***
Майкрофт спал этой ночью на удивление спокойно и даже умудрился выспаться. Какое снотворное ему помогло? Сумбурно начавшийся вечер не предвещал мирного сна. Как только переступил порог дома, то сразу же направился в душ, чтобы прохладная вода помогла ему успокоить организм и привести в порядок мысли. Однако, включив холодный кран, он совсем забыл про горячий, поэтому на него обрушился ледяной град. Выругавшись и чуть не поскользнувшись, он вылез из ванны и укутался в полотенце. Затем, поставив чайник нагреваться, переоделся в пижаму и залез под одеяло. Чайник вскоре издал громкий свист, и через несколько минут Майкрофт уже сидел в кресле, накрывшись пледом, и пил ароматный чай, привезенный из Китая. В голову полезли мысли о ребенке, а если конкретно то о его… собственной дочке? Почему именно дочь? Как альфе и мужчине ему следовало бы хотеть, чтобы омега родил сына, но Холмс все же думал о дочери. «А кого бы хотел Джон?» — пронеслась в голове мысль. Или об этом пока рано думать? Перебравшись в постель, он начал размышлять о своем будущем. На самом деле, у него в голове все расписано по секундам. По крайней мере так было до встречи с Ватсоном. После знакомства с омегой он все больше корректировал свой распорядок дня. Сейчас, лежа в кровати и смотря в потолок, он решил забыть об этом распорядке и доверить расписание своей секретарше, чем она в принципе и должна заниматься. Майкрофт усмехнулся. Отчего-то ему это нравилось: он сбегает со скучного собрания и едет к Джону, а Антея, проклиная своего босса, переносит встречи, впихивая их в плотный график Холмса. А Джон встречает его дома, обнимает, целует. В большой гостинной на полу лежат множество игрушек, и маленькая девочка, которая ползет к погремушке. Образ сменяется. Теперь он прогуливается с Джоном по красивому саду их совместного дома. Впереди бежит его дочь, пытаясь ногами разворошить желтые листья… Кажется старший Холмс погрузился в царство Морфея. Он никогда так не мечтал о будущем, но ведь он никогда и не влюблялся. Антея стояла уже пятнадцать минут и ждала своего начальника. Сегодня он задерживался… кажется, впервые в жизни. Переглянувшись с водителем, который вышел из машины, она решила позвонить начальнику, чтобы узнать о причине смены расписания. Сегодня утром у него должна состояться важная встреча, но, хотя он на нее еще успевает, надо все-таки перестраховаться. Майкрофт Холмс спокойно спал, когда его телефон, который лежал совсем близко к голове — на прикроватной тумбочке — начал вибрировать и издавать громкие звуки. Первое, что хотел сделать альфа — это закинуть устройство куда-нибудь очень далеко, чтобы оно не мешало ему спать и видеть сны про одного омегу. Но когда прошла практически минута, он осознал, что ему звонят. Посмотрев на экран телефона, он увидел, что проспал время выхода на работу. Как он мог проспать?! С его-то бессонницей это просто невозможно. Да и его организм натренирован просыпаться не позже семи утра. — Еще полчаса, — сказал он помощнице и сбросил звонок. В принципе на то, чтобы одеться и позавтракать, у него каждый день уходит обычно минут пятнадцать. Но сегодняшнее утро нельзя назвать обычным: ему снились сны про Джона, что означает продление водных процедур. Когда он вышел из дома и сел в машину, Антея начала рассказывать ему о планах на этот день. У него в это время была только одна мысль: «Поскорее бы наступило шесть часов вечера», — именно в это время он должен закончить рабочий день.***
Джон проснулся ближе к обеду. Из-за приятного сна у Ватсона было хорошее настроение. Да и погода сегодня обещала быть теплой: все же близилось лето. Он сладко потянулся в кровати, открыл глаза… и увидел темно-синюю стену напротив. Моргнув пару раз, он быстро вскочил с кровати, но голова закружилась, поэтому ему пришлось присесть обратно. — Мэри! — прокричал он, держась за голову. Помощница быстро вбежала по ступенькам на второй этаж и подбежала к омеге. — Голова кружится? — взволнованно спросила она. — А вот не надо было так долго спать. Это все от голода. Ватсон усмехнулся, посмотрел на помощницу и произнес: — Это все от того, что мне не нравится твоя зеленая футболка. Джон засмеялся, а Морстен побежала вниз, чтобы позвонить сначала в больницу, а потом психотерапевту. Как же долго она ждала этого момента. Агенты, которых назначили караулить Джона Ватсона, мирно стояли в тени и наблюдали. Если вы очень внимательно посмотрите на эту улицу, вы заметите три черных машины и шестерых подозрительных альф, которые часами напролет стоят и смотрят в одну точку — дверь Джона Ватсона. Но так все себе представлял Майкрофт Холмс, который отдал приказ о слежке. На самом же деле агенты тоже люди, поэтому двое из них точно сейчас зевая рассматривают стены других домов, трое других размышляют о чем-то своем, а последний за все годы службы выработал навык спать стоя. Поэтому, они заметили врача только тогда, когда он уже выходил из дома вместе с Джоном и Мэри. Ватсон вместе с помощницей сели в подъехавшее такси, оставляя доктора и уехали в неизвестном для агентов направлении. Один из людей Майкрофта по лицу нашел незнакомца в базе данных и сообщил результат главному. Предводитель этого небольшого отряда сразу же отправил Холмсу сообщение: «У него был доктор, после чего он с девушкой сел в такси». Ответ не заставил себя долго ждать: «Две машины за такси». И через две минуты два черных Bentley направились по маршруту кэба.***
Майкрофт сидел на скучном собрании и пытался не думать о Джоне. Выходило у него плохо. На двадцатой минуте он решил для разнообразия поиграть в «дедукцию». Когда-то они с Шерлоком любили так развлекаться. Итак, что же он видит. Слева от него сидит человек, который это утро провел дома в компании своего мужа, который, видимо, имеет запах чего-то очень приторно-сладкого. И опять мысли ушли в сторону Джона и запаха лаванды. Ладно, посмотрим вправо. Как только он повернул голову, то женщина, что там сидела, сразу же отвернулась, подавив возникшую улыбку. Майкрофт посмотрел на других, сидящих в кабинете. Многие так же отводили взгляд. Обычный человек сразу же побежал бы к зеркалу, чтобы понять причину такой реакции, но Холмс не обычный человек. Он сравнил это собрание с другим, которое проходило в этом же кабинете в этой же компании. «Они почувствовали присутствие омеги», — сделал он вывод, после минуты раздумий. Действительно, как только Холмс зашел в кабинет, на него сразу обратили внимание. Раньше, когда за ним закрывалась дверь, можно было услышать, как громыхнули небеса во время грозы. В кабинете ощущалось присутствие электрического напряжения от молнии, которая сопровождается грозой. Сейчас же его коллеги почувствовали только дождь, после которого обязательно покажется радуга. Отсюда возникли улыбки и перешептывания: невозможно представить Майкрофта Холмса и радугу. Это собрание определенно не принесет никаких полезных результатов. Главная причина этого — тайное обсуждение личной жизни старшего Холмса и распускание слухов среди знакомых. Всем не терпелось узнать, кто же этот таинственный омега. Некоторые особо любопытные личности уже заплатили шпионам. Майкрофт вспомнил то время, когда он только начинал работать на правительство — постоянные взгляды и перешептывания. Он даже отправил сообщение, чтобы его люди внимательнее следили за ним, потому что появился шанс, что за ним опять будут шпионить. Как например это делают некоторые женщины в здании, где он работает: идя по коридорам, он замечает, что некоторые личности начинают следовать за ним, смотря, куда он свернет и слушая, кому позвонит. Зайдя в свой кабинет, он нажал на кнопку пульта, чтобы его вечно-прозрачная стена стала серого цвета. Затем, тяжело вздохнув, Майкрофт развалился в кресле, положив перед этим несколько папок на стол. Впрочем, отдыхать ему долго не дали: разведка доложила о присутствии врача в доме Ватсона. Написав короткое сообщение, он вскочил с кресла и подбежал к двери, но вовремя опомнился остановился. Если кто-нибудь увидит как он бежит по коридорам, пойдет еще больше слухов. Так что выйдя за дверь своего кабинета он большими шагами направился к выходу. Со стороны это все равно выглядело странно, но немногие стали задумываться, потому что однажды они уже видели эту картину: вечером того же дня по новостям передавали о разминировании бомб в четырех учебных заведениях. Выйдя на улицу, он все еще сдерживался от бега. Еще минута прошла в ожидании, пока к нему подъедет машина. Если бы вы находились в такой же ситуации, то для вас эта минута оказалась бы вечностью, а водитель мысленно был бы убит каким-нибудь древним оружием пытки. Но Майкрофту было некогда думать о каком-то там водителе. Его больше интересовала цель визита доктора в дом Ватсона и подозрительный отъезд, последовавший за этим. Связано ли это как-то с болью в животе? И почему они не вызвали скорую помощь? Сведений было слишком мало, чтобы делать какие-либо выводы. Хотя однажды Холмс оправдал одного человека в суде всего по одной строчке, которую тот написал на стене своей камеры. Сев в машину, он приказал Антее отследить две машины, которые он послал за Джоном и отвернулся к окну. Через несколько минут водитель получил координаты и машина тронулась с места. Конечно, девушка прекрасно понимала, почему ее начальник так рано ушел с работы, поэтому послала короткое сообщение, чтобы все светофоры на их пути были зелеными.***
Шерлок, который ехал в кэбе на очередное место преступления, размышлял совсем не о причинах, последствиях, уликах и возможных вариантах дела. В его голове был все еще вчерашний день, а в особенности то, что он увидел вечером. Он-то предполагал, что такое вообще невозможно, хоть и прекрасно был осведомлен о физических потребностях организма человека. Когда до места преступления оставалось ехать минут пять, он решил отвлечься и подумать о деле. Однако он даже не успел представить перед глазами все зацепки, когда машина резко затормозила, а зеленый цвет светофора переключился на красный, останавливая поток машин. Шерлок выглянул в окно и увидел черный Bentley, в котором предположительно ехал его брат. — За этой машиной, — быстро сказал Холмс, указывая на уезжающий автомобиль. — Плачу в четыре раза больше. Водитель такси вдавил педаль газа в пол и Шерлок резко откинулся в сиденье. О сложном деле он уже забыл. Сейчас главной задачей было не отставать от брата. Да, практически все чиновники в Лондоне катались на таких машинах, но только один из них переключал светофоры на зеленый. Другие, если у них было достаточно полномочий для этого, просто не заморачивались такой ерундой и ехали на красный. Машина Майкрофта Холмса остановилась у невысокого здания, напоминающее здания офисов какой-нибудь небольшой компании. Шерлок уже знал, что Джон точно находится в стенах этой постройки. Оставалось ждать. Он попросил водителя не подъезжать слишком близко, чтобы не обнаруживать себя. Заплатив, как и обещал в четыре раза больше положенного, он вышел из кэба и сел за столик ресторанчика. Студент, который работает в этом заведении, уже успел принять заказ у младшего Холмса, когда старший вышел из машины. — Один, два, три, четыре… — кажется, Шерлоку доставляло удовольствие считать, сколько же раз его брат еще раз посмотрит в телефон. Его отвлек официант: ему принесли мороженное. Майкрофт в это время начал ходить туда-сюда у ступеней здания. В очередной раз посмотрев на закрытые двери, он перевел взгляд на телефон. Прошла всего минута с прошлого раза, когда он проверил время. За то время, пока он сидел в машине у этого здания, Антея рассказала ему о всех людях, которые арендовали офис в этой постройке. Поэтому Майкрофт знал, что Джон сейчас у психолога. Сначала врач, потом психолог… Он перевел взгляд на улицу вокруг этого места и заметил за столиком небольшого ресторанчика знакомую фигуру. «Невозможно, чтобы он не узнал об этом», — подумал Майкрофт. Затем принял вид совершенно не взволнованного человека, достал из машины свой зонт и медленно направился к брату. — Какова причина посещения тобой этого места? — останавливаясь около Шерлока, спросил Майкрофт. — А ты разве не знаешь? Каждый вторник в это время я ем здесь мороженое, — ответил Шерлок, на что его брат только раздраженно вздохнул и мило улыбнулся. — Сегодня четверг, Шерлок, — все так же улыбаясь, сказал Майкрофт. Дверь в здании хлопнула, оповестив братьев о том, что либо кто-то зашел внутрь, либо вышел. Однако оба альфы повернулись на звук. По ступенькам спускался Джон в компании Мэри. В это время облако, которое закрывало солнце, уплыло, подгоняемое ветром. Лучи теплого летнего солнца осветили улицу, отчего улыбка на лице невысокого омеги показалась Майкрофту еще более ослепительной. Ровно минута понадобилась обоим братьям, чтобы понять, что идущий в тот же ресторанчик, в котором они находятся, омега видит абсолютно все краски этого мира. Майкрофта сразу охватила небольшая паника: а что если он не понравится Джону. Холмс машинально приосанился и немного приподнял подбородок, из-за чего получил слабый толчок в бок от брата. — Уж перед ним-то не выпендривайся, — брезгливо сказал Шерлок и встал из-за стола. Мэри заметила братьев еще когда увидела знакомую машину у порога здания. Она сразу огляделась, чтобы найти Майка. Поэтому она, не раскрывая правды, предложила Джону съесть чего-нибудь сладкого в ресторанчике. По ее же инициативе они сели в самый дальний от братьев столик. Ей, видимо, нравилось то, что Ватсон не узнает альфу, а Майк не подходит. -… не терпится рассказать Майку, — долетел до братьев отрывок из разговора Джона и Мэри. Девушка же в этот момент как-то хитро посмотрела в сторону альф. — Обо мне даже не вспомнил, — негромко произнес Шерлок и усмехнулся. Его явно веселила вся эта ситуация. Майкрофт с Шерлоком все так же стояли в нескольких метрах. Джон и Мэри все так же оживленно разговаривали о чем-то. Но вот направление ветра изменилось и голоса затихли. Ватсон замер и Мэри поняла, что он почувствовал запах, который она с трудом различила даже тогда, когда ветер подул в их сторону. Джон рассказывал Мэри о тех местах, где хочет побывать (не упоминая, конечно, что отправиться он туда хочет не один, хотя девушка все прекрасно понимала). Но прохладный летний ветер решил, что достаточно гнать облака на север и повернул в обратную сторону. Остановившись на полуслове, Ватсон посмотрел на свою теперь уже бывшую помощницу, а с этого дня просто подругу. Ее лицо подтвердило его догадку. Сильный запах грозы, который принес к нему ветер, принадлежал его альфе. Джон резко встал и повернулся в сторону братьев. Восторг — эта эмоция преобладала у омеги, когда он сорвался с места и побежал к Майку. Майкрофт не успел ничего предпринять, когда Джон побежал к нему… на него. Это был уже не тот мужчина, который сидит на скамейке под дождем, потому что не может уйти оттуда. Сейчас омега был больше похож на мальчишку, который видит все краски мира, который не пережил все ужасы войны, который бежит к своему любимому после долгой разлуки. Шерлок лишь успел поставить за спиной брата стул. И весьма своевременно, потому что альфа не смог устоять на ногах. — Я вижу тебя, — прошептал Джон сквозь слезы счастья. Сколько разнообразных эмоций испытал в этот момент Майкрофт… сколько мыслей пришли к нему в голову… Однако можно было точно сказать что он в первые за всю свою жизнь хочет, чтобы этот омега никогда не покидал его. Потому что без него жизнь потеряет смысл. Потому что он может пережить свержение британского правительства, но пережить потерю Джона он будет не в силах. В тот момент, когда он почувствовал, как его обнимают, к нему пришло ощущение, что он приобрел нечто важное… что ему ни в коем случае нельзя никому отдавать и уж тем более терять. В эти несколько мгновений, пока он летел, чтобы приземлиться на стул, он чувствовал что все его тело окутывает тепло, исходящее от омеги. А уже сидя на стуле и прижимая к себе Джона он слышал, как их сердца начали биться в унисон. Кажется, для него мир обновился — цвета стали насыщеннее, чувства ярче, а запахи… он чувствовал только лаванду. Даже когда омега отстранился, мир не стал прежним. Мужчины встали на ноги. Джон заметил ехидный взгляд Мэри и потом столкнулся с ошарашенным выражением лица Майка. Шерлок уже сделал несколько фотографий. А Ватсон засмотрелся на ничего не понимающие глаза ярко-бирюзового цвета. Затем быстро приблизившись к нему и встав на носочки, он прикоснулся своими губами к его и углубил поцелуй. Когда это произошло, Мэри и Шерлок почувствовали смену… смену ощущений. Даже если бы они не знали этих двоих, то точно могли бы сказать, что они пара. Кажется, это называется «единение истинных партнеров». Вот только Шерлок во все это не верил. Это все-таки не научный термин, а старая сказка. Мэри в отличие от Шерлока верила в эту красивую старую историю про истинную пару и надеялась, что у нее когда-нибудь тоже появится такой альфа, с которым у нее будет особая связь. — У него сейчас спермотоксикоз случится, — низким голосом сказал Шерлок и сделал несколько снимков. Джон улыбнулся в поцелуй и отстранился. Майкрофт обернулся и что-то в его взгляде заставило Шерлока засмеяться и сделать еще один снимок. — Майк, — тихо позвал Джон. Замешательство альфы немного задержалось, поэтому его одолели сомнения. С этого дня Майкрофт никак не мог допустить, чтобы Ватсон сомневался в нем. Поэтому Джона притянули за талию и еще раз поцеловали. Сердце его было готово выпрыгнуть в любую секунду, а в легких был переизбыток воздуха. — Джон! Хватит дразнить одиноких омег! — задорно крикнула Мэри. Ватсон, взяв Майка за руку, посадил рядом с собой за столиком, где несколько минут назад они с Мэри беседовали. Шерлок уселся с другой стороны от Джона, который в этот момент размышлял о том, что если бы к нему не вернулось зрение, то сколько бы они с Майком еще продолжали их неловкие прогулки и осторожные разговоры. — Как это произошло? — спросил Майкрофт у Мэри. — Психотерапевт сказала, что в жизни Джона появилось нечто… или некто, ради чего он готов «открыть глаза», — с ухмылкой сказала девушка и уши Майкрофта приняли красный оттенок, а Шерлок ехидно посмеялся. Подошел официант и поставил перед Джоном и Майкрофтом десерт с двумя чашками вкусно пахнущего чая и со словами «от шефа», удалился относить другие заказы. На столе стоял небольшой тортик в виде сердца, украшенного взбитыми сливками и ягодами. — Как жаль, что ты на диете, — со вздохом разочарования сказал Шерлок и потянулся к десерту. Но его остановил взгляд альфы. Он еще ни разу не видел этого огня во взгляде брата. Откуда он взялся? — Да, говорят связь альфы и омеги творит чудеса, — задумчиво проговорил он. Джон, который уже хрустел вафельным слоем торта, поднял непонимающий взгляд на Шерлока. Майкрофту в этот момент очень хотелось убрать с его губ остаток взбитых сливок. А Мэри уже представляла, как она вместе со своим альфой будет так же сидеть в каком-нибудь ресторанчике и мило беседовать. — Майк, ты же говорил, что работаешь в полиции, — сделав несколько глотков чая, начал Джон. Шерлок после такого заявления настроился на очень интересную беседу. Мэри насторожилась, но старалась не выдавать своих эмоций. Только сегодня утром она решила узнать поподробнее о «Майке», используя свои связи и то, что ей удалось выяснить, не очень ее радовало. Но с другой стороны, как же Джон счастлив рядом с ним. — Я говорил, что моя работа связана с полицией, — поправил омегу Майкрофт. — Точно. А я то уже начал задумываться, каким же хорошим полицейским ты должен быть, чтобы тебе платили столько, что ты мог бы себе позволить костюм за семьдесят, — предположил Джон и посмотрел на Шерлока. Тот показал жест, который означал «дороже», после чего омега продолжил: — восемьдесят, — «в точку» — прожестикулировал младший Холмс, — тысяч долларов. — Что ж, у полицейских зарплата действительно меньше, чем у меня, — согласился Майкрофт. — Но и с ценой моего костюма ты ошибся. Шерлок после этих слов издал звук, как будто узнал ответ на одну из загадок человечества, после чего сказал: — Ты прав. Этот стоит девяносто, а вот бежевый точно восемьдесят. Все, за исключением Майкрофта засмеялись. Джон, которому показалось, что альфа обиделся на него, осторожно взял его руку и сплел пальцы. — Прости, больше никаких разговоров о работе, — тихо сказал он. — Можешь разговаривать о чем угодно, я не против, — возразил Майкрофт. Ему хотелось рассказать этому омеге все, но в то же время он хотел скрыть от него всю правду. Позволить ему жить в этом ярком мире. Не заставлять его переживать из-за не самой безопасной работы Холмса. И не чувствовать дискомфорт из-за примерно тридцати пар глаз, которые ежедневно наблюдают за Майкрофтом, чтобы, в случае опасности, немедленно эвакуировать альфу. — Ну все, — сказал Шерлок, вставая. Ему слишком непривычно наблюдать за таким поведением его брата. — Мне пора. — Уже уходишь? — возмутился Джон. — Да. У меня новое дело, — сказал Шерлок, направляясь в сторону, где стояло такси. Но перед тем как уйти, сказал: — Обязательно расскажу тебе о нем, потому что дело обещает быть интересным. Майкрофт подозрительно посмотрел на брата, затем перевел взгляд на наконец-то своего омегу. Не хотелось ему, чтобы Джон каким-либо образом был связан с убийствами в Лондоне. Даже если они раскрыты и Шерлок просто рассказывает о них. Мэри решила, что ей тоже пора оставить Майка с Джоном наедине, поэтому подошла к младшему Холмсу и спросила, в какую сторону он сейчас поедет. Оказалось, что ее дом находится недалеко от места преступления. Шерлок, хоть и был недоволен тем, что придется ехать в такси не в одиночестве, согласился с предложением девушки поехать вместе. Когда Шерлок с Мэри ушли, Джон повернулся к Майкрофту и посмотрел ему в глаза. Отчего последнему стало не по себе. — Что теперь будет? — спросил он. — Теперь, я полагаю… — Майкрофт не знал, что сказать, потому что сам точно не мог сказать, что будет дальше. Он никогда даже не встречался. А тут у него появился истинный партнер. Что ему теперь делать? И как его работа повлияет на Джона. К тому же общество Шерлока не желательно для него. Тем более если его брат опять начнет употреблять наркотики. Майкрофт задумался о будущем. В его голове уже начал созревать план того, что надо изолировать от Джона, кого не надо пускать в его окружение, что ему надо знать о нем, что ему ни в коем случае не надо узнать о его жизни. Ватсон увидел, что его альфа слишком долго думает. — Я думаю, — начал он и почувствовал, что Майк вздрогнул, потом немного растерянным взглядом посмотрел на омегу. — Что дальше мне надо найти работу. Наверное, подам свое резюме в больницу. Думаешь, меня возьмут? «С сегодняшнего дня тебя возьмут куда угодно», — ответил за Майкрофта внутренний голос. Майкрофт же вслух произнес: — Если ты, конечно, еще не забыл то, чему тебя учили, — улыбнулся Майкрофт. — Ты бы только знал какие у меня были преподаватели! Я помню все, что они говорили, — ответил Джон. — Вот только в хирургию меня уже не пустят. — Почему? — спросил Майкрофт, зная, что скажет Джон. — У меня были проблемы со зрением. Если во время операции на сердце у меня снова пропадет зрение, то родственники умершего могут подать в суд на меня, — озвучил свои сомнения Ватсон. «Ты в любом случае выиграешь суд», — опять появились мысли Майкрофта. Причем об умершем он совсем не волновался. В общем как всегда: его мало интересовали люди. — Разумно, — согласился Майкрофт. — Ты хочешь в хирургию? Не было видно, что Джон фанатеет от хирургического искусства. — Не особо. Я могу пойти врачом-терапевтом или педиатром, — подумав, ответил Ватсон. — Хочешь лечить детей, значит, — сделал заключение Майкрофт. Джон кивнул и допил чай, резко поставив кружку на стол. Майкрофт забеспокоился. Омега выглядел так, как будто вспомнил кое-что очень важное. — Майк! — практически крикнул он. — Что? — Майкрофт даже не успел сообразить, что послужило такой реакции омеги. — Я про Стэмфорда, — уточнил Джон и Холмс сразу же понял, о чем дальше сообщит ему омега. — Можешь завтра с ним встретится, — вставая из-за стола и утягивая за собой Джона, сказал Майкрофт. — Да, — согласился Ватсон. — Нет, подожди. — До Майкрофта дошло нечто важное. Что делают обычные люди, и что он собирается сделать, следуя этому стандартному шаблону. — Завтра ты не можешь. Надо собрать вещи, ты переезжаешь ко мне.***
Такси с Шерлоком и Мэри остановилось у места преступления. Полицейских машин уже не было. Только желтые ленты сообщали, что они когда-то здесь были. Всего-то два часа прошло, а они уже вернулись в Скотленд-Ярд. Холмс усмехнулся над таким желанием найти преступника. Ему понадобится всего несколько минут, чтобы сделать полный анализ места преступления, но вот полиции не мешало бы потратить на обыск и поиск улик как минимум час. Холмс направился в сторону небольшого опечатанного дома, понимая, что Мэри сейчас с ним попрощалась. Небольшое усилие — он поднял правую руку в жесте «Ага. Я занят, поэтому не могу попрощаться». Однако через несколько секунд он отчетливо услышал ее голос. — Шерлок! Удар тупым предметом по спине мужчины. Кажется, переломов нет. Шерлок повернулся, чтобы посмотреть на нападающего, но стал свидетелем того, чего быть не должно. Но все же это произошло, создавая еще одну загадку для Холмса. Мэри, подбежав к нападающим — а их было три человека — уклонилась от удара битой. Затем, вроде, сломала руку первому нападавшему и через мгновенье воткнула шприц, который недавно был в нескольких сантиметрах от ее шеи, второму человеку. Обезвредив двоих преступников, она погналась за последним. Невероятно быстро догнав его, она ударила того в живот, отбив внутренние органы. Затем сломала ногу и окончательно вырубила. Шерлок, что ему было совсем не свойственно, стоял и смотрел на это шоу. Вернее смотрел на знаки вопроса, которые постепенно сменяли очевидные факты. Те наблюдения, что он успел сделать об этой женщине неверны? Кто она? Джон знает? Он специально нанял ее? — Джону ни слова, — подойдя к Холмсу, пригрозила омега. После этих слов она пошла, видимо, в сторону своего дома. Сейчас ей предстояла сложная работа, которую она не завершила утром — Майк. Она искала информацию о нем, но все ее «коллеги» молчат. И это самое странное. Если ей все еще никто не ответил, значит он не простой гражданин этой страны. Стоит ли ей начинать волноваться за Джона? Дойдя до дома, она расслабилась на диване и просидела так несколько минут, готовясь к долгой работе. Затем взяла ноутбук и просидела за ним до самого вечера. Кто-то нажал на дверной замок. Мэри встала с дивана и медленно подошла к двери. На улице стояли двое мужчин, одетые в черные костюмы. Она открыла дверь. — Мэри Морстен? — спросил один из них. — Да. — Прошу, пройдемте за мной, — сказал все тот же, указывая на машину. Мэри отвезли на подземную стоянку. Там ее ждал высокий мужской силуэт с знакомым аксессуаром. Машина остановилась в паре метров от него. Когда девушка вышла, мужчина повернулся и оперся на зонтик. Девушка молча подошла к нему. — Наверное, вы задаетесь вопросом, почему я вас сюда пригласил, — сказал Майкрофт, изучающе посмотрев на девушку. Сейчас, когда рядом нет Джона, она может показать свое настоящее лицо. Но как бы Холмс на нее не смотрел, он видит все ту же милую омегу, которая ухаживала за незрячим человеком. Это его привело к мысли, что скорее всего она раньше была или является сейчас тайным агентом, шпионом или разведчиком. — Это сложно назвать приглашением, — скрестив руки на груди, ответила Мэри. — Я понимаю, для чего меня сюда привезли. — Вот как? — улыбнулся Майкрофт. — Вас действительно зовут Майк? — спросила она, проигнорировав его реплику. Она поставила цель — как можно больше полезного вынести из этой встречи. — А что? Не можете найти обо мне информацию? Вы даже фамилию мою не знаете, — усмехнулся Холмс. — Не надо пытаться выудить из меня информацию. — Как я могу доверить Джона человеку, про которого ничего не знаю и ничего не могу найти? — спросила Мэри. — Это относится и к вам, — понизив голос, излишне зло сказал Майкрофт. — Я не верю в сказки, но то, что произошло сегодня днем, многие назовут связью с истинным партнером. Я не собираюсь причинять вред Джону и другим не позволю. Вы скрываете свою настоящую личность и живете не под своим именем. Нет родителей. Друзья появились только после вашего знакомства с Джоном. Вы не думали, что в один прекрасный момент, кто-нибудь из прошлого придет в настоящее. — Вас-то это как касается? — Она уже об этом задумывалась. Сколько у нее врагов? Сколько из них знают, что она живет в Лондоне? Остается лишь гадать, когда ей выстрелят в спину. — Вы тесно общаетесь с Джоном. Если что-то касается его, то соответственно… — Он решил дальше не продолжать, видя, как девушка задумалась над чем-то своим. Через минуту он нарушил тишину, сказав: — Думаю, вы поняли, что я не хочу видеть вас рядом с Джоном. После этих слов он прошел мимо нее, заставив почувствовать омегу запах надвигающейся бури, и сел в машину. — Хоть бы такси вызвал, — фыркнула девушка и направилась домой. Будет она слушаться этого Майка. После этой встречи он испортил мнение о себе.