рубашку и притянула к себе, подняла и прижала к своим губам в грубом поцелуе. Он отстранился и поднял бровь.
— Ты права, — выдохнула она. — Это очень возбуждает.
— Что возбуждает?
— Быть собственником, — Джагхед ухмыльнулся, схватил её за талию и притянул к себе.
— Это так? — грубо спросил он, прижавшись губами к её губам.
— Боже, да. Я никогда не была так возбуждена, как сейчас, когда ты кричал, что я твоя. Кто теперь собственник? — она застонала, когда его язык коснулся её губ. Она открыла рот, и он приник к ней в страстном поцелуе. Она отшатнулась и потянула его за собой, пока не почувствовала, как уперлась спиной в тумбу. Она сплелась с его языком, и он застонал ей в рот, двигаясь навстречу, и она почувствовала, как твёрдо у него в штанах, когда он прижался к ней.
— Чёрт, Бетти, — выдохнул он, обхватив руками её талию.
— Наверное, мы должны…
— О да, я согласен, мы должны…
Она задыхалась, двигая губами и кусая его мочку уха. Его рука двинулась и соскользнула, схватив подол её платья. Он поднял его, чтобы он мог провести руками по её заднице, сжимая её, грубо притягивая Бетти к своей эрекции.
— Нам пора в отель, — решил он, даже когда потянул за молнию, чтобы освободить её грудь.
— Нет, я хочу тебя прямо сейчас, — настаивала она, её руки двигались к его штанам и расстегивали пуговицы. Джагхед поднял её и усадил на тумбу. Он включил воду, чтобы заглушить любой шум, который кто-то может услышать, если музыка вечеринки утихнет. — Я почти уверена, что это не сработает, — хихикнула она, а затем застонала, когда он освободил грудь и наклонил голову, чтобы прикусить сосок зубами.
— Мне всё равно, — пробормотал он, проводя языком по груди. Бетти скользнула ладонью под брюки и освободила его член. Он был огромными твердым, и она отчаянно хотела, чтобы он был внутри неё. Джагхед схватил её трусики и стянул их, сунув в карман, прежде чем она скинула его штаны и трусы вниз. Он приподнял её юбку, провел пальцами по её бёдрам и застонал от того, насколько мокрой она была.
— Твою мать, Беттс, — простонал он.
— Давай, Джагги, — потребовала она, обхватив ногами его талию и притягивая его ближе. Она взяла его член в свои руки и направила в себя, и он скользнул в неё с низким рычанием, почувствовав, какая она узкая. Джагхед требовательно её целовал, его язык исследовал её рот, когда он двигался внутри неё, глубоко и жестко. — Да, быстрее, — простонала она, выгнув спину и подтянув ноги, чтобы глубже проникнуть в него. Джагхед опустил губы на её шею и втянул кожу, толкаясь всё глубже. Он поднял голову и уставился на неё, горячее желание в её глазах заставило его дрожать, даже когда он проникал в неё.
— Ты чертовски красива, — прорычал он, касаясь рукой её лица, а большой палец прижал к губам. Она накрыла его губами, удерживая его взгляд, её ноги крепче сжимали, притягивая его ближе.
— Я твоя, Джагги? — спросила она. Его рука переместилась к её затылку, и он притянул её, выпрямившись, его губы коснулись её, его горящий взгляд был направлен прямо на неё.
— Чёрт, да, ты моя, — сказал он, его голос был грубым и страстным от похоти. Он положил руки на её бедра и шире раздвинул их, открывая её толчкам, и она со стоном опустила голову.
— Да, — простонала она. — Да, да… — Она прижалась к нему, прикусив его нижнюю губу, и его рука переместилась между ними, чувствуя, что его оргазм приближается.
Бетти чувствовала, как внутри всё начинает закручиваться, и она пыталась сдержать стоны, когда его пальцы нашли её клитор и начали ласкать. Она впилась зубами в его шею, а ногтями в спину, когда она почувствовала, что её тело теряет контроль. Джагхед прижался пальцами сильнее, и её накрыла волна удовольствия, и она закричала, когда её накрыл оргазм, и крепко сжала его внутри.
— Чёрт, — задохнулся Джагхед, когда почувствовал, что она сжалась, и он сделал несколько мощных толчков, напрягся и вздрогнул, присоединившись к ней, кончив глубоко внутрь, и она прижималась к нему всем телом, пока он не кончил. Бетти чуть не упала на зеркало, но он схватил её за талию и притянул к себе. Он зарылся лицом в её волосы, быстро и резко дыша.
— Чёрт побери, — пробормотал он, когда они отстранились и расслабились. Когда он почувствовал, что она больше не дрожит, он поднял голову и посмотрел на неё. Самодовольное выражение её лица заставило его рассмеяться. — Господи, мне нужно быть собственником чаще, — сказал он с усмешкой. Она притянула его ближе и поцеловала. К тому времени, когда она отступила, он снова хотел её.
— Ты можешь быть собственником, сколько захочешь, — сказала она с улыбкой. — Я полностью твоя, — Джагхед убрал волосы с её лица и прислонил лоб к её.
— Ты самая красивая женщина здесь сегодня вечером, и я чертовски горд, что ты моя, — прошептал он. Бетти обняла его и улыбнулась ему в шею.
— Я тоже была горда. Там было много женщин, которые пожирали тебя глазами, но я знала, что ты мой, я чувствовала себя, будто выиграла в лотерею, — сказала она счастливо.
— Вы двое в порядке там? — позвала Вероника с другой стороны двери.
— У нас всё хорошо, — сказал Джагхед, не отрывая взгляда от Бетти. — Мы выйдем через минуту.
— Вам лучше не трахаться на моей раковине, — сказал Ви с раздражением. Бетти закрыла рот рукой, чтобы подавить хихиканье. Джагхед ухмыльнулся, отступил и помог ей сойти со стойки. Они быстро поправили свою одежду, и Бетти приложила все усилия, чтобы привести в порядок волосы и поправить размазанную помаду, и когда они снова стали выглядеть презентабельно, Джагхед открыл дверь. Вероника взглянула на них, и её глаза сузились.
— Серьезно? Бетти, у тебя всё платье смялось, у Джагхеда помада на воротнике и шее, у вас обоих засосы, а из кармана торчат розовые трусики, — Бетти покраснела, и Джагхед начал смеяться.
—У тебя отличная ванная, Ви, — сказал он с ухмылкой. — Не волнуйся, мы ничего не сломали.
— Вы хотя бы протерли эту чертову тумбу? — спросила она, пристально глядя на них. Джагхед только подмигнул и потащил Бетти по коридору.
— Арчи! — Вероника кричала. — Приведи одного из этих чёртовых уборщиков.
Бетти хихикнула и подумала, приглашены ли они ещё на завтрашнюю встречу.
Примечания:
[Дом '8/24']