Глава двадцатая. Неболтливая девочка
2 июня 2020 г., 23:40
Примечания:
Беллатрикс — 15 лет (5 курс); Андромеде — 14 лет (4 курс); Нарциссе — 10,5 лет; Люциусу — 12 лет (2 курс).
«Но миг свидания вновь настал,
Как рок сулил, и с этих пор
На том пути, что их призвал,
Они не разнимали рук».
Лето 1966 года
В Косой переулок семейство Блэк прибыло в полном составе.
— Разделимся, — предложил Сигнус. — Беллатрикс нужна новая мантия, а Андромеде — новая метла. Верно, девочки?
— Да, папа, — хором ответили все три дочери и засмеялись.
— В таком случае — я пойду с Беллой, — вызвалась Друэлла.
— Мама, не называйте меня так! — вспыхнула Беллатрикс.
— Прости, детка.
— Стало быть, Анромеда идёт со мной, — резюмировал Сигнус. — Нарцисса?
— Отец, можно я поем мороженое? — взмолилась девочка.
— Цисси, ты ещё мала, чтобы пребывать в одиночестве в общественном месте, — возмутилась мать.
— Мама, мне почти одиннадцать, — Нарцисса с мольбой взглянула на отца.
— Решено, — постановил отец, — встречаемся в кафе и идём за учебниками.
— Но, Сигнус, — опешила Друэлла.
— Не заставляй меня повторять снова, — сурово сказал он, беря под руку Андромеду, и супруге пришлось подчиниться.
Нарцисса лениво ковыряла мороженое в вазочке, когда к ней за столик подсел бледный мальчишка, с платиновыми волосами, собранными в маленький хвостик.
— Нервничаешь? Первый раз в Хогвартс? Твои родители тоже учебники покупают? Крайне скучное занятие, согласна? — сходу засыпал он её вопросами.
— О, я, кажется, не представился, — рассмеялся мальчик, — Люциус Малфой. А тебя как зовут?
— Нарцисса Блэк, — ответила она.
— У тебя сейчас мороженое растает, — заметил он. — Ты почему не ешь?
От необходимости отвечать её избавило появление женщины.
— Вот ты где, Люци. Я тебя везде ищу.
— Мама, это Нарцисса Блэк, — радостно сообщил Люциус.
— Очень приятно, мисс. А я мама этого болтуна, — улыбнулась миссис Малфой. — Приношу Вам свои извинения, но, мы вынуждены покинуть Вас. Нам ещё надо палочку выбрать. Пойдём, Люциус.
Нарцисса доела подтаявшее мороженое и, увидев сестёр, радостно замахала руками. Девочки подбежали к столу и принялись хвастаться обновками.
— Хотела бы я тоже поехать в Хогвартс, — вздохнула Нарцисса.
— Потерпи, детка, — сказала, подошедшая мать. — Остался всего год.
— Целый год, — простонала Нарцисса.
— А теперь за учебниками, — отец протянул Нарциссе руку.
Домой вернулись налегке. Покупки были забраны домовиками заблаговременно. Довольная Нарцисса несла клетку с белым кроликом, купленным отцом в утешение.
За ужином Сигнус заявил:
— Завтра я намереваюсь посетить старого приятеля и хотел бы, чтобы Нарцисса меня сопроводила.
— Я? — удивилась младшая дочь.
— Его сын на год старше тебя, — пояснил Сигнус. — Думаю Вам приятно будет провести время вместе, пока мы будем обсуждать дела.
— Хорошо, папа.
***
Пока отцы беседовали о делах, дети прогуливались в саду.
— Так ты доела мороженое? — поинтересовался вчерашний знакомый.
— Конечно, — улыбнулась она.
— Оно же растаяло, — изумился он.
— Так вкуснее.
Они прошлись по саду, ведя непринуждённую светскую беседу, пока мальчишка вдруг не заявил:
— У меня уже язык сломался от всех этих светских оборотов.
— Люциус! Ты что? Как можно? — ужаснулась Нарцисса.
— Лучше скажи: ты едешь в Хогвартс?
— Только в следующем году, — вздохнула девочка.
— Жаль, — сказал он. — Ты, вроде, отличная девчонка.
— О, спасибо, — улыбнулась Нарцисса.
— Неболтливая. Не люблю болтливых, — заявил Люциус.
Девочка закашлялась, чтобы не засмеяться.
— Светская, — он задумался. — И красивая.
— Спасибо, — смущённо ответила она.
Тем временем два отца, отодвинув тяжёлые шторы, наблюдали за детьми.
— Думаю, они будут отличной парой, — заявил Абраксас Малфой.
— Я тоже так считаю, — важно кивнул Сигнус Блэк.
— Решено? — уточнил Абраксас.
— Решено, — ответил Сигнус.
Мужчины скрепили договор крепким рукопожатием.