ID работы: 9420098

Запретный плод сладок.

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 48 Отзывы 11 В сборник Скачать

Познакомимся поближе.

Настройки текста
Графиня вошла в тюрьму и пройдя по коридору, провожаемая голодными взглядами заключённых, подошла к деревянной двери у которой стоял солдат Фильфор. - Графиня? Что Вы тут делаете? - удивлённо спросил он. - Это не твоё дело, Фильфор. Скажи, этот Джек Воробей, где он? - В подвале. - Фильфор кивнул на дверь за своей спиной. - Веди меня к нему. - Да, но.. - Я знаю. Тюрьма, а особенно подвал, не место для женщин. Но не тебе решать, куда мне идти. - властным тоном произнесла она. - Да, графиня. - Фильфор повиновался и отворив замок на двери, пропустил вперёд графиню, а сам пошёл следом. Они спустились по лестнице и подошли к одной из камер. Графиня вгляделась в неё и ахнула, прикрыв ладонью рот. - Неужели я приказывала сажать его в подвал и заковывать всего в цепи?! - разозлилась она. - Но мадам, так заковывают всех особо опасных преступников. - Вы посмотрите, что вы с ним сделали! Он уже не может быть опасен. - Вы недооцениваете его, миледи. - Ключ от камеры. - она протянула к Фильфору руку, в ожидании ключа. - И оставьте меня. Солдат колебался, но увидев грозный взгляд графини моментально отдал ключ и удалился, что-то бурча себе под нос. Женщина зашла в камеру, заперев за собой решётку и прошла к висящему на цепях мужчине. Голова лежала на железном "ошейнике", глаза были закрыты, кажется он был без чувств, так как спать в таком состоянии не возможно. Волосы хаотично спадали на лицо и свисали почти до талии. Накаченное тело пирата, было бледным, как и лицо, и не один мускул не дрогнул на нём. Графиня подошла почти в плотную к нему и провела ему по щеке, но мужчина не среагировал. Тогда она достала из маленького свёртка какой-то пузырёк и поднесла к его носу. Пират тут же очнулся и закашлявшись, прохрипел: - Воды! Женщина протянула ему маленький кувшинчик, принесённый с собой, и помогла ему напиться. Она ещё никогда не видела, чтобы человек так жадно пил простую воду. - Благодарю. - прошептал Джек напившись, но увидев кто перед ним, поспешил добавить. - Графиня. - Излишне. Просто Кармен. Она протянула к нему свои тоненькие ручки и в следующую секунду Воробей почувствовал как железная хватка "ошейника" отпускает его и он без сил упал на каменный пол. - Сколько дней я здесь? - спросил Джек, смотря на девушку, которая присев перед ним, сосредоточенно освобождала его руки и ноги от кандалов. - Пять дней, если не ошибаюсь. - она освободила его руки и Джек почувствовал невероятное облегчение. - Позволь я обработаю твои раны. И не дожидаясь ответа, она достала из свёртка всё необходимое. Сев ему за спину, она начала обрабатывать раны от плети какой-то мазью. Джек сжал зубы от боли, но не издал ни звука. Закончив с обработкой ран на спине она помогла одеть ему рубашку и сюртук. - О Боже, что у тебя с ногой? - она увидела, что его нога опухла и посинела, а кровь запеклась на месте раны. - Неужели тебе её прострелили? Джек кивнул в ответ. - И никто не обработал тебе её? - Нет. - Джек пожал плечами. - О заключённых не принято заботиться. - Ты же тоже человек. - она снова присела около него на колени не боясь испачкать своё платье и принялась обрабатывать его ногу. - Кармен.. - произнёс Джек, словно пробуя имя на вкус. - Испанка? - Да. - От чего ж живёшь в таком месте? - Мой муж увёз меня сюда. - она пожала плечами. - Временами я скучаю по своему родному дому. Испания куда лучше, чем этот английский островок. - Да, пожалуй. - Джек не отрываясь смотрел на девушку. Он не мог хорошо разглядеть её, ведь в подвале было темно и к тому же она почти не смотрела на него, увлечённая обрабатыванием ран, но её плечи он рассмотрел. Они, играя смуглым янтарём в свете факела, были чем-то волшебным и не естественным в этом сыром и холодном помещении. Этот, не свойственный англичанкам цвет кожи и острые скулы с слегка впалыми щеками, выдавали в ней чистую испанскую кровь. Джек понял, что молчание затянулось и продолжил беседу. - Отчего такая как ты помогает мне? - Я ещё ни разу не видела, чтобы с кем-то так жестоко обращались.. За твою поимку на нашем острове полагается сорок пять тысяч шиллингов. Это целое состояние Джек, именно по этому Дэбрэ так себя повёл. Если бы я не остановилась, то он бы заигрался, воображая, что ему всё дозволено и просто мог бы убить тебя, не рассчитав свои силы. Я не могу смотреть на такое жестокое обращение.. - Спасибо. - Не стоит. Это моя обязанность. Хоть кто-то же должен защищать заключённых. - она поднялась на ноги, закончив с перевязкой. - Я приду сюда вечером, принесу тебе еды. Ты наверняка голодный. - Чертовски. - улыбнулся капитан. - Тогда жди. Я освободила тебя от цепей, но постарайся сидеть тихо и лишний раз не привлекать к себе внимание стражи. - С этой проклятой раной я вряд ли смогу встать. - он пожал плечами. Она накинула на голову капюшон плаща и вышла из камеры, заперев её на замок. Когда её шаги стихли, сбоку раздался голос: - А ты ей кажется приглянулся. Джек повернулся к говорившему. За соседней решёткой сидел мужчина лет семидесяти. - Бред. Она графиня и замужем. Или ты думаешь так только по тому, что она позаботилась обо мне? - Она часто заботится о заключённых, но ещё ни с одним она не говорила так много. - старик пожал плечами. - Хотя может мне просто показалось. - Явно показалось. - отозвался Джек и растянулся на полу. Наконец-то он мог лечь, да ещё и вытянуться в полный рост. Кости захрустели, когда он выпрямил ноги. В блаженстве закрыв глаза, Джек не заметил как уснул. Проснулся он от прикосновения чей-то руки. Открыв глаза Воробей увидел перед собой Кармен. - Я принесла еды. - сказала она ему, протягивая миску с кашей и несколько фруктов. Джек сел и принялся за еду. Он так проголодался, что справился с кашей за минуту. - Спасибо. - довольно произнёс он, возвращая ей уже пустую миску. - Не за что. А теперь мне пора возвращаться. Муж не любит, когда я хожу сюда. Завтра мы отплываем на Барбадос. Нас не будет с неделю, но я попрошу Фильфора приносить тебе воду и пищу. - А мне графиня полагается та же привилегия, что и этому красавчику? - улыбнувшись, подал голос старик из соседней камеры. - Вас и так не плохо кормят, мистер Трэвис. Но хорошо, я скажу Фильфору чтобы давал Вам на несколько ложек больше. - Благодарю, миледи. Не говоря больше ни слова, она вышла из камеры Джека и скрылась из вида. Как только она вошла в дом и поднялась по лестнице в спальню, её встретил на пороге недовольный муж. - Ты где была? - Какая разница тебе? Или мне уже нельзя выходить из дома? Я не рабыня и я не обязана отчитываться перед тобой. - Ты знаешь, что может быть, если будешь дерзить мне? - И что же? Выгонишь меня из дома? Так пожалуйста! Я смогу вернуться к своей семье. Но ты этого не сделаешь, престиж для тебя важнее, ведь так? Жену испанку не каждый может себе позволить. - она грустно ухмыльнулась и прошла за ширму чтобы переодеться в ночное платье. - Ты стала слишком смелой. - Я такой всегда была. Я тебя не боюсь, не боюсь потерять богатство и вернуться на ферму. Я устала, что ты вечно мной командуешь. Я знаю, что ты меня не любишь, что я для тебя просто очередной способ похвастаться в кругу друзей и подчинённых, но пожалуйста, будь со мной поласковей. - Я люблю тебя, с чего ты взяла, что нет? Она вышла из-за ширмы и подошла к нему. - Раньше возможно, но сейчас.. Не уверена. - Ты знаешь, что я мог выбрать любую другую испанку, но однако со мной ты. Так что не неси ерунды и давай спать. "Другие испанки шарахались от тебя как он чумного, а я просто была слишком глупа и ты воспользовался этим, украв меня из семьи". - подумала девушка ложась в кровать. Первый месяц совместной жизни она любила своего мужа, но позже поняла, что он из себя представляет и любовь стала угасать с каждым днём и теперь же она его не любит вовсе. А страсти и вовсе не было в их отношениях, лишь жалкие попытки доставить ей удовольствие в постели. Она заботится о нём как о муже, а порой как о ребёнке, которому нужно внимание. Но не более того. Он ранимый, хотя с виду кажется не приступным и грозным и именно по этому Кармен до сих пор ещё с ним. Она знает, что он во многом от неё зависит и порой ей просто жалко его, по этому она ещё не сбежала. - Прости, я наверное действительно груб с тобой. - раздался голос в темноте над её ухом. - Забыли, Сэмюэль. - Так где ты была? Опять ходила к заключённым? - Да. - Ты слишком добра с ними, Кармен. Преступники не заслуживают того, чтобы за ними ухаживали, к тому же графиня. - Сэмюэль! Они люди, такие же как и мы. - Ладно, не начинай. Завтра мы рано отплываем, так что спи. Кармен отвернулась от него и закрыв глаза, тяжело вздохнула. Пролежав достаточно долгое время без сна, ей всё же удалось заснуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.