Другая Сторона

NC-17
Завершён
677
5
автор
Размер:
307 страниц, 109 819 слов, 79 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
677 Нравится 299 Отзывы 186 В сборник

Глава 19

Настройки
* * * Кристиан ...Я захожу в ювелирный салон "Лэндберг'с Голд". Это один из самых лучших ювелирных представительств в Сиэтле. Интерьер, мягко говоря, меня впечатлил: выполнен в черно-белых тонах, сверкающий глянцевый пол белого цвета и матовые стены черного - очень необычное решение. Меня встретили почти идентичные четыре продавца - белый верх и черный низ. Четыре девушки, абсолютно разные по возрасту и внешности. - Добрый День, сэр, - вступила одна из них, - мы можем вам чем-нибудь помочь? – широкой улыбкой интересуется консультант. - Дамы, - кивнул я, расстегивая свой пиджак, - мне нужно что-нибудь стоящее для моей ... - на секунду задумался, - девушки... И даже не поинтересовавшись, что именно мне нужно, они, одна за другой начали выкладывать сверкающие украшения на черных бархатных платформах. Господи... Эти вещи так и манят, должно быть, местное галогенное освещение играет свою роль. Я готов скупить всё - скупить всё, для моей Стил! Но с Аной так нельзя - она пошлет меня к черту с этими подарками. Я терялся и не знал, на что обратить внимание... - Я не... – метался я, раскидывая руки по сторонам. Мои терзающие мысли прервал мужчина, вышедший из подсобки. На вид пятидесяти лет, плотного телосложения, в выглаженном черном костюме, белой рубашке с расстегнутым воротом. - Девушки, - обратился он, похоже, к своим подчиненным, - позвольте я обслужу этого Господина... Они смиренно отступили, скорее всего, он действительно тут главный. - Мистер Грэй, - обратился он ко мне, - очень приятно Вас видеть в моём салоне, - делает небольшой поклон, как бы приветствуя, - меня зовут Стивен Лэндберг. - Очень приятно, - ответил я, тем же мини-поклоном, - мы знакомы? Я не знаю этого парня, но он чертовски обходителен и, несомненно, знает свое дело. - Нет, сэр, - улыбается мне в ответ Лэндберг, - но я читаю светскую хронику и знаю кто Вы. Шепот девиц, стоящих по бокам, распространился по всему залу. - Могу ли я вам предложить кофе или чай? - продолжает хозяин салона, - А пока, я Вам принесу нечто эксклюзивное, что, несомненно, вам понравится, - добавил он. - Кофе, пожалуйста... - Ирина, обслужите нашего гостя, - приказал Стивен одной из своих помощниц, а сам поторопился скрыться из моего поля зрения. Меня провели на середину зала, где предложили сесть на бархатную софу черного цвета, ножки которой были инкрустированы крупными кристаллами. Напротив - столик, имеющий невероятно невесомый вид, благодаря своему тонкому стеклу. Мне принесли кофе в чёрной чашке на белом блюдце - даже здесь выдержан стиль. Через пару минут ко мне подсел мой новоиспеченный знакомый. В руках у него маленькая бархатная коробочка черного цвета. "Ну конечно" – усмехнулся я. - Ирина, - выкрикнул он, - принесите мне перчатки. Одна и четырех девушек спешно преподнесла ему белые перчатки из хлопчатобумажного материала. - Сэр, - открывает медленно коробку Стивен, - хочу Вашему вниманию предложить, совершенно уникальное кольцо из последней коллекции автора. Выполнено из белого золота, крупный бриллиант весом в 7 карат огранки Радиант, что придает ему особый шарм и эксклюзивность. Центральный камень окружен бриллиантами огранки Принцесса, общим весом 1,7 карат. Данное кольцо является Limited Edition Collection. Так что будьте уверены, ваша избранница будет являться единственной обладательницей такой изысканной вещицы, - заученным текстом и с большой любовью к этому изделию сказал Лэндберг. Он достаёт шикарное кольцо из футляра-шкатулки своими белыми перчатками. Я взял его в свои руки, слегка покрутил, затем прищурившись уставился на долбаного "Санта Клауса"... "Это что грёбанное Рождество? Откуда он узнал?". - Поверьте, сэр, - отвечает на мой немой вопрос Стивен, - я столько лет работаю в этой сфере, что могу лишь по взгляду определить, что нужно человеку, зашедшему в мой "дом". Похоже, так он называет свою работу... Даже я не такой фанат. И я не смог сдержать кривой улыбки... - Это же для той леди, что красовалась с Вами в Сиэтл Таймс, если я не ошибаюсь, - заинтересованная улыбка не сходит с его лица. - Да, это для неё... - рассматриваю кольцо и не могу понять как я наткнулся на Этакого Экстрасенса. По-моему это первый разговор с посторонним человеком "о личном", который меня абсолютно не раздражает. Мне даже приятен этот тип. - Оно будет ей как раз впору - не сомневайтесь, мистер Грэй. - Улыбается Стивен почти отцовской улыбкой. - Оно идеально, беру его. Почему-то я абсолютно доверился этому парню. Возвращаю кольцо, пока еще, его владельцу. Лэндберг аккуратно прячет его на место. - Могу ли я озвучить его стоимость, сэр? - он отдаёт коробочку, для упаковки своей помощнице. - Мне всё равно! – я встаю и подаю руку хозяину столь приличного места. Спустя несколько минут, подписывая чек на 410 тысяч долларов и оставляя пару сотен чаевых, покидаю это прекраснейшее заведение. * * *

* * * ОТ АВТОРА : ВНИМАНИЕ! *** - "три звёздочки" - ТЕКСТ, ОФОРМЛЕННЫЙ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ОЗНАЧАЕТ: ДЕЙСТВИЕ ПРОИСХОДИТ НЕ В ПОНЯТНОМ ДЛЯ НАС ВРЕМЕНИ, С ОДНИМ ИЗ НАШИХ ГЕРОЕВ ИЛИ С КЕМ-ЛИБО ДРУГИМ. Пример: Покупка кольца для Аны: Мы не знаем, когда именно купил кольцо Кристиан, это происходило не в описываемый период.

677 Нравится 299 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (15)