ID работы: 943166

Три повести Изабеллы

Слэш
NC-17
Заморожен
65
автор
Размер:
141 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 57 Отзывы 8 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Гаррет проснулся от непонятной возни. Заметив копошащуюся тень возле шкафа, мальчик насупился и, подобрав под себя ноги, не по-детски сурово заявил: - Карвер, мама жутко разозлится, если узнает, что ты не спишь! Тень замерла. Маленький Хоук насторожился. Брат непременно бы ответил. Да что там! Он разорался бы на чем свет стоит, пытаясь доказать, что в свои пять лет он уже почти мужчина и что ему всего-то и осталось, что отрастить бороду, как у отца. - Не знаю, кто ты и что тебе нужно, но если ты подойдешь, я закричу! – вцепившись в одеяло, дрожащим голосом заявил мальчик. Сердце в груди бешено колотилось. Он прекрасно знал, что Лотеринг не самое безопасное место, особенно для магов. Отец стал учить Бетани скрывать свой дар еще с того момента, как она впервые проявила способность к магии, чихнув и опалив ему брови. Однако храмовники, то и дело шастающие через их деревню в попытке срезать путь до ферелденского Круга, представляли опасность не только для них. Вот и сейчас Гаррет, задержав дыхание, следил за тенью, которая, в свою очередь, наблюдала за ним. Напряжение росло с каждой секундой. Никто из них не решался двинуться, пока незнакомец, наконец, не сделал попытку рвануться к окну. - ПАПА! - разнесся крик по всему дому, и старший маг, незамедлительно вскочив с постели, ворвался к сыну, озаряя комнату возникшим в руке огненным шаром. Гаррет замер. Тот, кого он принял за храмовника, оказался ребенком, по виду не многим старше него. Завидев Малькольма Хоука, угрожающе возвышающегося над ним, незнакомец упал замертво. - Позови маму, сын, и ложись спать, - растерянно, но все еще по-отцовски строго сказал мужчина, и мальчик не посмел перечить. Ему самому не терпелось выбежать из комнаты и залезть под одеяло к матери, ведь он испугался просто до одури. - Гаррет, о, Создатель, ты цел? – женщина почти набросилась на мальчика, заключая его в объятия. Карвер и Бетани, не понимая, что произошло, сонно потирали глаза, пока Леандра, подобно коршуну, закрывала их собой. - Папа сказал позвать тебя, - все еще дрожащим голосом проговорил мальчик. - Создатель, да что же там такое? Женщина быстро выбежала, хлопнув дверью, и дети услышали, как в замке поворачивается ключ. - Ты что, опять описался и панику развел? – хохотнул Карвер, но Гаррет, словно не услышал его. Мальчика всего трясло. Никогда еще он не чувствовал себя так беспомощно. Пока они играли в гляделки с тенью, он успел представить, как незнакомец поднимется с колен, вырастая до потолка, холодным металлическим голосом спросит, где его сестра и отец, а потом… - Братишка, что там? – его поведение не на шутку напугало Бетани. – Храмовники? - Нет… - Гаррет рассеянно посмотрел на сестру. Карвер, хоть и пытался держаться храбро, завидев брата, струхнул не на шутку. – Там…ребенок. Мальчик с трудом процедил каждое слово. Младший брат облегченно выдохнул, уже собираясь отпустить пару шуток о том, что вся храбрость в семье досталась ему, но вдруг во входную дверь громко постучали. - Мы ищем ребенка! Он немедленно должен быть передан Кругу! Дети оцепенели, пораженные страхом. Этот звон доспехов ни с чем не спутать. Гаррет схватил Бетани за руку и потянул за собой. - Бет, я тебя спрячу, не волнуйся! – отчаянно воскликнул мальчик и вытащил самый нижний ящик комода, где их мать держала чистые простыни. - Братик, - колени девочки подкосились, а из глаз рекой потекли слезы. - Залезай! Залезай скорее! – оборачивая сестру простыней и поспешно заталкивая в ящик, почти прокричал маленький Хоук. Карвер в панике, не найдя ничего лучше, принялся накрывать сестру оставшимся бельем. – Задвигай! Задвигай! Братья, с трудом навалившись, задвинули ящик обратно. - Немедленно откройте! – теперь в дверь барабанили так, что петли звенели. Еще немного, и они не выдержат, освобождая путь храмовникам. Из комода послышался испуганный всхлип, и Гаррет взмолился: - Сестренка, тише. - Сейчас-сейчас, право слово, вы перепугали моих детей! – вдруг услышали они голос отца. Братья с ужасом приникли к двери. – Что там у вас стряслось? Какие еще круги? Какой ребенок? Ночь на дворе! Маленький Хоук поразился смелости отца, ведь тот и сам был беглым магом, и если солдаты хоть на секунду его заподозрят – пиши пропало. - Мы вели мага в Круг, но у озера этому гаденышу удалось ускользнуть от нас. - Отступник? Здесь?! Создатель милостивый! Вы в своем уме? От Каленхада до Лотеринга полдня пути! Ни одному ребенку, даже магу, такой путь в одиночку не проделать! Кошмар! И ради этого вы мою семью чуть со свету не сжили! Нет бы хоть спокойно постучаться! Леандра бы вам даже чаю, быть может, предложила, но не сейчас! Нет, милостивые мессеры рыцари! Вы только что лишились возможности отведать легендарный чай моей любимой женушки! «О, Малькольм, демоново ты отродье! Прекрати гнуть палку!» - думала за дверью женщина, проклиная язвительность мужа, которой тот пользовался всегда не к месту. Бетани, до этого момента уверенная, что храмовники пришли за ней, заметно расслабилась, но вылезать не торопилась. С трудом отвадив храмовников, Малькольм Хоук рухнул в кресло. Создатель, как же он нервничал! Промокнув лоб рукавом, мужчина поразился, как только солдаты не заметили, насколько сильно он взмок. - Так значит ты маг? – заметив их нежданного гостя, прячущегося за Леандрой. Незнакомец кивнул. Мужчина облегченно выдохнул. - Знаешь, это было близко. Тебе стоит научиться лучше заметать следы… - Малькольм! – монна Хоук взревела, будто подбитый дракон. – Как ты смеешь говорить такое?! Ее муж на это лишь усмехнулся, но его улыбка тут же сошла на нет. Они защитили ребенка от храмовников, но ведь наверху сидят его собственные дети, напуганные и беззащитные. Отперев ключом дверь, мужчина замер, и его сердце пропустило удар. - Где Бетани?! - Папаааа, - послышался тихий плач из комода, и маг еще раз с облегчением выдохнул, спасая дочь от навязчивых простыней. - Молодцы, - похлопав Гаррета по плечу, сказал мужчина. – Идемте, я вас кое с кем познакомлю. Спустившись вниз, они обнаружили гостя спящим в кресле. Леандра, ласково улыбаясь, накрыла его одеялом и провела по свалявшимся волосам, аккуратно вынимая колючку. Мужчина усмехнулся. Сказав храмовникам, что проделать путь от Каленхада до Лотеринга в одиночку невозможно, он ничуть не соврал, однако же этот маленький отступник его поразил. Когда Малькольм сбежал из Круга, он не проделал и половины пути, как был пойман. Вот уж удивил так удивил… - Подожди-подожди! Так ты знаешь Андерса настолько давно?! – пораженно протянула Изабелла. – Это же просто замечательно! Это же отличная завязка для моей повести! - Какой еще повести? – скучающе протянул целитель, отчаянно желавший напиться, что ему, естественно, сделать не позволят. - Уууу, Блондинчик, не спрашивай у нашей Изабеллы ничего касательно ее писательских начинаний. Поверь мне, я спрашивал, - усмехнулся Варрик. - А я бы с удовольствием почитала, - наивно улыбнулась Мерриль, двумя руками обхватывая кружку с элем. - Вот! Вот она моя Кисуля! Тебе первой дам почитать! – не унималась пиратка. – Ну, дальше-то чего, Хоук? Я все в нетерпении! - Ты же сама меня прервала, - подпирая кулаком голову, сказал Гаррет с легкой улыбкой на лице, то ли от того, что разомлел от выпивки, то ли от того, что его история вызывает такие бурные эмоции у друзей. Изабелла, будто пришибленная кирпичом, быстрым движением изобразила застегнутый рот, готовая слушать дальше. С утра Хоук встал пораньше и тихо, как церковная мышь, сбежал вниз по лестнице, надеясь, что незнакомец не успел убежать так же неожиданно, как и появился вчера в его комнате. К его радости, гость спал. Мальчик все еще опасался, но теперь любопытство было куда сильнее страха. Маленький маг мирно посапывал в кресле его отца, подложив под голову подушку, которую Гаррет в их доме раньше не видел. Сейчас незнакомец его совсем не пугал. Он выглядел необычно, но в хорошем смысле. Все в их семье имели темные, даже угольно черные волосы, которые их мама постоянно коротко остригала. Даже Бетани соседи сначала принимали за мальчика. Женщина всегда скрепя сердце брала в руки ножницы и чуть ли не плача состригала густые кудри дочери, ведь она не хотела, чтобы та ненароком их опалила, пока отец учит ее заклинаниям. Тут же Гаррет видел длинные шелковистые волосы цвета меда, которые красиво ниспадали на плечи. Мальчик сглотнул. Бетани никогда особо не пряталась в доме, а потому была довольно загорелой. До братьев, которые только и делали, что носились на улице, ей, конечно, далеко, но все же. Гость же имел бледную кожу. Даже слишком. По правде говоря, мальчик никогда еще не видел кого-либо настолько болезненно бледного. Маленький Хоук на мгновение затаил дыхание, аккуратно поднося ладонь к лицу незнакомца. Горячее дыхание щекотило пальцы. Живой. Красивые длинные ресницы неспокойно трепетали. Сон был явно не из лучших. - Гаррет, - шепотом позвал отец, все это время с улыбкой на лице наблюдавший, как его сын, высунув нос из-за подлокотника, изучал их посетителя. Мальчик, покраснев, быстро поднялся на ноги и сделал шаг в сторону. - Что не так? – почти смеясь, спросил отец. - Она красивая… - став краснее свеклы, признался Гаррет. Малькольм едва сдержал разрывающий изнутри смех. А Изабелла не сдержала… - Ты подумал, что Андерс девчонка?! – пиратка покатывалась со смеху. – Я запишу это большими жирными буквами, чтобы сохранилось на века. Маг зарделся от злости наполовину со смущением. - Ты не говорил, что принял меня за девочку! – возмущенно прокричал он. - Ну извините, мессер целитель, вы не спрашивали! – Хоук и сам покраснел, даже, пожалуй, сильнее Андерса. - А чему ты удивляешься, одержимый? Сколько раз тебя в «Цветущей розе» пытались снять? – довольно ворчал из угла Фенрис. - Столько же, сколько и тебя, чертов эльф! – краснея еще больше, воскликнул маг. - Хоук, лапушка, умоляю тебя, продолжай! – отдышавшись, просила пиратка. - Но только если ты перестанешь меня прерывать… И ржать! Перестань ржать, Создатель тебя подери! Изабелла снова изобразила застегнутый рот, но смех так и рвался наружу. - Сынок, это мальчик, - улыбаясь, сказал мужчина. - Нееееет, - глаза Гаррета округлились от удивления, и он снова подскочил к их гостю. – Да ты гляди, какие волосы длинные! У мамы такие же же! - «Же же», - передразнил его Малькольм. – Ну и что? Ты вон соседа нашего видел? Вот там космы так космы! Гаррет скрестил руки на груди, ехидно ухмыляясь. Доводы отца его не убедили. - Дядя Торвальд пьет, не просыхая, и валяется со свиньями в загоне, когда бы ему найти время на стрижку? Мужчина беззвучно рассмеялся, сынишка попал в самую точку. - И ресницы у него длиннющие! – мальчик приставил ладони к бровям, растопырив пальцы. – У Карвера, например, не такие! - Ну так еще бы! Твоя сестра ему их подпалила! - Как твои брови? – усмехнулся Гаррет. - Попа просит ремня? – притворно строго осведомился маг, и сын тут же прикрыл тактически важное место, которое в данный момент абсолютно ни в чем не нуждалось. - Классный у тебя был папка! - Изабелла! - Молчу! Тем временем маленький отступник проснулся, однако глаза открывать не решался, слушая, о чем говорят эти двое. Но в какой-то момент смешок его выдал. - О, ты проснулся, я гляжу. Мальчик про себя выругался и открыл глаза, теперь он мог лучше разглядеть своего спасителя – он посмотрел на мужчину с неким благоговением во взгляде – и пискливого мальчишку, который чуть все не испортил – и одарил Гаррета хмурым взглядом, на что тут же получил не менее хмурый в ответ. - Что будем с ним делать, милый? – Леандра тихо приобняла мужа с некой грустью наблюдая, как мальчики злобно буравят друг друга взглядом. Мужчина накрыл ее ладони своими. Он всю ночь не сомкнул глаз, размышляя над этим. Их гость слишком юн, чтобы его можно со спокойной душой отпустить в далекие странствия, с другой стороны, новый ребенок в семье и при этом старше их Гаррета вызовет слишком много подозрений у соседей. - Эй, тебя как звать-то хоть? – отрываясь от своих нелегких размышлений, спросил Малькольм, заставляя мальчика выпустить щеки Гаррета, которые он безжалостно растягивал в стороны. - Я…- он на мгновение запнулся, но быстро собрался, - Я Андерс из Андерфелса. Голос его звучал мягко и даже кротко, и маленький Хоук не выдержал: - Я же говориииииил! Мужчина в голос рассмеялся, оставляя Андерса и монну Хоук в полном недоумении. - Знаешь, милая, - вытирая с краешка глаза слезинку, сквозь смех начал маг, - мы можем сказать всем, что это сын Гамлена! - Ни-за-что! – возмущенно процедила женщина. – Никто не поверит, что у Гамлена такой красивый ребенок! - Дорогая, ты жестока! – Малькольм рассмеялся с новой силой. – Ладно, что-нибудь придумаем. Мужчина ласково потрепал Андерса по голове, после чего тот стал похож на взъерошенного воробья. - Ты можешь остаться у нас, - улыбнулся маг, поднимаясь наверх по лестнице, но вдруг остановился. – Но даже не думай приударить за моей дочерью! - Дорогой, ей пять. - Неважно! - Вот значит, как оно было…- протянула пиратка. – И что? Ты в итоге приударил за Бетани? - Что? Нет! – косясь на Гаррета, воскликнул маг. – Она за мной приударила! Андерс и глазом моргнуть не успел, как в руке Хоука откуда не возьмись появился кинжал. - Подштанники Андрасте! Откуда ты его достал?! - Тпррр! Девочки, не ссорьтесь, помада у Мерриль, - усмехнулась Изабелла, аккуратно вынимая оружие из рук Хоука. - У меня? У меня ничего не…а, шутка, - хихикнула долийка, радуясь тому, что поучаствовала в этой сценке. - Ты ухаживал за моей сестрой, кусок нажьего?!... - Нет! Я…не успел. Гаррет и Андерс разом замолчали, что весьма насторожило пиратку. - Эй, что вдруг за кислые рожи? Мое изабеллье чутье подсказывает, что за этим стоит еще одна история, да? Мужчины продолжали молча переглядываться, а Изабелла никак не могла понять, что же за импульсы они пытались друг другу передать. - Ничего особенного. Просто Карвер сдал меня храмовникам. Вся компания, разомлевшая от эля и дружеских перепалок, разом замолчала. - Ты же знаешь, что он их не приводил. - Но он меня сдал… - О да, снимай его медленно… Хах! Я так и знал, что это татуировка, а не родимое пятно! Оу, Ильда, это слишком развратно даже для мен… - Андерс! – гневный шепот едва не заставил мага слететь с его укрытия прямо в воду к купающимся девушкам. – Ты опять подглядываешь?! Мама тебе голову оторвет, если узнает! - Хоук, «если» - хорошее слово, - лукаво улыбнулся парень, - ты лучше глянь, какой вид открыв… Аааа! Ни секунды не раздумывая, Гаррет так же лукаво улыбнулся другу и столкнул его в воду. Девчачий визг едва не оглушил его. - Андерс! Мы все монне Хоук расскажем! – визжали те, разбегаясь в стороны и хватая одежду. - Вот дуры! – раздосадовано крикнул маг. – Это за комплимент считать нужно! Гаррет, мать твою! - Не трогай мою матушку! – парень откровенно потешался над промокшим другом. - Какого черта ты это сделал?! - Мммм, - Хоук на мгновение задумался, коснувшись пальцем подбородка, - я же негодяй, Андерс! - А потом он прыгнул к нему, и они переспали! - ИЗАБЕЛЛА! – разом воскликнули мужчины. - Ну шшшшто? Дайте даме помечтать! - АНДЕРС! – вдруг разнеслось на весь Лотеринг. Леандра явно была не в восторге. - Черт! Смотри, что ты наделал! – маг в панике поплыл к берегу, но завидев на берегу недовольно скрестившую руки на груди монну Хоук, Андерс решил, что лучше браво утонет, чем его еще раз потаскают за ухо. - Мессер Андерс! Будьте любезны! Не почтите ли даму своим присутствием на суше? Терпение женщины было на пределе. - Извините, матушка, но я выбираю бесславную смерть на дне пруда! - Андерс! Сколько можно тебе повторять, чтобы ты не подглядывал за деревенскими девушками? Приличные молодые люди себя так не ведут! - А приличные дамы купаются дома, где их никто не увидит! Гаррет, все это время сидевший на дереве, покатывался со смеху. Такое зрелище стоило того, чтобы сбросить мага в воду. - А ты, сын? Как ТЫ мог?! От неожиданности парень соскользнул и неуклюже повис на ветке. И как только мать его-то заметила?! - Дыханье Создателя! Женщина, вы моя мать или колдунья?! Как?! Леандра самодовольно ухмыльнулась, уже придумывая наказание своим несносным мальчишкам. - А я тебя и не видела, сынок, просто знала, что если Андерс где-то набедокурил, значит и ты там же! А теперь живо домой! Весь вечер у меня будете крупу перебирать! Поняв, что терять уже нечего, Гаррет разжал руки, и довольно плюхнулся в прохладную воду. - Ну и дуралей же ты! – толкая его локтем в бок, ерничал Андерс, на что парень лишь загадочно улыбался. Ему нравилось проводить с магом время. Наказания, конечно, малину портили, но в большинстве своем оно того стоило. Как Леандра и обещала, весь вечер они сидели в чулане и перебирали крупу. - И целовались… - Хссссс! Я убью тебя, самка человека! - Божечки, Андерс, ты сейчас был так похож на кота… - Хссс!...да? Оу, спасибо, - в одно мгновение отступник подобрел. - Так что было потом? - Авелин?! И давно ты здесь? - Достаточно давно, чтобы вникнуть в суть истории, - женщина отстегнула тяжелый нагрудник и, лихо присвистнув, заказала себе выпивку. – Не помешаю? - Хах, а ты не так безнадежна, подруга! Присаживайся, Хоук как раз рассказывал мне материал для моей новой повести о страстной любви лихой личинки разбойника и мага… - Эй! А почему это только я «личинка»?! - Сладенький, а с остальным ты, значит, согласен? Гном присвистнул. - Чистая победа, Ривейняша! Комар носа не подточит! - Да идите вы на Глубинные тропы! - Теперь я хочу прочесть твою повесть даже больше, Изабелла, - хихикнула Мерриль. - Под маской невинной долийской девушки с наивными идеалами и детскими взглядами на жизнь все это время скрывался МОНСТР! – взвыл Хоук. - Не слушай этого злого дядю, Кисуля, я обязательно подарю тебе личную копию с автографом! - Ну что, братец, опять наказан? – довольно усмехнулся Карвер. – А мы вот сегодня с друзьями на медведя ходили! И, заметь, даже не попались. - Я вижу, ты очень доволен собой, братишка? – устало поинтересовался Гаррет. - Более чем! Все лучше, чем якшаться с магом и получать за это. - Пф! – не выдержал Андерс. – Дети ходили на медвежью берлогу пялиться и довольны! Мы с Хоуком сегодня видели голых девчонок! Чем будешь крыть, тупица? Сам-то, поди, только сестру в кадке и видел! - Заткнись! – Карвер поспешно выбежал из чулана, хлопнув дверью. - Еще немного и у братца голова бы лопнула от злости, - улыбнулся Гаррет. - Поделом! Будет мне еще какой-то мальчишка нотации читать! «- Ах, Андерс, ты всегда готов меня защитить от нападок моего глупого брата, я так ценю это. - Ради тебя я готов хоть каждый день давать ему отпор, лишь бы ты ни о чем не беспокоился.» - Их глаза встретились, и они вдруг поняли, что это любовь. Между ними проскочила искра, и вот они уже лежат посреди крупы и предаются разврату, - мечтательно вздохнула Изабелла. - Кх-кх, - раздалось у нее за спиной, пиратка испуганно втянула плечи и нервно продолжила. - А Хоук, короче, такой «Нет, Андерс! Я не такой!» и нна ему пощечину! Вот так, я думаю, все и было, да. - Изи, я полагаю, мне теперь и в туалет нельзя отойти, чтобы ты не испортила мой рассказ? Может, тебе кляп в рот засунуть? - И связать, пожалуйста! И, может быть, чуть-чуть взбитых сливок на грудь… - Порожденье тьмы мне в ухо! Женщина! Уединись с кем-нибудь! Малькольм Хоук в последнее время был неспокоен. Что-то не на шутку тревожило мужчину. Каждый вечер он делал обход вокруг дома, пристально всматриваясь в темноту, и Гаррета это очень беспокоило. Однажды он попытался узнать, почему отец так взволнован, но был отправлен наверх без объяснений. - Бет, эй, Бет, - шепнул парень в небольшую щель в стене, разделяющую их с сестрой комнаты. - О! О! Хоук! А ты через эту щель подглядывал за сестрой? - Тут напряженный момент! Замолчи! - Зануда. - Чего? – было слышно, как девушка всем телом развернулась на кровати и прижалась вплотную. – Ты Карвера разбудишь, и он начнет ныть! - Извини, я буду тише. Ты не знаешь, что творится с отцом в последнее время? Он тебе на занятиях ничего не говорил? С минуту Бетани молчала, собираясь с мыслями и припоминая их последнее занятие. Девушка тоже заметила, что с отцом что-то неладное творится, но не придала этому значения, но теперь, когда и Гаррет об этом заговорил, она всерьез задумалась. - Знаешь…он ничего такого не говорил, но…вчера мы должны были изучать ледяной конус, а вместо этого папа учил меня сплетать магический барьер. - Странно все это, Бет… Бетани замолчала, и Хоук уже собирался пожелать ей доброй ночи, как вдруг девушка еле слышно произнесла: - Братик, из леса за нами кто-то наблюдал… - Что? – шепотом воскликнул парень и тут же спохватился, услышав, как заерзал Карвер. – А отец знает? - Я думаю, он тоже заметил… Гаррет почувствовал, как мурашки побежали по всему телу. Все это очень плохо. И не капли ему не нравится. - Ложись спать, Бет. Все будет хорошо. - Надеюсь, братик…надеюсь… Парень откинулся на спину и заложил руки под голову. У него было дурное предчувствие. Хоук повернул голову и понял, что Андерс все это время не спал. Маг молча лежал на боку и о чем-то думал. - Ты слышал, да? - Слышал, - не стал отпираться он. - Что думаешь? Андерс резко сел и, повернув голову, посмотрел на друга, не находя слов. - Все это плохо кончится. Вот, что я думаю… В эту же секунду они услышали быстро приближающийся лязг доспехов и оглушительный стук в дверь. Гаррет замер, испуганно посмотрев на друга. На Андерсе лица не было. Он был белый, как простыня, в которую он сейчас яростно вцепился, подобно тому, как орел хватал добычу. - Немедленно откройте! Мы знаем, что вы укрываете мага! За тонкой стенкой Хоук услышал, как взвизгнула его сестра. - Открывайте! Или, клянусь прахом Андрасте, мы выломаем эту чертову дверь! - Андерс! – Гаррет соскочил с кровати и, вцепившись в плечи мага, хорошенько его встряхнул. – Тебе нужно срочно спрятаться! - Ооо, - задумчиво протянула Изабелла из своего «угла молчания», куда ее усадил Хоук, - так ты сначала подумал об Андерсе, а не о Бетани. В глазах пиратки поблескивали победные огоньки. Вообще-то, если подумать, то это действительно странно, что Гаррет подумал об Андерсе в первую очередь, но тут же отмахнулся от этих мыслей, списав все на то, что в тот момент парень был к нему ближе. « Чтоб тебя и твои ремарки, Изабелла!» На этот раз дверь открыла монна Хоук. Собрав все свое мужество, женщина вздохнула и, добавив побольше жесткости в голос, сказала: - Мессеры рыцари, откуда же такие грязные наговоры? Я полагала, что люди в Лотеринге не из тех, кто может вот так запросто наговорить на уважаемую семью. Видите ли, я в девичестве Амелл, если это вам о чем-либо говорит. Думаю, вышло досадное недор… - Довольно! – один из храмовников не выдержал и, грубо отстранив женщину, ворвался внутрь. - Да как вы смеете?! – крикнула Леандра, и в соседних домах стал загораться свет. - Позовите всех, кто находится в доме. Немедленно. - А если я скажу вам «идите в бездну со своими приказами, мессер храмовник»? – женщина с вызовом подалась вперед, сверля глазами солдата. - Тогда мне придется перевернуть здесь все вверх дном и осмотреть каждый дюйм, пока мы не найдем мага. - Кто вам вообще сказал, что мы укрываем мага?! - Лейтенант! – рассвирепел храмовник. – Обыскать дом! - Не стоит, - вдруг спокойно произнес Малькольм Хоук. – Милая, они всего лишь выполняют свою работу. - Если их работа подразумевает напугать моих детей до смерти, то в задницу Андрасте такую работу! – обычно галантная и обходительная Леандра сейчас готова была собственноручно положить голыми руками целый отряд храмовников. - Дорогая, - мужчина с трудом сохранял спокойствие в голосе, но волнение все стремительнее одолевало его, - разве ты не понимаешь, что твои крики только добавляют подозрений. Нам нечего скрывать, мессер, сейчас я приведу детей. Отступник шел размеренно, всем своим видом показывая, что им действительно нечего было бояться. Однако так было лишь до тех пор, пока его можно было видеть с первого этажа. Как только храмовники скрылись из виду, мужчина сорвался на бег, вламываясь в комнату близнецов. - Бетани, милая, слушай меня внимательно, - схватив дочь за хрупкие плечи, маг, словно обезумевши, заговорил очень быстро, почти тараторя. – Сейчас они подвергнут тебя испытаниям. Будет трудно, но ничего не бойся. Когда они применят на тебе молчание, тебе покажется, что ты сейчас упадешь в обморок. Держись, девочка, слышишь? Делай, что хочешь, но удержись на ногах, умоляю. Не плачь, доченька, прошу, не бойся, ты разрываешь папе сердце. Карвер испуганно прислонился к стене. - Отец… а… почему бы просто не отдать им Андерса? – вдруг спросил мальчик. Малькольм Хоук выпустил из рук дочь, успокаивающе погладив ее по голове, и медленно подошел к младшему сыну. - Как ты смеешь говорить такое в нашем доме? В глазах отца читалось разочарование. Выйдя за дверь, маг наткнулся на Гаррета и Андерса. - Андерс… - начал, было, он, но парень покачал головой. - Спасибо, мессер Хоук, я все слышал, - с этими словами он набрал в грудь побольше воздуха и пошел первым. Храмовники нерадушно встречали процессию, выстраивая всех в ряд. Первой испытанию подвергли Леандру, однако к великому разочарованию капитана женщина испытание прошла просто блестяще, сохраняя при этом свой грозный вид. Следующим был Малькольм. Молчание словно опустошило его изнутри, казалось, сейчас отец не выдержит и рухнет, но он устоял на ногах. Храмовник нахмурился, но спорить не стал. Потом был Гаррет. Он не почувствовал особых изменений, разве что желудок немного сдавило и его будто метлой по голове огрели, но к этим ощущениям он был вполне привычен. На очереди была Бетани. Девушку затрясло от одного только вида лейтенанта, заносящего над ней руки. Она съежилась и прижала руки к груди, ожидая, как молчание рухнет ей на голову, словно бы храмовник этими самыми ручишами размозжил ей голову. - Стойте! Не надо пугать мою сестру! – Карвер закрыл собой Бетани. – Вам нужен маг? Вон он! Забирайте и уходите, а нас оставьте в покое! Все внутри Гаррета рухнуло, когда его оттащили от Андерса, а друга окружили храмовники, разом обрушивая на него всю мощь заклинания. Одно бы он, может, и выдержал, но противиться такой силе – нулевые шансы. Маг упал замертво, и его тут же скрутили. - Ты хороший мальчик, - капитан похлопал Карвера по плечу, наблюдая за тем, как уводят отступника. – Ты все правильно сделал. - Ч-что вы с ним сделаете? – теперь Малькольм Хоук уже не скрывал волнения. Храмовник ухмыльнулся. - Отведем в ферелденский Круг, а по дороге научим манерам… - Ах ты, паршивый!.. Гаррет схватил со стола нож для вскрытия конвертов и со всей силы вонзил его в плечо капитана. Нужно признать, что Хоук хорошо постарался, вкладывая в свой безнадежный удар всю свою ненависть, ведь нож отлично вошел в руку почти по рукоять. Солдат взвыл, хватая парня за ворот и швыряя на пол. - Будь благодарен, щенок, что я не в праве тебя выпотрошить. Схватившись за рану и прикрывая сочащуюся струю крови, храмовник в ярости вышел, командуя своим подчиненным возвращаться. Не сразу поднявшись на ноги, Гаррет успел лишь крикнуть ему вслед: - Будь благодарен, говнюк, что я еще маленький! Но знай, я вырасту и!.. - Хватит, сын, - Малькольм рухнул в свое кресло и закрыл лицо руками, - хватит. Иди к себе. Все идите к себе. - Милый… - Прошу, Леандра, идите наверх. Поравнявшись с Карвером, Гаррет едва слышно прошипел, не смотря на брата: - Предатель. Сейчас молчала даже Изабелла. - Блондинчик, неужели все так и было? Андерс, без особого интереса ковырявший ложкой местное рагу, молча кивнул. - Вот ведь маленький!..- гневно начала женщина, но маг ее коротко прервал. - О мертвых либо хорошо, либо ничего. Я на него не сержусь. - Но!.. - Он хотел защитить сестру, только и всего. - Но!.. - Изабелла, ну что ты заладила со своим «но»? Это дела давно минувших лет. Я с тех пор семь раз уже успел сбежать, так что давайте закроем тему. Андерс мрачно покинул люкс Варрика, сославшись на то, что ему нужно глотнуть свежего воздуха. Гаррет посидел еще пару минут и направился следом. Пожалуй, ему тоже не мешало бы прогуляться. - Пф, рассказали мне тут какую-то абсолютно не возбуждающую муру, - буркнула пиратка и крикнула Хоуку вслед, - а я все равно напишу, что вы трахались! Да-да! Вот увидишь! Еще как напишу, будь ты неладен! Я от тебя романтичной истории хотела, а вместо этого теперь запрусь у Мерриль, и мы будем с ней пить и рыдать! Гаррет нашел Андерса за «Висельником». Маг сидел на земле, прислонившись спиной к стене. - Ты знаешь, что здесь все нужду справляют? – усмехнулся парень, но Андерс не отреагировал. – Как ты? Отступник прикрыл глаза и глубоко вздохнул. - Знаешь, пока ты рассказывал, мне вдруг подумалось, что со мной было бы, если в тот день храмовники не забрали меня? Как бы сложилась моя жизнь? - Не стоит об этом думать. Это все равно, что сыпать соль на рану в надежде, что она не будет от этого болеть. Хоук опустился рядом. - Здесь же все нужду справляют, - передразнил Андерс, легко улыбаясь. - Да и ладно, - рассмеялся в ответ Гаррет и тут же вспомнил все то, что накричала ему вслед Изабелла. – Думаешь, она и в правду напишет про нас? - Она, я уверен, еще и зарисует, друг мой! – расхохотался маг.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.