ID работы: 9432373

Прекрасный момент

Джен
R
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Почему Хэ Сюаню казалось так долго, что смерть Ши Уду способна что-то исправить? Разве сам Ши Уду всего лишь убил его когда-то? Вовсе нет. Он стер в порошок всех, кем Хэ Сюань дорожил, уничтожил их одного за другим просто из прихоти. Впрочем... Хэ Сюань смотрит, как отчаянно Ши Цинсюань вырывается из обнимающих его рук, как Ши Уду бледнеет от страха, скрытого за маской раздражения, и понимает, что Водяной самодур когда-то давно лишил бедняка Хэ всего вовсе не из прихоти. Конечно же, он любил своего легкомысленного брата. И всё же один человек, даже лучший среди всех существующих, не может стоить четверых. Хэ Сюань никому не спустит с рук подобной небрежности в счете. Всеми смертями мира Демон черных вод не сможет утолить свой извечный голод. Из-под своей маски молчаливого Бога Земли Хэ Сюань наблюдает за кричащим Ши Цинсюанем почти с нежностью. Чем ярче Повелитель Ветров выражает растерянность и гнев, тем больше крови отливает от лица его старшего брата. Хэ Сюаню хотелось бы взглянуть на это поближе. Оказаться от теряющего самообладание Водяного самодура на расстоянии меньшем, чем расстояние пары шагов - тогда он смог бы рассмотреть всё в мельчайших деталях. Только, вот досада, не сумел бы не рассмеяться тому, насколько жалким бы предстал перед ним его враг. "Твоей смерти будет недостаточно", - с поразительной ясностью понимает Хэ Сюань. "Я оставлю тебе жизнь, но заберу его". Будущее предстает перед Повелителем черных вод как на ладони. Он заманит ослабленного Небесной карой Ши Уду в свои владения, отсечет ноги ниже колен, со смаком отрежет каждый палец на холеных руках, вырвет из хрипящего горла язык. Высокомерный самодур весь, со всеми потрохами, окажется в его власти. Без малейшего шанса на побег, без возможности вцепиться себе в волосы в момент отчаяния или облегчить муки грязной руганью. Хэ Сюань милостиво оставит его на пару дней наедине с агонией, прежде чем приступить к основной пытке. Однажды на рассвете он принесет своему долгожданному пленнику невзрачный мешочек для духов. Насладится непониманием в чужом взгляде и легко развяжет тесемки. Хэ Сюаню ещё ни разу не доводилось видеть плачущего Ши Цинсюаня, но он уверен - обнаружив у подножия своей кровати отрубленные ноги, завернутые в обрывки одеяний пропавшего брата, Ши Цинсюань его не разочарует. Испуганный крик Повелителя Ветров, его надрывные рыдания, его жалобный скулеж - всё это Хэ Сюань бережно соберет в холщевый мешочек и подарит искалеченному Ши Уду, чтобы, осушив за пару глотков чужую ярость, после день за днем упиваться тоской неспособного унять чужое горе. Но и на этом не остановится. Хвала всем существующим и уже падшим богам - потерявший брата Ши Цинсюань по-прежнему может надеяться на крепкое плечо Мин И! Как хорошо, что Повелитель Земли, молчаливый и отстраненный обычно, так тронут трауром своего некогда беззаботного друга, что отныне сам заводит с ним беседу, сам ищет встречи. Кто знает, как глубока будет скорбь Ши Цинсюаня? Кто знает, как именно Мин И придется поддерживать его в это темное для Небесной столицы время. Что ж, Хэ Сюань постарается, чтобы от Ши Уду не укрылось ни единой детали. Каждый стон, который он сорвет с губ Ши Цинсюаня неторопливой лаской, он преподнесет проклятому водяному божку точно так же в мешочке для духов. Любопытно, что же окажется для уха Ши Уду невыносимей - крики ужаса его младшего брата или же его сбитое от удовольствия дыхание? - Мин-сюн, Мин-сюн, спаси меня! Хэ Сюань вздрагивает, с трудом вырываясь из плена картин ещё не свершившейся мести. Тянется запоздало навстречу ищущей его поддержки ладони и успевает схватить лишь воздух. Такой прекрасный момент... упущен. Напуганный чужой непокорностью Ши Уду проводит рукой перед лицом Повелителя Ветров, и последний обмякает в его объятьях бездушной куклой. Хэ Сюаню остается лишь молча наблюдать за тем, как старший из богов Ши аккуратно усаживает младшего на сиденье золотой колесницы, которая несколько мгновений спустя уносится прочь. У ног его остается лежать сломанный, всеми позабытый веер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.