Последствие

R
Завершён
98
автор
Meonlovo бета
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 34 181 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 65 Отзывы 35 В сборник

Глава 5. Правда, ставшая ложью, и ложь, ставшая правдой.

Настройки
Можно ли назвать это дном океана? Место, где вместо песка вьётся плющ, усыпанный бирюзовыми цветами. Можно ли назвать это дном моря? Место, где, вместо кораллов и водорослей, стоят величественные арки деревьев, на которых растут фрукты из драгоценных камней. Можно ли назвать её утопленницей? Девушку с волосами цвета заходящего солнца. Девушку, подобную кукле, обвитую плющом, который удерживал её бессознательное тело, обвивая её руки и цепляясь за ветки деревьев. Это место, погружённое в сумрак, освещали лишь драгоценные камни. В отбрасываемом свете среди деревьев брела тень. Лёгкой походкой она приблизилась к узнице. Белое кимоно её с чёрными оборками, усеянное золотыми бабочками, было опоясано бирюзовым поясом оби. Смоляные волосы по пояс, несобранные в причёску, вились мягкими волнами. Непослушными прядями они спадали на лицо незнакомки, отчего она фыркала и заправляла их за ухо. Её янтарные глаза искрились от нетерпения; делая шаги по направлению к рыжеволосой, она нервно покусывала губу, а искры в глазах гасли, сменяясь неуверенностью. Приблизившись к узнице и опустившись на колени, она протянула к ней руки, плющ, повинуясь, отпустил свою «жертву» в объятия неизвестной. Мягко улыбнувшись, она, едва касаясь, провела рукой по рыжим волосам девушки и опустила её на землю. — Орихиме, очнись, — ласково прошептала незнакомка, проводя по щеке рыжеволосой тыльной стороной ладони. Иноуэ, слегка поморщившись от прикосновений, приоткрыла глаза и устремила туманный взгляд вперёд. Остатки беспамятства быстро рассеялись, сменившись удивлением. — Как красиво, — тихо прошептала Химе, восхищённо разглядывая верхушки деревьев. Взмахом руки она неуверенно рассекла пространство перед собой. «Как странно, я нахожусь под водой, но не чувствую давление, способное раздавить моё тело. Не чувствую, как жидкость заполняет мои лёгкие, причиняя муки. Я даже не чувствую воды, мои волосы, моя одежда абсолютно сухие. И эти растения, они удивительны. Рубины, изумруды, сапфиры, бриллианты, топазы — все эти камни и ещё десятки других здесь сияют так ярко, словно звезды. Без них это место обречено на вечную тьму» — Нравится? — отозвалась незнакомка, тепло или даже скорее заботливо глядя на Химе. Рыжеволосая, до этого не замечавшая присутствия посторонней, так как была увлечена пейзажем, испуганно подскочила. Но удивление сменилось восторгом, стоило ей увидеть незнакомку. — Вы, наверное, местная жительница. — Можно и так сказать, — немного растерянно пробормотала «местная», отведя взгляд в сторону. — Что это за место? Незнакомка нервно сжала руки. «Нет, я больше так не могу». В следующее мгновение она набросилась на Орихиме с криком: — Я так рада тебя видеть! Ошарашенная Иноуэ не удержалась на ногах, и они вместе повалились на землю. Что, впрочем, ничуть не помешало незнакомке продолжить сжимать рыжеволосую в объятиях. — Отпустите, пожалуйста, я задыхаюсь, — выпуская последние запасы «кислорода», прохрипела Иноуэ. — Прости, не сдержалась, — отпуская «жертву» и помогая ей подняться, невозмутимо проговорила неизвестная, чуть краснея. — Ничего, — нервно посмеиваясь, отмахнулась Орихиме. — Так, ты хотела узнать, что это за место, — не спрашивала, а утверждала черноволосая. Иноуэ кивнула, хотя надобности в этом не было. — Это… — она выдержала паузу, подогревая интерес Химе, — твой внутренний мир! — торжественно воскликнула неизвестная, разводя руки в стороны. — Внутренний мир, — удивлённо прошептала рыжеволосая, не сводя ошеломлённого взгляда с собеседницы. Но шок быстро сошёл на нет, уступая место любопытству. — Тогда, что было за место там, наверху? — Орихиме указала пальцем вверх. — Там… — Черноволосая растерянно подняла взгляд вверх. — А, ты про грань. — Грань? — Химе непонимающе посмотрела на собеседницу. — Это внутренний мир, просто там… — незнакомка замялась, ей было сложно сообщать подобную новость, — он разрушился. Она подняла решительный взгляд на девушку. Но, увидев бурю эмоций, отразившуюся в её глазах, почувствовала укол беспокойства и растерянности. Что делать в подобной ситуации, она не знала. — Разрушился… Почему? Удивление? Шок? Испуг? Что отразилось в глазах Принцессы? Она сама точно не знает, что испытала в тот момент. Ей показалось, словно что-то в ней исчезло, разрушилось, оставив сквозную дыру. Это был первый раз, когда она ощутила себя настоящим пустым. Когда она поняла, что нет пути назад. — Похоже, это будет сложней, чем я рассчитывала. — Все в порядке, — Орихиме улыбнулась, но это улыбка была ложной, как и её слова. — Расскажи мне, что случилось… Пожалуйста. — Ты помнишь, как впервые оказалась в месте под названием грань? — Да, только очень туманно. Химе попыталась вспомнить всё произошедшее. Но в голове всплыли лишь отрывки, соединить которые воедино не получалось. — Я помню, мне что-то говорили. Это было важно? — На самом деле нет, те слова были сказаны с одной целью, и они её достигли. Следующее я скажу скорее для собственного успокоения. Но думаю, ты должна это знать: те слова были ложью, пусть не все, но многие. Они были сказаны, чтобы воззвать к твоему сердцу. — Она затравленно взглянула на Иноуэ. Взгляд той выражал лишь детский интерес и готовность слушать дальше. Руки черноволосой дрогнули: — Не смотри на меня так, будто не злишься. Я виновата, я тебя обманула и даже внушила некоторые мысли, чтобы лучше воздействовать на твоё сознание. Это непростительно! — закрыв лицо ладонями и отвернувшись, возмущённо прокричала девушка в белом кимоно. — Я, правда, не злюсь. — Химе энергично замахала руками перед собой. — Ведь я почти ничего не помню. — Правда? — Она недоверчиво смотрела на Иноуэ сквозь щель между пальцами. — Да, — ярко улыбнувшись, ответила Орихиме, чем разрушила сомнения собеседницы. — У нас немного времени. Скажу только две вещи, которые ты должна знать. Первое: Хогиоку способно исполнять желания, конечно, есть условие: ты должен быть достоин того, что хочешь получить. Оно исполнило желание относительно тебя, каким образом и чьё это было желание, скажу потом. Второе: ты должна сломать маску, как это сделать, я не знаю. — В её глазах не было прежних весёлых огоньков, она была серьёзна и непоколебима. — Но разве моя маска уже не сломана? — немного растерянно выдавила девушка. — Покинь своё физическое тело и посмотри, нет ли изменений в твой внешности, — смотря в упор на рыжеволосую, проговорила незнакомка. Иноуэ, лишь растерянно хлопала ресницами, затем её лицо озарила улыбка. — Ты кто? — Аааа, в смысле? — ошеломлённо промямлила черноволосая. — Ну, ты не сказала, как тебя зовут и кто ты. Ведь мы в моем внутреннем мире, значит, ты должна быть кем-то важным для меня, — рассуждала рыжеволосая, загибая пальцы. — Я — твой занпакто, — отстранённо пробормотала девушка. — Правда?! — воскликнула Химе, в её глазах сиял неподдельный детский восторг. — Конечно, — немного обиженно пробурчала черноволосая, складывая руки на груди. — Круто! — Орихиме будто по-новому взглянула на девушку в белом кимоно. Теперь она казалась более близкой и родной. Да, это часть неё. Под ногами что-то зашевелилось, приводя Иноуэ в испуг. Переполошившись, сероглазая подпрыгнула и удивлённо уставилась на плющ, который начал медленно оплетать её, прямо как в прошлый раз. — Похоже, тебе пора возвращаться, — наблюдая за действиями ветвей, проговорила занпакто. Она сделала шаг по направлению к Орихиме, но остановившись, стиснула кулаки и, закрыв глаза, беззвучно прошептала: «Нельзя больше так на неё кидаться». *** *** *** «Как странно, такое ощущение, будто я лежу на чём-то живом. Мне даже кажется, что поверхность приподнимается, будто кто-то дышит, и я слышу стук сердца. Я знала, что кровать и вообще вся мебель — это живые существа». Но открыв глаза, Иноуэ поняла, что находится далеко не на кровати. — Кур-рос-саки-кун. Растерянность, удивление, смущение — эти эмоции особенно сильно выбились из вихря чувств, что пронёсся в сознании Орихиме. Бах-бах, стук сердца оглушающе отдавался в ушах. «Надо встать и извиниться». Повинуясь этой мысли, Орихиме приподнялась на руках, которые так и норовили подогнуться, и на четвереньках попыталась слезть с Ичиго. Но осознав, в каком положении они находятся теперь, Химе покраснела пуще прежнего. Ей казалось, что её тело задеревенело, и управлять им было в разы сложней. Она будто в нём запуталась. Иноуэ никак не могла понять, как ей встать, не ставя себя при этом в ещё более неловкое положение. — Пр-рости меня, Куросаки-кун. Я, правда, не знаю, как так получилось, — отчаянно краснея, лепетала девушка. — Не стоит, Иноуэ. Наверное, я сам виноват, что всё так вышло, — вспоминая произошедшее пару минут назад и пытаясь сохранить спокойствие, казалось, невозмутимо проговорил временный шинигами. Девушка одарила его непонимающим взглядом. — Кхе-кхе. Что тут происходит? Молодые люди моментально отреагировали, повернувшись к источнику шума. — Давай, я помогу тебе встать, Иноуэ-сан? — Рыжеволосой протянули руку, которую она моментально схватила, радуясь решению, как ей казалось, «серьёзной» проблемы. — Спасибо, Исида-кун. — Исида. Где ты пропадал все это время? — сдерживая накатившие раздражение, спросил Ичиго. — Куросаки, я же сказал, что отойду. Но как я понимаю, ты ничего не услышал. Flashback. — Куросаки, нам лучше уйти, если нас увидят прохожие, то может произойти очень неприятное недоразумение, — как всегда сдержанно проговорил квинси. — Я знаю. Но как нам дотащить её до магазина Урахары без лишнего шума? — раздражённо бросил Ичиго. — Придётся взять такси, а водителю что-нибудь соврать. Я сейчас схожу за машиной и вернусь. Надеюсь, за это время ты её не упустишь, — задумчиво проговорил квинси, наблюдая за маленьким «сражением». Развернувшись, он в считаные минуты исчез из поля зрения. Конец. Flashback. — Что-то я этого не припомню, — скептически пробурчал рыжеволосый. — Я не виноват в том, что ты настолько не внимателен и, как выяснилось, ещё и глух, — поправив очки, сухо изъяснился Исида. — Все-таки, ты порой такой зануда, — ехидно отозвался Ичиго. Квинси предпочёл проигнорировать колкое замечание шинигами. — Раз Иноуэ-сан пришла в себя, то теперь мы можем без лишних проблем добраться до магазина Урахары-сана. — Урахара-сан? Да, мне надо поговорить с Урахарой-саном, — задумчиво произнесла Орихиме, вспоминая все, о чем ей поведали. Кто, как не странный владелец магазина может знать о том, как сломать маску? Шинигами и квинси удивлённо посмотрели на девушку, не понимая смысла её слов. — Ладно, пойдём! — радостно воскликнула Иноуэ, разбивая угнетённость своих последних слов. Повернувшись, она зашагала в сторону необычного магазина. Исида и Ичиго, решив отложить свои вопросы до тех пор, пока они не прибудут к пункту назначения, последовали за подругой. *** *** *** «Урахара-сан сказал, что точно не знает, как сломать маску. Но он предполагает, что для этого нужно обрести цель, причину, по которой ты хочешь от неё избавиться. Причина, значит». Иноуэ, вернувшись в парк, медленно шагала по узкой улочке, прокручивая в голове слова владельца магазина. «Может, спросить у какого-нибудь ещё? Наверное, правильней всего было бы спросить у настоящего арранкара. Но это невозможно, Нелл-чан ничего не помнит. Может, Дондочакку или Пеше что-нибудь знают. Но для этого нужно отправиться в Уэко Мундо. Даже если я это сделаю, найти их будет сложно, и не факт, что у меня получится. Это большая территория, к тому же, я почти ничего там не знаю. Я ведь за пределы Лас Ночес не выходила… разве что на крыше была». Орихиме резко остановилась, оказавшись под тяжестью угнетающих воспоминаний. — Что это я, не время грустных мыслей! Девушка рассмеялась, пытаясь себя ободрить. Но её смех быстро оборвался: — Я ведь больше не допущу этого, — сжав руки, прошептала рыжеволосая. — Чего не допустишь? Вздрогнув, Иноуэ обернулась. — Н-ничего, Рангику-сан, — заикаясь, выдавила рыжеволосая, пытаясь выглядеть как можно правдоподобней. — Ммм, ну ладно, — немного задумчиво протянула главная красавица Сейретея. — Орихиме, мне нужна твоя помощь, — серьёзно произнесла Мацумото, смотря в упор на собеседницу. — Помощь? — удивлённо переспросила рыжеволосая. — Да. Ты должна помочь мне уговорить Ичиго дать интервью нашей газете. — Её радостный тон разительно отличался от того, каким он был буквально секунду назад. Это ввело Иноуэ в ступор, она уже испугалась, думая, что произошло что-то ужасное. Рангику, не замечая её замешательства, продолжала: — Ичиго — герой Общества Душ, и недавно он смог вернуть свои силы, в честь этого события мы решили опубликовать его интервью. Но когда я попросила его ответить на пару вопросов, он отказался. Однако, как корреспондент, я обязана получить это интервью. Я звала ещё Кучики, но она сказала, что это бесполезно, и отказалась идти. Но ты, то мне не откажешь? Ведь не зря я отпросилась у капитана. *** *** *** Просторный кабинет, оформленный в традиционном японском стиле. На одном из двух столов лежала внушительная стопка бумаг, глядя на которую, шинигами в хаори капитана медленно выходил из себя, заставляя пространство вокруг себя покрываться инеем. — Мацумото, — еле сдерживая гнев, процедил самый молодой капитан Готея тринадцать. *** *** *** Клиника «дом» Куросаки. Комната сестёр Ичиго. Юзу сидела, обняв Кона, и о чем-то напряжённо думала. Сначала она хотела придумать львёнку новый наряд. Но увиденное сегодня утром не давало девочке покоя, и она не смогла сосредоточиться на деле. Дверь распахнулась, и в комнату вошла брюнетка с футбольным мячом подмышкой. — Юзу, что-то случилось? — видя озадаченность сестры, спросила Карин, проходя в помещение и усаживаясь на свою кровать. — Карин, как думаешь, у Ичи-ни может быть девушка? — Если повзрослеет, то да, — запихивая мяч под кровать, ответила брюнетка. — Знаешь, сегодня, когда я шла из магазина мимо парка, я видела Ичи-ни с Орихиме-тян. Мне кажется, они целовались…. — Что! Ты уверена, что видела Ичиго и Орихиме? — перебив сестру, удивлённо воскликнула Карин. Не то чтобы она думала, что такое невозможно. Но зная брата, ей было сложно поверить в такую возможность. Он ведь, казалось, совершенно не воспринимал девушек, как девушек. — Да, я уверена, то были Ичи-ни и Орихиме, — возмущённо ответила Юзу, — а потом они упали, — краснея, шёпотом продолжила девочка. — Упали? — скептически переспросила брюнетка. — Ага, упали. Но потом пришёл Исида, они встали и ушли куда-то. Втроём. — Глаза девочки сияли, эта история живо прокручивалась в её голове, наполняясь новыми подробностями. — Но… почему Ичи-ни ничего нам не сказал? — расстроенно пробурчала Юзу, именно это не давало покоя Куросаки-младшей больше всего. Рассказ сестры озадачил Карин. Причина, по которой Ичиго умолчал об этом, была очевидной, учитывая реакцию Юзу и отца и зная их фантазию относительно таких вещей. Может, Юзу что-то не так поняла. — Ура! Я знал, он не безнадёжен! — раздался крик из коридора и в комнату, чуть не сорвав дверь с петель, ворвался отец семейства. — Ты что, подслушивал! — раздражённо крикнула брюнетка. — Конечно. Юзу была чем-то обеспокоена. Мой долг как отца заключался в том, чтобы узнать причину этого, — казалось, на полном серьёзе сказал Иссин. — Юзу, Карин, пойдёмте и потребуем немедленного отчёта от Ичиго, — развернувшись, воскликнул мужчина, указывая вперёд. — Я в этом не участвую, — сухо отозвалась брюнетка. — Я с тобой. Я хочу знать, почему Ичи-ни скрывал это от нас, — заразившись настроем отца, выразила своё недовольство Юзу. Вылетев из комнаты, они ураганом промчались те несчастные пару метров, что отделяли их от цели. Выбив дверь ногой, Иссин влетел в комнату первым, а за ним менее смело, тихонько зашла Юзу. — Что за… Я же говорил не врываться в мою комнату без стука! — еле сдерживаясь, крикнул Ичиго, вскакивая с кровати. — Мы обо всём знаем! Как ты мог скрывать это от нас! Немедленно зови Орихиме-тян, вы должны нам обо всем рассказать! — тыкая пальцем в сына, с упрёками кричал Иссин. — Ичи-ни, ты должен был нам обо всём рассказать, — становясь рядом с отцом, тихо проговорила Юзу. — Да о чём вы? — Глаз временного шинигами нервно дёрнулся. — Не ври, сын! Юзу всё видела! Как ты с Орихиме-тян целовался в парке, а потом повалил её на землю. Сын, ты мог привести её сюда. Мне стыдно за тебя, пытаться совратить девушку в общественном месте, — продолжал разглагольствовать мужчина, вгоняя в краску не только Ичиго, но и Юзу. — Заткнись! — Взорвался Куросаки-младший. — Братик, так вот зачем вы… — краснея, прошептала девочка. — Что? Юзу, ты неправильно всё поняла. — Но Ичи-ни, я же всё видела, — осуждающе проговорила девочка, бросая на брата недовольный взгляд. — А, ну, мы… — «Чёрт, что мне им сказать? Надо что-нибудь придумать, пока они Иноуэ не побежали звонить», — решили разыграть Исиду. — «Что за бред». — Исиду? — задумчиво проговорила девочка. — А как же поцелуй! — Мы не це… не было его! — Понятно, — тихо пробормотала девочка, развернувшись, она, покинула помещение. — Не переживай, сын. Я все ещё верю, что ты не безнадёжен. — Иссин сочувственно похлопал парня по плечу. — Вали из моей комнаты! — раздражённо крикнул Ичиго, буквально выбросив отца из своей комнаты и напоследок громко хлопнув дверью. Развернувшись, он, всё ещё красный от гнева и смущения, побрёл к своей кровати и, повалившись на неё, попытался расслабиться. Но, увы, его планам не суждено было сбыться. К нему пожаловала «пресса», причём забралась она через окно. — Привет, Ичиго! — радостно воскликнула Мацумото, спрыгивая с подоконника. — Какого… не могла нормально войти, — раздражённо пробурчал временный шинигами. — Братик, к тебе пришли, — постучавшись в дверь, сообщила Юзу, чем немало всполошила Ичиго. Подлетев к двери, он открыл её на минимальное расстояние, дабы сестра не заметила блондинку в его комнате, ещё одно «представление» ему совсем ни к чему. Похоже, из-за пережитого стресса он даже не обратил внимания на то, что она без гигая. На пороге стояли Юзу и Орихиме. — Здравствуй, Куросаки-кун, прости за беспокойство. — Девушка радостно улыбнулась. — Привет, Иноуэ, — немного удивлённо проговорил шинигами. — Ну, ладно, я пойду. — Улыбнувшись, Юзу развернулась и направилась в сторону лестницы. Она ещё не до конца поверила брату относительно розыгрыша Исиды, а сейчас выдалась прекрасная возможность проверить правдивость его слов. — Проходи. — Парень распахнул дверь пошире и отошёл, пропуская подругу. — Спасибо, Куросаки-кун. — Девушка быстро прошмыгнула в помещение. Как только она оказалась в комнате, к ней подскочила блондинка: — Орихиме, наконец-то, — схватив рыжеволосую за руки, воскликнула Мацумото. — Так вы вместе пришли? — смотря на радостное воссоединение, поинтересовался парень. — Ага, только Орихиме отказалась лезть через окно, — немного обиженно проворчала Мацумото. «Хорошо, что отказалась», — пронеслось в голове парня. — Так что случилось? Вы же по делу пришли. — Да, по делу. Ичиго, ты должен дать нам интервью! — грозно воскликнула блондинка, указывая на парня рукой. — Я уже говорил, никаких интервью я давать не намерен, — равнодушно пробурчал шинигами. — Ну, Ичиго, тебя просят две очаровательные девушки, — обиженно протянула женщина, выставляя Орихиме вперёд и приобнимая её за плечи. Иноуэ, растерянно хлопнув глазами, обернулась на блондинку, не понимая, как это поможет уговорить Ичиго. — Я сказал, нет, — упрямо проворчал шинигами, сложив руки на груди и повернув голову в сторону. — Не будь таким упёртым, — обиженно пробурчала блондинка. — Мацумото, — недовольный голос общего знакомого обратил на себя всё внимание присутствующих. — Капитан, а что вы здесь делаете? — радостно воскликнула женщина. На многострадальном подоконнике сидел крайне недовольный и раздражённый седовласый капитан десятого отряда. — О, привет, Тоуширо. — Для тебя, капитан Хитсугая, — кидая на Ичиго раздражённый взгляд, сдержано процедил маленький капитан. — Мацумото, почему ты не на рабочем месте? — Красавице Сейретея достался такой же недовольный взгляд. — Ну, капитан, я должна взять интервью у Ичиго, — капризно протянула женщина. — Это не является твоей основной обязанностью как лейтенанта. Твоя прямая обязанность на данный момент отчёт, а не статья, — холодно произнёс капитан Хитсугая. Женщина недовольно скривилась, но подчинилась. Отпустив Орихиме, она подошла к окну. — Ладно, Ичиго, в следующий раз, — обернувшись, беззаботно бросила женщина. — Я же говорил, что никаких интервью давать не намерен, — недовольно пробурчал временный шинигами. — У нас ещё две недели, не переживай, — продолжила блондинка, не обращая внимания на недовольство рыжеволосого. — Эй, не игнорируй меня! — раздражённо крикнул Куросаки. Но его слов уже никто не услышал, оба представителя десятого отряда исчезли. Зато вместо них на подоконник вскарабкался игрушечный львёнок. Встав в горделивую позу, он указал лапой на временного шинигами и грозно воскликнул: — Ичиго, ты подонок! Я обо всём знаю! Ты посмел домог… Но продолжить свой монолог ему было не суждено. Как только Ичиго понял, о чём «знает» Кон, то львёнок незамедлительно был запихан в ящик. Орихиме с интересом наблюдала за торопливыми действиями рыжеволосого: — Эм, Куросаки-кун, что-то случилось? — бросая любопытный взгляд на «живой» ящик, поинтересовалась девушка. — Нет, всё в порядке, — подпирая ящик стулом, ответил Ичиго. Спокойствие, с которым он ответил, разительно отличалось от его истинного состояния. — О чём они разговаривают? Не могу разобрать. — О, замолчали. — Может, хватит уже? — Ц-ц-ц, Карин-чан. Мне кажется, братик наврал про розыгрыш. — Отмазка действительно не очень. Но я сомневаюсь, что всё так, как вы думаете. — Но, Карин-чан, я уверена, они целова… — Что вы здесь устроили? — Не выдержав, выскочил хозяин апартаментов, смекнув, к чему клонится их разговор. Ему совсем не хотелось, чтобы Иноуэ узнала об этом недоразумении. Его появление произвело предсказуемый эффект: все трое исчезли. Захлопнув дверь, он повернулся к своей гостье, которая, моментально покраснев, отвернулась. — Мне пора, Куросаки-кун, — пролепетала девушка. Рыжеволосая покинула комнату и направилась к выходу. Закрыв дверь, Ичиго поплёлся к окну, намереваясь прикрыть его. Хотя вряд ли возможных «гостей» остановит такая мелочь, но попытаться стоит. Подойдя к нему, он увидел девушку, выбегающую из его дома. Незаметно для себя, он стал наблюдать за ней, за её лёгкой походкой, развевающимися волосами, стройной фигурой. Что-то изменилось. Но что? Или всё же кто… Он или она?
98 Нравится 65 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (7)