ID работы: 9434432

Прячущаяся в лесу: убегая от снов

Смешанная
PG-13
В процессе
0
Размер:
планируется Макси, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1 «Ренделл!»

Настройки текста
— Ренделл! ¬– удача оказывается на стороне девушки только из-за резкости и быстроты ее действий. Парень просто не успевает понять откуда появилась Стейс, которая теперь с полными горячей лавы злости глазами держала его вжатым в стену на виду у друзей и других студентов школы. Не смотри она так пристально, Эрик может быть и вырвался бы, но девушка была настроена более чем решительно. В ней горел волчий гнев, который выливался в золото цвета глаз, темные когти, которыми она вцепилась в белую рубашку и звериную силу, которая нарастала с каждой секундой. Ренделлу срочно нужно было что-то делать. — В этом виновата лишь твоя смазливая морда! Вместе с этой фразой из оборотня исходил не только жар от сдерживания превращения, но и угроза. Тогда Ренделл точно понял, что без помощи друзей ему не совладать с гневом Стейс. — Они будут стоять там, где стоят, ¬- девушка язвительно хмыкнула. — если они конечно хотят пойти на выпускной бал с такими же надменными и лживыми лицами. — Своим гневом ты погубишь себя и сестру, Макнаб, ¬ — один из друзей Эрика делает шаг к ним. Парню лишь нужно успокоить оборотня. — Сделаешь еще шаг, — Стейс не сводит взгляда с Ренделла. — и пожалеешь. Так что назад, Джек, на место. — Он прав. — Эрик говорит спокойно, даже находясь не в одном из лучших положений. Ни девушка с горящими золотом глазами, ни ее угрозы его не пугают. — Да ты что? — девушка усмехается, едва наклонив голову на бок. — и почему же? — Тебя и твою сестру выкинут отсюда быстрее, чем молния сожжет дерево, за такие выходки. Вы итак не на хорошем счету у директора. — Эрик Ренделл пропитан этим противным высокомерием, он им дышал, а сейчас, от паники, от беспомощности перед оборотнем, он им задыхался. Но он был страшно убедителен в своих словах, (может быть потому что отчасти они были правдой?) так убедителен, что заставил Макнаб потеряться и ослабить хватку. — мы закончили, Макнаб? Его усмешка, такая живая, идеально отрепетированная, вывела гнев потерявшейся Стейс на новый уровень. Эрик, который хотел было уже оставить поставленную на место девушку одну посреди студентов, нырнув под ее ослабленную руку, был остановлен громким рыком и прижат к стене ее предплечьем, так, что бы он мог смотреть только на нее. — Слушай меня, Ренделл, — Макнаб чуть-чуть привстает на носочки и задирает нос, чтобы казаться выше и еще более угрожающе. Предплечье сильнее к ключицам парня прижимает, чтобы не смел двигаться, когда она говорит. — Школа не будет горевать из-за отчисления такого артефактора как ты. Ей не нужны, — взгляд переливающихся в свете золотых глаз упорно проникает под холодную сероту глаз Эрика, желая напугать, выжать правду, как сок из спелого апельсина, добиться признания прямо сейчас. — преступники. — Вижу, крыша у тебя поехала от воя на луну, — Эрик дергает плечом, морщиться — делает вид, что ему противны лапы Макнаб. Усмешка парня превращается в еще более идеальную ухмылку. — Я не преступник, Макнаб. Какого черта я вообще им должен быть? — Я обвиняю тебя…- Стейс вдруг замирает. Ее уверенный голос обрывается, кулак стискивается сильнее, кажется, что когти в плоть девушки врезаются. Эрик так своим взглядом и шепчет: «В чем, Макнаб? В чем же ты меня обвиняешь?». — Мисс Макнаб, несколько шагов назад. После этих слов несколько учеников разбежались к своим друзьям, чтобы не мешкать под ногами у подошедшего профессора, который теперь торопился исправить ситуацию. — Конечно, профессор Максвелл, — Стейс слегка шипит, когда ей приходиться отступить. Ренделл не должен был отделаться так просто: он должен был признать! Должен был признать свою вину в исчезновении ее сестры… — Пройдемте со мной. Я дам вам принять успокоительного, мисс Макнаб. — профессор испытывает к студентке недовольство, которое малыми порциями выливает в свои движения и фразы. Оборотень тактильно это чувствует еще сильнее через ткань перчаток мужчины, когда он берет ее под локоть и ведет в сторону кабинетов, где и во время перерывов между парами совершенно нет людей. Стейс кажется будто Ренделл в затылок ей до сих пор дышит, ухмыляется по звона в ушах превосходно, глазами серыми выводит из себя, правду скрывает. Волнение девушки передается профессору, от того он, похоже, и оборачивается и сильнее сжимает локоть Стейс. Но за спиной, уже на немаленьком расстоянии, никого такого, кто студентке мог бы мерещиться. Студенты после таких случаев быстро по классам разбредаются, чтобы ненароком их как свидетелей не приписали. — Проходите. — легко открыв деревянную дверь в кабинет, профессор Максвелл не сильно толкнул девушку, чтобы та поторопилась. Дверь закрылась за ними с таким же хлопком, с каким и открылась. Пока мужчина доставал из стольного ящичка зелье для приглушения способностей, Макнаб с места не двигалась. Она застыла, будто загипнотизированная луной, и не сводила взгляда с черной макушки профессора, пока он не нашел флакончик и не поднял взгляд. Мужчина молча протягивал оборотню зелье, подбадривающе ухмыляясь. — Вы привели меня сюда не для того, чтобы успокоительные раздавать, — Стейс не выдерживает этого взгляда в сочетании с улыбкой, но зелье принимает. — хотите рассказать об опасности выплесков гнева? Напомню, что полнолуние было неделю назад. Мистер Максвелл опирался бедром о стол, напротив которого стояла девушка, и согласно кивал. Руки держал сложенными на груди, глаза излучали спокойствие, он не собирался начинать говорить, пока этого не закончит Стейс. Но она уже закончила, а профессор все молчал, смотрел и похоже ждал того, что девушка-оборотень сама все расскажет. Это молчание не было неловким: оно лишь сооружало между этими двумя барьер глупого испытания. Нервное фырканье Макнаб насмешило профессора, и он усмехнулся. — Я думал, что вы догадаетесь сами. Жаль, что я ошибся. — Это не значит, что я могу идти? — Совершенно нет. Мне интересно, что такого натворил мой лучший ученик, что вы на него накинулись посреди учебного дня. Не потрудитесь рассказать? — к профессору вернулся его прежний недовольный тон. Глубоко-синие глаза будто потемнели от сведенных над ними бровей. — Думаю, что логичнее было бы мне ответить на этот вопрос декану моего факультета, а не вам, проффесор Максвелл. — ее голова была слегка наклонена на бок, снова золотящаяся радужка глаз выглядела неестественно, напрягала взгляд человека напротив. — Попасть в кабинет директора для вас тоже логичнее и удобнее, чем рассказать сейчас и не попадать лишний раз туда. Я правильно понимаю? — мужчина попытался расслабиться, положив руки на стол, но особо не помогло. Девушка все продолжала стоять с ним в упертости на равных и, кажется, не собиралась ничего рассказывать. — Стейс, — Картер не хотел затрагивать эту тему, но Макнаб будто ничем другим не прошибешь. — Твоя сестра прогуливала уроки, (на этих словах Стейс снова сжала руки в кулаки, наверное, чтобы спрятать когти), а вчера вообще не появилась на занятиях! Как и сегодня, между прочим. Стейс, возможно, рассказала бы Максвеллу все сейчас, если бы не стук в дверь, а потом и зашедший директор школы. Профессор только и успел перед этим кинуть на молчащую девушку взгляд сожаления. — Добрый день, Картер, — директор Васберг кивнул профессору. — мисс Макнаб, — следущий кивок означал приветствие студентки. — до меня дошли жалобы на драки между учениками в коридоре школы. — Стейс почувствовала укоризненный укол глаз директора. — Да, такое сегодня произошло, директор Васберг, — профессор Максвелл улыбнулся, будто это была хорошая новость. — но мы с мисс Макнаб уже поговорили на эту тему. Вы ведь осознали, что такое не должно повториться? — Картер посмотрел на девушку, прося с ним согласиться. — Да, да, я все поняла, — Макнаб спешно кивает и виновато тупит взгляд. — Это очень хорошо, — директор одобрительно кивнул головой. — но с мисс Макнаб я хотел поговорить немного на другую тему. Я могу ее забрать? — Безусловно. — мужчина сдержанно улыбается и смотрит на девушку, будто говоря: иди, что ж теперь делать. Стейс проследовала в кабинет за директором молча. В кабинете ее сразу же усадили за стол. Разговор пойдет о младшей сестре, Макнаб это чувствовала на подкожном уровне. — Надеюсь, вы понимаете о чем пойдет речь, — мистер Васберг исподлобья, почти не отрывая взгляда от какой-то бумаги на столе, посмотрел на Стейс и заговорил. — Конечно, — девушка с горечью вздохнула, но взгляда не отпустила. — Тогда не вижу причин идти из далека. Перейдем сразу к сути. Стейс, — директор в этот раз сурово смотрел прямо в глаза студентки. — Сияллина, ваша младшая сестра, прогуливала часть занятий с самого начала года, последние два дня не посещала их вообще, как вы это можете объяснить? Внутри у Стейс сидело лишь одно слово, объясняющее для нее все, но не для других. «Ренделл» — огнем злости эта фамилия зависла у старшей-Макнаб в голове. Но вот озвучивать она это не собиралась. Никто ей и не поверит, что лучший артефактор школы мог что-то сделать с бедной маленькой сироткой, по уши влюбившейся в него. Поэтому ее ответ был краток. — Я не знаю причину таких прогулов Сии, мистер Васберг. — девушка говорила твердо, поддерживая зрительный контакт. — но если вы сейчас отпустите меня, то я попробую ее узнать. Директор Васберг удивленно вскинул бровями и поправил очки. Уверенность девушки убедила мужчину в правдивости ее слов. — Да, конечно, вы можете идти, мисс Макнаб. — после этих слов Стейс поднялась из-за стола и направилась быстрым, чуть нервным и рваным шагом к дверям. — Но зайдите ко мне с Сиялиной, когда все разузнаете. — Хорошо. До свидания, мистер Максвелл. Когда Стейс оказывается за директорской дверью, ей удается спокойно выдохнуть и унять дрожь в ладонях, которую не было видно раньше из-за стола. Чувствуя холодок от флакона с зельем профессора Максвелла, девушка направилась в столовую, где она должна была встретиться с подругой. Столовая находилась от кабинета недалеко, путь занял немного времени. Студентов в столовой было предостаточно, но Кэролин сидела почти при входе и найти блондинку не было трудным. Сев напротив, Стейс прошептала: — Я знаю, кто нам поможет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.