Долгожданная встреча
Лёгкое головокружение, рывок — и вот он некрасиво разваливается на чужом ковре. Открыв глаза, он встречает направленный на него взгляд, что рентгеном прошёлся по телу. Голова мальчика лежала аккурат возле ботинок мага. Резко перекатившись на живот и встав на колени, он замер, смотря на Волдеморта, что всё так же спокойно его рассматривал, развалившись в обманчиво спокойной позе на кресле. Дрожащие ноги не позволяли Гарри встать на ноги. Но, поняв, что молчание затянулось, он решил проявить уважение и украсть свой кусочек счастья. Как раз поза была для этого подходящая. — Мой Лорд, — взволнованно произнёс Гарри и, пока не передумал, наклонил голову к руке, что лежала на подлокотнике, и поцеловал её, чуть-чуть задержавшись губами дольше положенного. Не описать словами, как Поттер скучал по этому змееподобному (восхитительному) магу. — Гарри Поттер, приятно видеть тебя на своей стороне, в моём доме, — разнёсся по комнате хриплый голос с тонкими нотками шипения. — Можешь встать с колен, если тебе, конечно, не доставляет это удовольствие, — ухмылка и смешок. — Д-да, простите, — вскочил Гарри и неуклюже рухнул в рядом стоящее кресло. «Боже, веду себя как идиот. А ну быстро возьми себя в руки!» — мысленно орал сам на себя Поттер. — Если вам доставляет удовольствие видеть меня на коленях, Мой Лорд, то я с радостью буду стоять, пока Господин так желает, — собравшись, выпалил Гарри. Волдеморт с удовольствием продолжал жадно рассматривать юношу, что стал выглядеть значительно старше с их предыдущей встречи. Ему нравилось то, как этот мальчишка выражает подчинение, заставляя хищника внутри него поднимать голову. Очаровательный румянец, что появился на лице Гарри после произнесённых слов, почти заставляет схватить того за волосы. Заставив себя расслабиться, Марволо отложил эту идею на потом. — Мне кажется, ты хотел наедине звать меня по имени, Гар-р-р-ри? — Да, Марволо, — выдохнул Гарри. — Ну что же, — наколдовав Темпус, произнёс маг, — нам пора идти в зал. Виль! — Да, хозяин, — почтительно произнёс появившиеся эльф. — Мантию и маску, живо. — Сию секунду, — поклонившись, он исчез на пару секунд и появился уже с требуемыми вещами. — Можешь идти. Эльф исчез так же тихо, как и появился. Гарри поймал мантию и маску, что подкинул в его сторону Марволо. — Они зачарованы. Мантия примет твой размер, а маска не упадёт, пока ты или я этого не пожелаем. Одевайся. Стянув с себя свою мантию, Гарри быстро надел ту, что ему выдали. Посмотрев на маску, он вопросительно глянул в сторону Волдеморта. — Я специально изменил цвет, чтобы отличить тебя издалека. Да и потом, зелёный больше подходит к твоим глазам, не так ли? — с усмешкой пояснил маг. — Спасибо, Марволо, — сказал Гарри и прислонил её к лицу. Маска села как вторая кожа и абсолютно не мешала обзору. По пути к месту сбора мальчик с любопытством оглядывал интерьер. Высокие потолки, картины предков в величественных рамах — всё здесь кричало о богатстве. Пройдя наконец в помещение, Лорд сел на свой трон, находящийся на возвышении. Гарри он указал на место внизу ступеней, рядом с ним. Через минуту начали появляться пожиратели в масках, так как Волдеморт вызвал их через метку. Сначала прибыл внутренний круг с белыми масками на лице, а потом внешний — с чёрными. Все заинтересованно косились в сторону незнакомца, чья маска отличалась от всех. Когда прибыл последний пожиратель, Тёмный Лорд встал с трона и заговорил: — Время пришло, мои дорогие пожиратели смерти. Сегодня мы наконец-то освободим ваших братьев из плена Азкабана! Действуем согласно плану, что поведал вам мой внутренний круг. Все за мной. И трансгрессировал с места, а за ним последовали остальные и сам Гарри, у которого были координаты.Азкабан
На одиноком острове, находящемся где-то на просторах Северного моря, появилась группа людей, одетых в чёрные мантии. Их лица были скрыты устрашающими масками. Весь остров был покрыт туманом, а атмосфера нагоняла ужас даже на самых бесстрашных и ужасных людей. Тоска, обреченность, страх, ненависть — именно этим был заполнен воздух вокруг, проникая в лёгкие появившихся людей. Посреди острова находилась башня, что представляла собой высокое треугольное строение. Стены её были настолько толстыми, что разрушить их мог только поистине сильный маг. В строении не было видно ни окон, ни каких-либо дополнительных деталей. Разве только длинная продольная щель, сделанная специально. Именно она служила местом, в которое должен был проникать солнечный свет. Но, к сожалению, видимо, из-за густого тумана и туч, что сгущались над этим местом, солнце лишь изредка проникало туда. Земля вокруг была как будто выжжена и не имела ни одной травинки. Любой волшебник слышал об этом месте, но мало кто здесь побывал. Место, что охранялось тёмными тварями, Дементорами, являлось страшнейшей тюрьмой в магическом мире, и это место называлось Азкабан. Мороз стал проникать под кожу, в грудь, в сердца прибывших магов. Отовсюду стали показываться стражи. Гарри не был уверен, что в этот раз Волдеморт станет договариваться с ними. Адекватный мужчина и сам должен был понимать: если он перетянет на свою сторону этих неконтролируемых тварей, что так любят поглощать души, всё может выйти из-под контроля. Не дав себе время на раздумья, он с радостью подумал, что ЕГО время пришло, и прокричал: — Экспекто Патронум! Из палочки мальчика вырвался огромный светящийся луч, что превратился в гигантского короля змей — Василиска. Это прекрасное и устрашающее существо раскрыло пасть и издало устрашающее шипение, что эхом разнеслось по острову. А потом закольцевало магов, огибая их и тем самым защищая. Дементоры в ужасе, иначе и не скажешь, стали разбегаться в стороны, уходя от столь мощного заклинания. Остальные пожиратели смерти находились в шоке, гадая, кто же скрывается под маской и обладает столь мощным магическим потенциалом, кто-то даже благодарно присвистнул. Волдеморт, что хотел поговорить с Дементорами о том, чтобы их пропустили, и сам ощутил удивление и лёгкое восхищение от того, что столь сильным заклинанием владеет человек в столь юном возрасте. А ещё он вспомнил монстра подземелий, которому пообещал позаботиться о нём, но так и не выполнил обещание, затерявшись в своём безумии. После побега стражей егеря с ликованием вбежали в тюрьму, отыскивая своих сторонников и тех, кто хотел бы к ним присоединиться. Заключённые с громкими криками радости встречали своих спасителей. Позже в газете написали о массовом побеге заключенных, что вызвало ужас среди обычных граждан и радость среди родственников бывших заключённых. После перемещения с ними в замок Слизерина Гарри отбыл обратно, используя маховик, что по спланированной операции был когда-то выдан Гермионе, а дальше перекочевал в руки самого мальчика. Так он обеспечил себе лучшее алиби, так как для остальных никуда не исчезал.