ID работы: 9434337

Редкая сука

Слэш
NC-21
Завершён
2748
автор
Alot бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2748 Нравится 34 Отзывы 611 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он почувствовал, как открывается портал, даже не оборачиваясь. Спину обдало горячим порывом воздуха, Шэнь Цзю ощутил могучее, заполняющее собой присутствие — и только тогда обернулся. — О… — произнес он несколько ошеломленно. — Не доводилось еще видеть тебя таким. Это, без сомнения, был Ло Бинхэ — Шэнь Цзю узнал бы его и без пламенеющей во лбу демонической метки, просто по ощущению. Но сейчас Ло Бинхэ не был человеком. Шэнь Цзю даже задумался, не может ли это быть его истинный демонический облик. Перед ним стоял огромный пес — а может, волк, Шэнь Цзю не был уверен, но зверь был крупнее всех псов и волков, что он видел в своей жизни. Если бы Шэнь Цзю поднялся на ноги, их головы оказались бы на одном уровне. Зверь смотрел на него тяжелым взглядом огромных желтых глаз. Где-то в их глубине тлели остатки разума, но что-то затмевало их, что-то… Потом Шэнь Цзю заметил — под животом зверюги покачивался огромный возбужденный член. — У тебя гон, — догадался он. — И ты пришел ко мне… потому что твои жены или напугаются, или не переживут. Что ж, ваш выбор разумен, господин. Волк недобро рыкнул, оскалив зубы, и Шэнь Цзю, слегка улыбнувшись, поднялся на ноги и шагнул к нему, звякнув цепью, замкнутой на щиколотке. Когда Ло Бинхэ только привел его сюда — вместо Водной Тюрьмы, которую ждал Шэнь Цзю, — отнял одежду и посадил на цепь, и когда он наконец сломил сопротивление Шэнь Цзю и заставил его подчиниться, первое время Шэнь Цзю звал его «господин». Это было искренне — им двигал страх и желание избежать гнева вспыльчивого демона и боли, которая бы за ним последовала. Но со временем он узнал, что бывший ученик — который по-прежнему обращался к нему «учитель» — предпочитает, когда его называют по имени. Он хотел покорности Шэнь Цзю, но признавал его старшинство и любил его дерзость. Цепь так и осталась на ноге — браслет, к которому она крепилась, был выстлан мягкой толстой тканью и не натирал щиколотку. Одежду ему Ло Бинхэ… нет, не вернул — дал новую. Подходящую рабу для постельных утех, которым теперь был Шэнь Цзю — тонкие, летящие, едва ли что-то скрывающие ткани, которые легко рвались. Но в его новом жилище было тепло, вместо порванной одежды приносили новую, и Шэнь Цзю ни на что не жаловался. Он протянул руку и коснулся черной звериной морды. Волк приоткрыл пасть, вываливая язык, а потом ткнулся им в рот Шэнь Цзю. На кончике языка тот увидел что-то непонятное — круглый зеленый предмет размером с орех, словно семя или плод. Он открыл рот, и длинный язык зверя сунулся внутрь и дальше, в глотку, и Шэнь Цзю привычно расслабил горло — он уже научился принимать монструозный член Ло Бинхэ без рвотных позывов, что ему какой-то язык. Он ощутил, как что-то скользнуло по горлу и пищеводу. Язык зверя прошелся по его рту, вылизывая — из пасти пахло, но не мерзко, а словно бы раскаленным металлом. Шэнь Цзю обнял зверя за шею, позволяя ласкать свой рот — шерсть под руками была жесткой, но удивительно приятной на ощупь, а тело под ней — очень горячим. К нему хотелось прижаться поплотнее. — Хочешь взять меня? — пробормотал он, когда язык выскользнул из его рта, оставив на подбородке полосу слюны. — Прямо так, в этом обличии? От одной только мысли по спине побежали мурашки. Ло Бинхэ был щедро одарен, а в зверином облике его член оказался еще больше. Шэнь Цзю представил себе, как эта штука будет вторгаться в его тело, и его пробило сладким восторгом. Он отстранился от зверя и встретил голодный взгляд. Потом чудовищные зубы прихватили ворот его халата, тонкого, не подпоясанного; ткань затрещала, и зверь буквально вытряхнул Шэнь Цзю из одежды. Тот не устоял на ногах — повалился на четвереньки, но подниматься не стал. В то же мгновение Ло Бинхэ ступил вперед, нависнув над ним, его лапы окружили Шэнь Цзю, жар его тела потек, кажется, в самые кости, влажный член проехался по спине, и Шэнь Цзю, застонав от предвкушения, прогнулся, выставляя перед ним задницу, будто он был течной сукой для этого кобеля. Горячий язык облизал Шэнь Цзю загривок, потом прошелся по спине, добрался до задницы. Он шире расставил ноги, позволяя зверю вылизывать ему между ягодиц— Ло Бинхэ был заботливым любовником и не пренебрегал подготовкой. Иногда даже слишком не пренебрегал — вот как сейчас. Длинный, горячий, шершавый язык вылизывал задницу, вторгался в нее так глубоко, как никогда не смог бы человеческий, и скоро у Шэнь Цзю начали подрагивать ноги. Он перенес больше веса на руки и уронил голову на скрещенные запястья. Из его рта рвались вздохи и стоны — он давно разучился их сдерживать, потому что его хозяину нравились эти звуки. Собственный член стоял, прижимаясь к животу. За время, проведенное с Ло Бинхэ, Шэнь Цзю научился не касаться его без дозволения и теперь мог кончить просто от того, как демонический член таранит его задницу. Это хозяину тоже нравилось. Но сейчас эта наука грозила подвести Шэнь Цзю. — Бинхэ… — простонал он, пытаясь сдержаться — но он не владел своим телом, бедра двигались сами по себе, продолжая насаживаться на язык зверя. — Если ты… не перестанешь… я кончу… Волк коротко рыкнул, его язык выскользнул из задницы, и Шэнь Цзю застонал снова. Его волосы, не сдерживаемые никакой заколкой, беспорядочно рассыпались, и он едва видел сквозь их густую завесу. Зверь снова навис над ним, его пасть оказалась совсем рядом с лицом Шэнь Цзю. В задницу толкнулось нечто огромное, и он, заскулив, прогнулся сильнее. Зверь зарычал — Шэнь Цзю видел его оскаленную пасть совсем рядом. Эти клыки могли одним ударом разорвать ему горло. Звериный член въезжал ему в задницу. Он ощущался совсем не как человеческий — более грубым и твердым, и он попросту был больше. Шэнь Цзю открыл рот, но понял, что не в состоянии даже кричать. А монстр все вставлял и вставлял, заполняя его собой. Потом его зубы сжались на загривке Шэнь Цзю — бережно, но сильно, так, что в глазах стало на мгновение темно от боли. Он лежал под монстром, с задранной задницей, насаженный на его член, окруженный его телом со всех сторон, не в силах пошевелиться, и страшная пасть держала его за шею. Словно сама смерть трахала Шэнь Цзю. Он был в полной власти демона. От этой мысли его прошило чистым, экстатическим восторгом. Заскулив от немыслимого блаженства, Шэнь Цзю подался задницей навстречу — и тогда зверь начал двигаться. Он не был милосерден — но он и в облике человека никогда не был. Его член ходил в заднице Шэнь Цзю как таран, и от каждого толчка Шэнь Цзю пробивало смесью острого удовольствия и почти нестерпимой боли. Наверняка зверь порвал его до крови. И кожу на шее своими зубами тоже пропорол — Шэнь Цзю чувствовал это, чувствовал горячие струйки и как слизывает их жадный язык. Все вдруг стало очень остро. Горячий запах зверя, его впившиеся в шею зубы, его шерсть, трущаяся о спину Шэнь Цзю, его огромный орган, что терзал нутро. Завыв, Шэнь Цзю припал к полу, пытаясь потереться собственным членом, но только сильнее задрал задницу и подался навстречу. Зверь зарычал ему в шею, его движения стали быстрее, глубже, он вбивался в Шэнь Цзю так, словно хотел пронзить его насквозь. И мгновением спустя Шэнь Цзю ощутил, как заливает его нутро обжигающе горячее семя. Он закричал, вздрагивая всем телом, кончил сам и упал на пол, широко разведя ноги. Волк разжал зубы на его загривке, но не вышел. Наоборот — его член внутри будто разросся, раздался, и Шэнь Цзю с изумлением и некоторым отголоском ужаса понял, что не может соскользнуть с него. — Узел… — пробормотал он. — Ты повязал меня, животное… Ло Бинхэ довольно рыкнул и опустил морду рядом с его головой. В звериных глазах появился оттенок лукавства — и в них стало определенно больше разума. Но что-то подсказывало Шэнь Цзю — возможно, узел, распирающий задницу — что гон еще не кончен. Не то чтобы ему не приходилось раньше проводить долгое время с членом Ло Бинхэ в заднице, конечно. Извращенный ублюдок ухитрялся возиться с бумагами, усадив Шэнь Цзю на свой член. Волк завалился на бок вместе с Шэнь Цзю, устроив его между лапами, и принялся вылизывать ему загривок. От этого вопреки всему потянуло в сон. И сквозь марево дремы его разума коснулся голос Ло Бинхэ. «Прошу простить меня за это, учитель. Вам придется потерпеть какое-то время». *** Шэнь Цзю проснулся в сером предутреннем свете. Ему было жарко, словно он уснул возле огромной жаровни; он попробовал отодвинуться, но за спиной шевельнулось огромное мощное тело, затылок обдало горячим дыханием, и Шэнь Цзю вспомнил, что произошло накануне. И заодно ощутил, что задницу все еще распирает огромный член — и что он быстро твердеет. Волк тихо рыкнул за спиной. Шэнь Цзю ощутил быстрые, глубокие толчки — зверь трахал его, даже, кажется, не проснувшись до конца. Было больно, и Шэнь Цзю прикусил губу, давя жалобный стон. Движение за спиной вдруг изменилось. Волк начал подниматься на ноги, не прекращая частых движений бедрами и не выходя из него, и Шэнь Цзю осознал, что еще немного — и он просто повиснет под животом зверя, повязанный им. Движения члена в заднице становились все чаще, узел будто стал еще больше, невыносимо растягивая ее, и Шэнь Цзю не выдержал — заскулил со всхлипом. В то же мгновение что-то скользнуло по его спине, длинное и влажное, и сначала он решил — язык, но тут же почувствовал еще одно такое же движение, на этот раз — вокруг талии. Опустил взгляд на свой живот, он обмер. Его талию обхватывало длинное, толстое розовое шупальце. Пока он смотрел, с другой стороны выскользнуло второе такое же, и они, будто руки, обняли Шэнь Цзю за пояс, прижимая его плотнее к волчьему животу. Их было много. Они оплетали ноги Шэнь Цзю, руки, грудь, шею, скользили по спине. Странным образом это не вызывало никакого омерзения, скорее наоборот, прикосновения гладких теплых щупалец будто расслабляло. Одно из них, влажное, коснулось его члена, притерлось, обхватило ствол, и Шэнь Цзю, вздрогнув от внезапного удовольствия, застонал и невольно подался навстречу движению. Щупальца развели его ноги шире, а потом вдруг подняли его, отрывая от пола, и он повис в воздухе в их гибких объятиях, нанизанный на член Ло Бинхэ. Волк зарычал ему в ухо, язык его прошелся по шее Шэнь Цзю. Следом за ним по шее, а затем по щеке скользнуло еще одно щупальце — и вдруг ткнулось в губы Шэнь Цзю. На конце его, будто на головке члена, было отверстие, сочившееся смазкой — от нее, Шэнь Цзю показалось, губы начали будто бы слегка гореть. А может, и не показалось. На члене тоже ощущалось приятное жжение, и на сосках, об которые терлись щупальца. Шэнь Цзю не успел додумать эту мысль — толкавшееся в губы щупальце вдруг улучило момент и сунулось ему в рот. Охнув, он рефлекторно расслабил горло, принимая его. Нежная плоть терлась о его язык, о нёбо, ласкалась о стенки горла. Шэнь Цзю сглотнул, ощущая, как зарождается в теле возбуждение, как оно прокатывается волной по спине, и вниз, где ходил ходуном огромный член. Больно уже почти не было. Он глухо застонал, и щупальце во рту вздрогнуло и начало двигаться быстрее. В этот момент его приподняли, задирая задницу еще сильнее — хотя казалось, было уже некуда, и два щупальца развели его ягодицы, словно хотели раскрыть его еще больше. Но куда он мог еще раскрыться, если его уже трахал нечеловечески огромный член Ло Бинхэ? У щупалец — вернее, у их хозяина, этого насквозь извращенного чудовища — было, однако, свое мнение на этот счет. Огромный член ни на миг не замедлил своего движения, но одновременно с ним в задницу Шэнь Цзю начало толкаться толстое, мокрое от смазки щупальце. Он забился, пытаясь вырваться, хотя это и было совершенно бесполезно, и напрягся. Но щупальца — их будто стало еще больше — оплели его еще крепче, принялись ласкать еще сильнее. Теперь они все сочились смазкой, от которой кожа будто вспыхивала. У него не было никакой опоры, кроме них, оплетших его со всех сторон, и Шэнь Цзю расслабился, принимая неизбежное. Теперь член и щупальце двигались в нем одновременно, и с ним в такт двигалось то, что трахало его в рот. Он не мог даже стонать — что там, он едва мог дышать. Все тело содрогалось от нестерпимого удовольствия, плотно смешанного с болью. Он ощутил, как в задницу ломится еще одно щупальце, растягивая его сверх всякого предела, но не мог уже ничего этому противопоставить. Он закрыл глаза, чувствуя, как текут из-под век слезы. Волк вдруг зарычал, движения его стали быстрее, резче. Он долбился в Шэнь Цзю так, словно хотел пробить его своим членом насквозь — и, наверное, так оно и будет, подумал Шэнь Цзю. Щупальца толкались в одном ритме с членом, узел наливался и становился все тверже и крепче. Другие щупальца скользили по телу Шэнь Цзю, обнимая его, лапая его, дроча ему. Он закричал, насколько мог, едва дыша из-за щупальца, забившего ему горло, и кончил, забрызгав себе живот. В то же мгновение щупальца, оплетающие его тело, вдавили его в живот волка — горячая шкура обожгла спину; монстр зарычал, вторгаясь еще глубже, хотя казалось, что глубже уже невозможно. Щупальца внутри замерли, и Шэнь Цзю ощутил, как быстро пульсирует в его заднице волчий узел. С потрясшим стены рыком волк кончил в него и повалился вместе с ним на пол. Щупальца разом обмякли, как и узел и член внутри Шэнь Цзю. Судорожным усилием он вытолкнул то щупальце, что все еще было у него во рту. Он не мог пошевелиться. Но зверь все сделал за него — вышел из его задницы, приподнялся, а потом, прихватив лапой Шэнь Цзю за плечо, перевернул его на спину. Шэнь Цзю увидел довольную, ухмыляющуюся волчью пасть, нависшую над ним. Потом скользнул взглядом по впалому животу — и наконец понял, откуда взялись щупальца. Они росли из основания огромного члена Ло Бинхэ — окружали его, словно молодые побеги древесный ствол, и все тянулись, пусть и в слабом порыве, к Шэнь Цзю. Зрелище было одновременно жуткое и завораживающее. Покрасовавшись, зверь повалился на бок. Щупальца постепенно втянулись, но Шэнь Цзю не особенно обольщался на этот счет — раз Ло Бинхэ все еще не перекинулся в человека, значит, это не конец. — Если ты не против, — пробормотал он, с трудом поднимаясь — ноги подкашивались, — я хотя бы выпью воды. Волк чуть слышно рыкнул. Кажется, он собирался вздремнуть. Прежде чем уйти за водой, Шэнь Цзю не отказал себе в удовольствии провести рукой по огромному бархатистому уху. Он не ошибся — гон не был кончен, и зверь покрыл его еще несколько раз за этот день, но хотя бы больше не вязал. Последний раз был уже в ночи — Шэнь Цзю лежал под волком на спине, едва помня себя, совершенно без сил, оплетенный шупальцами, обхватив ногами звериное тело, будто человеческое, а тот медленно двигался в нем, совершенно как делал это в человеческом облике, когда доводил Шэнь Цзю до крайней степени утомления. Языком он вылизывал Шэнь Цзю рот — и трахал в горло, будто вторым членом. Шэнь Цзю весь был покрыт его семенем и смазкой из щупалец, а когда зверь наконец излился — в который раз? — и вышел, он почувствовал, как семя течет между ягодиц. Он снова уснул между волчьих лап, не в силах даже отползти. *** В этот раз Ло Бинхэ пришел к нему во сне не только голосом, но и во плоти. — Как вы себя чувствуете, учитель? — его голос был пугающе мягок, а глаза горели алым. Глядя на него, Шэнь Цзю подумал, что его ученик и впрямь похож на волка. — Учитель утомлен, — ответил он едко. — И хотел бы понимать, что происходит. — Но, учитель, — Ло Бинхэ нежно улыбнулся, сверкнув клыками. — Вы ведь уже все поняли. Я путешествовал по некоторым местам мира демонов в этом облике. Это одно из демонических обличий, которые я могу принимать. А места, где я был, таковы, что лучше бы туда не соваться, выглядя как человек. Я только не учел, что в таком облике меня настигнет волчий гон. — И ты пришел ко мне, чтобы не пугать своих жен? — спросил Шэнь Цзю. — Все верно, учитель, — Ло Бинхэ отвесил поклон. — Я знал, что учитель достаточно отважен, чтобы не испугаться, и достаточно силен, чтобы перенести мои ласки. А еще — что учитель сильный заклинатель, крепкий физически и духовно, а значит, сможет выносить потомство демонического волка. Шэнь Цзю изумленно фыркнул. — Ло Бинхэ, ты в своем уме? Я мужчина! Если тебе невдомек, человеческие мужчины не способны вынашивать детей! — Учитель, — Ло Бинхэ шагнул ближе, почти вплотную к Шэнь Цзю. — Разумеется, мне это известно. Вы задумывались, что это такое я положил вам в рот, прежде чем покрыть вас в первый раз? Шэнь Цзю вздрогнул, уставившись на него ошеломленно. — Что… — Есть некое растение в Царстве Демонов, — Ло Бинхэ почти мурлыкал. — Сок его способен исцелить бесплодие. Но плод его может и больше — с его помощью можно зачать ребенка даже в мужском теле. Правда, только с семенем демона, но в этом у нас с вами недостатка нет, верно, учитель? И он шагнул еще ближе и навис над Шэнь Цзю, обнял его одной рукой за талию, второй подхватил под затылок, и Шэнь Цзю вцепился в его плечи, словно боялся не устоять на ногах. — Человеческие женщины ходят беременными девять месяцев, — прошептал Ло Бинхэ. — Знаете, учитель, я бы с наслаждением посмотрел на это. Как медленно растет ваш живот, как округляются ваши формы. Я бы нежил и лелеял вас. И трахал, конечно. Но, боюсь, у нас все закончится быстрее, быстрее даже, чем у настоящих волков и собак. — Я умру? — спросил Шэнь Цзю, не сводя с него взгляда. Ло Бинхэ опустил голову и коснулся губами его лба. — О нет, учитель. Вы будете жить долго, очень долго, я позабочусь об этом. Да и как бы я мог оставить детей без матери? — Ублюдок, — прошептал Шэнь Цзю, прижимаясь к нему. Его вдруг пронзило острой тоской по этому телу, по этим плечам, в которые он любил впиваться зубами, по этой спине и груди, на которых он любил оставлять царапины. Он ничего не сказал, но Ло Бинхэ стиснул его в объятиях сильнее. — Да, вы бесстрашны, сильны и выносливы, учитель, но я пришел именно к вам не только поэтому. Я пришел именно к вам, потому что вы, учитель, моя сучка. Редкостная. Шэнь Цзю фыркнул ему в плечо. Ло Бинхэ гладил его по спине широкими движениями, и от этого по телу разливалось тепло. — Потерпите, учитель. Ради меня. Я вернусь к вам. *** Дни потянулись медленные, ленивые — не то чтобы сильно отличающиеся от тех, что Шэнь Цзю прожил здесь после пленения. Разве что теперь Ло Бинхэ не заходил к нему время от времени, а был рядом постоянно. В облике волка. Волк почти ничего не делал, только спал или валялся, и иногда уходил, открывая портал — Шэнь Цзю не очень понимал, как, потому что Синьмо у зверя не было. Разве что, принимая звериный облик, Ло Бинхэ слился со своим мечом? Это многое бы объяснило. Уходил он, очевидно, на охоту — что-то же ему надо было есть, — но быстро возвращался. О, и еще он, конечно, покрывал Шэнь Цзю — каждый день, не по одному разу. Шэнь Цзю вскоре свыкся, и даже почти перестал испытывать боль. Ло Бинхэ в человеческом облике, навещающий его во снах, однажды задумчиво сказал: — Начинаю опасаться, учитель, что в человеческом облике перестану вас удовлетворять. Шэнь Цзю фыркнул. — Не думаю. Как минимум, у нас будет больше поз, на четвереньках мне уже надоело. В ответ Ло Бинхэ коснулся его лица, обвел пальцами контур. Во сне он не пытался приставать к Шэнь Цзю, никуда его не отводил — чаще всего они находились в некоем пространстве, в котором смутными контурами проступало жилище Шэнь Цзю, и тот подозревал, что в нынешнем состоянии Ло Бинхэ просто не хватает сил, чтобы как следует манипулировать снами. Он не говорил с Ло Бинхэ об этом. Слуги, как и прежде, приносили Шэнь Цзю пищу, питье, воду для умывания, чистую одежду. Все это оставляли снаружи, на лужайке перед домом, и Шэнь Цзю забирал все сам, когда слуги уходили. Он и раньше не показывался никому на глаза, но сейчас его слегка удивляло, что точно то же самое делает и Ло Бинхэ. Не сразу, но довольно быстро Шэнь Цзю понял, что Повелитель демонов не может позволить своим слугам увидеть себя в таком виде. Он не мог расстаться с обликом волка, в котором его способности были, очевидно, ограничены. Фактически Ло Бинхэ прятался у Шэнь Цзю от тех, кто мог уличить его в этой слабости и воспользоваться ею. Выходит, Шэнь Цзю не входил в их число? Но разве это было правдой? Что мешало Шэнь Цзю дождаться, когда волк в очередной раз уйдет в портал, и сбежать отсюда? Уж не цепь на ноге, не смешите. Он мог бы бежать. Найти дорогу к Двенадцати пикам. Предстать перед главой Юэ — Ци-гэ — и сказать: «Гордый бессмертный демон уязвим, мы можем его прикончить. Мы можем избавиться от него навсегда». Но он не делал этого. Эта мысль не наполняла его надеждой и ликованием. Возможно, он и хотел бы снова увидеть Юэ Цинъюаня — но что хорошего это принесет им обоим? И кроме того, странное, невероятное доверие Ло Бинхэ что-то трогало в глубине его маленькой, черствой, давно иссохшейся души. Несмотря на слова демона, что Шэнь Цзю предстоит выносить его детей, никаких изменений в своем теле Шэнь Цзю не ощущал. Разве что с каждым днем ему становилось все труднее двигаться — он заметил это не сразу, а заметив, списал на ежедневный безумный трах с демоническим волком. Гон у зверя с течением дней не только не становился слабее, но даже будто бы и усиливался, и Шэнь Цзю теперь проводил часы на коленях и локтях, с огромным членом в заднице и щупальцами, скользящими по всему его телу. — У меня уже ссадины, — мрачно сказал он пришедшему во сне Ло Бинхэ. Взгляд у того стал еще более похотливым, чем раньше. — Не волнуйтесь, учитель. Все идет как надо. — Ты уверен? — мрачно спросил Шэнь Цзю. — Мне почему-то казалось, что ты уже должен оставить меня в покое! Или все-таки ничего не вышло? — О нет, — Ло Бинхэ прижал его к себе спиной и накрыл ладонью его живот. — Вы понесли, учитель. Я это точно знаю. Вы уже это чувствуете. Еще немного — и это станет видно. Судя по тону, ублюдка изрядно заводила эта идея. И он оказался прав. Живот начал стремительно расти на исходе третьей недели. С каждым днем Шэнь Цзю становилось все тяжелее передвигаться. Он потребовал от слуг, чтобы оставляли все нужное у самой двери, но даже и туда ему стало сложно доползать. Он не мог толком ни сидеть, ни лежать — что-нибудь обязательно болело, где-нибудь непременно давило. В конце концов самым удобным сиденьем оказался Ло Бинхэ — Шэнь Цзю устраивался между волчьих лап, привалившись к мохнатому боку, и в зверином тепле ему наконец-то удавалось расслабиться и даже заснуть. Самым удивительным было то, что волк не перестал его трахать. Правда, он больше не засовывал в Шэнь Цзю свой чудовищный член, но его щупальца ласкали тело Шэнь Цзю, вторгались в него спереди и сзади, и это происходило каждый день. Не то чтобы это сильно досаждало, впрочем. Он привык. Кажется, от этого даже становилось легче. А сам он становился все тяжелее и тяжелее и еле таскал свой огромный живот. Ближе к концу недели изнутри начали толкаться, и в такие моменты Шэнь Цзю не мог вообще ничего — только лежать в тепле звериного меха и скулить от боли. — Когда ты вытащишь уже из меня этого ублюдка? — зарычал он на Ло Бинхэ во сне. Этот мерзавец даже не потрудился прикинуться виноватым. — Ублюдков, учитель, — поправил он. — Их там несколько. — Неск… — на мгновение Шэнь Цзю утратил дар речи. А потом ударил Ло Бинхэ кулаком в живот. Тот позволил — и даже не поморщился, гаденыш. — Потерпите, учитель, — он поймал Шэнь Цзю за запястье. — Еще несколько дней. — Да я сдохну за несколько дней! Ло Бинхэ притянул его к себе, погладил огромный живот — даже во сне он заставлял Шэнь Цзю таскать на себе эту тяжесть. — Учитель, вы умрете только если я этого пожелаю. А для этого вам придется очень, очень постараться. Вы задали слишком высокую планку, столкнув меня в Бесконечную Бездну. Он развернул Шэнь Цзю к себе спиной, прижал его плотнее и вместе с ним опустился на пол, усадив его к себе на колени. — Мы будем квиты после этого? — спросил Шэнь Цзю. Теплое дыхание Ло Бинхэ обдало ему ухо. — А вы хотите? *** Тот самый день он угадал сразу. Проснувшись поутру, он не смог подняться на ноги. При малейшем движении все тело пронизывала острая боль, и даже дышать было больно. Волчья морда склонилась над ним. — Все из-за тебя, зверюга, — выдохнул Шэнь Цзю сквозь зубы. — Сдохну из-за тебя. Волк смотрел на него разумными глазами — алый взгляд был жаден и чуточку насмешлив. Так Ло Бинхэ смотрел на него всегда. Он прижал морду к животу Шэнь Цзю. От этого стало чуть полегче, и он смог поднять руку и погладить острое ухо. Волк лег рядом и окружил Шэнь Цзю своими лапами. Его нечеловеческий жар проникал в тело Шэнь Цзю, в самые его кости, успокаивая боль. Даже демонические ублюдки в животе словно стали меньше бесноваться. Шэнь Цзю прикрыл глаза. И моментально почувствовал это — движение в своих жилах, вмешательство в ток крови. Он шумно выдохнул. — Ты опять управляешь ими. Тело за спиной шевельнулось. Лапа легла на плечо, притягивая Шэнь Цзю ближе. — Учитель… — слова были не слишком разборчивы, голос глух и похож на рычание, — так… будет легче… Не открывая глаз, Шэнь Цзю положил руку на чужое запястье. Оно менялось под пальцами — становились тоньше кости, истаивала шерсть… На Шэнь Цзю неумолимо наваливался тяжелый, вязкий, как морок, сон. — Бинхэ… если я умру… послушай… Он проваливался во тьму и холод, глубокие, словно Бесконечная Бездна. Из пустоты к нему вдруг потянулись руки — жадные, липкие, они касались его тела, вцеплялись, рвали на куски… Он хотел кричать, хотел отбиваться, но было нечем — тьма лишила его языка, рук, ног. Он летел сквозь нее, пронизанный болью и нестерпимым ужасом, и рот его был раззявлен в беззвучном крике, и некому было прийти за ним. — Учитель… Руки сомкнулись вокруг его изуродованного тела. — Останьтесь со мной… Он лежал на широкой, теплой, мохнатой спине. Огромный волк нес его куда-то. Шэнь Цзю открыл глаза — глаз, вместо второго была кровоточащая, агонизирующая дыра — и увидел над собой небо, полное звезд. — Этого не будет, учитель. Этого уже не случилось. Содрогнувшись всем телом, Шэнь Цзю проснулся. Он лежал в кровати, накрытый одеялом. Ничего не болело. Он провел рукой по животу — тот был, как обычно, гладким, и никаких шрамов под пальцами не ощущалось. — Учитель. Шэнь Цзю повернул голову. Ло Бинхэ сидел рядом с его кроватью на коленях и держал в руках поднос с мисками, плошками и кувшинчиком. Из-под закрытых крышек тянуло съестным, и Шэнь Цзю хотя и был уверен, что его затошнит от еды, вдруг ощутил, как пусто у него в желудке. Он сел — с трудом, но не от боли, а от того, что тело затекло. — Хорошо ли учитель себя чувствует? — спросил Ло Бинхэ. Он не сводил с Шэнь Цзю взгляда, и в глазах его светилось бесстыдное самодовольство. — Ты издеваешься, — констатировал Шэнь Цзю и, откинувшись на подушки, потянул к себе поднос. Ло Бинхэ молча смотрел, как он ест. Он нечасто баловал Шэнь Цзю своей готовкой — надо полагать, потому что у Повелителя демонов не всегда находилось на это время — но сейчас это были именно те невероятные вкусы, и Шэнь Цзю решил не отказывать себе в удовольствии. Это, конечно, сделает рожу Ло Бинхэ еще более самодовольной, но Шэнь Цзю теперь был честен с самим собой — это его больше не раздражало. — Вы довольны, учитель? — спросил Ло Бинхэ, наливая из кувшинчика в чашку разбавленного вина. Шэнь Цзю выпил залпом и протянул чашку, без слов требуя еще. — Желаете взглянуть на ваших детей? — А ты разве не продал их еще заводчикам демонических псов? — спросил Шэнь Цзю, допивая вторую чашку. Ло Бинхэ оглушительно расхохотался и вдруг притянул его к себе и жадно поцеловал. — Этот ученик очень скучал, учитель. Он небрежно смел поднос с колен Шэнь Цзю и легко подхватил его на руки. — Я же обещал, что не оставлю детей без матери. Так что придется вам все-таки посмотреть. Признаться, чего-то такого Шэнь Цзю и ожидал. Ло Бинхэ вынес его наружу — там, на зеленой траве перед домом, кувыркались, носились друг за другом и за собственными хвостами три черных, как уголь, маленьких волчонка. В некотором смятении Шэнь Цзю смотрел на них, не уверенный до конца, что это не жестокая шутка Ло Бинхэ. — Все в тебя, — пробормотал он. Фыркнув, Ло Бинхэ опустил его на ноги, и волчата кинулись к ним и принялись прыгать вокруг Шэнь Цзю, пытаясь встать лапами ему на колени. Но им пока не хватало роста. — И они всегда такими будут? — Нет, — беспечно ответил Ло Бинхэ. — Скоро научатся оборачиваться людьми. Наверное. Кстати, не волнуйтесь, вам не придется кормить их грудью. Я бы такого никогда не допустил — ваша грудь, учитель, принадлежит мне, как и все прочие части вашего тела. — Ублюдок, — пробормотал Шэнь Цзю и опустился на порог. Щенки немедленно полезли ему на колени. — И что мне с ними делать? — О, — отозвался Ло Бинхэ после едва заметной паузы. — Ничего особенно сложного, учитель. То, что вообще следует делать с детьми. Любите их. Шэнь Цзю замер. Этими словами Ло Бинхэ будто ударил его кулаком под дых. Шэнь Цзю слепо уставился перед собой, сжимая и разжимая пальцы. Волчонок поставил передние лапы ему на колени и тявкнул так, словно хотел что-то спросить. Шэнь Цзю перевел на него взгляд. Протянул руку, коснулся пальцами ушей. — С животными и детьми хорошо то, что они точно будут любить вас, — проговорил Ло Бинхэ очень ровно. Шэнь Цзю взглянул на него — гордый бессмертный демон сидел рядом с ним на корточках и чесал животы сразу двум щенкам. — Пока ты их не бьешь, — сказал Шэнь Цзю. — Вас больше никто не тронет, — ответил Ло Бинхэ невпопад. — Даже я. Если захотите. И снова наступила тишина, только поскуливали от удовольствия волчата. Шэнь Цзю прихватил одного из них, уложил себе на колени на спину. — Это девчонка, — сказал он. — Вырастет стервой, прямо как вы, — тут же подхватил Ло Бинхэ. — И ты будешь ее баловать. — Разумеется. И запугивать юношей, которые осмелятся иметь на нее виды. Шэнь Цзю фыркнул. — А эти двое? — Пацаны, неинтересно, — Ло Бинхэ улыбнулся уголком рта. — Подерутся за наследство. Девочки лучше. В следующий раз родите мне девочку, учитель. Шэнь Цзю посмотрел на него, выгнув бровь. Ло Бинхэ, ничуть не смутясь, взял его за руку и прижался губами к костяшкам пальцев. Взгляд у него был хозяйский и наглый. — Чудовище, — сказал Шэнь Цзю. В ответ Ло Бинхэ подхватил его на руки и поднялся. — Вы знаете, я думаю, мы начнем работать над этим прямо сейчас. И он понес Шэнь Цзю в дом. *** По спине Шэнь Цзю катился пот. Он сидел на коленях Ло Бинхэ, и тот, подхватив его под ягодицы, неспешно приподнимал его и снова опускал на свой член, нанизывал до основания, и Шэнь Цзю прогибался и хрипло выдыхал, прикрывая от наслаждения глаза. Ло Бинхэ то припадал губами к его губам, то ласкал шею, плечи, грудь, и казалось, он может продолжать это часами. Он и мог. В зверином ли облике, в человеческом — он мог трахать Шэнь Цзю бесконечно, словно они были одни на свете, словно не было сотен жен в гареме, и Царства демонов, и трех звериных детенышей, которые спали сейчас в дальнем углу дома. Потому Шэнь Цзю вел себя тихо. Он не хотел разбудить детей. Ло Бинхэ задвигался быстрее, и Шэнь Цзю уронил голову ему на плечо и приник ртом к шее, чтобы не стонать. Извращенец испытывал его терпение. Маленький гаденыш. Ло Бинхэ вдруг притиснул его к себе, да так, что едва кости не затрещали. Шэнь Цзю не выдержал — тихо заскулил ему в шею, и в этот момент ощутил, как судорожно сокращается в нем член и как заливает его семенем Ло Бинхэ. Мгновением спустя Шэнь Цзю приподнялся, член Ло Бинхэ выскользнул из него, и по внутренней стороне бедер потекло. — Ох, учитель, — прошептал Ло Бинхэ, собирая вязкое семя пальцем. — Наверное, я отдам детей на попечение женам. Мне не нравится, когда вы ведете себя тихо. — Не ты ли собирался не лишать детей матери? — фыркнул Шэнь Цзю. — Я передумал, — буркнул Ло Бинхэ и прижал его к себе. — Вы мой. Я не намерен делиться. Он лег, утягивая Шэнь Цзю за собой, укладывая его голову себе на плечо. В наступившей тишине Шэнь Цзю слышал, как бьется в груди Ло Бинхэ сердце. — Между прочим, — негромко проговорил Ло Бинхэ, — у священных демонов есть и другие звериные обличья. Например, дракон. — Яйца высиживать не буду, — пробормотал Шэнь Цзю. Ло Бинхэ тихо рассмеялся и прижал его плотнее. — Разумеется, не будете, учитель. Я же сказал — я не намерен делиться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.