ID работы: 9425216

Пускаем себя на ветер

Слэш
R
Завершён
515
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится 13 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Я не буду с тобой трахаться, Грей. Я же уже говорил, ну… Но тёплые, чуть шершавые ладони уже гладили спину под безразмерной белой футболкой, а кожа заднего сидения приятно холодила лопатки. Губы со вкусом мяты снова накрыли рот мальчишки, проворный язык медленно очертил ровный ряд чужих зубов. — Почему? — Потому что. И вообще… Договорить ему снова не дали. Роберт очень любил целоваться — до распухших губ и раздражения. — Соглашайся, я все умею. Сделаю тебе очень хорошо. — Отстань. — Билл, — Грей приподнялся на локтях, нависнув сверху, — в чем дело? Ты, может, скажешь нормально? Денбро молча смотрел, как заманчиво выглядывала из-под футболки массивная серебряная цепочка. — Ну же… Стесняешься меня? — Никого я не стесняюсь… — Билл упёрся ладонями в горячую грудь напротив, но толкаться передумал. — Ты, может, не был ещё с мальчиками? Боишься, что больно будет? Так я же осторожно, очень медленно, с оттяжечкой. Я сначала тебя вылижу всего, как девочку, чтобы ты расслабился, потом до самого утра трахать буду, пока от удовольствия не отключишься. Билл рассмеялся, закрывая ладонью лицо. — Блять, Грей, закончил, как обычно, за упокой. — Ну, правда, Билл. Ты мне не веришь? Я все могу. Ты не смотри на мою биту под сиденьем и Глок, если волнуешься, хочешь я свечками всю комнату заставлю и котов повыгоняю. — И как это поможет? — Не знаю, но по-моему, это прикольно. Да и полумрак интимный на нужный лад поможет настроиться. А коты подсматривать любят. — Не вижу я здесь никаких котов. — Так они дома у меня. Хочешь, покажу тебе своих кисок? Роберту тоже было весело. Он улыбался, растягивая красиво очерченные губы и маленький шрам в уголке. Он вдруг перешёл на вкрадчивый хриплый шёпот. Билл завозился и неосознанно выгнул поясницу, чем Роберт и воспользовался. Он повёл чуть выше, слегка массируя пальцами копчик. — Всю ночь буду тебя успокаивать и шептать на ушко какой ты нежный, узенький, сладкий и чувствительный мальчик. Везде-везде буду гладить, все, что захочешь, сделаю с тобой, тебе нужно только согласиться… — Ты разговариваешь со мной как с пятилетним, — Билл закатил глаза, но тут же подавился воздухом, когда рука Роберта схватила и сжала его возбужденный член через тонкую ткань спортивных штанов. — Но у тебя крепко так стоит. — Это рефлексы. — Ага, или кому-то хочется побыть моей сладкой деткой, но он не хочет в этом признаваться. — Нет, все не так… Грей руки не убрал, наоборот, сделал пару медленных поступательных движений, Билл хотел бы свести ноги, но не сделал ни одной жалкой попытки. Все внутренности скрутило желанием, снизу начала подниматься тёплая патока возбуждения. — Отпусти меня. Все прекратилось. Биллу позволили перебраться на переднее сидение и зачесать разлохматившиеся волосы. Роберт сел рядом, выжидающе смотря на подростка, нарочно уставившегося в окно. — Три часа ночи, мне пора домой, — сказал Билл. — Я не сомневался. — Тихо отозвался Грей, заводя мотор. Он обиженно засопел, демонстративно отвернувшись. Его челюсть была крепко сжата, что выдавало в нем раздражение. — Что не так? Билл молчал. — Заебись. Роберт выехал из леса, сворачивая на асфальт. Ветки гулко били зелёными пышными листьями по стёклам машины. Где-то вдалеке лаял пёс. — Наверное, с Бев было проще? — Вдруг спросил Грей. Билл недовольно уставился на него. — Если тебе это все так противно, то я больше не настаиваю. — Ну ты и еблан. — А ты ребёнок. Билл хлопнул дверью. Он фыркнул, беззвучно рассмеялся и повёл головой в пренебрежительном жесте. За спиной засвистели шины. Парень подумал, что на светлом асфальте останутся темные следы от резины. Он старался вытеснить из своей головы мысли о Роберте Грее. Кем он себя возомнил? Билл ему ничего не обещал. Они не встречаются, он ему даже (ни капли) не нравится, ну, возможно симпатия есть. И то, только потому, что по-другому от приставучего было не избавиться. Билл обернулся. Машины не было. «Больно надо…» Он тихо открыл дверь, но она, как назло, заскрипела. Эта вещь издавала звуки только по ночам, и ни разу днём. Билл закатил глаза. — Где ты пропадаешь? — Раздался в темноте голос отца. Старший Денбро не был раздражён, его разбудил визг колёс. — Катался. — С кем? Плимут был возле дома. — С другом. — С другом? — Да. — А имя у него есть? — Тебе действительно нужно проводить допрос? Хватит меня опекать. — Я знаю-знаю, ты вырос, и все такое. Тысячу раз мы это проходили, но я не перестану о тебе беспокоиться, потому что я твой родитель. Билл улыбнулся. — Роберт Грей. Его зовут Роберт. — Кто его родители? — Я не знаю, он не отсюда. Он приезжий. — Учится? — Да. — Откуда он приехал, Билл? — Из Касл-Рока. — Это недалеко отсюда. Я там бывал. — Отлично, пап. Можно я уже пойду спать? Билл тихо поднялся на второй этаж, прикрывая дверь своей комнаты, закрылся. Он не любил открытые двери, в них могут зайти люди. Парень скинул с себя спортивные штаны, и со вздохом опустил взгляд на все еще возбужденный член. «Ебаный Грей», — зашипел Билл. Он закрыл себя в душевой, где и медленно и с оттяжкой довёл себя до яркого оргазма, представляя, что он и есть та самая сладкая Греевская детка, а тот весь из себя грубый брутальный бандит. Осознание, что он ещё худший изврат чем Роберт пришло, но только после того, как он кончил, что и радовало, и не очень. В кровать он лёг расслабленный, но уснуть ему что-то не давало. Билл закрыл глаза ладонями и выдохнул, чертыхаясь. Грей действительно обиделся на него. Не пожелал ему спать спокойно. «Ну, и хуй с ним!» — решил парень и ворочался до утра.

***

Роберт не писал ему уже два дня. Билл допивал Ольмеку из бутылки и закусывал лимоном прямо в кровати. Здесь не хватало только Сумерек по телеку, ведра мороженного и пижамной вечеринки. Только от друзей он отдалился, родители уехали, а он заперся в доме, открыл текилу и завис в тикток. И никого не хотел видеть, разумеется. Проезжающие мимо дома автомобили оставляли на темных стенах следы от фар. Билл лениво следил за ними глазами, а потом делал глоток. Он никому не нужен. Его телефон завибрировал. Билл усмехнулся и хотел не поднимать трубку, но это оказалась Бев. Парень слизал языком соль с экрана и провёл по нему пальцем, принимая вызов. Девушка говорила быстро, тихо и была чем-то очень напугана. Ее голос дрожал, Биллу показалось, что она вот-вот расплачется, хотя Беверли Марш никогда не плачет. — Я попалась, Билл. Мне нужна твоя помощь сейчас очень сильно. — Что у тебя? Ладно, не важно. Где ты? — Я в охотничьем домике, ты знаешь, где это. Рядом озеро, мы ездили сюда купаться на прошлой неделе. — Это домик Бауэрса. — Он здесь. Вышел отлить, пьяный в стельку. Грозится сдать меня копам, если я не… ну, ты сам понимаешь что. Билл не особо понимал, но дело было плохо. — Скоро буду. Наберу Ричи. — Пожалуйста, Билл. Иначе мне пизда. Денбро перекатился по кровати, с трудом удержав равновесие. Он взял со стула зелёный худи и принялся одеваться, попутно слушая гудки в трубке. — Билл. Тозиер спал. — Беверли нужна наша помощь. Ее держит Бауэрс. — Он что, там совсем попутал? Я ему только недавно объяснял где его место. — Ты не понял. Старший Бауэрс. — Шериф? — Он самый. — Погоди. — Голос Ричарда стал осознаннее. — В каком смысле «держит»? Закрыл где-то? Или в участке? — Да хрен поймёшь, Бев говорит, что в домике у озера. Что она поймалась. — С весом? — Думаю, да. Я не стал уточнять. По телефону говорить об этом сейчас — последнее дело. У нас мало времени. — И что он хочет? Ждёт подмогу? Или денег? — Да выебать он хочет ее. — А она? — Ричи! Послышалось тяжелое дыхание и хлопок. Ричи попытался привести себя в чувства пощечиной. — И что мы будем делать? — Возьму тачку, и поедем за ней. Там придумаем что-нибудь. Разыграем спектакль. — Билл, а ты… ну… Грей знает? — Ой, блять, пошёл он на хуй. Я сам по себе. — Просто, думаю, он мог бы помочь. Генри в штаны писается, когда слышит его имя. — Речь сейчас не о Генри и не о Грее. Я не буду ему звонить. — Сколько ты выпил? Вопрос застал Билла врасплох. — Это имеет значение? Не знаю, текилу пил, полбутылки. Беверли в беде, и со мной ты или нет, я еду за ней. Конечно, Билл соврал. Он выпил всю, и с трудом спускался по лестнице. — Дружище, ты можешь все испортить. — Ой, да пошли вы все. Парень отключился, заводя Фурию. Добрался он сравнительно быстро, никого по пути не встретил. Это даже лучше. Он припарковался за ветвистым кустом у дороги, спрятав Кристину. Немного подумав, он вышел из машины и направился в сторону приветливо горящего светом окна. У самой двери парень задержал шумное дыхание, прислушиваясь. Раздался мужской голос. Это был Бауэрс. Билл постучал. У него вспотели ладони, было принято решение спрятать руки в карманы. Открыли ему не сразу. За возней последовал громкий глухой стук, потом красная вспотевшая морда Оскара показалась в проеме. — А ты тут что делаешь? — Он был в замешательстве. — Потерялся в лесу. Отдыхали с ребятами, говорил по телефону, и куда-то вот ушёл. Можно позвонить? Телефон сел в итоге. Казалось, шерифа рассказ устроил. Он тоже был пьян и не заметил подвоха. — Ну, заходи, сообразим на троих. Дверь позади Билла закрылась на ключ. Он замер, смотря на бледную заплаканную Беверли, и хотел кинуться к ней, но вовремя сдержал себя. — Привет. — Получилось глупо, но никто не улыбался. — Значит, потерялся. — Бауэрс обошёл его, садясь на скрипнувший под его немалым весом табурет. Билл кивнул, не сводя взгляда с лежащего на столе пистолета. Рядом лежал белый айфон с разбитым экраном и стояла начатая бутылка водки. Судя по всему, не первая. — Даже не спросишь, чем мы тут занимаемся? — Не спрошу. Оскар усмехнулся. — Ну, стульев тут больше нет, так что садись. — Он хлопнул крупной ладонью по своим коленям, обтянутым форменными штанами, заляпанными грязью. — Я постою. — Нет, куколка, ты сядешь. Или сядет она. — Бауэрс с довольным видом указал на Беверли. Она, казалось, побледнела ещё больше. Билл сел. Его тут же окутал запах алкоголя и пороха. Видимо, Бауэрс развлекался с оружием. Может, поэтому девушка была так напугана и молчала все время. — Заблудился он. Как же… — Рука Оскара легла на колено Билла, больно сжав. — Это вы, конечно, хорошо придумали, втроём веселее. А иначе тебя, — он ткнул на Марш, — за наркоту посадим, а тебя прав лишим за вождение в нетрезвом виде. Ты думаешь, я не слышал, как ты приехал? Старая Фурия ревет по-особому, если не хочет никуда ехать. А там и с колледжем можно попрощаться. Папашка лопнет от гордости. — Какой же ты сука, Бауэрс! — Беверли не выдержала, вскочив с места. — Сядь, шалашовка! — Билл вздрогнул. — Все знают, что ты ещё со школы услуги оказываешь. А ты и пахнешь как девчонка, цветочками. — Он коснулся загривка Билла носом, и тот пожалел обо всем, и сразу протрезвел. Он вспомнил Роберта. Тот хоть и был пугающим и ничего кроме Священного страха не внушал, но это сначала. Билл понимал, что если бы Грей узнал, что кто-то угрожает ему и лапает, он бы его защитил обязательно. И лучше уж бояться выходок Роберта, чем сидеть на этих сальных коленях. Биллу стало действительно страшно. — Ну, и кто первый? Давай ты, Марш. Малец ещё наверное даже в рот не брал. — Пошёл ты! Билл повернул голову, прислушиваясь. Снаружи ревел Бигхорн. Он облегченно выдохнул. — Ах, вы, сукины дети! Все произошло слишком быстро. Билл спрыгнул с колен Бауэрса, закрыв собой Беверли. Мужчина замахнулся и ударил его кулаком по лицу. Денбро упал на пол, теряя ориентацию. Губы и шею залило чем-то горячим. Руки онемели и перестали слушаться. Билл зажмурил глаза и закрыл лицо ладонями, когда дверь с грохотом слетела с петель. В ушах звенело, он не мог различить звуки. Только отполз дальше, упершись спиной в стену. Слышно было только собственное биение сердца. Его встряхнули за плечи, но мальчишка сжался ещё сильнее в клубок, пытаясь отвернуться. Он отталкивал от себя чужие руки, в итоге ещё и ударившись затылком. — Эй, эй, Билл! Ну, посмотри же на меня, это я! Билл позволил убрать с лица окровавленные ладони. Он увидел Грея, жалобно всхлипнул, хотел что-нибудь сказать, но не смог. — Скажи мне, что он сделал? Где он тебя трогал? Я ему сейчас башку проломлю нахуй этой табуреткой. Боже, Билли! Уведи ее! — Последнее было адресовано уже не ему. — Роб… — Билл? Дай мне, я посмотрю. — Тёплые пальцы слегка подняли подбородок, повертев голову в разные стороны. — Ударил. Сильно? Голова болит? Сколько пальцев я показываю? — Три. — Горе ты, блять. Ну, все… — Билла порывисто прижали к груди, поправляя худи. Ладонь Грея провела по поясу, ища кромку штанов, чтобы убедиться. — Только ударил? Не ври мне, я же его убью нахуй сейчас. — Только ударил. За спиной послышалось шевеление — Оскар пришёл в себя. Грей отпустил мальчишку, резко оборачиваясь и навалившись на шерифа всем телом. Он схватил первую попавшуюся под руку вещь и принялся наносить удары ему по голове и лицу. — Я тебя, блять, предупреждал? И сынка твоего ссаного предупреждал? Только попробуй, сука, хоть пальцем… — Роб, — Билл спохватился, когда увидел, как течёт кровь из-под тяжелого тела, — ты его убьешь. — Да его мало убить, Билл. — Прекрати, пожалуйста. И парень нехотя отбросил предмет от себя, запыхавшись. — Отвернись. А ты, нахуй, помни, что я за тобой слежу, кусок дерьма. И не забывай о том, кто тебя спас. — Может, скорую вызвать? Роберт поднялся на ноги, вытирая с рук кровь. Когда он поднял глаза на Билла, тот отшатнулся, но во время спохватился. Что-то было в этом взгляде — насчёт убийства Роберт не шутил. Он знал что-то такое, чего не знал Билл, и искренне ненавидел Бауэрсов. — Вызовем с автомата. Денбро согласился. — Хэй, — Биллу стоило немалых усилий, чтобы остаться на месте, — поехали. Билл кивнул и пошёл за парнем. Возле Бигхорна стояли Ричи и Беверли. Девушка курила, судя по всему, далеко не первую сигарету. Роберт зашарил по карманам Билла и, достав ключи от Плимута, кинул их Тозиеру. — Отгони к дому Денбро. — Я сам могу поехать. Роберт перевёл взгляд на Билла. Он сжал руки в кулаки и шумно вздохнул. — Садись в тачку и не беси меня. И ты тоже. Беверли даже не стала спорить. Она выбросила сигарету и нырнула на заднее сиденье, прикрывая глаза. Ее трясло, и девушка до сих пор не могла успокоиться. Билл сел рядом с Робертом, боясь поднять на него глаза. Парень завёл двигатель, нажал на газ, несмотря на неровности. — Почему мне не сказал? — Не хотел беспокоить. Роберт вдруг зло рассмеялся. — Ну, вы даёте, блядь — слабоумие и отвага! Как будто Бауэрс — это так, как два пальца обоссать. Эта ебанушка с наркотой, не знаю даже, не представляю, как и где ты его встретила, но ты-то куда? Что, любишь ее? Раз поперся. — Нет, не люблю. Но я не мог оставить ее, ты же понимаешь. — Не любишь. Уже хорошо. А почему тогда меня в хуй не ставишь? Не воспринимаешь вообще никак. Я ради тебя, слышишь, зубами их всех, нахуй рвать буду! А тут и ебальник разбили тебе, и чуть не выебали, небось. Что молчишь? И Билл молчал. Роберт был злой и грустный, сильно сжимал руль и громко ругался. И Биллу стало от чего-то действительно стремно. Грей был прав. — Кудрявый — красавчик, предупредил. А так, ищи-свищи я потом по кустам моего Билли с разорванным задом и без зубов. И эту, ещё, в придачу. Грей остановился у телефона-автомата, как и обещал. Протянул Биллу упаковку влажных салфеток, чтобы тот вытер лицо от крови. Вышел из машины, заблокировав двери. Билл сполз спиной по сидению. — Спасибо, Билл. — Ага. — Сердишься? — Мы бы не справились вдвоём, он прав. Бауэрс — псих. Это я виноват. Дверь открылась, Грей сел за руль. — Дай сигарету. — Сказал он Бев, хотя бросил. Билл нервничал, когда тот курил. От него начинало пахнуть дымом. Беверли послушно протянула вперёд пачку Бонда с зажигалкой. Билл ничего не сказал. Пусть курит, но только бы прекратил злиться на него. Роберт довез Беверли до дома и выжидающе уставился в зеркало заднего вида. Она его раздражала. — Спасибо, — девушка замялась, — Билл, Роберт, вы меня спасли. Она открыла двери, собираясь выйти.  — Бев. — Роберт окликнул ее. — Никакой больше наркоты. От чего-то Марш не решилась пропускать мимо ушей его слова. Билл остался один на один с ним и приготовился к худшему. — Куда мы едем? — Мимо пронеслась незнакомая улица. Дома Денбро на ней не было. — Ко мне. Я знаю, что у тебя дома нет никого. Обработаю твой нос. Ну, все, пиздец… Билл мысленно попрощался с жизнью. Дом Роберта был большой и старый. Билл помнил, как долго город пытался его хоть кому-нибудь продать. Перед ним заботливо открыли дверь, впуская внутрь. Билл заметил деревянное покрытие приятного цвета, большой диван, накрытый серым шерстяным пледом, зеркало в старинной раме. Две кошки подбежали к порогу. Билл растерянно попятился. — Разувайся, чего стоишь. — Роберт оказался проворнее. Он снял куртку, повесив на вешалку для одежды и прошёл вглубь дома. По стене в гостиной поползли белые огоньки. Гирлянда. Билл подумал, что там и елка есть. Он аккуратно поставил кроссовки рядом с обувью Роберта и уставился на кошку, сидящую рядом с ним. Она пристально его разглядывала. Денбро удивился — эта половина дома была отремонтирована и обжита. Лестница и, видимо, весь второй этаж все ещё нуждался в ремонте. Из комнаты вышел Роберт, он переоделся в домашние штаны и белую майку. — Я принёс тебе футболку. Твоего размера нет, так что… Билл? Билл поднял растерянный взгляд. — Ох, ну иди сюда. Парня притянули в объятья. Роберт несильно сжал его в кольцо рук, погладив по плечам и спине. Билл прикрыл глаза. Грей был настолько тактильный, что ему требовалось всегда прикасаться. Он ни минуты не сидел просто так, тянул руки, захватывал пальцы в свои ладони, лез под футболку, утыкался лицом и носом в шею. — Давай, переодевайся, кофту в стирку, попробую отстирать кровь и сделаю тебе пока сладкий чай. Голова болит, похмелье, наверное, мучает. Билл кивнул, подкопал разбитым носом горячую шею, встав на носочки. Все-таки Роберт был дылдой. Дальняя комната оказалась спальней — в ней не было ничего кроме огромной кровати с резной спинкой и тяжёлых штор. Скорее всего, они достались ему вместе с домом. Такая плотная ткань — хорошая звукоизоляция. Кот прыгнул на кровать, засобирал лапами покрывало, подготавливаясь ко сну. Билл снял худи, надел на голое тело чужую футболку. Шорты для него предусмотрены не были. Он погладил кота по мягкой шерстке, тот оживился, ткнул мокрым носом в ладонь, понюхал, глядя снизу вверх глазами-блюдцами. Когда Билл обернулся, Грей стоял в проеме, скрестив руки на груди. То, как он облизал губы, скользнув взглядом по его ногам вниз, заставило Денбро отступить назад. Грей заметил этот жест, и его брови поползли вверх в удивлении. Он усмехнулся. — Да нет, да ты не серьезно же? Билл, не думай про меня хуйню. Я бы никогда… — А если?.. — Он осекся. — Вообще никак, только по согласию. — У меня никогда не было парней. И я стесняюсь тебя. Роберт подошёл ближе, положил ладони на талию, притягивая парня к себе. — Да знаю я, что ты у меня сладкая девственница. Билл закатил глаза. — Испугался? — Да. Я думал, что ты не придёшь. — Я не мог. Конечно бы я пришёл. Я думал, на месте вас обоих порешаю. — Злишься? — Уже нет. Все обошлось. Билла поцеловали в уголок губ, постепенно сплетаясь с его языком. Роберт нечаянно задел нос Билла, тот застонал и отстранился. — Ладно, раненый, сегодня отделаешься только чаем. На диван, надеюсь, выгонять не будешь? Билл засмеялся. — На коврик.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.