ID работы: 9432118

Комета

Джен
R
В процессе
230
автор
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 89 Отзывы 106 В сборник Скачать

XLI. Поиски Цунаде: Наследие Четвертого Хокаге.

Настройки текста
— Добрый день, извращенный отшельник. —поражает меня старик, пришедший к нам в девять утра в незапланированный выходной, который мне подарили за счёт пришедшей жилетки чуунина и документов о повышении ранга. Как потом оказалось, выходной был у всей нашей команды из-за отсутствия Какаши, так что Сакура и Саске проводили свое время в госпитале. Первая — работая там, а второй — ухаживая за чудом выжившей матерью и явно задаваясь вопросом о действиях Итачи. — Эро-сенин! Какими судьбами? — улыбается гостю Наруто, гостеприимно поставив чайник. — У меня к вам предложение, — сев за стол, старик не стал тянуть кота за хвост, — Предлагаю вам двоим отправиться со мной в путешествие. — Ни за что! — сразу отказался брат, развернувшись к седовласому и уперев руки в бока, — Почему это мы должны тащиться за тобой, пока ты подглядываешь за девушками для своей книги?! — Но мы можем пойти, если ты нас научишь чему то более стоящему, чем то, что может предложить нам клан и Какаши-сенсей! — решилась я добавить, чтобы не терять такое предложение, даже если придется терпеть его похабные выходки. — И, как бонус, отменить нам миссии! — и узаконить знание Расенгана, которое Зено-сан попросил держать в секрете. Почему? Без понятия. — Я уже договорился с вашим наставником и получил разрешение старейшин и главы Узумаки. — то есть тебе было плевать на наше мнение или просто знал, что мы согласимся? — Ла-а-адно, — протягивает Наруто и скрещивает руки, — А что за путешествие? — Нам нужно найти одну необычайно красивую женщину и привести её в Коноху! — Так и знала, что здесь есть подвох. — невольно цыкаю, но придется согласится ради техник. — Сколько примерно будут идти поиски? — Не ограничено. Я собрал некоторую информацию, и, зная Цунаде, могу предположить, что она где-то в игровых городках. Может, месяц на поиски и несколько недель для уговоров. — Понятно. А когда хотите выдвинуться? — Послезавтра. С такими новостями мы с братом отправились на поиски самых близких друзей, чтобы сообщить о своих странствиях в поисках Цунаде Сенджу. Что Саске с Сакурой, к которым побежал Наруто, что Шикамару с Кибой, к которым направилась я, не особо были рады этой информации, зная, что мы обязательно вернемся в Коноху либо без сознания, либо вперед ногами, но препятствовать не стали, желая удачи. Только Сакура попросила привести Цунаде в любом, только не мертвом, состоянии. На вопрос Саске: «Зачем?», ответила, что хочет навязаться к ней в ученики. Так, теперь… Что нужно из вещей? Можно забрать хоть всё, что стоит в доме из-за ПС, или свитков, но всё-таки не стоит брать ненужное. Самое главное взять деньги, чтобы быть готовыми к непредвиденному исходу и тому варианту, что придется жить за свой счёт, а не просить у старика, а то он может застрять в первом же борделе. — И чему ты будешь учить, извращённый отшельник? — спрашивает Наруто по дороге в сторону нужного нам городка. — В последний раз ты учил нас призыву! Эро-сенин, ну скажи! — Хватит так меня называть. Ты даже не представляешь какой я удивительный парень. — «Парень»? Может, «дедушка»? — посмеиваюсь я и уворачиваюсь от подзатыльника, который явно бы помог мне перейти мост за секунду. — Ну, чего Вы? Наруко ошиблась, тут скорее «бабушка» подходит! — А ну хватит, маленькие засранцы! — таки взбесили мы его, и, став посреди высокого моста в странную позу, прыгая на одной ноге, он сказал: — Жабий Мудрец — это прикрытие! Позвольте мне открыть вам свою истинную личность! — на этих словах он закрутил головой и, как ясно, копной белых волос, — С Севера на Юг и с Востока на Запад! Даже духи не могут победить этого саннина! — призвав довольно миленькую рыже-зеленую жабу с фиолетовым медальончиком, старик стал ей на спину, — Белогривый заклинатель жаб! Опасный ниндзя, порождающий страх в людских сердцах! Мастер Джирайя! И лягушка пропала. — Да-да~. — протягиваю я, что, как и Наруто, не впечатлена этим. — Какой крутой~. — протягивает брат, закатывая глаза. — Вот! Вы поняли?! — он не понимает сарказма. Обойдя восхваляющего себя Джирайю, мы подошли к трем указателям, на котором был указан нужный нам город Отофуку в двенадцати километрах от Конохи и в десяти от нас. Остановившись на привале у храма на перекус, мы с Наруто обсудили планы на город и пытались найти среди свитков и в ПС наш обед. Новый город был очень шумным, так что мы решили быстренько найти ночлег и обосноваться там. Точнее, это сделаем мы с братом, потому что старик выдал нам на руки ключ от комнаты, дал указание прогнать чакру по телу, а сам слинял за какой-то симпатичной брюнеткой. — Что читаешь? — нависает надо мной Наруто, развеивая своих клонов, — Ха-а-а?! Это книга отшельника! Брось это! — Не особо она извращенная… Только пару постельных сцен всего было. — я невозмутимо перелистываю страничку, но останавливаюсь, когда Курама, уместившийся у меня на коленях, просит дать ему еще пару секунд, чтобы закончить. Да-да-да, я выхватила книжку уже из сумки Джирайи, еле найдя первую. Довольно неожиданно, но к нам заглянул Итачи с синекожим мужчиной. Как я поняла, то гений Учих перешел на сторону зла в Акацуки, похищающих джинчуурики для неясных целей и сегодня у них появилось жгучее желание прийти по наши души. Они даже не успели ничего сделать, как пришёл и Саске, и Джирайя с той девушкой на плече, которую ввели в иллюзию шаринганом. В гендзюцу ввели и меня, заменившую Саске собой и повисающей на кресте Цукиеми Итачи, который явно не понимал моего рвения спасения напарника от иллюзии того, что случилось в день взрыва, что я, кстати, смогла заметить, пока он не перенес меня сюда. Точного плана действий у меня не было, просто хотелось как-то защитить Саске и, когда меня вырубят иллюзией, он мог пообщаться с братом, но, видимо, это так не работает. Пока Итачи показывал мне свои изменения за все время, я спросила о кое-чем интересующем меня. Саске сказал, что старший брат пришел к нему за пять минут до взрыва, сказав: «Если ты захочешь убить меня… можешь проклянуть. Ненавидь меня и презирай, а как только станешь сильнее, найди меня и покончи с этим.» Напарник поделился этим с нами, понимая, что что-то точно изменилось. После взрыва он понял сразу, кто стоит за убийством половины клана и того, что у другой части пробудились Мангекьё Шаринганы, усиливая мощь клана в несколько раз. Всем сердцем Саске хотел понять мотив его действий, но все это затмевало желание мести за то, что он сделал с матерью, борющейся за свою жизнь на больничной койке. В общем, старший начал затирать мне, что Саске должен быть вместо меня, что он должен был набраться еще большей ненависти и был весьма поражен, что он хочет простого разговора. Хочет он этого после долгих убеждений его девушки (как же я долго этого ждала), которая каждую минуту говорила, что его матери не понравилось бы, что они будут убивать друг друга как физически, так и морально. Да и может проблема кроется вовсе не в Итачи. Со всех сил я просила вернуться Итачи в деревню или, хотя бы, к Саске. Но он меня не послушал и, сверкнув глазами, вывел меня из иллюзии. Проблема была в том, что от моральной усталости у меня подкосились ноги. Против легендарного санина они не пошли, к тому же Итачи, кажется, вымотался от применения шарингана и вместе с напарником сбежал, как бы это не звучало, из желудка жабы, при том сломав младшему брату несколько ребер, хотя мой сокомандник пришел просто поговорить, узнав причину того, зачем Итачи напал на свой клан. Все прошло так быстро, что мы даже не заметили Гая, пришедшего на помощь и осведомившего, что Какаши сейчас прикован к кровати и попросив поскорее найти Цунаде, чтобы излечить сильно пострадавшую молодежь. С Саске мы недолго обговорили то, что произошло и он решил отправится обратно в деревню в госпиталь, чтобы вправить обратно руку, к тому же он слишком резко убежал из деревни сюда, только услышав, что Итачи уже в деревне. Вечер оказался насыщенным.

[Подсознание]

— От тебя одни проблемы, Курама. — развалившись у него на макушке, протягиваю я и ударяю Наруто, закинувшего на меня ногу. — Ничего не могу поделать. Все хотят меня! — Как это двусмысленно, но неизбежно… — Наруто обхватывает руками его ухо, утыкаясь в заднюю часть. — О! Ты же обещал нам рассказать что-то важное! Может, сейчас? — …Хорошо. Рассказ Курамы продлился до самого утра, даже не смотря на то, что в подсознании время идет иначе, чем в реальной жизни. Начал он с того, что часто в мифах близнецы носят эпитет — Божественных близнецов, а так же воспринимаются людьми, как культурные герои, при этом их рассматривают, как существ, соприкоснувшихся со сверхъестественной силой, и ставших ее носителями. Очень часто один из близнецов связывается со всем хорошим или полезным, другой — со всем плохим или плохо сделанным, и тогда, вместе, они символизируют взаимно уравновешивающиеся доброе и злое начала. В таких случаях, как правило, вводится мотив соперничества между близнецами. В материальном мире все двойственно: тьма и свет, добро и зло, небо и земля, восход и заход Солнца, тепло и холод, Жизнь и Смерть, душа и тело, действие и мысль, роскошь и нищета, счастье и несчастье, находка и потеря… В некоторых мифах близнецы не антагонистичны друг другу, а воплощают лишь два начала, каждое из которых соотнесено с другой. Эти одинаковые противоположности, по легендам и мифам, являются одним и тем же существом с «одной головой на двоих», как амулет инь-янь. Как оказалось, то эти легенды оказалась вовсе не выдумкой. Минато вовсе не ошибся в своей технике, а выполнил её до невозможного идеала, но, по чьей-то шутке, связанной с этой легендой, я получила полностью изолированного от себя Тёмного Кьюби. Я не очень понимаю, что имеет ввиду Курама, но, кажется, даже без него мы смогли бы с Наруто общаться ментально. А Тёмного Кьюби я получила из-за того, что Наруто ищет во всем только радостное, любит яркое солнце и его восход, даже действует раньше, чем думает, а я, как противоположность, ненавижу солнце, стараясь от него спрятаться, и привлекает меня только ночное небо… Странно и труднообъяснимо! Ха-ха! Мне нет разницы. Даже зная это, ничего не сделаешь. Зато у меня есть Курама, не Кьюби, а Курама.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.