ID работы: 9433030

А за окном гремел салют

Слэш
PG-13
Завершён
111
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 5 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Кофе стынет очень быстро, ведь не успеешь ты даже оглянуться, как метель пробивается через ставни и окутывает кружку, покачивая тёмный напиток и разбавляя его своими кристаллами-снежинками. Холод растягивается повсюду, высокие дурацкие носки в крапинку не греют, а на пальцы вообще приходится безостановочно дуть в надежде на то, что в них останется хоть немного чувствительности. Чёртово Рождество. На улице звенят колокольчики и мерцают огоньки. Счастливые семьи бегают друг от друга и жгут бенгальские огни, а их радостный хохот сливается с музыкой, создавая приятную для всех какафонию. С кухни пахнет выпечкой и цитрусовыми, чувствуются тонкие нотки специй, и все это вместе создаёт потрясающую атмосферу. Наверно, именно так и появляется предновогоднее или же предрождественское настроение, это уже, кто что празднует. Джотаро не назвал бы себя поклонником какого-то из этих двух праздников вообще, но его мать, хоть и обажающая Японию и её традиции, не могла отказать себе в радости Рождества. "Ох, Джотаро, это ведь такой чудный праздник! Папа всегда в детстве готовил разные сложные блюда, мы весь день пели песни и ходили по улице, играя в снежки. А еще снеговики! Ох, они просто чудесны, мы обязаны слепить хотя бы одного!" Холли Куджо всегда была немного ребенком, и хоть эта черта характера часто раздражала, Джотаро находил в ней что-то чарующее и родное, правда сказать об этом так сил и не набрался. За несколько дней до самого праздника пришлось устроить генеральную уборку, в которой парня просто заставили участвовать. И если пропылесосить и стереть пыль было терпимо, то когда мать принесла в комнату несколько коробок, которые по размеру ее даже превышали, Джотаро только и смог, что беспомощно закатить глаза. Разноцветные шары и яркая мишура, в которую Холли тут же закуталась, как в шарф не вызывала никакой радости и воодушевления, но все же весь дом был украшен, а в большой комнате даже стояла ёлка. Искусственная правда, но, изготовителям нужно отдать дань уважения, красивая и будто пахнущая лесом. Джотаро развешивал яркие игрушки, небрежно цепляя их за ветки, особенно ему нравились мелкие куклы, которые каждый раз смотрели на него своими глупыми глазками. Одна из них была в виде железного человека, другая похожа на оранжевого цыплёнка. Брюнет коротко улыбнулся, ностальгия обхватила его с ног до головы. С их путешествия прошло около двух лет, и единственное, что до сих пор напоминало о чудовищных событиях - несколько особенно глубоких шрамов от последней битвы. И все же Джотаро прекрасно понимает, что не имеет права жаловаться, учитывая, что пережили его друзья. Дед уехал обратно в Америку, хотя после этого не было ни одного дня, чтобы он не звонил. Казалось, будто он находится рядом, просто по какой-то причине его не видно. И несмотря на то, что такая назойливость раздражала, Куджо всегда выслушивал его рассказы о своём дне и делился чем-то своим. Абдул потерял руки и провалялся в больнице около месяца. Его силы значительно уменьшились, но это было не сравнимо с криками и визгами Польнареффа в трубку о том, что его мальчик справился и наконец-то открыл глаза. Тогда у Джотаро была глубокая ночь, но он даже не думал напомнить надоедливому французу об этом. Насколько он знает, сейчас Абдул работает где-то в фонде Спидвагона и активно помогает тем, кто только обрёл стэнд. Они с Польнареффом расследует дело о стреле и каждую субботу посещают старую семейную ферму, чтобы позаботиться о маленьких цыплятах. Игги до сих пор ходил в специальных креплениях и трубках, которые помогали ему выжить. Снять их удалось только пару недель назад, когда ветеринары убедились, что он и без них может неплохо дышать. На удивление, когда ему предложили поехать с теми двумя, он охотно согласился. И хоть Польнарефф жаловался, что от него нет никакой пользы и он то и дело где-то пропадает, Джотаро понимал, что эти трое стали уже маленькой семьей, в которой все было на своих местах. Брюнету пришлось выслушать от своего непутевого друга очень много личных переживаний. Однако под самый конец путешествия Польнарефф набрался смелости признаться своему другу в неоднозначной симпатии. Это было неожиданно, но Абдул ответил взаимностью, после чего ревущего от счастья француза успокаивали всей командой. И хоть руки у одного из них протезированные, а другой являлся самым большим недоразумением на свете, кольца на пальцах смотрятся очень гармонично, да и в этом году они будут отмечать свою первую годовщину, на которую уже давным давно пригласили всех остальных из их команды. Приятный запах разносится по дому неравномерными волнами, но Джотаро прекрасно понимает, что именно только что достала из духовки мать. Последний, самый сложный узорный корж для торта. Насколько парень знал, такое на Рождество пекли каждый год в их семье, начиная от самых далёких предков. Хоть Куджо и понимал странноватость своей семьи, а в особенности ее невероятный "дар" притягивать к себе неприятности, он все равно чтил и уважал своих родственников. Ну, за исключением Джозефа, естественно. Одним из лучших воспоминаний была первая встреча с прабабкой. Джотаро ожидал увидеть дряхлую женщину, которая одну половину его слов не будет понимать, а другую не слышать. Но несмотря на практически девяносто лет, она выглядела очень хорошо. Чёрные волосы с единичными седыми прядями были убраны в аккуратную причёску, а ее лицо было очень красиво, несмотря на то, что глубокие морщины уже пронзили его. Она рассказывала истории из прошлого, внимательно слушала и не перебивала, а как только Холли отвернулась, сразу же научила своего любимого внука потрясающему трюку с сигаретами. Элизабет Джостар ушла в прошлом году на сто втором году жизни, и почему-то эта потеря отдавалась болью в груди очень сильно. Единственное, что Джотаро знал наверняка, это то, что теперь она в лучшем месте, рядом со своим мужем и родителями. От бабули Сьюзи в подарок пришёл очаровательный огромный свитер с множеством дельфинов. Сначала брюнет просто скептически посмотрел на него, но соблазн оказался слишком велик. В итоге он трижды об этом пожалел. Первый раз, когда понял, что несмотря на милейший рисунок и подходящий размер, он сильно кололся. Второй раз, когда Холли с визгом стала фотографировать его. И ладно бы это было две-три фотографии. Всего Джотаро потом насчитал их сто сорок одну. Третий же раз произошёл тогда, когда раздался стук в дверь. На Рождество не планировались никакие гости. Дед решил отпраздновать его со своим старым другом-итальянцем в Швейцарии, переломав себе пару конечностей на лыжах, отец отправился в рождественский тур с новым альбомом. А больше из родственников никого ждать и не приходилось. Холли хоть и провела около трёх часов на телефоне, все равно большую часть времени уделила своему драгоценному сыну. Но одного человека позвать все-таки решили. Какёин дольше всех был в реанимации. Его собирали по кусочкам, и если бы не фонд Спидвагона, неизвестно в какую бы сумму вышло лечение. Восстанавливали органы, ткани, бесконечное переливание крови, кома, все это обрушилось на юного парня, сильно покалечив его здоровье. И наконец в мае, спустя почти четыре месяца после битвы с Дио, он пришёл в себя. Юноша вернулся в Японию, где ждали уже оповещенные родители, встретившие его бесконечными объятиями. А через пару месяцев, пропустив, по сути целый учебный год, он с Джотаро пошел в последний класс старшей школы. - Будешь меня подтягивать, если понадобится? - Уж поверь, тогда тебя выгонят из школы еще раньше. - Да ладно, Джотаро, я уверен, что ты не настолько безнадежен, как говоришь о себе. Хотя бы чуть-чуть. - У тебя будет достаточно времени, чтобы проверить это, Нори. Это было их первое лето. Потребовалось много сил, чтобы переучиться. Начать называть Какёина не по фамилии, а по имени задача уж посложнее, чем эти ваши физики и математики. Особенно, когда под рёбрами завязывается тугой узел, непозволяющий существовать без этого кудрявого недоразумения. Джотаро понял, что что-то не так еще давно, может быть после того, как провел почти две недели без Какёина, пока ему восстанавливали зрение, а может ещё раньше. Наверно тогда, когда пришлось проснуться в три часа ночи, потому что парень злился и ругался, что проиграл, и Марио никогда не будет с принцессой. А его чёлка была убрана в небольшой высокий хвост. - Ты выглядишь так глупо сейчас. - Джотаро! Я думал, что ты спал, не надо так пугать! - Не ворчи, ты меня сам разбудил. - Прости, я совсем увлёкся и забыл про время. Джотаро тянет руку и распускает злосчастный хвост, зарываясь пальцами в кудряшки. - Да. Я тоже. Было очень странно. Неловко, смущающе, но до безумия хорошо. Просто дружба заставляла неметь кончики пальцев, и это очень непонятное чувство, когда тебе семнадцать и какой-то стрёмный белобрысый мудак хочет убить твою семью. Брюнет обещает себе не влюбляться. Просто потому что это занимает слишком много сил, терпения и времени. Обещает себе быть хорошим другом, понимающим человеком, который будет поддерживать такого на самом деле хрупкого и драгоценного Нориаки. Обещает себе не сорваться. Последний год выдается очень тяжелым. Парень решает взяться за учебу хоть немного, но сфокусироваться дома тяжело, а в школе еще тяжелее. Зрение у Какёина начало портиться, поэтому теперь он носит аккуратные тонкие очки. Рассказывает у доски о каких-то там законах, которые непонятно зачем открыли, мнет свои руки - переживает и так солнечно улыбается. Джотаро думает начать заниматься фотографией, чтобы хоть как-то оправдать снимки этого светлого лица. - Ты на меня смотрел, я видел. Дрожит тело. - Ты отвечал, чего бы мне на тебя не смотреть. Копится слюна. - Когда отвечают другие, ты не смотришь. Слетает пепел. - И как это называется? Обратная ревность? Касаются руки. - Нет. Любовь. Рушатся обещания. - Здравствуйте, Сейко-сан, я очень рад Вас видеть! - щеки парня раскраснелись, на ресницах играют снежинки. Он протягивает большой сверток, подарок для хозяйки дома, неловко переминается с ноги на ногу и наконец заходит в дом. - Да не стой же ты на пороге, совсем промерзнешь! Я сделаю тебе чего-нибудь теплого попить, проходи скорее, Джотаро, встреть Нориаки нормально! - прошло много времени, но теперь Какёин Нориаки уверенно входил в эту странную семью. Холли относилась к нему с нескрываемой любовью, готовила два бенто в школу и трепала за щеку, когда юноша смущался. Джозеф ему часто звонил, присылал небольшие подарки и с гордостью говорил "мой второй внук". Джотаро же был ближе даже чем эти двое. Брюнет выходит в коридор, его сожаления о том, что он надел этот свитер снова подтверждаются, а Какёин заливается смехом и трет заледеневшие руки. - Ты выглядишь очень глупо. Но это так мило, что я просто закрою глаза.. Нет, обманул! Я хочу видеть это еще лучше! - он поспешно надевает очки, лежащие в кармане, и, естественно, из-за перепада температуры, они сразу же запотевают. - Глупо здесь выглядишь только ты. - Джотаро берет промерзшие ладони в свои, старательно их согревает, в принципе, могло быть и хуже. - Меня пустили на всю ночь, ты еще успеешь их согреть, дурачина. - губы у Нориаки холодные, тонкие и аккуратные, а щека у Джотаро жесткая, с совсем незаметной щетиной. Но все же теплая. - Я до этого ни с кем не ночевал. Ну, я имею в виду, вот так. Те ситуации, что были во время нашего путешествия - совсем другое. - Какёин переодевается прямо перед ним, в двух метрах, протяни руку и коснись, только осторожно, материал слишком хрупкий. У него огромный ярко-бордовый шрам с двух сторон, и Джотаро больно на это смотреть. - Я тоже. Так что в этом плане у тебя больше очков, ты же еще и в чужом доме находишься. - они лежат друг напротив друга на футонах. Они не соеденены, но расстояния между ними не хватит, чтобы даже руку просунуть. - То есть два один в мою пользу, я понял, а на что мы играем? Просто мне очень хочется выиграть. - Джотаро держит руки под головой, повернувшись к своему близкому человечку. Тот лежит так же, сейчас он без очков, с слегка растрепанными волосами и в домашней пижаме. Слишком интимно. - Ты каждую мою фразу теперь воспринимаешь буквально? Ну и ну, печально. - он смеётся. Видеть его таким лёгким и счастливым удаётся не так часто, как хотелось бы, но Джотаро рад даже паре мгновений. Он сохранит их в памяти, заклеит в конвертик и изрисует глупыми сердечками. - Джотаро, когда ты такой серьёзный, мне хочется тебя поцеловать. - сердце пропускает удары, а потом время идет назад до самого конца, до самой первой секунды, до презрительного взгляда и белоснежного платка. - Полагаю, тогда, мне стоит быть серьёзным всегда. Комната Джотаро украшена совсем слегка, как бы Холли не пыталась нацепить где-нибудь еще разноцветную гирлянду. Несмотря на это, в ней явно чувствуется атмосфера праздника, нет ничего лишнего, и это все еще комната Джотаро. С книгами по морской биологии, с банками пива, с небрежно сложенной одеждой. Поэтому Какёин чувствует себя прям как дома. Он и так дома. - Вы уже думали, куда ты будешь поступать? - Холли бережно раскладывала еду, бегая туда-сюда и толком не слыша, что парень ей отвечал. - На самом деле это очень сложный вопрос. Мои оценки и результаты экзаменов хороши, но из-за физического состояния много институтов, куда я бы хотел пойти, для меня закрыты. - блюда были очень вкусными, Нориаки прикладывал реальные усилия, чтобы оторваться от еды. Все же то, что он решил поголодать пару часов, чтобы потом больше влезло, по-настоящему окупилось. - Ох, как же это ужасно. Тебе пришлось через такое пройти, чтобы потом еще такого умного мальчика никуда не брали. Они просто идиоты! - Холли гневно стукнула кулаком по столу, сразу же замахав ладонью из стороны в сторону. Юноша на это только улыбнулся, коснувшись тёплой женской ладони. - Не переживайте, это не конец моей жизни, у меня еще много хороших вариантов. - он делает длинную паузу, нетерпеливо улыбаясь, - но больше всего я бы хотел, чтобы меня взяли на работу в Фонд Спидвагона, когда я стану старше. - Ну и ну, тебе не хватило приключений? - Джотаро тревожит эта новость. Какёин сильный, очень сильный, но однажды он уже чуть его не потерял. Хоть работа в фонде не приравнивается к смерти, парень боялся, что все равно какая-нибудь напасть его не минует. - Меня же там знают, к тому же я обладаю стэндом с детства, а мои знания по обычным наукам будут полезны не меньше. Я уверен, что это очень хорошая идея. Хоть и немного опасная. - от его улыбки Куджо всегда таял и успокаивался. Они несомненно обсудят это еще раз, может быть даже поссорятся, но сегодня праздник, Нориаки слишком к месту гладит его по руке под столом, а Холли начинает щебетать про то, какой у него славный друг и просит снова его показать. Все же хорошо, что после произошедшего, видеть стэнды она не перестала. Польнарефф даже приехал после такой новости. Пришлось в свой единственный от учебы день переться в аэропорт, чтобы встретить этого оболтуса, а то в прошлый раз он не смог даже такси вызвать. Джотаро успокаивало только то, что Какёин пошел с ним, и всю дорогу держал его за руку в кармане ветровки. Мужчина буквально прыгает на них, чуть не сносит. Они не виделись очень давно, поэтому злиться на него не получается. Ладно, получается, он через секунду встречается лицом с асфальтом. Жан приехал всего на двое суток, этого времени мало, чтобы насладиться обществом человека, но для такого шумного хватило бы и часа на год. Они весь день ходят по городу, пока Польнарефф рассказывает о новом редком виде цыплят, который его "малыш Момми" смог вывести. Наверняка, если бы Абдул это услышал, то только бы устало закатил глаза. Они пробуют жареное мороженое, перед этим выслушав скандал продавца и их друга, который на ломаном японском через английский и французский пытался объяснить, что если мороженое пожарить, то оно просто растает. В итоге потом попросил еще одну порцию. - Так что я все про себя, да про себя! Мы же тут собрались совсем по другому поводу. Рассказывайте, мне интересно все в самых малейших подробностях! - мужчина прокрутился на стуле, прежде чем повернуться к ним с нескрываемым интересом и каким-то восторгом в глазах. - Да что тут говорить? Ну и ну, мы просто встречаемся, и все. - Джотаро все еще было сложно в это поверить, поэтому он машинально опустил козырек своей неизменной кепки, чтобы хоть как-то скрыть покрасневшее лицо. - Это у тебя истории приукрашенные и с ненужными отступлениями. У нас все просто. И это здорово. - Какёин прекрасно понимал смущение своего уже парня, ласково погладив его по ладони. Кто бы знал, что это станет их особым знаком в будущем. - И ради этого я терпел самолет столько часов?! Ребята, да вы скучнее, даже чем Абдул. - Польнарефф обиженно сложил руки на груди, но вскоре снова тепло улыбнулся, приобнимая их за плечи и ероша волосы. - Все же эта встреча должна была произойти. И я очень счастлив за вас двоих. Коробка с салютами была совсем маленькая, поэтому Джотаро настроился, что никакого особого зрелища быть не должно. На улице уже было темно, люди спрятались в своих маленьких домиках, и только лёгкая вьюга бродила по улице, недовольно скрипя снегом. - Джотаро, давай быстрее, что ты плетешься еле-еле? - Холли в дурацкой шапке Санта Клауса и большом зимнем пальто выглядела просто нелепо, как самый настоящий большой ребенок. Брюнет недовольно прищурился, тяжело выдыхая, им пришлось забираться на какую-то гору, чтобы запустить этот дурацкий фейерверк. Неужели это того стоит. - Подождите, сейчас я его подгоню. - проявившийся Хейрофант не выглядел угрожающе, наоборот, когда он долетел до Джотаро, то только радостно пискнул, явно улыбнувшись под маской. Но все же приказ хозяина есть приказ хозяина, поэтому ему ничего не оставалось, как подхватить Джотаро и утащить за собой. - Это нечестно! Можно же было предупредить! - парень смеялся, хотя его голова и волоклась по снегу, Какёин улыбался, радуясь тому, что его план сработал, поэтому совсем не заметил, как его схватили за ногу и потащили следом. - Мальчики! Мальчики, хватит дурачиться, это же может быть опасно!.. Ну хотя бы подождите меня! - Свадьба? И что, Абдул согласился? Быть не может, да ты шутишь! - Нориаки общался по телефону с Польнареффом уже несколько часов, и Джотаро это начинало надоедать. Однако, от последней фразы он чуть не свалился на пол, повезло, что футон совсем невысокий, а беспокойный Стар Платинум всегда может прикрыть. - Да, я сам не ожидал! Но.. Получается так, я так рад, ты бы знал! И вы обязательно должны присутствовать! Увидимся все вместе спустя столько времени, проведём потрясающую неделю! - Ну и ну, я уверен, это просто розыгрыш. - Куджо еле смог перехватить трубку, для этого даже пришлось поймать заботливого Хейрофант Грина, который всеми силами защищал собственность хозяина. Повезло, что чувства между стэндами и хозяевами были одинаковыми. Поэтому брюнету не потребовалось много времени, чтобы почувствовать мистические обнимающие руки. - Джотаро, так ты тоже здесь! Рад тебя слышать. Ну ты же уже в курсе, да? Отказы не принимаются, я не прощу! Мы еще всё обсуждаем, точной не даты, не места нет, но все будет! Момми, ты вернулся? Я говорю с Джотаро и Какёином, передай им привет! - послушалась какое-то шуршание и явный короткий поцелуй. От этого у Джотаро проскользнула лёгкая улыбка. - Здравствуй, Джотаро, как ты? - Привет, мы хорошо, слышал, тебя заставили насильно выйти замуж? Так себе достижение. Какёин наконец смог забрать себе телефон, раздраженно показывая парню язык и отварачиваясь. - Абдул-сан, здравствуйте! Вы его не слушайте, мы очень рады. Хотя, Ваши вкусы очень специфичны. В трубке слышалось только молчание. - Абдул-сан?.. - О чем вы, какая свадьба, что происходит, я вообще.. - Потом договорите, пока!.. На другой стороне провода послышались гудки, а Джотаро и Нориаки только и оставалось, что повалиться на пол от смеха. Небо окрасилось яркими красками. Хоть фейерверков было мало, все они были очень крупными и необычными. Какие-то крутились вверху, какие-то стреляли очень высоко, какие-то поражали разнообразием цветов. И пусть это длилось всего пять минут, эмоций оставило очень много. Или же Джотаро все снова связал с улыбкой стоящего рядом парня, мягко сжимающего его руку. В любом случае, после того, как Холли сделала около сорока снежных ангелов и вся испачкалась в снегу, они наконец вернулись домой. Время было уже за полночь, поэтому всех сразу погнали спать. Женщина укуталась в множество тёплых свитеров и одеял, и все равно слабо дрожала. Однако счастливая улыбка на её лице говорила о многом. - Только, пожалуйста, не засиживайтесь. А то Санта не принесёт вам подарок! - она сложила руки на груди, еще больше походя на милую девочку, которая сама нуждается в том, что бы ей подложили подарок в носок или под ёлку. В голове не вязалось, что наоборот, она будет пробираться под утро с цветными коробками, чтобы порадовать двух взрослых парней. - Обещаем. Мы оба. - тёплый поцелуй на лбу согревает лучше, чем одеяла, свитера и камин. Поэтому дрожь Холли сразу уходит, она крепко обнимает своих мальчиков и, пожелав спокойной ночи, уходит из комнаты. - Но я-то ничего не говорил. - на лице Какёина лишь слабая усмешка и играющие глаза. Рождественская ночь обещает запомниться надолго. - Нори, когда ты такой улыбающийся, мне хочется тебя поцеловать. - руки больше не дрожат, хотя внутри все играет красочными фейерверками, затягивая узел под рёбрами плотнее. Все становится слишком обычным. Тёплым. Родным. - Ох.. Значит.. Тогда мне стоит улыбаться чаще? - на глаза проступают слезы. Грубоватые пальцы стирают их очень осторожно, проводят по тонким шрамам, гладят по щеке. Хочется забыться. От всех проблем и забот. В Рождество случается волшебство. Но по сути оно случилось намного раньше. В тот самый день, когда роком судьбы Какёин Нориаки случайно столкнулся с неким Дио, который стал для него и ночным кошмаром, и дорогой к самому драгоценному. - Да, именно это я и хотел услышать. - губы у Джотаро припухлые и обветренные, волосы жёсткие, а длины рук иногда не хватает, чтобы обхватить эти плечи. Но это не имеет значения, потому что сердце еще одного человека в мире загорелось ярким пламенем спустя столько лет. Какёин целует отчаянно, хнычет в поцелуй, сразу же смеётся и извиняется. Он влюблен так сильно, что боится отпустить. Потерять. Пропасть сам. - С Рождеством, Джотаро. - он поспешно стирает слезы. На нем тоже тёплый свитер и глупые высокие носки в крапинку. Пахнет лёгким вишнёвым парфюмом, а уложенные волосы пушатся от снега, что намочил их. Брюнет все же жалеет, что не занялся фотографией. Поэтому обещает сохранить каждый момент в памяти, сканировать его, перезагружать, копировать и так до бесконечности. - С Рождеством, Нори. В ту ночь Джотаро насчитал пятьдесят восемь поцелуев. А за окном снова кто-то запустил салют.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.