ID работы: 9418273

The Sarcasm Twins

Гет
Перевод
G
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Сарказм близнецов

Настройки текста
      Когда-то Алеку было легче всего кричать в небо, что он ненавидит Клариссу Фрей, Фэйрчайлд?.. Что бы там ни было с этой молекулой в его теле. Но что-то изменилось несколько месяцев назад, после того дерьмового шоу с Джейсом, и с этого момента стало немного сложнее ненавидеть рыжеволосого артиста каждый день. Это стало почти игрой между ними двумя: сарказм, иногда, когда Алек был насильно вырван из сна своих кошмаров; или Клэри просто не могла заснуть, они смеялись над тем, как все в Институте, включая его братьев и сестер, клялись жизнью, что эти двое ненавидят друг друга.       Клэри пришла на встречу поздно, одетая в мешковатый кошачий свитер, Алек был уверен, что у Иззи будет сердечный приступ. Легкий румянец напудрил ее щеки, когда комната, полная важных членов Конклава, повернулась, чтобы обвиняюще посмотреть на вошедшую.       — Доброе утро! — Сладко сказала она, прежде чем пересечь комнату и сесть на единственный свободный стул рядом с Алеком и кем-то из Благого двора.       — Клэри, это какая-то кофта, — прошептал Алек себе под нос, окинув ее взглядом и сделав глоток кофе.       — О, ты никогда не видел его раньше? — Она потянула за нижнюю часть свитера, и посмотрела вниз на узор. — Я достала из шкафа твоей мамы прошлой ночью; так что я просто подумала, что ты, вероятно, видел его.       Алек сдержал улыбку.       — Я думаю, что никогда не видел его, потому что это была одна из маминых кофт.       — Нет… — Клэри несколько секунд жевала свою нижнюю губу, обдумывая услышанное, — Она сказала мне, что тебя усыновили; и она никогда не была беременна тобой… — она мягко похлопала его по плечу. — Жаль, что тебе пришлось узнать это таким образом.       — Ммм, — он втянул в себя воздух, — Мамин свитер объяснил бы размер… И у нее было еще двое детей.       Под столом Клэри толкнула Алека в бок, и они игнорировали друг друга до конца встречи.

***

      Алек знал, что он получит какое-то дерьмо за то, что не пришел домой прошлой ночью, но в его защиту Магнус привел действительно очень убедительный аргумент, почему он должен ночевать. Поняв, что такое скрытность, Алек открыл дверь в Институт и проскользнул внутрь как можно быстрее. Он замер, услышав, как кто-то прочистил горло, повернул голову и сделал вид, что не удивился и не обрадовался, увидев Клэри, сидящую на скамейке у двери с блокнотом на коленях и кофе в руке.       — Доброе утро, — решительно сказал Алек, расправляя плечи и пытаясь убежать прежде, чем Клэри успела что-нибудь сказать.       — И тебе Доброе утро… у тебя просто как будто отличный день… как будто это был самый лучший день в твоей жизни, — услышал он ее голос в коридоре.       Алек надеялся, что она почувствовала, как его глаза закатились.

***

      Алек ввалился в кухню с затуманенными глазами и отяжелевшими от усталости руками и ногами и увидел Клэри, стоящую за стойкой и наливающую молоко в кружку.       — Клэри, — сказал Алек, протирая сонные глаза.       — Алек, — коротко кивнула она.       — Перестань прятать молоко, пожалуйста, — он потянулся к коробке рядом с ней; и его пальцы встретились с воздухом, когда она подняла ее со стола, приложила губы к коробке и наклонила ее назад. Она переложила молоко на левый бок, где Алек не мог до него добраться.       — Нет, — она вытерла молочные усы, обхватила одной рукой кружку с кофе, а другой — пакет молока и направилась к двери. Она оставила молоко на самом краю стола, прежде чем выйти из комнаты.

***

      Клэри зевнула, когда официантка поставила на стол два блина, Клэри подвинула черничный к Алеку и потянула шоколадную крошку к себе.       — Вчера поздно вечером? — Спросил Алек, сцепив пальцы и наблюдая, как Клэри поглощает свой завтрак.       — Да, — она сглотнула, — У меня есть такая штука, как светская жизнь… может, тебе стоит заняться этим делом. — Алек бросил ей черничкой.

***

      Алек услышал доносившийся из коридора смех и ухмыльнулся про себя, уже обдумывая идеальное оскорбление для своего дорогого друга Клэри Фрэй.       — Алек! — Крикнула Клэри, прежде чем он успел открыть рот. — Как тебе этот крем помог? Ты избавился от опухоли и покраснения в, — она указала пальцем вниз и приняла вид фальшивого шепота, который заставляет все, что говорится, звучать в десять раз громче, чем обычно, — Внизу?       Алек пристально посмотрел ей в глаза и медленно поднял руку, показывая средний палец, торчащий прямо в воздух.       — Почему вы, ребята, ненавидите друг друга? — Спросила Иззи с оттенком грусти в голосе.       — О, мы не ненавидим друг друга, — ответили они одновременно, когда Клэри подняла палец в ответ.       — Да… — Алек сменил средний палец на указательный и направил его на Клэри, — Так что я верну тебе сливки… Как только я закончу с этим, — он подмигнул и пошел прочь.       — Ладно, круто! — Клэри крикнула ему в спину, — Развлекайся, пытаясь вписаться в толпу здесь.       Клэри расхохоталась, когда Алек перевернул птицу обеими руками, не оборачиваясь, чтобы посмотреть на нее. Остаток дня Иззи провела в полном замешательстве.

***

      Клэри вскочила на стол Алека, повернувшись к нему лицом.       — Ты не сказал мне, что твой парень был здесь сегодня, — она подвинула к нему бутылку лосьона. — Это странно… ты не хочешь нас познакомить?       — Да… хорошо… Я думаю, что это на самом деле делает это двойным свиданием для нас, а? — Спросил Алек, доставая из-под стола мусорное ведро. Брови Клэри сошлись вместе в молчаливом замешательстве, — Вот где твоя личная жизнь… — Алек побрел прочь, мучительно осознавая, что это был не самый лучший момент.       — Окей… — Клэри соскользнула со стола и пошла прочь. — Удачи тебе в следующий раз, наслаждайся своим свиданием!

***

      Телефон Алека завибрировал в кармане, и он вытащил его, чтобы посмотреть на входящее сообщение, он открыл свой телефон и столкнулся лицом к лицу с изображением довольно большого и, по общему признанию, впечатляющего пениса.       Он услышал фырканье позади себя и повернулся лицом к Клэри.       — Что… а что это такое? — он сунул ей в лицо свой мобильник.       — Это все твоё новое прошлое.       — Верни все обратно.       — Я думала, тебе нравятся члены, — невинно моргнула Клэри и побежала по коридору.       — Клэри! Я не знаю, как изменить фон! — Он закричал и побежал за ней. Он хранил фотографию до тех пор, пока Магнус не смог ему помочь, они смеялись над данной ситуацией целую неделю.

***

      Клэри плюхнулась на один из больших, удобных стульев, которые Институт обычно держал зарезервированными для важных членов Конклава, и открыла свой альбом для рисования. Внутри, где находился ее наполовину законченный каракуль, была ярко-желтая записка, которая гласила: «съешь мешок хуев».       — Эй, ты сейчас свободна? — Спросил Алек, безуспешно пытаясь скрыть свою возникающую ухмылку.       — Нет… — Клэри вздохнула, — Я действительно очень занята… кто-то оставил список дел для меня; так что я просто должна отсосать все эти члены, а потом я сразу же приступлю к рисованию.       Алек повернулся, чтобы уйти, но через три шага остановился и резко обернулся.       — Знаю… на самом деле там съешь их, — Клэри вскочила, глядя обвиняюще с мерцающими глазами на Алека.        — Убью тебя.       — Эй! — Закричал Джейс, когда Клэри погналась за Алеком. — Я знаю хуя, который ты можешь съесть, — он шутливо пошевелил бровями. Алек и Клэри замерли, глядя друг на друга в течение доли секунды, и прежде чем Джейс понял, что его ударило, две довольно плотные подушки пригвоздили его прямо к лицу.       — Ты отвратителен, — крикнул Алек, бросив еще одну подушку в живот Джейса.       — О, ты же знаешь, что любишь меня, — сказал Джейс и ударил Алека по боку, когда тот отвернулся. Эти трое чистили перья почти четыре часа, и Джейс потратил почти полчаса, выдергивая перо из волос Клэри.

***

      Алек так устал, что проспал в общей сложности около десяти часов за всю эту неделю, так что ему было все равно, когда он пролил немного своего кофе на стол; и еще меньше его волновало, когда он поставил свою кружку с кофе на разлив. Он повернулся, чтобы поговорить с Джейсом, но его прервал голос Клэри: «Ты что в сарае рос?». Он повернулся и посмотрел на нее.       — Ты что, в первый раз пьешь кофе? Что это за бардак такой? — Она обвиняюще ткнула пальцем в лужицу кофе на столе. — Ну же, Алек, уважай собственность.        — Ты же знаешь… может быть, если бы ты не была таким пульсирующей дилдо с грёбаным комплексом Бога и каким-то дерьмом, которое ты утверждаешь, что это вода из фонтана молодости, выходящая из твоего влагалища, я бы не был так чертовски отвратителен все время.       — Ого! — Джейс прервал его, открыв рот в шоке, лицо слегка покраснело от того, как его брат только что обошелся с девушкой. — Так не разговаривают с людьми.       — О… — начал Алек.       — Нет, нет, нет… — вмешалась Клэри.       — С ней все в порядке.       — Именно так мы и поступили… это немного, — сказала Клэри, ее руки двигались между ними двумя.       — Да, это так.       — Вот так мы и разговариваем друг с другом.       — Раньше она называла меня просроченной банкой майонеза без члена с Эдиповым комплексом.       Впервые в жизни Джейс потерял дар речи.       — Мне действительно очень понравилась эта серия оскорблений, — заявила Клэри через мгновение. — Я думала, что это было здорово! Твои прилагательные были отличными, у тебя была сильная доставка.       — Я немного сдерживался, — смущенно признался Алек.       — Да неужели? Я думала, что это был Оскар Уорти, — Клэри склонила голову набок, делая глоток своего собственного кофе, игнорируя незавершенные слова, которые пытался произнести Джейс.       — А что такое «Оскар»?       Клэри закатила глаза «я не могу с тобой сейчас», она соскользнула со стула, схватила несколько салфеток и любовно похлопала ими по плечу Алека.       — Убери, свой чертов беспорядок, который ты создал, — усмехнулась Алеку, когда дверь захлопнулась за ней.       Да, Алек ненавидел Клэри очень долго, но теперь, когда он действительно узнал ее лучше, его причины казались такими глупыми. И хотя большинство людей в мире, вероятно, ушли бы в могилу, поклявшись, что нет более серьезных врагов, чем Алек и Клэри, они знали, что останутся лучшими друзьями.       — Клянусь ангелом, — проговорил Алек, вытирая кофе со стола, — Это дерьмо слишком слащаво для меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.