ID работы: 9419132

Чарли и новая история

Джен
G
Заморожен
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Не бойся звуков, бойся глаз, и движений не своих

Настройки текста
Бывают животные хорошие, а бывают те, до кого нельзя лезть. Особенно, после того, как до них уже кто-то лез пятнадцать лет назад.

***

Лифт открылся и на вид показался мелкий белый коридор, даже хол. Выйдя из лифта, Чарли подошёл к одной единственной прозрачной кнопке в комнате и нажал на неё. Внезапно, дверь спереди отворилась. Многие этому удивились, так как дверь была так же бела, как и стены, поэтому ее многие не заметили. — Идёмте. — с улыбкой сказал Чарли, проходя в дверь, а за ним и пошли остальные. Белые стены, высокий потолок. По кругу есть куча маленьких сидений, на которых сидят кролики. Бело-серые кролики, которые зубками и лапками что-то выявляли из шоколада, который падал из небольших дыр в стенках и приземлялся прямо перед ними. — Кролики? Серьезно? Это ваши рабочие? — одновременно и с удивлением, и с непониманием спросил Гросс. — О, нет-нет. Кроликов для всей работы долго приручать, а вот для формирования морковок из шоколада — легко. — усмехнулся Чарли, наблюдая за каждым кроликом. Но, после он вспомнил, для кого именно готовил этот цех. Повернув голову к детям и родителям, там он не увидел Лану. — А, где девочка с хомячком? — аккуратно спросил он, в основном глядя на мать девчушки. Конечно, та пришла в шок и начала оглядываться куда только можно. Но, Лана просто осталась в лифте и рассматривала все кнопки, чтобы выбрать одну из них. — Девочка! Не нажимай на кнопки! — пытаясь сдержать своё волнение, крикнул Чарли, ведь это в планы не входило. Но, он не успел сделать и шага, как Лана уже нажала одну из кнопок и полетела вниз. — О боже. — успел лишь кратко сказать Чарли. — Куда поехала моя дочь?! Где она?! — сразу начала вопить мать Ланы, беря Чарли за плечи и начиная его трясти. — Мисс Дель, успокойтесь. мои работники скоро её найдут! — выпустив из свои плечи из «объятий» женщины, Чарли слабо улыбнулся, а после взглянул вниз. Там стоял один из умпа-лумпов. Он с помощью языка жестов что-то сказал Чарли и сразу ушел. — О, чудесно! Мне только что сообщили, что нашли какую-то странную девчушку в ореховом цехе. Поехали туда, пока она не ушиблась! — радостно сказал Чарли и, пройдя в лифт, посмотрел на остальных. Всё не двигались, в попросту смотрели туда, где стоял умпа-лумпа. — Кто это был, мистер Бакет? — спустя секунду молчания, спросил Фридн. — Это один из моих умпа-лумпов. Я же говорил, что у меня есть работники. И, идёмте быстрее! — слабо крикнул Чарли и все сразу вошли в лифт. Улыбнувшись, он подождал пока двери лифта закроются и нажал на одну из кнопок, и лифт сразу полетел вниз. — Мистер Чарли Бакет, мне нравится ваша шляпа. — спустя пару секунд молчания, подметила Дизайна. — О, благодарю. Её сделал один мне знакомый шляпник. Весёлый был малый. — усмехнулся Чарли, улыбаясь в пустоту. — Думаю, у того шляпника, как и вас, не было вкуса. — процедил Гросс, чуть щуря глаза. — О, нет. Как не странно, мы оба любили пить чай с печеньем. — улыбнулся Чарли, посмотря на Гросса. — Жаль, конечно, что я теперь не знаю, где он. Тут он слабо вздохнул. Лифт резко треснуло, но не остановило. Из-за этого, мать Гросса упала на Чарли и прижала его к стене лифта. — О, извините, сэр. Я не хотела! — сразу начала извиняться она, отходя от Чарли. — О, ничего страшного, Миссис Люнок. Я часто ударялся лбом об этот лифт, а теперь ударился затылком. Прекрасные ощущение! — усмехнулся он, поправляя свою одежду, а в первую очередь — шляпу. Конечно, все посмотрели на него, как на сумасшедшего, но Чарли лишь улыбнулся. — А, Мистер Вонка ударялся лбом о лифт? — тихо спросил зеленоглазый, а в его глазах гулял интерес. — О. конечно. — усмехнувшись, Чарли выдвинул свой взгляд в пустоту. Он хорошо помнил, как Вилли впервые на его глазах ударился в стекло этого лифта. Тогда, это ему показалось смешным, но ещё он переволновался за Вилли. Но, его в последнее время лишь смешили эти моменты, ведь он помнил, как думал о том, что Вонка носит парик и он в любом случае может упасть. — Мистер Бакет! Мы приехали! — неожиданно для Чарли крикнула Дизайна и тот наконец вернулся в пространстве. Лифт уже открылся и все начали выходить, а Чарли вышел в самый последний момент. — В этом цехе лучше не шуметь. После одного раза, белки стали очень. нервными. — усмехнулся Чарли, хорошо вспоминая, что случилось с Верукой. Двери разошлись в разные стороны и на вид показался цех. Всё такой же, как пятнадцать лет назад. Но, в нём были две новые вещи. Девочка Лана стояла и трясла ограду, которая не позволяла ей пройти к белкам. И сама ограда, которая теперь доходила до самого потолка. — О, мы наконец-то тебя нашли! Я уже подумал, что ты будешь приставать к бел. — не успел Чарли закончить, свою мысль, как Лана быстро перелезла сквозь перила и начала идти по лестнице вниз. — Лана! Нет! У тебя дома и так есть белка! — крикнула ей в след мама, так же подойдя к преграде и пытаясь её открыть. — Белка, у которой нет половины хвоста! — возмущенно крикнула в ответ Лана, продолжала подходить к белкам. — Прошу, не кричите. Белки могут почувствовать опасн. — вновь Чарли не дали договорить и, мама Ланы сразу подошла к нему и начала, мягко говоря, орать: — Откройте эти чёртовы ворота! Быстро! — Мисс Дель, успокойтесь, у меня есть ключи! — не выдерживая всего этого, сам слабо крикнул Чарли. От этого мать Ланы сразу отошла, а он вновь улыбнулся, взяв со своего ремня кольцо с множеством ключей, которые были все разные. А Лана в это время подходила к одной из белок всё ближе и ближе, протягивая к ней руки. — О, и кстати. Белки могут подумать, что она орешек и... проверить её. — усмехнулся Чарли, но увидев взгляд мать Ланы, сразу подавил улыбку, продолжая копаться в ключах. — А, как это? Проверить? — спросил зеленоглазый все с таким же интересом. — Постучат по ореху, в этом случае по черепу, и выяснят: плохой орех или хороший. — быстро объяснил Чарли, усмехнувшись в конце. Конечно, он очень сильно трудился, чтобы тот самый ключ, но так же краем глаза наблюдал, что происходит у белок. Те же, даже когда Лана ещё не подошла в притык, накинулись на нее. — Лана! — крикнула её мать, вновь пытаясь открыть преграду. — Мама! — крикнула ей в ответ Лана, отбиваясь от зверушек. Чарли незамедлительно усмехнулся, продолжая копаться в ключах. В скором времени, белки уложили Лану на пол и начали прижимать её ноги и руки к полу, чтобы не убежала. — У вас бешеные белки! — крикнул Фридн, и за это получил осуждающий взгляд отца. — Они не бешеные. Просто, лучше к зверькам не лезть. — улыбнулся Чарли. Спустя пару секунд крики Ланы прекратились. Из-за этого все взгляды детей и родителей, даже Чарли, оказались на ней. Одна из белок аккуратно прошлась по ней и, подойдя к голове, пару раз постучала по лбу, вслушиваясь. Спустя считанную секунду, белка издала писк. Чарли широко улыбнулся. — О, как не хорошо. Орех испорченный окозался. — сказал он, посмотря на мать Ланы. У той был шок. Белки начали тащить девчонки к огромной дырке в полу и, кинув её туда, ушли обратно на свои места. — Куда ведёт эта труба? — тихо спросил отец Дизайны. — В мусоропровод. — ответил Чарли. — А, куда ведёт мусоропровод? — В печь. Улыбнувшись, он взглянул на детей и взрослых. На тех напал ужас, а мать Ланы взялась за сердце. — Но, не волнуйтесь. Её только по субботам разжигают. — хотел успокоить людей Чарли, но у мальчик Гросса окозался ответ: — Сегодня как раз суббота. — Ну, может сегодня её решили не разжигать. — посмотря на Гросса, ответил Чарли, а после и взглянул на маму Ланы. — Знаете, она могла застрять где-нибудь в горловине мусоропровода. Если хотите, можете пойти и достать её. — сказал Чарли, указав пальцем на в середину цеха. Мать Ланы аккуратно кивнула, а Чарли, улыбнувшись, взял один из ключей и с помощью него с лёгкостью открыл преграду. Конечно, многие дети этого не заметили, что раньше Чарли копался в ключах непонятно сколько времени, а тут нашел ключ с первого раза, почти не глянув на него. Но, лишь зеленоглазый мальчик взглянул Чарли в глаза, как бы говоря, что он всё видел. Чарли лишь посмотрел на парня, поярче улыбнулся и, незаметно для остальных, подмигнул ему. Мать Ланы аккуратно прошла за преграду и, пройдя к дыре в полу, заглянула в неё. Но, одна из белочек быстро соскочила с места, подбежала к Мисс Дель и посмотрела на Чарли. Тот незаметно губами произнес слово «можно». Из-за этого, белочка сразу пихнула маму Ланы и та улетела вниз. А белка ушла обратно на место. — Оу. — сказал Чарли в тишине и повернулся к детям. — Вот, что бывает тогда, когда не слушаешься старших. Слабо улыбнувшись, Чарли закрыл на ключ преграду и зашёл обратно в лифт. Все дети и их родители зашли за ним. — У нас много времени и мало интересного, мы должны поспеши...— хотел Чарли уже нажать кнопку, но тут притормозил в словах и взглянул на детей. — То есть, наоборот. Улыбнувшись, он резко нажал на одну из кнопок лифт и тот поспешил полететь вправо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.